1 00:00:02,202 --> 00:00:04,137 (北澤)花子さんのお父様は➡ 2 00:00:04,137 --> 00:00:06,940 貿易会社を 経営なさってるんですね。 3 00:00:06,940 --> 00:00:11,278 (はな)実は…➡ 4 00:00:11,278 --> 00:00:14,948 私 給費生…。 (鐘の音) 5 00:00:14,948 --> 00:00:19,620 てっ! 大変だ。 門限破っちまった!えっ? 6 00:00:19,620 --> 00:00:22,523 見えを張って 嘘をついてしまった はなは➡ 7 00:00:22,523 --> 00:00:28,295 本当の事を打ち明けようとして 今度は 門限破り。 8 00:00:28,295 --> 00:00:32,165 はなの初恋は 一体 どうなってしまうのでしょう? 9 00:00:32,165 --> 00:00:35,469 どうしよう…。 10 00:00:46,647 --> 00:00:50,517 (茂木)はなさん? あなた…。 11 00:00:50,517 --> 00:00:52,986 校門が閉まっていたので…。 12 00:00:52,986 --> 00:00:55,656 (富山)泥棒のように 柵を乗り越えるとは! 13 00:00:55,656 --> 00:00:57,991 申し訳ありません! 14 00:00:57,991 --> 00:01:01,261 申し訳ありません! 15 00:01:01,261 --> 00:01:04,598 給費生が門限を破るなんて あってはならない事です。 16 00:01:04,598 --> 00:01:08,936 あなたは 皆さんのご寄付のおかげで➡ 17 00:01:08,936 --> 00:01:11,238 ここで学ぶ事ができるんですよ。 18 00:01:47,975 --> 00:01:55,282 「Go to bed for ever and ever」ですね…。 19 00:02:17,938 --> 00:02:22,242 停学か 退学か。 20 00:02:27,614 --> 00:02:29,950 ♬「これから はじまる」 21 00:02:29,950 --> 00:02:32,853 ♬「あなたの 物語」 22 00:02:32,853 --> 00:02:37,624 ♬「ずっと長く 道は続くよ」 23 00:02:37,624 --> 00:02:41,962 ♬「虹色の雨 降り注げば」 24 00:02:41,962 --> 00:02:47,634 ♬「空は 高鳴る」 25 00:02:47,634 --> 00:02:52,973 ♬「眩しい笑顔の奥に」 26 00:02:52,973 --> 00:02:57,844 ♬「悲しい音がする」 27 00:02:57,844 --> 00:03:03,250 ♬「寄りそって 今があって」 28 00:03:03,250 --> 00:03:11,124 ♬「こんなにも 愛おしい」 29 00:03:11,124 --> 00:03:15,829 ♬「手を繋げば 温かいこと」 30 00:03:15,829 --> 00:03:21,935 ♬「嫌いになれば 一人になってくこと」 31 00:03:21,935 --> 00:03:26,606 ♬「ひとつひとつが あなたになる」 32 00:03:26,606 --> 00:03:31,611 ♬「道は 続くよ」 33 00:03:39,953 --> 00:03:42,622 今日から 冬休み。 34 00:03:42,622 --> 00:03:44,958 生徒は みんな うちに帰りますが➡ 35 00:03:44,958 --> 00:03:49,629 はなは 今年も一人さみしく 寄宿舎に残ります。 36 00:03:49,629 --> 00:03:54,968 それどころか とんでもない 冬休みになりそうです。 37 00:03:54,968 --> 00:04:00,574 (3人)よい お年を。 よい お年を。 38 00:04:00,574 --> 00:04:04,244 (醍醐)はなさん! 39 00:04:04,244 --> 00:04:06,913 どうしたの? その格好。 40 00:04:06,913 --> 00:04:10,250 門限を破った罰として➡ 41 00:04:10,250 --> 00:04:13,153 学校と寄宿舎の大掃除を 命じられました。 42 00:04:13,153 --> 00:04:15,922 (松平) たった一人で大掃除なさるの? 43 00:04:15,922 --> 00:04:18,825 (畠山)お気の毒に…。 はなさん。 44 00:04:18,825 --> 00:04:21,595 一緒にお手伝いしたい気持ちは やまやまだけど➡ 45 00:04:21,595 --> 00:04:25,265 ご存じのとおり お掃除は 大の苦手なの。 46 00:04:25,265 --> 00:04:28,168 お気持ちだけで 結構よ。 47 00:04:28,168 --> 00:04:31,138 それに 両親が ロンドンから帰国したの! 48 00:04:31,138 --> 00:04:35,275 あら! よかったわね。 じゃあ にぎやかなお正月ね。 49 00:04:35,275 --> 00:04:38,178 じゃあ ごきげんよう。 (2人)ごきげんよう。 50 00:04:38,178 --> 00:04:42,616 ごきげんよう。 皆さん よい お年を。 51 00:04:42,616 --> 00:05:01,902 ♬~ 52 00:05:01,902 --> 00:05:07,240 さあ はなさん。 急がないと 今年中に終わりませんよ。 53 00:05:07,240 --> 00:05:09,543 はい。 54 00:05:12,913 --> 00:05:15,582 (吉平)お~い 帰ったぞ~! 55 00:05:15,582 --> 00:05:18,251 (かよ)おとう! お帰り! (ふじ)あんた! 56 00:05:18,251 --> 00:05:20,187 (もも)おとう! 57 00:05:20,187 --> 00:05:23,123 もも! お前 また重くなっただな。 58 00:05:23,123 --> 00:05:25,592 もう 半年も帰ってこんだもん! 59 00:05:25,592 --> 00:05:27,928 今度は ちっと遠くまで行ってただ。 60 00:05:27,928 --> 00:05:32,265 あっ ふじ。 これ 土産のまんじゅうじゃ。 61 00:05:32,265 --> 00:05:34,935 お帰り。 62 00:05:34,935 --> 00:05:38,605 兄やん。 おとうが帰ってきただよ。 63 00:05:38,605 --> 00:05:40,907 ああ。 64 00:05:43,276 --> 00:05:46,613 おとう。 お姉やんにあっただけ。 65 00:05:46,613 --> 00:05:51,484 ああ。 はなは すげえぞ。 華族のお嬢様たちにも負けとらん。 66 00:05:51,484 --> 00:05:56,623 ふじ 食え。 英語の成績は 学校で一番じゃ。 67 00:05:56,623 --> 00:06:01,228 てっ! 一番? て~! はあ~! 68 00:06:01,228 --> 00:06:04,130 おじぃやん まんじゅう 食わんのけ。 69 00:06:04,130 --> 00:06:06,099 うめえよ。 (周造)ああ。 70 00:06:06,099 --> 00:06:10,904 吉太郎も一休みして食えし。 朝から働きづめで疲れたら。 71 00:06:10,904 --> 00:06:14,241 聞いたけ? お姉やん 一番だとぅ。 72 00:06:14,241 --> 00:06:16,910 おなごが学問なんしたって➡ 73 00:06:16,910 --> 00:06:18,845 ろくすっぽなもんにゃ ならんじゃんけ。 74 00:06:18,845 --> 00:06:20,780 なにょう言うだ。 75 00:06:20,780 --> 00:06:23,783 ほんなもん 嫁に行くのに邪魔なだけずら。 76 00:06:23,783 --> 00:06:28,521 あの女学校で一番取るのが どんだけ大変な事か➡ 77 00:06:28,521 --> 00:06:31,458 はなの苦労を ちったあ分かってやれし。 78 00:06:31,458 --> 00:06:33,927 分かりたくもねえ。 79 00:06:33,927 --> 00:06:36,630 吉太郎! 80 00:06:44,271 --> 00:06:51,945 ♬~ 81 00:06:51,945 --> 00:06:54,848 (白鳥)もっと力を込めて もっと速く! 82 00:06:54,848 --> 00:06:57,617 はい…。 83 00:06:57,617 --> 00:06:59,953 廊下が終わったら カーテンとシーツのお洗濯。 84 00:06:59,953 --> 00:07:02,222 はい! 先生のお部屋も➡ 85 00:07:02,222 --> 00:07:05,558 心を込めて お掃除するんですよ。 はい! 86 00:07:05,558 --> 00:07:08,895 それから 学校中の窓ガラス拭き! 87 00:07:08,895 --> 00:07:11,197 はい。 88 00:07:21,908 --> 00:07:24,244  回想  (北澤)花子さんのお父様は➡ 89 00:07:24,244 --> 00:07:26,947 貿易会社を 経営なさってるんですね。 90 00:07:28,581 --> 00:07:31,885 Will you marry me? 91 00:07:37,924 --> 00:07:40,260 (手をたたく音) 92 00:07:40,260 --> 00:07:44,964 なまけるな。 急ぎなさい! はい。 93 00:07:57,610 --> 00:08:01,881 うちの生徒たちが集めた 歳末の寄付金です。 94 00:08:01,881 --> 00:08:05,885 どうぞ お納め下さい。 95 00:08:07,554 --> 00:08:10,457 ありがとうございます。➡ 96 00:08:10,457 --> 00:08:12,425 ミニー。➡ 97 00:08:12,425 --> 00:08:16,129 お宅の生徒さんに 渡して頂けますか。 98 00:08:19,566 --> 00:08:22,902 「Miss Hana」…。 99 00:08:22,902 --> 00:08:25,572 それは ミニーが描きました。➡ 100 00:08:25,572 --> 00:08:28,908 クリスマス会の日は みんなが帰ったあとで➡ 101 00:08:28,908 --> 00:08:35,248 ミニーのために 特別に英語で 紙芝居をしてくれたそうで。 102 00:08:35,248 --> 00:08:40,120 それで はなさん 遅くなったんだわ。 103 00:08:40,120 --> 00:08:45,892 事情をくみ取って はなさんの罰を 軽くして頂けないでしょうか。 104 00:08:45,892 --> 00:08:48,795 英語で伝えて下さい。 105 00:08:48,795 --> 00:08:51,798 門限を破ったのは 事実なんですから➡ 106 00:08:51,798 --> 00:08:53,933 罰を軽くするなんて おかしいと思います。 107 00:08:53,933 --> 00:08:58,605 富山先生…。それに その絵を ご覧になって下さい! 108 00:08:58,605 --> 00:09:01,875 男の学生と こんなに楽しそうに くっついて…➡ 109 00:09:01,875 --> 00:09:04,210 ふしだらな! 110 00:09:04,210 --> 00:09:07,547 茂木先生は あんな生徒に なぜ 肩入れするんですか? 111 00:09:07,547 --> 00:09:09,883 あんな生徒? 112 00:09:09,883 --> 00:09:12,552 (富山) 彼女は 教師に対して反抗的です。 113 00:09:12,552 --> 00:09:15,855 私は 授業を妨害されて 迷惑してるんです! 114 00:09:31,237 --> 00:10:17,517 ♬~ 115 00:10:17,517 --> 00:10:21,855 5日間 はなは 孤軍奮闘し➡ 116 00:10:21,855 --> 00:10:26,726 やっとの思いで 全ての大掃除を終わらせました。 117 00:10:26,726 --> 00:10:30,530 終わった。 118 00:10:30,530 --> 00:10:35,535 やっと 終わった~! 119 00:10:37,871 --> 00:10:41,875 (拍手) 120 00:10:45,211 --> 00:10:48,915 (綾小路)おかげで 学校も寄宿舎も ピカピカになりましたね! 121 00:11:03,163 --> 00:11:07,167 (ブラックバーン)Hana. Yes. 122 00:11:10,837 --> 00:11:13,540 What? 123 00:11:15,174 --> 00:11:19,045 三円? とんでもない! 124 00:11:19,045 --> 00:11:21,848 罰当番で お掃除しただけですから。 125 00:11:21,848 --> 00:11:23,783 (茂木)遠慮しないで。 126 00:11:23,783 --> 00:11:28,188 ブラックバーン校長の気持ちですから ありがたく頂戴なさい。 127 00:11:28,188 --> 00:11:30,123 いえ… だって そんな…。 128 00:11:30,123 --> 00:11:34,060 遠慮するに決まってるじゃ ないですか。 三円もの大金…。 129 00:11:34,060 --> 00:11:40,767 これで 甲府までの 往復の切符をお買いなさい。 130 00:11:40,767 --> 00:11:46,539 あなた この5年間 一度も おうちに帰ってないでしょう。 131 00:11:46,539 --> 00:11:51,244 (ブラックバーン)Hana. はい。 132 00:12:07,493 --> 00:12:13,366 (拍手) ご苦労さま! 133 00:12:13,366 --> 00:12:32,719 ♬~ 134 00:12:32,719 --> 00:12:36,189 あ ん…。 135 00:12:36,189 --> 00:12:39,092 (郵便配達員)ごめんなって! 136 00:12:39,092 --> 00:12:43,396 安東ふじさんに電報ずら! 電報? 137 00:12:43,396 --> 00:12:45,331 (朝市)おばさん! 電報 はなからけ! 138 00:12:45,331 --> 00:12:47,634 おお はなから? 見せろし。 139 00:12:52,405 --> 00:12:55,308 はなが帰ってくるぞ~! 140 00:12:55,308 --> 00:12:57,610 てっ! てっ! 141 00:13:11,357 --> 00:13:15,061 あっ 茂木先生。 142 00:13:17,030 --> 00:13:19,932 明日 朝早くの汽車で帰ります。 143 00:13:19,932 --> 00:13:22,902 乗り遅れないようにね。 はい。 144 00:13:22,902 --> 00:13:27,040 あっ 今 スコット先生に クッキーの作り方を教わってるんです。 145 00:13:27,040 --> 00:13:30,376 おうちの方に お土産? 146 00:13:30,376 --> 00:13:34,714 うんと おいしいクッキーを焼いて みんなをびっくりさせたいんです。 147 00:13:34,714 --> 00:13:36,716 そう。 148 00:13:46,726 --> 00:13:49,062 (笑い声) 149 00:13:49,062 --> 00:14:14,220 ♬~ 150 00:14:14,220 --> 00:14:17,690 (武)てっ…。 151 00:14:17,690 --> 00:14:28,701 ♬~ 152 00:14:28,701 --> 00:14:34,574 (車掌)次は 甲府。 甲府です。 153 00:14:34,574 --> 00:14:41,047 じっと座っていられないほど はなの胸は 高鳴っていました。 154 00:14:41,047 --> 00:14:45,918 何しろ 5年ぶりに うちに帰れるのです。 155 00:14:45,918 --> 00:14:50,223 ごきげんよう。 さようなら。