1 00:00:02,202 --> 00:00:06,139 (梶原)しばらく 会社に出てこなくていい。➡ 2 00:00:06,139 --> 00:00:11,144 そんな抜け殻みたいなやつは うちには いらない。 3 00:00:12,846 --> 00:00:15,849 (梶原)安東。 4 00:00:19,620 --> 00:00:23,323 忘れ物だ。 5 00:00:32,633 --> 00:00:35,969 (かよ)お姉やん 甲府に帰れし。 6 00:00:35,969 --> 00:00:41,842 おかあの ほうとう食えば きっと元気になるさ。 7 00:00:41,842 --> 00:00:47,581 失恋のあげく 仕事でも失敗続きの はなは➡ 8 00:00:47,581 --> 00:00:51,985 甲府に帰る事にしました。 9 00:00:51,985 --> 00:00:54,321 ♬「これから はじまる」 10 00:00:54,321 --> 00:00:57,224 ♬「あなたの 物語」 11 00:00:57,224 --> 00:01:01,929 ♬「ずっと長く 道は続くよ」 12 00:01:01,929 --> 00:01:06,600 ♬「虹色の雨 降り注げば」 13 00:01:06,600 --> 00:01:11,939 ♬「空は 高鳴る」 14 00:01:11,939 --> 00:01:17,277 ♬「眩しい笑顔の奥に」 15 00:01:17,277 --> 00:01:22,149 ♬「悲しい音がする」 16 00:01:22,149 --> 00:01:27,921 ♬「寄りそって 今があって」 17 00:01:27,921 --> 00:01:35,295 ♬「こんなにも 愛おしい」 18 00:01:35,295 --> 00:01:40,167 ♬「手を繋げば 温かいこと」 19 00:01:40,167 --> 00:01:45,939 ♬「嫌いになれば 一人になってくこと」 20 00:01:45,939 --> 00:01:50,644 ♬「ひとつひとつが あなたになる」 21 00:01:50,644 --> 00:01:55,949 ♬「道は 続くよ」 22 00:02:20,273 --> 00:02:22,609 (はな)ただいま。 23 00:02:22,609 --> 00:02:26,313 あれ…。 24 00:02:30,484 --> 00:02:35,789 2人とも 畑行ったずらか…。 25 00:02:41,962 --> 00:02:46,967 おじぃやん ただいま。 26 00:02:49,302 --> 00:02:52,639 ごめんなさい。 27 00:02:52,639 --> 00:02:59,312 おら 夢追っかけるために 東京に行ったのに➡ 28 00:02:59,312 --> 00:03:03,183 好きになっちゃいけん人 好きになって…➡ 29 00:03:03,183 --> 00:03:11,258 ほの上 仕事では 失敗ばっかりで みんなに迷惑かけて…➡ 30 00:03:11,258 --> 00:03:15,929 かよにも心配かけて…。 31 00:03:15,929 --> 00:03:22,602 ほんな自分が情けなくなって 頭冷やしに帰ってきました。 32 00:03:22,602 --> 00:03:30,277 …なんて とてもじゃねえけんど おとうと おかあには 言えんなあ。 33 00:03:30,277 --> 00:03:34,948 (周造)そうさなあ…。 34 00:03:34,948 --> 00:03:37,250 てっ!? 35 00:03:39,619 --> 00:03:47,294 今 おじぃやんの声が… 空耳でしょうか? 36 00:03:47,294 --> 00:03:50,964 (ふじ)え~? ブドウ酒造りてえだと? 37 00:03:50,964 --> 00:03:53,867 (吉平)ほうだ。 日本一のブドウ酒を造りてえ! 38 00:03:53,867 --> 00:03:57,304 あんた また とんでもねえこん 言いだして…。 39 00:03:57,304 --> 00:04:00,574 (リン)婿殿は もう 百姓に嫌気がさしただけ? 40 00:04:00,574 --> 00:04:04,444 このまんま 百姓だけ やってても 何にも変わらん。 41 00:04:04,444 --> 00:04:09,249 ブドウ酒は 今に 甲州の名を 日本中に広める事業になるだ。 42 00:04:09,249 --> 00:04:12,152 ほんな調子のいいこん言って! 43 00:04:12,152 --> 00:04:15,922 ふじちゃん。 ほら話に乗っちゃいけんよ。 44 00:04:15,922 --> 00:04:18,258 リンさんが口ょう挟むと 余計に もめるから➡ 45 00:04:18,258 --> 00:04:21,161 黙っててくれちゃ。 ふん! これが黙っていられるけ! 46 00:04:21,161 --> 00:04:23,930 あんた 地道に おらと百姓やるって➡ 47 00:04:23,930 --> 00:04:27,601 仏壇の前で お父やんに誓ったこん もう忘れただけ! 48 00:04:27,601 --> 00:04:29,936 百姓をやめるなんて 言っちゃあいん。 49 00:04:29,936 --> 00:04:33,607 百姓も夢を持たんきゃ駄目じゃん。 50 00:04:33,607 --> 00:04:37,611 百姓 ビー アンビシャスずら! な…。 51 00:04:41,948 --> 00:04:44,851 はなちゃん? 52 00:04:44,851 --> 00:04:47,287 てっ はな! 53 00:04:47,287 --> 00:04:50,957 おかあ おばさん ただいま。 54 00:04:50,957 --> 00:04:53,860 てっ! はな! 55 00:04:53,860 --> 00:04:57,631 グッド アフタヌーン。 おとう! おお… グッド アフタヌーン…。 56 00:04:57,631 --> 00:05:01,234 いきなり帰ってくるなんて びっくりするじゃん。 57 00:05:01,234 --> 00:05:05,572 出版社は どうしただ? こんなとこにいて大丈夫なのけ? 58 00:05:05,572 --> 00:05:10,243 うん! あ… 新しい雑誌が 出来上がって 一息つけたから➡ 59 00:05:10,243 --> 00:05:13,146 お休み もらっただよ! 60 00:05:13,146 --> 00:05:16,917 おとうと おかあの顔 見たくて。 ほうか。 61 00:05:16,917 --> 00:05:22,923 早く見してくれちゃ。 ほの雑誌。 ああ。 62 00:05:27,260 --> 00:05:30,597 …ごめん。 忘れた。 63 00:05:30,597 --> 00:05:34,267 (吉平)え~? 忘れた? 慌てて汽車に飛び乗ったから➡ 64 00:05:34,267 --> 00:05:36,937 つい カバンに入れるのを 忘れちまって…。 65 00:05:36,937 --> 00:05:38,872 はな…。 アハハ…。 66 00:05:38,872 --> 00:05:45,579 何でえ。 はなの作った新しい雑誌 読みたかったじゃんな。 67 00:05:50,483 --> 00:05:53,486 (朝市)こんにちは! おお 朝市!あっ 朝市。 68 00:05:53,486 --> 00:05:55,622 はな 久しぶり! うん。 69 00:05:55,622 --> 00:05:57,557 おかあから聞いて 持ってきただ。 70 00:05:57,557 --> 00:06:01,228 おじさん。 はなの作った新しい雑誌です。 71 00:06:01,228 --> 00:06:03,163 (吉平)おお。 72 00:06:03,163 --> 00:06:06,099 (朝市)学校で 校長先生や生徒らと読んだだよ。 73 00:06:06,099 --> 00:06:11,238 はなの翻訳した「王子と乞食」 ものすっごく面白えですよ。 74 00:06:11,238 --> 00:06:14,140 てっ! はなが翻訳しただけ! 75 00:06:14,140 --> 00:06:16,910 後で おらにも読んでくりょう。 うん! 76 00:06:16,910 --> 00:06:19,246 朝市 わざわざ ありがとう。 77 00:06:19,246 --> 00:06:22,582 はな。 こんな大事なもん忘れるなんて➡ 78 00:06:22,582 --> 00:06:26,453 はな どうかしてるじゃん! ほうだね…。 79 00:06:26,453 --> 00:06:30,924 いつまで いるでえ? …しばらく いるつもり。 80 00:06:30,924 --> 00:06:33,827 ほうけ。 ほんなに仕事休んで大丈夫け? 81 00:06:33,827 --> 00:06:37,530 うん…。 翻訳の仕事 持ってきたから。 82 00:06:39,266 --> 00:06:42,168 朝市も ほうとう食ってくけ? 83 00:06:42,168 --> 00:06:44,938 本 届けに来ただけですから。 84 00:06:44,938 --> 00:06:47,841 ほれじゃあ また。 85 00:06:47,841 --> 00:06:53,613 さあ ほうとう出来たよ! た~んと食えし! ほら。 86 00:06:53,613 --> 00:06:55,548 うん。 87 00:06:55,548 --> 00:06:59,953 「にじいろ」 おかげさまで評判もよくて➡ 88 00:06:59,953 --> 00:07:02,555 次の号の問い合わせも たくさん入ってます。 89 00:07:02,555 --> 00:07:06,893 (平祐)それは よかった。 英治が聞いたら喜びます。 90 00:07:06,893 --> 00:07:09,562 (郁弥) 兄 もうすぐ帰ってきますから。 91 00:07:09,562 --> 00:07:12,899 じゃあ 待たせてもらってもいいですか? 92 00:07:12,899 --> 00:07:15,802 ええ。 93 00:07:15,802 --> 00:07:20,573 一杯やろうと思って。 ハハハハハ。 もちろんです。 94 00:07:20,573 --> 00:07:23,476 英治君 奥さんの病院? 95 00:07:23,476 --> 00:07:26,446 はあ…。 96 00:07:26,446 --> 00:07:32,919 実は 英治は離婚したんです。 97 00:07:32,919 --> 00:07:35,255 離婚? 98 00:07:35,255 --> 00:07:38,158 (平祐)嫁の方から 別れてほしいと言ってきまして➡ 99 00:07:38,158 --> 00:07:41,594 英治は 最後まで納得しませんでしたが➡ 100 00:07:41,594 --> 00:07:43,530 嫁の意志が固く➡ 101 00:07:43,530 --> 00:07:47,934 先方の親とも話し合って 区切りをつけました。 102 00:07:47,934 --> 00:07:49,869 そうでしたか…。 103 00:07:49,869 --> 00:07:52,806 ところが あいつは 夫婦でなくなった今も➡ 104 00:07:52,806 --> 00:07:57,610 病室に通い続けています。 当然だよ。 105 00:07:57,610 --> 00:08:01,481 義姉さんは 兄さんのためを思って 別れたんだから。郁弥。 106 00:08:01,481 --> 00:08:05,885 (ドアが開く音) (英治)ただいま。 107 00:08:05,885 --> 00:08:08,221 あ… 梶原さん。 108 00:08:08,221 --> 00:08:10,557 やあ 待ってたんだよ。 109 00:08:10,557 --> 00:08:13,893 梶原さん。 今夜は ゆっくり➡ 110 00:08:13,893 --> 00:08:16,596 息子の愚痴でも 聞いてやって下さい。 111 00:08:18,231 --> 00:08:23,103 「ロンドンの市中にいる。 これだけの事は分かっていたが➡ 112 00:08:23,103 --> 00:08:28,575 それ以上は 何にも分からずに ただ むやみに歩いていった。➡ 113 00:08:28,575 --> 00:08:33,913 行くにつれて 家は 次第に少なくなり➡ 114 00:08:33,913 --> 00:08:39,786 往来の人の数も減ってきた。 続く」。➡ 115 00:08:39,786 --> 00:08:45,925 第1話は ここまでじゃ。 (ふじ)はあ~ 面白かった。 116 00:08:45,925 --> 00:08:49,262 はな 頑張ったじゃんね。 117 00:08:49,262 --> 00:08:51,931 早く 続きが読みてえなあ。 うん。 118 00:08:51,931 --> 00:08:55,268 ほんな すぐには 翻訳できないよ。 119 00:08:55,268 --> 00:08:59,939 おお この挿絵も美しいな。 120 00:08:59,939 --> 00:09:03,209 (ふじ)はあ~ いい絵だねえ。➡ 121 00:09:03,209 --> 00:09:09,082 見た事もない景色だに ず~っと見ていたくなるね。 122 00:09:09,082 --> 00:09:14,220 はなの訳した言葉に ぴったりじゃ。 うん。 123 00:09:14,220 --> 00:09:18,525 ありがとう。 124 00:09:22,562 --> 00:09:26,232 もう一杯 どうだ? あっ 頂きます。 125 00:09:26,232 --> 00:09:29,903 僕は もう結構。 126 00:09:29,903 --> 00:09:33,206 2人とも強いな…。 127 00:09:34,774 --> 00:09:39,779 ちょっと涼んできます。 はあ…。 128 00:09:46,252 --> 00:09:50,123 いろいろ大変だったみたいだな。 129 00:09:50,123 --> 00:09:53,126 はい。 130 00:09:54,928 --> 00:09:59,232 俺も一度 結婚に失敗してる。 131 00:10:00,800 --> 00:10:06,940 実は 結婚する前 愛していた女性がいたんだ。 132 00:10:06,940 --> 00:10:13,646 だが 親の勧めるまま 別な人と一緒になった。 133 00:10:16,950 --> 00:10:22,622 でも俺は 妻を幸せにしてやる事は できなかった。 134 00:10:22,622 --> 00:10:28,962 別れる時 彼女に言われた言葉が 今も耳に残っててね。 135 00:10:28,962 --> 00:10:34,634 「結婚しても 私は ずっと寂しかった」。 136 00:10:34,634 --> 00:10:36,569 そう言われたんだ。➡ 137 00:10:36,569 --> 00:10:38,505 俺と一緒にいると➡ 138 00:10:38,505 --> 00:10:43,510 一人でいる時より 孤独を感じたそうだ。 139 00:10:47,981 --> 00:10:54,854 香澄も… そうだったのかもしれません。 140 00:10:54,854 --> 00:11:03,163 僕は 2人の女性を 傷つけてしまいました。 141 00:11:08,268 --> 00:11:12,138 (梶原) 安東君は 甲府の実家に帰した。 142 00:11:12,138 --> 00:11:17,610 ここんとこ ずっと うわの空だったからね。 143 00:11:17,610 --> 00:11:20,513 申し訳ありません。 144 00:11:20,513 --> 00:11:24,284 どんな道を選ぶかは 君次第だ。 145 00:11:24,284 --> 00:11:29,956 だが 後悔だけは するな。 146 00:11:29,956 --> 00:11:57,650 ♬~ 147 00:12:01,588 --> 00:12:04,490 はなちゃんが いきなり帰ってきた原因は➡ 148 00:12:04,490 --> 00:12:06,459 男じゃねえだけ? えっ? 149 00:12:06,459 --> 00:12:09,929 東京で悪い男にでも 引っ掛かったずら。 150 00:12:09,929 --> 00:12:13,266 なにょう言うだ! はなは ほんなバカな娘じゃねえ。 151 00:12:13,266 --> 00:12:16,603 ⚟(リン)い~やいやいや ああいう賢い子に限って➡ 152 00:12:16,603 --> 00:12:19,505 コロッと男にだまされるだよ。 バカな事言うじゃねえ。 153 00:12:19,505 --> 00:12:21,507 あんた。 154 00:12:23,943 --> 00:12:26,613 (吉平)てっ… はな。 155 00:12:26,613 --> 00:12:29,282 何だか 気が散って 仕事にならんから➡ 156 00:12:29,282 --> 00:12:31,951 教会の本の部屋に行ってくる。 157 00:12:31,951 --> 00:12:33,886 うん 行ってこうし。 気ぃ付けて。 158 00:12:33,886 --> 00:12:36,889 行ってきます。 159 00:12:40,293 --> 00:12:43,630 やっぱり ありゃあ 男に裏切られただよ。 160 00:12:43,630 --> 00:12:45,965 はなに限って ありえねえ! 161 00:12:45,965 --> 00:12:48,868 2人とも ええ加減にしろし! 162 00:12:48,868 --> 00:12:51,304 (ため息) 163 00:12:51,304 --> 00:12:57,010 ⚟(雨の音) 164 00:13:09,589 --> 00:14:21,928 ♬~ 165 00:14:21,928 --> 00:14:25,598 今度こそ…。 166 00:14:25,598 --> 00:14:28,935 今度こそ 忘れてやらあ! 167 00:14:28,935 --> 00:14:32,939 (朝市)はな! なんて事するでえ! 168 00:14:48,287 --> 00:14:53,593 ごきげんよう。 さようなら。