1 00:00:02,202 --> 00:00:06,139 東京の出版社で働き始めた はなは➡ 2 00:00:06,139 --> 00:00:08,942 蓮子と10年ぶりに再会しました。 3 00:00:08,942 --> 00:00:11,612 (はな)会いたかった! (蓮子)私も! 4 00:00:11,612 --> 00:00:14,281 「この辞書の贈り主は➡ 5 00:00:14,281 --> 00:00:17,951 ず~っと前から はなちゃんの心の中にいたのね」。 6 00:00:17,951 --> 00:00:19,887 蓮子の言葉で➡ 7 00:00:19,887 --> 00:00:23,824 自分が恋に落ちている事に 気が付いてしまったのです。 8 00:00:23,824 --> 00:00:25,826 (風の音) (英治)うわっ! 9 00:00:25,826 --> 00:00:29,563 私の心臓は パルピテーションの嵐です! 10 00:00:29,563 --> 00:00:32,566 好きです! 11 00:00:37,971 --> 00:00:41,642 本当に ごめんなさい。 12 00:00:41,642 --> 00:00:44,945 もう 謝らないで下さい。 13 00:00:49,316 --> 00:00:52,619 花子さん…。 14 00:01:12,940 --> 00:01:15,609 ♬「これから はじまる」 15 00:01:15,609 --> 00:01:18,512 ♬「あなたの 物語」 16 00:01:18,512 --> 00:01:22,950 ♬「ずっと長く 道は続くよ」 17 00:01:22,950 --> 00:01:27,621 ♬「虹色の雨 降り注げば」 18 00:01:27,621 --> 00:01:32,960 ♬「空は 高鳴る」 19 00:01:32,960 --> 00:01:38,298 ♬「眩しい笑顔の奥に」 20 00:01:38,298 --> 00:01:43,637 ♬「悲しい音がする」 21 00:01:43,637 --> 00:01:48,508 ♬「寄りそって 今があって」 22 00:01:48,508 --> 00:01:56,650 ♬「こんなにも 愛おしい」 23 00:01:56,650 --> 00:02:01,254 ♬「手を繋げば 温かいこと」 24 00:02:01,254 --> 00:02:07,127 ♬「嫌いになれば 一人になってくこと」 25 00:02:07,127 --> 00:02:11,898 ♬「ひとつひとつが あなたになる」 26 00:02:11,898 --> 00:02:17,270 ♬「道は 続くよ」 27 00:02:17,270 --> 00:02:27,914 ♬「風が運ぶ 希望の種」 28 00:02:27,914 --> 00:02:38,625 ♬「光が 夢のつぼみになる」 29 00:02:40,961 --> 00:02:43,663 (猫の鳴き声) 30 00:03:02,249 --> 00:03:05,919 (かよ)おはよう。 31 00:03:05,919 --> 00:03:08,922 お姉やん? 32 00:03:14,261 --> 00:03:16,196 お姉やん。 ゆうべは➡ 33 00:03:16,196 --> 00:03:18,932 村岡さんのお兄さんの方に 送ってもらったの? 34 00:03:18,932 --> 00:03:21,835 てっ! 35 00:03:21,835 --> 00:03:25,806 お姉やん 村岡さんと何かあっただけ? 36 00:03:25,806 --> 00:03:28,942 てっ な… 何もないよ! 37 00:03:28,942 --> 00:03:33,280 ゆうべっから 何か変じゃん。 ボ~ッてしたり そわそわしたり。 38 00:03:33,280 --> 00:03:36,616 村岡さんと何かあっただね。 39 00:03:36,616 --> 00:03:39,519 てっ! ど… どうして…。 40 00:03:39,519 --> 00:03:44,958 だって 村岡さんって言うたんびに 「てっ てっ てっ」て。てっ! 41 00:03:44,958 --> 00:03:49,963 どこ行くでえ? 井戸で水くんでくる! 42 00:03:52,299 --> 00:03:56,002 お姉やんは 分かりやすいじゃん。 43 00:04:03,243 --> 00:04:06,146 おはようございます。 (梶原)おはよう。 44 00:04:06,146 --> 00:04:08,849 おはようございます。 45 00:04:13,253 --> 00:04:15,589 醍醐さん? 46 00:04:15,589 --> 00:04:18,258 ゆうべ 村岡君と どうだった? 47 00:04:18,258 --> 00:04:21,928 な… な… 何がですか? 48 00:04:21,928 --> 00:04:25,599 いや 大雨だったし ちゃんと 原稿渡せたかなと思って。 49 00:04:25,599 --> 00:04:29,469 ああ! え… ええ! 確かにお渡ししました。 50 00:04:29,469 --> 00:04:31,471 なら いいんだけど。 51 00:04:31,471 --> 00:04:33,473 (須藤)梶原さん。 午後からの編集会議➡ 52 00:04:33,473 --> 00:04:37,177 村岡印刷も呼んでおきましたから。 分かった。 53 00:04:42,149 --> 00:04:48,155 (醍醐)はなさん… ちょっと 後でお話があるの。 54 00:04:50,290 --> 00:04:54,961 ♬~ 55 00:04:54,961 --> 00:04:58,832 (田中)この間 お前が絡んだ 嘉納伝助夫人➡ 56 00:04:58,832 --> 00:05:01,568 筑豊のお屋敷で サロンだの音楽会だの開いて➡ 57 00:05:01,568 --> 00:05:03,904 ぜいたく三昧だと。 58 00:05:03,904 --> 00:05:07,240 (龍一)全部 炭鉱の労働者から 搾取した金じゃないか。 59 00:05:07,240 --> 00:05:10,577 最低の女だな。 60 00:05:10,577 --> 00:05:14,447 嘆かわしい。 帝大生ともあろう者が➡ 61 00:05:14,447 --> 00:05:17,450 三面記事で人を判断するとは。 62 00:05:17,450 --> 00:05:20,754 何だよ あんた? 63 00:05:24,591 --> 00:05:27,494 詩人のボアローは こう言ってる。 64 00:05:27,494 --> 00:05:31,498 「批評は たやすく 芸術は 難しい」。 65 00:05:35,602 --> 00:05:38,505 ごちそうさま。 ありがとうございます。 66 00:05:38,505 --> 00:05:41,474 ただいま お釣りを。 いや 結構。 67 00:05:41,474 --> 00:05:43,476 (かよ)ありがとうございます。 68 00:05:43,476 --> 00:05:49,149 (田中)装丁は 竹久夢二か。 金だけは かかってるな。 69 00:05:49,149 --> 00:05:58,858 ♬~ 70 00:06:00,560 --> 00:06:03,463 あっ ごきげんよう。 71 00:06:03,463 --> 00:06:05,899 また お会いしましたね。 72 00:06:05,899 --> 00:06:09,236 君は まだ 田舎に帰ってなかったのかね。 73 00:06:09,236 --> 00:06:25,252 ♬~ 74 00:06:25,252 --> 00:06:27,921 いらっしゃいませ 醍醐さん。 75 00:06:27,921 --> 00:06:29,856 ライスカレーをお願い。 76 00:06:29,856 --> 00:06:36,162 …はい。 お姉やんは? 私も。 77 00:06:38,265 --> 00:06:41,268 (かよ)お待たせしました。 78 00:06:47,274 --> 00:06:52,946 あの… 醍醐さん お話って…。 79 00:06:52,946 --> 00:06:57,817 私 ゆうべ 見たの。 80 00:06:57,817 --> 00:07:02,555 えっ? 見たくないけど 見てしまったの。 81 00:07:02,555 --> 00:07:08,228 雨の中で はなさんと英治さんが…。 82 00:07:08,228 --> 00:07:12,565 一体 いつから 英治さんとは そういうご関係だったの? 83 00:07:12,565 --> 00:07:18,438 あ… ち… 違うの! あれは… 何というか…➡ 84 00:07:18,438 --> 00:07:20,440 事故のようなもので! 85 00:07:20,440 --> 00:07:24,911 あれが事故? 随分 すてきな事故だこと! 86 00:07:24,911 --> 00:07:31,217 私は まだ 男の方と 手をつないだ事しかないのに! 87 00:07:33,253 --> 00:07:36,589 私とした事が うかつだったわ。 88 00:07:36,589 --> 00:07:40,293 英治さんが好きなんでしょう? 89 00:07:44,464 --> 00:07:49,602 私 はなさんには 負けませんからね!➡ 90 00:07:49,602 --> 00:07:52,605 頂きます。 91 00:08:08,555 --> 00:08:11,891 (英治)こんにちは。 村岡印刷です。 92 00:08:11,891 --> 00:08:16,229 お待ちしていたんですのよ。 お帽子 お預かりします。 93 00:08:16,229 --> 00:08:18,531 すいません 醍醐さん。 いえ。 94 00:08:20,567 --> 00:08:23,236 (郁弥)こんにちは。 先日は どうも。 95 00:08:23,236 --> 00:08:25,905 あっ いえ こちらこそ。 96 00:08:25,905 --> 00:08:29,242 (英治) 今日は 弟も連れてきました。 97 00:08:29,242 --> 00:08:31,578 イギリスで 最新の印刷術を 学んできたので➡ 98 00:08:31,578 --> 00:08:34,247 お役に立つかと思って。 大歓迎だよ。 99 00:08:34,247 --> 00:08:36,182 よろしくお願いします。 100 00:08:36,182 --> 00:08:39,886 よし! 編集会議 始めよう。 (一同)はい! 101 00:08:44,591 --> 00:08:46,526 どうぞ。 102 00:08:46,526 --> 00:08:52,265 あれっ? 2人だけ紅茶? お二人は お客様ですから。 103 00:08:52,265 --> 00:08:54,200 客扱いは やめて下さい。 104 00:08:54,200 --> 00:08:56,936 皆さんと一緒に 新しい雑誌の立ち上げに➡ 105 00:08:56,936 --> 00:08:58,872 参加させてもらえるだけで うれしいですから。 106 00:08:58,872 --> 00:09:01,775 2人とも自由に意見を出してくれ。 (2人)はい。 107 00:09:01,775 --> 00:09:06,746 私 紅茶の方が好きなんですが…。 ああ どうぞ どうぞ。 108 00:09:06,746 --> 00:09:09,516 じゃあ これ。 109 00:09:09,516 --> 00:09:11,885 (梶原)じゃあ 表紙から決めよう。 110 00:09:11,885 --> 00:09:14,587 いくつか 案を持ってきました。 111 00:09:21,561 --> 00:09:23,496 これは ちょっと地味だな。 112 00:09:23,496 --> 00:09:25,432 これも少し奇抜すぎるだろう。 113 00:09:25,432 --> 00:09:28,134 これぐらい 目立った方が…。 114 00:09:30,236 --> 00:09:34,574 1つに絞れませんね。 そうだな…。 115 00:09:34,574 --> 00:09:38,912 よし! じゃあ 多数決で決めようか。 116 00:09:38,912 --> 00:09:42,248 自分の好きなものを 「1 2の3」で指をさそう。 117 00:09:42,248 --> 00:09:45,585 いいな? 118 00:09:45,585 --> 00:09:49,289 1 2の3! 119 00:09:53,927 --> 00:09:57,797 私も これがいいと思ったんです! (梶原)そうか…。 120 00:09:57,797 --> 00:10:00,266 女性は 2人とも それか。 121 00:10:00,266 --> 00:10:02,602 (三田) しかし 多数決は多数決ですよ。 122 00:10:02,602 --> 00:10:04,938 う~ん…。 123 00:10:04,938 --> 00:10:09,275 よし。 じゃあ 表紙は これに決めよう。 124 00:10:09,275 --> 00:10:11,611 (一同)はい。 125 00:10:11,611 --> 00:10:15,949 でも その表紙に「白い鳩」という 名前は 合いませんね。 126 00:10:15,949 --> 00:10:19,285 うん。 雑誌名は 大事だから もう一考しようと思ってたんだ。 127 00:10:19,285 --> 00:10:22,188 みんな いい案があったら どんどん出してくれ。 128 00:10:22,188 --> 00:10:25,625 動物に こだわらなくても いいと思います。 129 00:10:25,625 --> 00:10:28,294 あ… あの! 130 00:10:28,294 --> 00:10:31,965 「にじいろ」というのは どうでしょうか? 131 00:10:31,965 --> 00:10:34,868 虹? 何だか すぐ消えそうじゃないか。 132 00:10:34,868 --> 00:10:39,305 何色なのか曖昧で はっきりしないわね。 133 00:10:39,305 --> 00:10:45,178 でも その分 想像の余地は あるんじゃないですか? 134 00:10:45,178 --> 00:10:47,180 書店に並んでいたら➡ 135 00:10:47,180 --> 00:10:51,317 どんな雑誌なのか 僕は開いてみたくなります。 136 00:10:51,317 --> 00:10:57,657 う~ん… 「にじいろ」か。 悪くないな。 137 00:10:57,657 --> 00:11:00,560 う~ん ファンタスティックですね! 138 00:11:00,560 --> 00:11:03,463 (笑い声) 139 00:11:03,463 --> 00:11:07,167 ファンタスティックかも。 (英治)すいません。 140 00:11:08,935 --> 00:11:12,805 村岡さん さっきは ありがとうございました。 141 00:11:12,805 --> 00:11:16,609 まさか 自分の思いついた名前が 採用されるなんて…。 142 00:11:16,609 --> 00:11:18,545 村岡さんのおかげです! 143 00:11:18,545 --> 00:11:21,948 いい案だと思ったから 賛成しただけです。 144 00:11:21,948 --> 00:11:24,651 失礼します。 145 00:11:26,286 --> 00:11:29,622 村岡さん。 明日も お待ちしております。 146 00:11:29,622 --> 00:11:32,926 はい。 147 00:11:36,296 --> 00:11:41,968 はなさん。 明日も負けないわよ。 148 00:11:41,968 --> 00:11:45,672 お先に。 ごきげんよう。 149 00:11:54,547 --> 00:11:56,983 (梶原)安東。 150 00:11:56,983 --> 00:12:00,253 雑誌の名前も決まった事だし 一杯やるけど 来ないか? 151 00:12:00,253 --> 00:12:05,124 あ… 今日は 翻訳の原稿に手を入れたいので➡ 152 00:12:05,124 --> 00:12:08,127 ご遠慮致します。 そうか。 熱心だな。 153 00:12:08,127 --> 00:12:11,264 じゃあ お先に。 ごきげんよう。 154 00:12:11,264 --> 00:12:14,167 お先。 155 00:12:14,167 --> 00:12:18,471 ごきげんよう。 156 00:12:21,908 --> 00:12:26,813 あの人が帽子を取りに 戻ってくるかもしれない。 157 00:12:26,813 --> 00:12:33,953 そう思い はなは わざと 仕事を作って会社に残ったのです。 158 00:12:33,953 --> 00:12:39,259 でも これでは仕事になりませんねえ。 159 00:13:06,586 --> 00:13:22,135 ♬~ 160 00:13:22,135 --> 00:13:24,137 てっ! 161 00:13:24,137 --> 00:13:28,608 どうしよう…。 すいません! やだ…。 162 00:13:28,608 --> 00:13:33,279 あっ! あの… これ 取りにいらしたんですよね。 163 00:13:33,279 --> 00:13:37,583 はい。 あ… どうぞ。どうも。 164 00:13:41,154 --> 00:13:43,289 (2人)あの…。 165 00:13:43,289 --> 00:13:45,958 ああ…。 あ… 何でしょう? 166 00:13:45,958 --> 00:13:52,265 いえ どうぞ 先に言って下さい。 いえ どうぞ 村岡さんから。 167 00:13:58,304 --> 00:14:01,574 ゆうべの事なんですが…。 168 00:14:01,574 --> 00:14:05,278 はい。 169 00:14:11,250 --> 00:14:14,921 すいませんでした! 忘れて下さい。 170 00:14:14,921 --> 00:14:16,856 は…? 171 00:14:16,856 --> 00:14:20,793 とにかく 忘れて下さい…。 172 00:14:20,793 --> 00:14:24,497 本当に すいませんでした。 173 00:14:33,272 --> 00:14:36,275 (ドアが閉まる音) 174 00:14:37,944 --> 00:14:44,617 つまり はなは 振られてしまったのでしょうか。 175 00:14:44,617 --> 00:14:50,957 「忘れて下さい」…。 176 00:14:50,957 --> 00:14:55,261 ごきげんよう。 さようなら。