1 00:00:02,202 --> 00:00:04,905 (ブラックバーン)Stop! 2 00:00:14,281 --> 00:00:23,957 (茂木)安東はなさん? ようこそ 修和女学校へ。 3 00:00:23,957 --> 00:00:27,294 (富山)明日からの授業に ついてこられるかしら。 4 00:00:27,294 --> 00:00:30,964 まあ 頑張って下さい。 落第して退学になった➡ 5 00:00:30,964 --> 00:00:34,268 ほかの給費生のように ならないように。 6 00:00:39,973 --> 00:00:42,876 ♬「これから はじまる」 7 00:00:42,876 --> 00:00:45,846 ♬「あなたの 物語」 8 00:00:45,846 --> 00:00:50,317 ♬「ずっと長く 道は続くよ」 9 00:00:50,317 --> 00:00:54,988 ♬「虹色の雨 降り注げば」 10 00:00:54,988 --> 00:01:00,594 ♬「空は 高鳴る」 11 00:01:00,594 --> 00:01:05,933 ♬「眩しい笑顔の奥に」 12 00:01:05,933 --> 00:01:10,804 ♬「悲しい音がする」 13 00:01:10,804 --> 00:01:16,276 ♬「寄りそって 今があって」 14 00:01:16,276 --> 00:01:23,951 ♬「こんなにも 愛おしい」 15 00:01:23,951 --> 00:01:28,622 ♬「手を繋げば 温かいこと」 16 00:01:28,622 --> 00:01:34,962 ♬「嫌いになれば 一人になってくこと」 17 00:01:34,962 --> 00:01:39,299 ♬「ひとつひとつが あなたになる」 18 00:01:39,299 --> 00:01:44,605 ♬「道は 続くよ」 19 00:01:52,646 --> 00:01:56,984 はなの修和女学校での生活が 始まりました。 20 00:01:56,984 --> 00:02:03,590 では 寄宿生の一日のスケジュールを ざっと ご紹介しましょう。 21 00:02:03,590 --> 00:02:10,931 朝6時 起床のベルが鳴ったら 速やかに起床。 22 00:02:10,931 --> 00:02:17,637 きちんと身支度を調えて 7時から朝食を頂きます。 23 00:02:24,478 --> 00:02:29,282 (はな)てっ! これが朝飯け? 24 00:02:29,282 --> 00:02:36,156 8時に講堂に集合し 礼拝に参列します。 25 00:02:36,156 --> 00:02:40,894 イエス・キリストの御名によって お祈り致します。 26 00:02:40,894 --> 00:02:43,897 (一同)アーメン。 27 00:02:50,971 --> 00:02:55,842 (綾小路) 女徳。 今日は 女徳を学びます。 28 00:02:55,842 --> 00:02:59,312 まず この4つを書き写しなさい。 29 00:02:59,312 --> 00:03:04,584 午前中は 日本語の授業です。 30 00:03:04,584 --> 00:03:07,487 (綾小路)一 婦徳。 31 00:03:07,487 --> 00:03:15,929 昼食を挟んで 午後からは いよいよ英語の授業です。 32 00:03:15,929 --> 00:03:19,266 (英語) 33 00:03:19,266 --> 00:03:24,137 (英語) 34 00:03:24,137 --> 00:03:28,942 今日は ブラックバーン校長が 考案なさった 50センテンスを➡ 35 00:03:28,942 --> 00:03:33,246 じきじきに レッスンして下さいます。 (英語) 36 00:03:36,616 --> 00:03:39,953 (英語) 37 00:03:39,953 --> 00:03:41,888 50センテンスとは➡ 38 00:03:41,888 --> 00:03:46,827 朝起きてから 夜 床に就くまでの 日常生活の行動を➡ 39 00:03:46,827 --> 00:03:50,597 細かくつづった 50の英文です。 40 00:03:50,597 --> 00:03:53,967 修和女学校の生徒は これを暗唱する事で➡ 41 00:03:53,967 --> 00:04:01,241 規則正しい生活習慣とともに 英文の基本を身につけるのです。 42 00:04:01,241 --> 00:04:06,113 (醍醐)とても ついていけないわ。 おらもだ。 43 00:04:06,113 --> 00:04:08,415 Miss Daigo. 44 00:04:27,467 --> 00:04:30,937 醍醐さん。 英語は どこで学びましたか? 45 00:04:30,937 --> 00:04:36,810 貿易の仕事をしている父から 少し教わりました。 46 00:04:36,810 --> 00:04:39,279 (ブラックバーン)Miss Ando. 47 00:04:39,279 --> 00:04:41,615 (英語) 48 00:04:41,615 --> 00:04:46,286 安東さん。 ブラックバーン校長が おまけをして下さって➡ 49 00:04:46,286 --> 00:04:49,289 醍醐さんと同じ質問ですよ。 50 00:04:52,959 --> 00:04:57,297 (英語) 51 00:04:57,297 --> 00:05:00,600 あ…。 52 00:05:04,571 --> 00:05:09,910 グッド… グッド モーニング。 53 00:05:09,910 --> 00:05:12,813 ふざけてるの? 54 00:05:12,813 --> 00:05:17,784 おら… じゃなくて 私も おとうに教わりました。 55 00:05:17,784 --> 00:05:20,921 (吉平)これさえ 覚えておけば 大丈夫。 なんとかなる。 56 00:05:20,921 --> 00:05:23,256 グッド モーニング。 グッド モーニング。 57 00:05:23,256 --> 00:05:25,926 昼は グッド アフタヌーン。 グッド アフタヌーン。 58 00:05:25,926 --> 00:05:27,861 夜は グッド イブニングじゃ。 59 00:05:27,861 --> 00:05:30,263 グッド イブニング! 60 00:05:30,263 --> 00:05:35,936 (笑い声) 61 00:05:35,936 --> 00:05:40,240 はなさんって 本当に面白いわ。 62 00:05:41,808 --> 00:05:44,611 5時半から夕食。 63 00:05:44,611 --> 00:05:50,317 今日は 週に1度 洋食のディナーが振る舞われる日です。 64 00:05:57,958 --> 00:06:00,560 箸じゃねえ…。 65 00:06:00,560 --> 00:06:04,898 はなさん。 ナイフとフォークを使った事は? 66 00:06:04,898 --> 00:06:08,768 ねえです。 どうするだか教えてくれちゃ。 67 00:06:08,768 --> 00:06:12,772 (白鳥)「どのようにするのか 教えて頂けますか」。 68 00:06:12,772 --> 00:06:20,247 ど… どのようにするのか… 教えて…。 69 00:06:20,247 --> 00:06:23,149 「教えて頂けますか」。 70 00:06:23,149 --> 00:06:25,585 はなが何か言う度に➡ 71 00:06:25,585 --> 00:06:30,457 言語矯正会の会長役に 言葉の間違いを指摘され…。 72 00:06:30,457 --> 00:06:33,260 教えて…。 73 00:06:33,260 --> 00:06:35,595 でも もっと怖いのは➡ 74 00:06:35,595 --> 00:06:39,899 西洋人の教師に 英語で話しかけられる事でした。 75 00:07:01,554 --> 00:07:04,257 (小声で)さっぱり 分からん。 76 00:07:12,899 --> 00:07:15,602 あっ! 77 00:07:18,571 --> 00:07:22,442 はなにとって最大の恐怖は 金曜日です。 78 00:07:22,442 --> 00:07:26,446 週に1度の イングリッシュ スピーキング デーは➡ 79 00:07:26,446 --> 00:07:29,582 外国人教師と どこで会っても➡ 80 00:07:29,582 --> 00:07:32,485 全て英語で 話さなくてはならないのです。 81 00:07:32,485 --> 00:07:34,487 (小声で)来た。 82 00:07:38,591 --> 00:07:41,294 (英語) 83 00:07:55,141 --> 00:07:58,611 イタタ! 離してくりょう! 84 00:07:58,611 --> 00:08:01,881 イタタ 離してくりょう! 85 00:08:01,881 --> 00:08:05,552 (英語) 86 00:08:05,552 --> 00:08:08,221 「なぜ 逃げるのですか」と お尋ねです。 87 00:08:08,221 --> 00:08:11,891 英語が さっぱり分からんから…。 88 00:08:11,891 --> 00:08:15,562 (英語) 日本語を使ってはいけません。 89 00:08:15,562 --> 00:08:21,234 おら ただ 好きな本が思いっきし 読みたくて ここへ来ただよ。 90 00:08:21,234 --> 00:08:23,903 何で こんな目に遭わなくちゃ…。 91 00:08:23,903 --> 00:08:26,906 もう勘弁してくりょう! 92 00:08:32,579 --> 00:08:35,915 「ゴー トゥ ベッド」というのは➡ 93 00:08:35,915 --> 00:08:40,620 ブラックバーン校長の 最大級のお仕置きです。 94 00:08:42,255 --> 00:08:45,592 (茂木)ブラックバーン校長のお許しが 出ない限り➡ 95 00:08:45,592 --> 00:08:50,263 食事は 頂けません。 96 00:08:50,263 --> 00:08:59,939 目をつぶって 心を落ち着けて 一人でよく反省して下さい。 97 00:08:59,939 --> 00:09:03,643 はい…。 98 00:09:17,424 --> 00:09:22,562 待ってくりょう! はな!待てし! 99 00:09:22,562 --> 00:09:26,866 はな! 100 00:09:31,571 --> 00:09:36,910 みんな どうしてるら…。 101 00:09:36,910 --> 00:09:40,613 会いてえなあ…。 102 00:09:45,585 --> 00:09:48,488 はい。 安東ふじさんに郵便ずら。 103 00:09:48,488 --> 00:09:52,258 (ふじ)ああ…。 どこからって書えてありやすか? 104 00:09:52,258 --> 00:09:57,931 ここに 安東花子って書えてあるずら。 105 00:09:57,931 --> 00:10:01,267 (2人)てっ! はなから! 106 00:10:01,267 --> 00:10:03,203 ふんじゃ。 ありがとごいす! 107 00:10:03,203 --> 00:10:07,607 はあ~! フフフフ。 108 00:10:07,607 --> 00:10:09,542 (朝市)こんちは! 109 00:10:09,542 --> 00:10:12,278 ああ 朝市! うまいとこ来たじゃん。 110 00:10:12,278 --> 00:10:16,950 うちの人 行商行ってるから おまん これ 読んでくれちゃ。 111 00:10:16,950 --> 00:10:20,286 はなから? 112 00:10:20,286 --> 00:10:22,956 ほれじゃあ 読みます。 113 00:10:22,956 --> 00:10:30,296 「おかあ おとう おじぃやん 兄やん かよ もも。➡ 114 00:10:30,296 --> 00:10:34,968 元気け? おらは 元気です。➡ 115 00:10:34,968 --> 00:10:37,871 毎日 食った事もねえような ごちそう食って➡ 116 00:10:37,871 --> 00:10:39,839 元気でやってるだよ」。 117 00:10:39,839 --> 00:10:43,977 (かよ)毎日 ごちそう いいなあ。 (もも)いいなあ。 118 00:10:43,977 --> 00:10:48,314 「だから 心配しなんでくりょう。➡ 119 00:10:48,314 --> 00:10:54,654 みんなも お元気で。 元気な花子より」。 おしまい! 120 00:10:54,654 --> 00:11:03,463 「元気 元気」って 随分と 元気の数が多くねえだか? 121 00:11:03,463 --> 00:11:07,467 (周造)そうさな。 122 00:11:13,139 --> 00:11:17,277 スコット先生が クッキーを焼いて下さいましたよ。 123 00:11:17,277 --> 00:11:19,979 (歓声) 124 00:11:24,617 --> 00:11:31,324 はなさん。 召し上がらないの? あっ ありがとう。 125 00:11:36,229 --> 00:11:41,534 甘い…。 さすが本場の味ね。 126 00:11:43,303 --> 00:11:46,639 こんな うめえもん➡ 127 00:11:46,639 --> 00:11:52,345 うちのみんなに 食わしてやれたらな…。 128 00:11:53,980 --> 00:11:57,650 (茂木)醍醐さん。 129 00:11:57,650 --> 00:12:01,921 あっ。 ロンドンのご両親から お手紙よ。 130 00:12:01,921 --> 00:12:08,227 ありがとうございます。 あっ 安東さんも。 甲府から。 131 00:12:12,932 --> 00:12:16,636 てっ! おかあ! 132 00:12:26,479 --> 00:12:31,284 (ふじ) 「はな。 お便り ありがとね。➡ 133 00:12:31,284 --> 00:12:34,954 おかあは 字が分からんから➡ 134 00:12:34,954 --> 00:12:40,260 この返事は 朝市に書えてもらいます」。 135 00:12:42,829 --> 00:12:49,502 「はな。 本当に元気にしてますか?➡ 136 00:12:49,502 --> 00:12:54,641 はなは うんと辛抱強えボコだけんど➡ 137 00:12:54,641 --> 00:12:59,979 あんまし 辛抱し過ぎるじゃねえだよ。➡ 138 00:12:59,979 --> 00:13:05,785 あんまし 便りに 『元気 元気』と書えてあると➡ 139 00:13:05,785 --> 00:13:09,589 けえって心配になるだよ。➡ 140 00:13:09,589 --> 00:13:16,929 つれえ時には つれえと 寂しかったら 寂しいと➡ 141 00:13:16,929 --> 00:13:20,266 正直に言ってくりょう。➡ 142 00:13:20,266 --> 00:13:26,939 離れてても おかあは いっつも はなの味方じゃん。➡ 143 00:13:26,939 --> 00:13:36,282 体に気ぃ付けるだよ。 おかあより」。 144 00:13:36,282 --> 00:13:39,986 おかあ…。 145 00:13:42,155 --> 00:13:46,292 おかあ…。 (醍醐)お母様! 146 00:13:46,292 --> 00:13:51,631 醍醐さん 大丈夫け? 147 00:13:51,631 --> 00:13:54,534 大丈夫じゃないわ。 148 00:13:54,534 --> 00:14:03,576 私 毎晩 こうやって泣いていたの。 みんなに聞こえないように。 149 00:14:03,576 --> 00:14:12,585 お母様… お父様… 会いとうございます…。 150 00:14:12,585 --> 00:14:19,258 おらもだ…。 おかあに会いてえ。 151 00:14:19,258 --> 00:14:23,930 すっかり ここに なじんで いるように見えた同級生も➡ 152 00:14:23,930 --> 00:14:30,236 実は はなと同じくらい 重いホームシックにかかっていたのです。 153 00:14:33,272 --> 00:14:39,145 おかあ… 会いてえよ! 154 00:14:39,145 --> 00:14:44,617 「会いてえよ」ではなく 「お会いしとうございます」! 155 00:14:44,617 --> 00:14:50,289 「うるせえ」と 心の中で叫ぶ はなでした。 156 00:14:50,289 --> 00:14:53,993 ごきげんよう。 さようなら。