1 00:00:05,606 --> 00:00:09,276 (かよ)いらっしゃい。 …てっ! 2 00:00:09,276 --> 00:00:13,580 (蓮子)かよちゃん。 ごきげんよう。 (かよ)蓮子さん! 3 00:00:16,617 --> 00:00:19,620 頂きます。 4 00:00:26,293 --> 00:00:28,629 おいしい。 5 00:00:28,629 --> 00:00:34,968 蓮子さん。 ひょっとして 家出でもしてきたですか? 6 00:00:34,968 --> 00:00:37,638 まさかですよね。 7 00:00:37,638 --> 00:00:40,974 その まさかなの。 8 00:00:40,974 --> 00:00:42,910 てっ? 9 00:00:42,910 --> 00:00:48,615 私 今夜は 帰りたくない。 10 00:00:52,586 --> 00:00:56,323 ねえ かよちゃん。 11 00:00:56,323 --> 00:01:00,928 私って そんなに しゃべるの遅い? 12 00:01:00,928 --> 00:01:05,265 ああ… お姑さんに言われたですか? 13 00:01:05,265 --> 00:01:10,604 私って そんなに遅いかしら? 14 00:01:10,604 --> 00:01:15,275 確かに 速いとは言えませんね。 15 00:01:15,275 --> 00:01:19,947 これでも 精いっぱい 急いでやっているのよ。 16 00:01:19,947 --> 00:01:23,617 お掃除も お炊事も お洗濯も。 17 00:01:23,617 --> 00:01:27,287 大丈夫。 家事は 慣れです。 18 00:01:27,287 --> 00:01:31,158 そのうち できるようんなりますよ。 19 00:01:31,158 --> 00:01:35,162 そう? 20 00:01:35,162 --> 00:01:38,298 ねえ かよちゃん。 21 00:01:38,298 --> 00:01:40,968 私の先生になって下さらない? 22 00:01:40,968 --> 00:01:43,637 てっ… 先生? 23 00:01:43,637 --> 00:01:48,942 ねっ 私に家事を教えて。 24 00:01:50,978 --> 00:01:53,313 ♬「これから はじまる」 25 00:01:53,313 --> 00:01:56,216 ♬「あなたの 物語」 26 00:01:56,216 --> 00:02:00,921 ♬「ずっと長く 道は続くよ」 27 00:02:00,921 --> 00:02:05,592 ♬「虹色の雨 降り注げば」 28 00:02:05,592 --> 00:02:11,264 ♬「空は 高鳴る」 29 00:02:11,264 --> 00:02:16,603 ♬「眩しい笑顔の奥に」 30 00:02:16,603 --> 00:02:21,475 ♬「悲しい音がする」 31 00:02:21,475 --> 00:02:26,613 ♬「寄りそって 今があって」 32 00:02:26,613 --> 00:02:34,488 ♬「こんなにも 愛おしい」 33 00:02:34,488 --> 00:02:39,192 ♬「手を繋げば 温かいこと」 34 00:02:39,192 --> 00:02:45,298 ♬「嫌いになれば 一人になってくこと」 35 00:02:45,298 --> 00:02:49,970 ♬「ひとつひとつが あなたになる」 36 00:02:49,970 --> 00:02:54,975 ♬「道は 続くよ」 37 00:03:06,253 --> 00:03:08,922 (たたく音) 38 00:03:08,922 --> 00:03:15,796 こうすると しわが伸びるですよ。 そうなのね。 39 00:03:15,796 --> 00:03:22,269 (たたく音) 40 00:03:22,269 --> 00:03:24,271 面白い。 41 00:03:26,139 --> 00:03:28,141 蓮子さん。 42 00:03:28,141 --> 00:03:33,146 左手は 軽く丸めて押せえると 切りやすいですよ。 43 00:03:40,620 --> 00:03:43,323 あっ 本当だわ。 44 00:03:47,961 --> 00:03:49,896 うん。 45 00:03:49,896 --> 00:03:52,833 よかった…。 46 00:03:52,833 --> 00:03:55,635 かよちゃんのおかげで➡ 47 00:03:55,635 --> 00:04:00,240 今夜は お義母様のお小言 聞かなくて済みそうだわ。 48 00:04:00,240 --> 00:04:03,143 ねえ これから ちょくちょく来て。 49 00:04:03,143 --> 00:04:07,114 はい。 昼の仕事が休みの日なら。 50 00:04:07,114 --> 00:04:10,884 あ… でも 夜も屋台で働いてるのに➡ 51 00:04:10,884 --> 00:04:13,787 大変じゃないかしら。 52 00:04:13,787 --> 00:04:16,256 やるこんがある方が ありがたいです。 53 00:04:16,256 --> 00:04:21,928 何かして 体動かしていんと つい 考えちまって。 54 00:04:21,928 --> 00:04:25,232 郁弥さんの事? 55 00:04:35,475 --> 00:04:38,278 (花子)お口に合いませんでした? 56 00:04:38,278 --> 00:04:43,283 明日は お義父様の好きな ライスカレーにしますね。 57 00:04:45,152 --> 00:04:49,156 (平祐) 明日は 必ず来るものじゃない…。 58 00:04:55,829 --> 00:05:03,136 (平祐)郁弥を失ってから 強く そう感じるようになった。 59 00:05:13,113 --> 00:05:15,582 あんまり上手に出来過ぎると➡ 60 00:05:15,582 --> 00:05:18,485 誰かに作ってもらったって 分かっちゃうかしら。 61 00:05:18,485 --> 00:05:21,254 (笑い声) 62 00:05:21,254 --> 00:05:24,591 (浪子)もう分かっちゃいましたよ。 63 00:05:24,591 --> 00:05:29,462 (泣き声) お帰りなさいませ お義母様。 64 00:05:29,462 --> 00:05:31,464 随分 お早かったんですね。 65 00:05:31,464 --> 00:05:35,602 どなた? ああ… こちら➡ 66 00:05:35,602 --> 00:05:40,273 私の女学校時代の友人の はなさんの妹さんで…。 67 00:05:40,273 --> 00:05:42,609 手短に言ってちょうだい。 68 00:05:42,609 --> 00:05:46,279 かよと申します。 お料理を習っておりましたの。 69 00:05:46,279 --> 00:05:49,950 あなたにも 学ぼうなんて気持ちが あるのね~。 70 00:05:49,950 --> 00:05:52,853 てっきり 料理なんて 使用人がするもんだって➡ 71 00:05:52,853 --> 00:05:55,288 バカにしてるんだと 思ってましたよ。 72 00:05:55,288 --> 00:05:57,958 そんな事ございません。 私だって…。 73 00:05:57,958 --> 00:06:01,261 言い訳は 結構。 74 00:06:12,472 --> 00:06:15,442 あら。 75 00:06:15,442 --> 00:06:19,246 かよさんとやら。 はい。 76 00:06:19,246 --> 00:06:22,148 この人 大変だと思うけど➡ 77 00:06:22,148 --> 00:06:24,918 せめて これくらい まともな 料理が作れるようになるまで➡ 78 00:06:24,918 --> 00:06:28,588 せいぜい 気長に つきあってやってちょうだい。 79 00:06:28,588 --> 00:06:32,259 かよちゃん! お義母様も そうおっしゃってるし➡ 80 00:06:32,259 --> 00:06:36,596 また来てね! はあ…。 81 00:06:36,596 --> 00:06:39,499 「王子は トムに言いました。➡ 82 00:06:39,499 --> 00:06:44,938 『お前は 髪の毛といい 目つきといい➡ 83 00:06:44,938 --> 00:06:51,811 声から動作から 姿 形 顔つきまで➡ 84 00:06:51,811 --> 00:06:54,614 私と瓜二つだ。➡ 85 00:06:54,614 --> 00:06:57,284 もしも 2人が 裸で出ていったなら➡ 86 00:06:57,284 --> 00:07:01,154 誰ひとり 見分けられる者は ないだろう』」。 87 00:07:01,154 --> 00:07:04,557 (歩)おうじとトム そんなに にてるの? 88 00:07:04,557 --> 00:07:07,460 そう! そっくりなの。 89 00:07:07,460 --> 00:07:10,230 (英治)花子さん。 90 00:07:10,230 --> 00:07:13,900 こういうのは どうかな? 91 00:07:13,900 --> 00:07:16,569 単行本の装丁? ああ。 92 00:07:16,569 --> 00:07:20,240 おうじとトムだ。 (子どもたち)え~! 93 00:07:20,240 --> 00:07:22,575 ほら。 わあ~! 94 00:07:22,575 --> 00:07:25,478 (英治)みんな 「王子と乞食」の本が 出来たら 読んでくれるかな? 95 00:07:25,478 --> 00:07:29,182 (子どもたち)うん! うれしい。 96 00:07:32,919 --> 00:07:34,854 ただいま。 97 00:07:34,854 --> 00:07:38,591 お帰り。 お帰り。 ねえ かよ 見て。 98 00:07:38,591 --> 00:07:42,462 英治さんが「王子と乞食」の装丁 描いて下さったのよ。 99 00:07:42,462 --> 00:07:48,468 こういう しゃれた装丁なら 郁弥さんも喜んでくれるらね。 100 00:07:51,171 --> 00:07:54,941 ほんなこんしても 意味ないじゃん…。 101 00:07:54,941 --> 00:07:57,844 かよ? 102 00:07:57,844 --> 00:08:01,548 おやすみなさい。 103 00:08:46,226 --> 00:08:51,531 君も無理するなよ。 ありがとう。 104 00:08:53,133 --> 00:08:57,837 かよさんは 「王子と乞食」の 単行本を作る事➡ 105 00:08:57,837 --> 00:09:01,741 反対なんだな…。 106 00:09:01,741 --> 00:09:05,211 私も このまま進めていいのかどうか➡ 107 00:09:05,211 --> 00:09:08,515 分からなくなったわ…。 108 00:09:15,221 --> 00:09:19,893 お水に お酢を少~し入れると いいなんて➡ 109 00:09:19,893 --> 00:09:22,796 知らなかったわ。 110 00:09:22,796 --> 00:09:25,231 かよちゃん。 111 00:09:25,231 --> 00:09:29,569 あっ ごめんなさい。 112 00:09:29,569 --> 00:09:33,873 何か あったの? 113 00:09:38,912 --> 00:09:46,219 お姉やんたち 「王子と乞食」の 単行本を作ろうとしてるです。 114 00:09:49,255 --> 00:09:57,597 お姉やんたちは 郁弥さんの夢を かなえようとして頑張ってる。 115 00:09:57,597 --> 00:10:02,902 ほれでも 郁弥さんは…。 116 00:10:04,938 --> 00:10:13,246 郁弥さんの時計は あの日から ずっと止まったまんま…。 117 00:10:16,950 --> 00:10:22,956 前に進まんきゃいけんのかな…。 118 00:10:25,959 --> 00:10:33,299 おらは… このまま止まっていてえ。 119 00:10:33,299 --> 00:10:37,303 郁弥さんのいた時間に…。 120 00:10:40,974 --> 00:10:44,310 かよちゃん…。 121 00:10:44,310 --> 00:11:05,932 ♬~ 122 00:11:05,932 --> 00:11:08,835 ⚟ごめんください。 123 00:11:08,835 --> 00:11:11,538 はい。 124 00:11:13,273 --> 00:11:15,208 てっ! 125 00:11:15,208 --> 00:11:19,212 (嘉納)はなちゃん 久しぶりやね。 126 00:11:22,649 --> 00:11:29,322 ここんちは 無事やったようで 何よりばい。 127 00:11:29,322 --> 00:11:32,659 今日は どうなさったんですか? 128 00:11:32,659 --> 00:11:37,530 あんたに頼みがあって来たとばい。 129 00:11:37,530 --> 00:11:41,834 おい。 あれを。 130 00:11:45,238 --> 00:11:50,210 はなちゃんは 英語ん翻訳がでくるとやろ? 131 00:11:50,210 --> 00:11:52,345 あ… ええ。 132 00:11:52,345 --> 00:11:56,683 それを日本語に 直しちゃってくれんね。 133 00:11:56,683 --> 00:12:01,521 英文のお手紙ですか? ああ。 134 00:12:01,521 --> 00:12:05,825 分かりました。 おう。 よろしく頼むばい。 135 00:12:11,631 --> 00:12:13,566 なんな? 136 00:12:13,566 --> 00:12:17,570 いえ… では。 137 00:12:20,974 --> 00:12:28,314 「最愛の伝助様。 お慕いしております。➡ 138 00:12:28,314 --> 00:12:34,654 アメリカに帰っても あなたの事は わ… 忘れません。➡ 139 00:12:34,654 --> 00:12:40,994 あなたと過ごした 神戸での熱い夜…」。 140 00:12:40,994 --> 00:12:44,330 分かった! もうよか! 141 00:12:44,330 --> 00:12:46,666 (せきばらい) 142 00:12:46,666 --> 00:12:53,973 え~… 神戸の博覧会で会うた 金髪の踊り子たい。 143 00:12:56,009 --> 00:13:00,613 これくらいなら お安いご用なので いつでもどうぞ。 144 00:13:00,613 --> 00:13:04,317 ああ 助かるばい。 145 00:13:11,624 --> 00:13:17,297 はなちゃんは また 本を書いて出さんとか? 146 00:13:17,297 --> 00:13:22,168 ええ…。 出したいと 思っているんですけど➡ 147 00:13:22,168 --> 00:13:27,640 このご時世ですから なかなか難しくて。 148 00:13:27,640 --> 00:13:30,977 蓮子は…➡ 149 00:13:30,977 --> 00:13:38,685 あんたの本を読みよる時が 一番 ご機嫌やったばい。 150 00:13:41,321 --> 00:13:44,657 俺は 無学で字が読めん。 151 00:13:44,657 --> 00:13:49,529 ばってん あいつが読みよるのを 見て 分かった。 152 00:13:49,529 --> 00:13:59,005 本ちゅうのは 読むもんを 夢見心地にするとやろね。 153 00:13:59,005 --> 00:14:02,275 はい! 154 00:14:02,275 --> 00:14:06,145 東京は こげな ありさまやき➡ 155 00:14:06,145 --> 00:14:10,149 こげん時こそ あんたの本を待っちょる人が➡ 156 00:14:10,149 --> 00:14:14,153 ほかにも 大勢おるとやろね。 157 00:14:15,822 --> 00:14:18,291 嘉納さん…。 158 00:14:18,291 --> 00:14:23,629 伝助の言葉に 力づけられた花子でした。 159 00:14:23,629 --> 00:14:26,632 ごきげんよう…。 160 00:14:29,302 --> 00:14:32,305 おや? 161 00:14:33,973 --> 00:14:38,644 もう一つ… 聞きたい事がある。 162 00:14:38,644 --> 00:14:42,982 てっ…。 な… な… 何でしょう? 163 00:14:42,982 --> 00:14:49,322 石炭王は 一体 何を聞きたいのでしょうか? 164 00:14:49,322 --> 00:14:54,026 ごきげんよう。 さようなら。