1 00:00:02,202 --> 00:00:06,139 「アンは 涙ながらに言った。➡ 2 00:00:06,139 --> 00:00:08,942 『ああ ダイアナ。➡ 3 00:00:08,942 --> 00:00:12,613 なんじの若かりし頃の友を 忘れないと➡ 4 00:00:12,613 --> 00:00:16,283 固く約束して下さる?』。➡ 5 00:00:16,283 --> 00:00:22,155 『しますとも』。 ダイアナは すすり泣いた。➡ 6 00:00:22,155 --> 00:00:26,293 『それに またと 腹心の友は 持たないわ。➡ 7 00:00:26,293 --> 00:00:28,962 どんな人だって➡ 8 00:00:28,962 --> 00:00:34,668 あんたを愛したようには 愛せないもの』」。 9 00:00:49,283 --> 00:00:54,187 はなにとって 腹心の友 蓮子さんとの思い出は➡ 10 00:00:54,187 --> 00:00:57,991 楽しいだけではなく➡ 11 00:00:57,991 --> 00:01:01,862 つらいものも あったので ございます。 12 00:01:01,862 --> 00:01:04,598 ♬「これから はじまる」 13 00:01:04,598 --> 00:01:07,501 ♬「あなたの 物語」 14 00:01:07,501 --> 00:01:11,939 ♬「ずっと長く 道は続くよ」 15 00:01:11,939 --> 00:01:16,610 ♬「虹色の雨 降り注げば」 16 00:01:16,610 --> 00:01:21,949 ♬「空は 高鳴る」 17 00:01:21,949 --> 00:01:27,287 ♬「眩しい笑顔の奥に」 18 00:01:27,287 --> 00:01:32,626 ♬「悲しい音がする」 19 00:01:32,626 --> 00:01:37,497 ♬「寄りそって 今があって」 20 00:01:37,497 --> 00:01:45,639 ♬「こんなにも 愛おしい」 21 00:01:45,639 --> 00:01:50,310 ♬「手を繋げば 温かいこと」 22 00:01:50,310 --> 00:01:56,183 ♬「嫌いになれば 一人になってくこと」 23 00:01:56,183 --> 00:02:00,921 ♬「ひとつひとつが あなたになる」 24 00:02:00,921 --> 00:02:06,226 ♬「道は 続くよ」 25 00:02:14,267 --> 00:02:16,203 (鶏の鳴き声) 26 00:02:16,203 --> 00:02:19,139 (蓮子)私にも 何か お手伝いさせて下さい。 27 00:02:19,139 --> 00:02:22,142 (ふじ)えっ? こんな きれいな着物で➡ 28 00:02:22,142 --> 00:02:24,277 野良仕事なん させられっこ ねえら。 29 00:02:24,277 --> 00:02:26,213 じゃあ こんな着物 脱いできますから。 30 00:02:26,213 --> 00:02:29,950 なにょう言うでえ! 何もしなんでいいだよ。 31 00:02:29,950 --> 00:02:32,853 無理しないで。 32 00:02:32,853 --> 00:02:35,622 蓮様は つい この間まで➡ 33 00:02:35,622 --> 00:02:37,958 お掃除も何も できなかったんだから。 34 00:02:37,958 --> 00:02:42,829 今は そんな事なくってよ。 35 00:02:42,829 --> 00:02:47,300 おじい様 私にも何かさせて下さい。 36 00:02:47,300 --> 00:02:54,641 (周造)そうさな 蓮子さんに 頼めそうなこんったら…。 37 00:02:54,641 --> 00:02:56,943 ああ。 38 00:03:04,251 --> 00:03:08,588 この時間が 永遠に続けばいいのに。 39 00:03:08,588 --> 00:03:13,894 何言ってんですか。 永遠に 一匹も釣れなくてもいいの? 40 00:03:15,462 --> 00:03:20,600 私 はなちゃんと こうして一緒にいられる事が➡ 41 00:03:20,600 --> 00:03:23,603 たまらなく うれしいの。 42 00:03:25,272 --> 00:03:29,142 蓮様…。 43 00:03:29,142 --> 00:03:34,281 私には 青春なんて 一生ないと思ってたわ。 44 00:03:34,281 --> 00:03:42,155 でも はなちゃんと出会って 失われた時間を取り戻したの。 45 00:03:42,155 --> 00:03:49,629 この半年間 本当に楽しかったわ。 46 00:03:49,629 --> 00:03:55,969 この キラキラした時間を 私 決して忘れない。 47 00:03:55,969 --> 00:04:00,240 遠く離れても。 48 00:04:00,240 --> 00:04:03,944 遠く離れても? 49 00:04:07,914 --> 00:04:11,218 今日の蓮様 おかしい。 50 00:04:14,254 --> 00:04:17,591 そんな事ないわよ。 51 00:04:17,591 --> 00:04:20,927 いくら 生涯の友情を 誓い合っても➡ 52 00:04:20,927 --> 00:04:23,830 おばあさんになるまで ず~っと くっついてる訳には➡ 53 00:04:23,830 --> 00:04:27,534 いかないでしょ。 それは そうだけど…。 54 00:04:29,603 --> 00:04:35,609 何があっても 今日の事は 絶対に忘れない。 55 00:04:38,612 --> 00:04:43,316 はなちゃんも忘れないで。 56 00:04:46,486 --> 00:04:51,191 じゃあ 私も忘れない。 57 00:04:51,191 --> 00:04:56,963 釣りに来たのに 一匹も釣れないで お尻が痛くなった事! 58 00:04:56,963 --> 00:05:02,235 フフフ 私も さっきから痛かったの! 59 00:05:02,235 --> 00:05:04,571 イタタタ…。 ああ…。 60 00:05:04,571 --> 00:05:08,241 (朝市)はな! 61 00:05:08,241 --> 00:05:13,580 朝市! しばらく。 62 00:05:13,580 --> 00:05:17,250 初めまして。 蓮子さんの事は➡ 63 00:05:17,250 --> 00:05:20,954 いつも はなの手紙に 書えてあるから 知ってます。 64 00:05:23,123 --> 00:05:25,926 (吉太郎)一匹も釣れんだけ。 65 00:05:25,926 --> 00:05:28,829 ほんなこんだろうと思って 手伝えに来ただよ。 66 00:05:28,829 --> 00:05:31,264 兄やんは 釣りの名人なのよ。 67 00:05:31,264 --> 00:05:34,968 へえ! 68 00:05:43,610 --> 00:05:49,282 朝市は 師範学校に行って 先生になるの? 69 00:05:49,282 --> 00:05:53,153 うん。 おかあと大げんかしたけんど➡ 70 00:05:53,153 --> 00:05:57,624 どうしても諦められなんで。 71 00:05:57,624 --> 00:06:02,229 はなも 上の学校に行くら? 72 00:06:02,229 --> 00:06:05,232 まだ迷ってるだよ。 73 00:06:09,102 --> 00:06:14,808 吉太郎さんや かよちゃんに 気兼ねしてるだけ。 74 00:06:16,576 --> 00:06:22,282 正直言うと 自信がないの。 75 00:06:23,917 --> 00:06:30,257 家族に苦労かけて 私だけ 好きなこん さしてもろうて➡ 76 00:06:30,257 --> 00:06:36,563 もし 期待に応えられなかったら どうしようって。 77 00:06:38,932 --> 00:06:43,937 おらだって 師範学校の試験 受かる自信なん ねえだ。 78 00:06:45,605 --> 00:06:52,312 ふんだけんど 一生懸命やるしかねえじゃん。 79 00:06:55,282 --> 00:07:00,887 一生懸命やって勝つ事の次に いい事は➡ 80 00:07:00,887 --> 00:07:04,891 一生懸命やって負ける事だ。 81 00:07:10,563 --> 00:07:15,268 あっ 蓮子さん 引いてるじゃん! えっ? 82 00:07:16,903 --> 00:07:20,573 早く! 魚が逃げちもうら! 83 00:07:20,573 --> 00:07:22,909 どうしましょう…。 引っ張れ! 84 00:07:22,909 --> 00:07:25,612 兄やん 兄やん 手伝って! おう。 85 00:07:27,247 --> 00:07:31,551 早く! 引けし 引けし!早く 早く! 86 00:07:37,257 --> 00:07:40,160 おお~! 87 00:07:40,160 --> 00:07:43,596 釣れたわ! 釣れたわ! 88 00:07:43,596 --> 00:07:46,933 てっ! こんな でっけえの おらも釣った事ねえ! 89 00:07:46,933 --> 00:07:50,603 てっ! 本当に? うれしい! 90 00:07:50,603 --> 00:07:53,940 蓮様 すご~い! 91 00:07:53,940 --> 00:08:01,648 蓮子にとって それが 青春の最後の1ページになりました。 92 00:08:11,424 --> 00:08:13,426 (一同)お帰りなさいませ! 93 00:08:13,426 --> 00:08:16,896 東京は どげんやったですな。 94 00:08:16,896 --> 00:08:21,234 (嘉納)別に 変わった事は なかった。 そげんですか。 95 00:08:21,234 --> 00:08:25,238 社長。 和同鉱業の久保山専務から 電話が来ちょります。 96 00:08:28,908 --> 00:08:33,246 もしもし。 ああ 久保山さん どうも。 97 00:08:33,246 --> 00:08:38,551 この間の縁談。 どげんやったと? 98 00:08:40,120 --> 00:08:44,591 はっ? あん娘が? 99 00:08:44,591 --> 00:08:47,927 えっ… 何かの間違いやないと? 100 00:08:47,927 --> 00:08:50,830 ☎(久保山)本当だ! 蓮子さんご自身が➡ 101 00:08:50,830 --> 00:08:54,601 是非 お受けしたいと 言ってきたそうだ。 102 00:08:54,601 --> 00:08:57,937 (鐘の音) 103 00:08:57,937 --> 00:09:01,641 あ~ 楽しかった! ええ。 104 00:09:03,209 --> 00:09:05,879 (白鳥)安東はなさん。 105 00:09:05,879 --> 00:09:10,550 あっ 白鳥様。 ごきげんよう。 106 00:09:10,550 --> 00:09:14,554 あなたの留守中に 先日の闖入者が これを。 107 00:09:16,423 --> 00:09:21,127 重たいから 早く! はい。 108 00:09:24,898 --> 00:09:28,902 ありがとうございます。 109 00:09:31,237 --> 00:09:35,542 これ 私が一番欲しかった辞書よ! 110 00:09:39,112 --> 00:09:43,817 (英治)「安東はな様 先日の翻訳のお礼です。➡ 111 00:09:43,817 --> 00:09:48,121 英語の勉強 こぴっと頑張って下さい」。 112 00:09:50,590 --> 00:09:53,259  回想 てっ! 113 00:09:53,259 --> 00:09:55,962 はい。 114 00:10:00,600 --> 00:10:03,269 (白鳥)葉山さん。 115 00:10:03,269 --> 00:10:07,273 あなたにも お手紙が届いています。 116 00:10:18,618 --> 00:10:25,291 蓮様。 私 こんな高価な辞書 頂いてもいいのかしら? 117 00:10:25,291 --> 00:10:31,598 その辞書の贈り主も はなちゃんの才能を認めたのね。 118 00:10:34,300 --> 00:10:38,972 やっぱり はなちゃんは 高等科へ行って➡ 119 00:10:38,972 --> 00:10:42,642 翻訳の才能を磨くべきだわ。 120 00:10:42,642 --> 00:10:46,312 蓮様は どうするの? 121 00:10:46,312 --> 00:10:49,983 もちろん 行くわ。 122 00:10:49,983 --> 00:10:53,319 ありがとう。 123 00:10:53,319 --> 00:10:57,624 私 やっと心が決まったわ。 124 00:11:33,960 --> 00:11:37,297 (鐘の音) 125 00:11:37,297 --> 00:11:43,169 (茂木)はなさん 気持ちは 固まりましたか? 126 00:11:43,169 --> 00:11:47,640 はい。 私は 高等科へ進みたいと思います。 127 00:11:47,640 --> 00:11:49,576 (通訳する富山) 128 00:11:49,576 --> 00:11:53,513 家族に仕送りをしながら 勉強を続けたいんです。 129 00:11:53,513 --> 00:11:56,983 そして いつか 翻訳の仕事をしたいんです。 130 00:11:56,983 --> 00:11:58,918 (通訳する富山) 131 00:11:58,918 --> 00:12:04,257 それは 並大抵の努力では かないませんよ。 132 00:12:04,257 --> 00:12:08,261 覚悟してます。 133 00:12:23,943 --> 00:12:28,648 (富山)あなたなら きっと できるでしょう。 134 00:12:30,617 --> 00:12:32,952 富山先生。 135 00:12:32,952 --> 00:12:37,824 安東さんの唯一いいところは 根拠のない自信があるところです。 136 00:12:37,824 --> 00:12:43,596 まあ 無謀な自信とも言えますが それだけは 認めます。 137 00:12:43,596 --> 00:12:46,899 ありがとうございます! 褒めてません。 138 00:12:48,968 --> 00:12:52,639 一生懸命 頑張ります! 139 00:12:52,639 --> 00:13:05,218 ♬~ 140 00:13:05,218 --> 00:13:12,125 (ベル) 141 00:13:12,125 --> 00:13:15,261 (醍醐)はなさん! 大変 大変! 142 00:13:15,261 --> 00:13:19,565 どうしたの? これを お読みになって! 143 00:13:31,811 --> 00:13:33,946 蓮様! 144 00:13:33,946 --> 00:13:36,849 25歳も年上の石炭王ですって。➡ 145 00:13:36,849 --> 00:13:41,554 葉山様 どうして そんな また 年配の方と…。 146 00:13:43,289 --> 00:13:48,628 (園子)お色直しは 何回でも 多ければ多いほど いいそうよ。 147 00:13:48,628 --> 00:13:51,297 お金に糸目はつけない方だから。 148 00:13:51,297 --> 00:13:56,169 はい! そのように 嘉納様より 仰せつかっております。 149 00:13:56,169 --> 00:14:10,583 ♬~ 150 00:14:10,583 --> 00:14:15,455 蓮様… どうして…。 151 00:14:15,455 --> 00:14:19,258 これほどの裏切りが あるでしょうか。 152 00:14:19,258 --> 00:14:21,928 腹心の友と思っていた蓮子は➡ 153 00:14:21,928 --> 00:14:27,600 はなに 結婚の事を ひと言も 打ち明けてくれなかったのです。 154 00:14:27,600 --> 00:14:32,605 ごきげんよう。 さようなら。