1 00:00:02,936 --> 00:00:07,274 「『私 もう決めたのよ マリラ。➡ 2 00:00:07,274 --> 00:00:11,144 ここに残って先生になるの。➡ 3 00:00:11,144 --> 00:00:15,949 だから 私の事は 心配しないでね』。➡ 4 00:00:15,949 --> 00:00:20,287 『でも あんたには 夢があったじゃないか』。➡ 5 00:00:20,287 --> 00:00:22,956 『今までどおり 夢はあるわ。➡ 6 00:00:22,956 --> 00:00:27,961 ただ 夢のあり方が 変わったのよ』」。 7 00:00:31,298 --> 00:00:34,968 「『いい先生になろうと 思っているの。➡ 8 00:00:34,968 --> 00:00:38,839 ここで 精いっぱい やってみるつもりよ。➡ 9 00:00:38,839 --> 00:00:44,845 そうすれば きっと 最高のものが返ってくるはずよ』」。 10 00:00:53,987 --> 00:01:00,594 私は ちっとも いい先生には なれなかった…。 11 00:01:00,594 --> 00:01:07,301 でも 最高のものが返ってきたわ。 12 00:01:11,939 --> 00:01:15,809 修和女学校を卒業した はなは 故郷に戻り➡ 13 00:01:15,809 --> 00:01:22,115 アンと同じように 小学校の先生になりました。 14 00:01:25,953 --> 00:01:28,855 ♬「これから はじまる」 15 00:01:28,855 --> 00:01:31,825 ♬「あなたの 物語」 16 00:01:31,825 --> 00:01:36,597 ♬「ずっと長く 道は続くよ」 17 00:01:36,597 --> 00:01:41,301 ♬「虹色の雨 降り注げば」 18 00:01:41,301 --> 00:01:46,974 ♬「空は 高鳴る」 19 00:01:46,974 --> 00:01:51,845 ♬「眩しい笑顔の奥に」 20 00:01:51,845 --> 00:01:57,317 ♬「悲しい音がする」 21 00:01:57,317 --> 00:02:02,155 ♬「寄りそって 今があって」 22 00:02:02,155 --> 00:02:10,263 ♬「こんなにも 愛おしい」 23 00:02:10,263 --> 00:02:14,935 ♬「手を繋げば 温かいこと」 24 00:02:14,935 --> 00:02:20,807 ♬「嫌いになれば 一人になってくこと」 25 00:02:20,807 --> 00:02:25,579 ♬「ひとつひとつが あなたになる」 26 00:02:25,579 --> 00:02:30,951 ♬「道は 続くよ」 27 00:02:30,951 --> 00:02:41,294 ♬「風が運ぶ 希望の種」 28 00:02:41,294 --> 00:02:52,305 ♬「光が 夢のつぼみになる」 29 00:03:00,247 --> 00:03:04,117 今日は 新任初日の朝です。 30 00:03:04,117 --> 00:03:17,798 ♬~ 31 00:03:17,798 --> 00:03:21,935 い… 行ってまいります。 (ふじ)うん。 32 00:03:21,935 --> 00:03:23,870 (周造)はな 大丈夫け。 33 00:03:23,870 --> 00:03:26,273 女学校じゃ あんなに上手に➡ 34 00:03:26,273 --> 00:03:30,143 生徒さんたちに 英語を教えてただから大丈夫ずら。 35 00:03:30,143 --> 00:03:35,949 ほうだけんど 何だか 日本語の方が緊張しちまって➡ 36 00:03:35,949 --> 00:03:39,252 どういう生徒がおるか 分からんし…。 37 00:03:41,288 --> 00:03:43,223 (朝市)おはようごいす。 38 00:03:43,223 --> 00:03:45,158 (もも)おはよう 朝市さん! おはようごいす。 39 00:03:45,158 --> 00:03:47,627 (吉太郎)今日っから朝市も 念願の先生か。 40 00:03:47,627 --> 00:03:51,932 うん。 はな 行こう。 うん。 41 00:03:53,967 --> 00:03:56,870 はな…。 42 00:03:56,870 --> 00:04:01,575 てっ…。 (笑い声) 43 00:04:01,575 --> 00:04:05,445 落ち着いて こぴっとやるだよ。 はい。 44 00:04:05,445 --> 00:04:07,914 い… 行ってまいります。 (朝市)行ってきます。 45 00:04:07,914 --> 00:04:10,217 (もも)行ってこうし。 46 00:04:14,254 --> 00:04:23,964 ♬「春が来た 春が来た どこに来た」 47 00:04:26,266 --> 00:04:33,940 はなたちの担任だった本多先生は 校長先生になっていました。 48 00:04:33,940 --> 00:04:40,614 ごきげんよう。 本多先生 また お世話になります。 49 00:04:40,614 --> 00:04:42,949 (本多)新米の2人だ。 50 00:04:42,949 --> 00:04:45,852 木場先生は 3年生 安東先生は 6年生を➡ 51 00:04:45,852 --> 00:04:49,623 受け持ってもろう。 おまんら 挨拶しろし。 52 00:04:49,623 --> 00:04:51,958 木場朝市です。 53 00:04:51,958 --> 00:04:55,295 母校の教師になれて 本当にうれしいです。 54 00:04:55,295 --> 00:04:58,632 精いっぱい頑張りますので よろしくお願えしやす。 55 00:04:58,632 --> 00:05:02,502 (拍手) 56 00:05:02,502 --> 00:05:04,437 安東はなです。 57 00:05:04,437 --> 00:05:08,241 早く6年生のクラスになじめるように 頑張ります。 58 00:05:08,241 --> 00:05:10,577 (緑川)6年生のカラス? 59 00:05:10,577 --> 00:05:13,246 6年生のクラスです。 60 00:05:13,246 --> 00:05:17,584 ほりゃ 英語け? あっ そうです。 61 00:05:17,584 --> 00:05:21,454 安東君は 東京のミッチョンスクールに 通っていたから➡ 62 00:05:21,454 --> 00:05:23,456 英語ができるずら。 63 00:05:23,456 --> 00:05:26,593 (小声で)ミッションスクール。 (本多)えっ?ミッション。 64 00:05:26,593 --> 00:05:32,265 校長先生。 こんな人を担任にして 大丈夫ずらか。 65 00:05:32,265 --> 00:05:34,601 西洋かぶれの代用教員が➡ 66 00:05:34,601 --> 00:05:37,938 生徒らに おかしな事を 吹き込まんといいですけんど。 67 00:05:37,938 --> 00:05:40,841 ねえ 先生方。 68 00:05:40,841 --> 00:05:44,277 まあまあ 挨拶は ほれぐらいでいいら。 69 00:05:44,277 --> 00:05:50,584 (鐘の音) 70 00:05:57,624 --> 00:06:03,430 6年生の皆さん ごきげんよう。 (笑い声) 71 00:06:03,430 --> 00:06:06,233 (キヨシ)ごきげんよう? ほれ 何ずら? 72 00:06:06,233 --> 00:06:09,903 「ご機嫌いかがですか?」という 挨拶です。 73 00:06:09,903 --> 00:06:12,806 「ご機嫌いかが」? てっ? 74 00:06:12,806 --> 00:06:16,776 今日から皆さんの担任になった 安東はなです。 75 00:06:16,776 --> 00:06:20,247 (ミヨ)先生は 東京の女学校から 来たって本当け? 76 00:06:20,247 --> 00:06:23,149 ええ 東京の女学校に行ってました。 77 00:06:23,149 --> 00:06:27,587 ふんだけんど 10歳までは この学校に通ってただよ。 78 00:06:27,587 --> 00:06:30,257 この学校に? 本当け? 79 00:06:30,257 --> 00:06:33,593 では 出席をとります。 80 00:06:33,593 --> 00:06:38,465 サクタ ハルさん。 はい。はい。 81 00:06:38,465 --> 00:06:40,934 アイザワ ミヨさん。はい。 はい。 82 00:06:40,934 --> 00:06:44,271 (戸が開く音) たえ。 83 00:06:44,271 --> 00:06:48,141 たえが またボコ連れて 遅刻してきたずら。 84 00:06:48,141 --> 00:06:51,611 また遅刻け? また遅刻け? 85 00:06:51,611 --> 00:06:53,947 小山たえさんですね。 86 00:06:53,947 --> 00:06:59,286 すんません。 弟が途中で小便漏らして…。 87 00:06:59,286 --> 00:07:01,888 てっ! 小便! 汚え! 臭え! 88 00:07:01,888 --> 00:07:05,759 ボコ連れてくるじゃねえ! ほうだ ほうだ! 89 00:07:05,759 --> 00:07:10,230 みんなも ボコの頃は 漏らしてたずら。 90 00:07:10,230 --> 00:07:12,565 (騒ぐ声) 91 00:07:12,565 --> 00:07:15,902 (マサル)「おらの友達は キヨシ君です。➡ 92 00:07:15,902 --> 00:07:19,239 毎日 2人で 虫を捕って遊びます。➡ 93 00:07:19,239 --> 00:07:23,576 おらは バッタの次に キヨシ君が好きです。➡ 94 00:07:23,576 --> 00:07:26,246 おしまい」。 バッタの次? 95 00:07:26,246 --> 00:07:29,582 マサル君 よく できました。 ありがとう。 96 00:07:29,582 --> 00:07:34,888 では 次は… たえさん。 97 00:07:37,924 --> 00:07:42,262 はい。 98 00:07:42,262 --> 00:07:47,267 たえさん? どうしました? 99 00:07:51,604 --> 00:07:53,940 ちゃんと書けてるじゃ…。 100 00:07:53,940 --> 00:07:58,278 たえさん?おまん どうせ また変な事書えたずら。 101 00:07:58,278 --> 00:08:03,550 「私には カッパの友達がいます。 双子のカッパです。➡ 102 00:08:03,550 --> 00:08:08,421 夕方 川へ水をくみに行くと いつも そのカッパたちに会えます」。 103 00:08:08,421 --> 00:08:12,559 (笑い声)何でえ! 双子のカッパ 笑わせるじゃん! 104 00:08:12,559 --> 00:08:16,429 たえさん。 いいから 続きを読んで。 105 00:08:16,429 --> 00:08:20,133 先生 続きが聞きたいさ。 106 00:08:23,903 --> 00:08:28,241 「弟が泣きやまない時➡ 107 00:08:28,241 --> 00:08:33,913 カッパたちは 愉快な踊りをして 弟をあやしてくれます。➡ 108 00:08:33,913 --> 00:08:37,250 2人は 夕日の国に住んでいて➡ 109 00:08:37,250 --> 00:08:40,153 金色や あかね色の きれいな着物を➡ 110 00:08:40,153 --> 00:08:42,589 何枚も持っています。➡ 111 00:08:42,589 --> 00:08:48,261 私も いつか その夕日の国へ 行ってみたいです」。 112 00:08:48,261 --> 00:08:52,132 (笑い声) たえさん すばらしいわ! 113 00:08:52,132 --> 00:08:57,270 先生は 想像をかきたてられて わくわくしました。 114 00:08:57,270 --> 00:08:59,939 てっ! カッパなんて 嘘に決まってるじゃんけ! 115 00:08:59,939 --> 00:09:03,209 こいつんちは 貧乏で 友達なんか いねえじゃん! 116 00:09:03,209 --> 00:09:06,112 ほうだ ほうだ! 嘘つき! 貧乏! 117 00:09:06,112 --> 00:09:10,083 嘘つき!貧乏! やめなさい! 118 00:09:10,083 --> 00:09:15,789 (騒ぐ声) 静かにしなさい! やめなさい! 119 00:09:15,789 --> 00:09:19,759 ほれ! うるさくて授業にならんら! 120 00:09:19,759 --> 00:09:23,063 静かにしろし! 121 00:09:29,436 --> 00:09:32,138 「ビー クワイ」? 122 00:09:34,908 --> 00:09:38,778 英語なんかで注意して 生徒らが聞く訳ねえら! 123 00:09:38,778 --> 00:09:42,248 東京のミッチャンスコールだか何だか 知らんけんど…。 124 00:09:42,248 --> 00:09:45,151 ミッションスクールです。 ミッション。 125 00:09:45,151 --> 00:09:49,122 ほんな ご大層な女学校出たなら 教員なんかならんで➡ 126 00:09:49,122 --> 00:09:51,925 早く嫁に行きゃあいいもんを…。 127 00:09:51,925 --> 00:09:55,795 何でえ その目は! これだから おなごは 使えんだ! 128 00:09:55,795 --> 00:09:58,798 ねえ 先生方! ねえ?➡ 129 00:09:58,798 --> 00:10:02,569 うちは 静かに授業をやってるだから➡ 130 00:10:02,569 --> 00:10:04,504 邪魔だけは しねえでくれちゃ! 131 00:10:04,504 --> 00:10:18,151 (騒ぐ声) 132 00:10:18,151 --> 00:10:21,921 静かに。 133 00:10:21,921 --> 00:10:28,294 (騒ぐ声) 134 00:10:28,294 --> 00:10:33,166 勉強なん やりたかねえ! 勉強なん やりたかねえ! 135 00:10:33,166 --> 00:10:35,635 勉強なん やりたかねえ! 136 00:10:35,635 --> 00:10:38,538 お願いだから 静かにして。 137 00:10:38,538 --> 00:10:40,507 (騒ぐ声) 138 00:10:40,507 --> 00:10:50,183 ⚟(騒ぐ声) 139 00:10:50,183 --> 00:10:59,325 (騒ぐ声) 140 00:10:59,325 --> 00:11:05,031 ほれじゃあ 今日の理科の授業は 生き物のお勉強をします! 141 00:11:09,135 --> 00:11:11,604 (赤ちゃんの泣き声) 142 00:11:11,604 --> 00:11:15,942 (鐘の音) 143 00:11:15,942 --> 00:11:19,279 校長先生! 大変です! 144 00:11:19,279 --> 00:11:21,948 6年生の教室に 人っ子一人いねえです! 145 00:11:21,948 --> 00:11:23,883 おなごの代用教員も 消えちまった! 146 00:11:23,883 --> 00:11:26,886 何!? 147 00:11:33,293 --> 00:11:36,963 (生徒たち) ハ~イ! グッド モーニング!➡ 148 00:11:36,963 --> 00:11:41,634 グッド アフタヌーン! グッド イブニング! 149 00:11:41,634 --> 00:11:43,570 せ~の! (生徒たち)ハ~イ!➡ 150 00:11:43,570 --> 00:11:48,975 グッド モーニング! グッド アフタヌーン! グッド イブニング! 151 00:11:48,975 --> 00:11:51,978 せ~の! ハ~イ…。 152 00:11:53,646 --> 00:11:55,982 てっ! 153 00:11:55,982 --> 00:11:58,284  回想  (寅次)誰でえ! 154 00:11:59,852 --> 00:12:02,155 こら~! 155 00:12:03,790 --> 00:12:06,092 牧師様! 156 00:12:07,927 --> 00:12:12,265 はな先生 どうしたでえ? 小使いさんじゃん。 157 00:12:12,265 --> 00:12:14,601 こ… こ… 小使いさん? 158 00:12:14,601 --> 00:12:17,270 早く教室戻れ! 159 00:12:17,270 --> 00:12:20,607 今に 校長先生の雷が 落っこちるから➡ 160 00:12:20,607 --> 00:12:23,276 おまんら 覚悟しろし! 161 00:12:23,276 --> 00:12:26,980 てっ…。 早く 早く。 162 00:12:29,949 --> 00:12:34,254 いた~! あっ あっ あっ あすこです! 163 00:12:38,958 --> 00:12:42,662 おまんら 授業サボって どけえ行ってただ! 164 00:12:44,631 --> 00:12:48,301 校外授業です。 校外授業だと? 165 00:12:48,301 --> 00:12:52,171 はな先生と野の花を摘みました! バッタも捕めえたさ! 166 00:12:52,171 --> 00:12:54,641 たえの友達のカッパを 探しに行こうって➡ 167 00:12:54,641 --> 00:12:56,976 はな先生が。 カッパ? 168 00:12:56,976 --> 00:12:59,646 英語も教わったじゃん! 英語? 169 00:12:59,646 --> 00:13:01,581 (本多)おまんは なにょう考えてるだ! 170 00:13:01,581 --> 00:13:03,516 はな先生を叱らねえでくりょう。 171 00:13:03,516 --> 00:13:07,453 (生徒たち)校長先生 アイム ソーリー! 172 00:13:07,453 --> 00:13:10,256 うるせえ! 173 00:13:10,256 --> 00:13:13,159 金輪際 英語なん生徒に教えるじゃねえ! 174 00:13:13,159 --> 00:13:17,597 英語は禁止! カッパも禁止! 分かったけ! 175 00:13:17,597 --> 00:13:20,266 も… 申し訳ありませんでした! 176 00:13:20,266 --> 00:13:23,603 校長先生。 安東先生は 生徒が騒いで うるさかったから➡ 177 00:13:23,603 --> 00:13:27,940 ほかの学年に迷惑かけねえように 校外授業に出かけただと思います。 178 00:13:27,940 --> 00:13:31,277 今日だけは 許してやって下さい。 お願いします。 179 00:13:31,277 --> 00:13:35,615 何でえ。 おまんまで はなの肩を持つだか! 180 00:13:35,615 --> 00:13:38,284 生徒たち こんなに楽しそうだし…。 181 00:13:38,284 --> 00:13:40,219 楽しきゃいいってもんじゃねえ! 182 00:13:40,219 --> 00:13:43,956 おまんら 2人とも 教師の自覚が足ら~ん!➡ 183 00:13:43,956 --> 00:13:48,294 はな! 朝市! 184 00:13:48,294 --> 00:13:52,598 立っちょれ~! (赤ちゃんの泣き声) 185 00:13:58,938 --> 00:14:04,777 ごめんなさい。 おらのせいで 朝市まで…。 186 00:14:04,777 --> 00:14:11,484 さすがに カッパ探しに行くのは まずいら。 187 00:14:13,252 --> 00:14:17,924 でも あの森の向こうに 双子のカッパがいると思うだけで➡ 188 00:14:17,924 --> 00:14:22,228 気持ちが わくわくして 楽しくなるじゃん。 189 00:14:25,264 --> 00:14:28,167 あん時みてえじゃん。 190 00:14:28,167 --> 00:14:33,139 そういえば 昔も こんな事がありましたね。 191 00:14:33,139 --> 00:14:46,552 ♬~ 192 00:14:46,552 --> 00:14:50,556 ごきげんよう。 さようなら。