1 00:00:02,202 --> 00:00:05,138 (有馬)ただいまから 「コドモの時間」の放送です。 2 00:00:05,138 --> 00:00:13,814 (花子)ぜ… 全国のお小さい方々 ごきげんよう。 3 00:00:13,814 --> 00:00:17,818 花子は 翻訳家として活躍する一方➡ 4 00:00:17,818 --> 00:00:22,823 ラジオのおばさんとしての 第一歩を踏み出しました。 5 00:00:25,492 --> 00:00:29,296 それから 1週間後の事でした。 6 00:00:29,296 --> 00:00:32,966 ⚟(蓮子)ごきげんよう。 はなちゃん。 7 00:00:32,966 --> 00:00:36,270 はい。 8 00:00:38,839 --> 00:00:41,842 蓮様 どうなさったの? 9 00:00:43,610 --> 00:00:46,914 てっ… もも!? 10 00:00:49,316 --> 00:00:52,019 ももちゃん。 11 00:00:56,990 --> 00:01:00,260 (もも) ご無沙汰してます… お姉やん。 12 00:01:00,260 --> 00:01:05,132 北海道に嫁いで 幸せに暮らしていたはずの➡ 13 00:01:05,132 --> 00:01:08,936 ももに 何があったのでしょうか? 14 00:01:08,936 --> 00:01:11,605 ♬「これから はじまる」 15 00:01:11,605 --> 00:01:14,274 ♬「あなたの 物語」 16 00:01:14,274 --> 00:01:18,912 ♬「ずっと長く 道は続くよ」 17 00:01:18,912 --> 00:01:23,584 ♬「虹色の雨 降り注げば」 18 00:01:23,584 --> 00:01:28,922 ♬「空は 高鳴る」 19 00:01:28,922 --> 00:01:34,261 ♬「眩しい笑顔の奥に」 20 00:01:34,261 --> 00:01:39,600 ♬「悲しい音がする」 21 00:01:39,600 --> 00:01:44,471 ♬「寄りそって 今があって」 22 00:01:44,471 --> 00:01:52,612 ♬「こんなにも 愛おしい」 23 00:01:52,612 --> 00:01:57,284 ♬「手を繋げば 温かいこと」 24 00:01:57,284 --> 00:02:03,090 ♬「嫌いになれば 一人になってくこと」 25 00:02:03,090 --> 00:02:07,894 ♬「ひとつひとつが あなたになる」 26 00:02:07,894 --> 00:02:12,899 ♬「道は 続くよ」 27 00:02:21,241 --> 00:02:24,578 最初 うちにいらした時は➡ 28 00:02:24,578 --> 00:02:27,247 あの ももちゃんだなんて ちっとも気が付かなくて➡ 29 00:02:27,247 --> 00:02:29,916 驚いたわ。 30 00:02:29,916 --> 00:02:33,253 私は ももちゃんが小さい頃➡ 31 00:02:33,253 --> 00:02:35,922 甲府のおうちで お会いしたきりだから。 32 00:02:35,922 --> 00:02:39,259 (英治)僕らも 結婚式以来です。 33 00:02:39,259 --> 00:02:41,595 そうだよね? ももさん。 34 00:02:41,595 --> 00:02:44,931 あ… はい…。 35 00:02:44,931 --> 00:02:49,603 結婚式の時は 高い旅費を出して頂いて➡ 36 00:02:49,603 --> 00:02:51,538 ありがとうございました。 37 00:02:51,538 --> 00:02:55,275 そんな そんな。 こちらこそ 遠い所を駆けつけて下さって➡ 38 00:02:55,275 --> 00:02:57,210 ありがとうございました。 39 00:02:57,210 --> 00:03:01,081 それにしても 突然 蓮様と一緒に来るんだもん。 40 00:03:01,081 --> 00:03:03,083 びっくりしたわ。 41 00:03:03,083 --> 00:03:10,791 さあ いっぱい焼いたから 遠慮しないで 好きなだけ食べて。 42 00:03:12,559 --> 00:03:15,262 頂きます。 43 00:03:22,569 --> 00:03:29,910 もも…。 東京に来るなら 連絡してくれてもよかったのに。 44 00:03:29,910 --> 00:03:32,913 旦那さんと一緒に来たの? 45 00:03:39,920 --> 00:03:42,589 ももちゃんは➡ 46 00:03:42,589 --> 00:03:47,894 北海道の生活に耐えきれずに 逃げてきたそうよ。 47 00:03:50,931 --> 00:03:55,936 主人は 去年 亡くなって…。 48 00:03:58,805 --> 00:04:02,876 お姉やん そんな事 ちっとも知らなくて…。 49 00:04:02,876 --> 00:04:05,879 知らせる余裕がなくて…。 50 00:04:08,749 --> 00:04:14,221 北海道で 偶然 はなちゃんの ラジオ放送を聞いたんですって。 51 00:04:14,221 --> 00:04:17,557 お姉さんの声を聞いたら➡ 52 00:04:17,557 --> 00:04:20,227 居ても立っても いられなくなって➡ 53 00:04:20,227 --> 00:04:23,130 嫁ぎ先のおうちを 飛び出してきたそうよ。 54 00:04:23,130 --> 00:04:26,900 どうして 蓮様のとこに? 55 00:04:26,900 --> 00:04:30,237 私が書いた記事が 雑誌に出て以来➡ 56 00:04:30,237 --> 00:04:35,108 苦しい境遇に身を置く女性が 何人も訪ねていらっしゃるの。 57 00:04:35,108 --> 00:04:37,110 ああ…。 58 00:04:37,110 --> 00:04:41,581 「女性も 自らの人生を生きてよい」 という あの記事ですか。 59 00:04:41,581 --> 00:04:43,517 ええ。 60 00:04:43,517 --> 00:04:46,253 北海道からの船の中で➡ 61 00:04:46,253 --> 00:04:48,922 ももちゃんも うわさを聞いたらしくて。 62 00:04:48,922 --> 00:04:52,225 ねっ? ももちゃん。 63 00:04:55,262 --> 00:04:59,933 記事を書いた作家の先生の お宅に行けば➡ 64 00:04:59,933 --> 00:05:06,540 ごはんも食べさせてもらって 泊めてもらえるって聞いて。 65 00:05:06,540 --> 00:05:13,547 まさか… お姉やんの友達の 蓮子さんとは思わなかった…。 66 00:05:15,215 --> 00:05:23,523 とにかく 元気でよかった。 会えてよかった。 67 00:05:27,227 --> 00:05:33,567 ももさん。 よければ このうちに泊まって下さい。 68 00:05:33,567 --> 00:05:36,236 いや でも…。 69 00:05:36,236 --> 00:05:38,572 仕事関係の方たちや➡ 70 00:05:38,572 --> 00:05:40,907 近所の子どもたちも 大勢集まってきたり➡ 71 00:05:40,907 --> 00:05:42,842 にぎやかなうちですけど➡ 72 00:05:42,842 --> 00:05:46,246 いつまででも いたいだけ いて下さい。 73 00:05:46,246 --> 00:05:49,583 ええ。 是非 そうして。 74 00:05:49,583 --> 00:05:53,587 よかったわね。 ももちゃん。 75 00:06:08,068 --> 00:06:13,773 ご迷惑をおかけしますが よろしくお願いします。 76 00:06:18,211 --> 00:06:21,915 お願いします。 77 00:06:32,559 --> 00:06:37,230 蓮様…。 ももの事 ありがとう。 78 00:06:37,230 --> 00:06:40,567 ううん。 79 00:06:40,567 --> 00:06:44,437 はあ… もも…➡ 80 00:06:44,437 --> 00:06:49,743 昔は いっつも にこにこ笑ってたのに…。 81 00:06:56,116 --> 00:07:01,187 ももちゃん あまり話したがらないけれど➡ 82 00:07:01,187 --> 00:07:07,527 北海道での暮らしは 相当 過酷だったようよ。 83 00:07:07,527 --> 00:07:10,430 子どもがいなかった事もあって➡ 84 00:07:10,430 --> 00:07:14,401 ご主人が亡くなってからは 親族の方たちから➡ 85 00:07:14,401 --> 00:07:18,705 あまり いい扱いを 受けていなかったようで…。 86 00:07:20,540 --> 00:07:23,877 ももが逃げ出すほど つらい思いしてたのに➡ 87 00:07:23,877 --> 00:07:26,780 私 ちっとも 気付いてやれなくて…。 88 00:07:26,780 --> 00:07:29,549 手紙の返事もないのも➡ 89 00:07:29,549 --> 00:07:33,420 きっと忙しいからだろうって 思って…。 90 00:07:33,420 --> 00:07:36,890 もっと早く 気付いてやればよかった。 91 00:07:36,890 --> 00:07:39,225 はなちゃん。 92 00:07:39,225 --> 00:07:46,099 私… もものために 何をしてやれるのかしら。 93 00:07:46,099 --> 00:08:01,815 ♬~ 94 00:08:09,189 --> 00:08:15,195 おらの暮らしとは 全然違う…。 95 00:08:19,199 --> 00:08:29,843 ♬~ 96 00:08:29,843 --> 00:08:31,778 (ドアが開く音) 97 00:08:31,778 --> 00:08:36,216 あっ… 皆様 ごきげんよう。 (漆原)どうも。 98 00:08:36,216 --> 00:08:40,553 「コドモの新聞」大変結構だと 局長も褒めてましたよ。 99 00:08:40,553 --> 00:08:43,890 (黒沢)村岡先生の語り口が 親しみやすくて よいと➡ 100 00:08:43,890 --> 00:08:47,227 感想の手紙が来ています。 おおむね 好評ですよ。 101 00:08:47,227 --> 00:08:49,896 そうですか。 うれしいです。 102 00:08:49,896 --> 00:08:54,768 でも まだ ちっとも慣れなくて 緊張で毎日震えています。 103 00:08:54,768 --> 00:08:58,571 では ご自分で 原稿に 手を加える時間があったら➡ 104 00:08:58,571 --> 00:09:02,442 与えられた原稿を 正確に読む練習をなさって下さい。 105 00:09:02,442 --> 00:09:05,178 あ… 申し訳ありません。 106 00:09:05,178 --> 00:09:10,049 まあ 結構じゃないですか。 今日も お願いしますね。 107 00:09:10,049 --> 00:09:14,521 漆原部長は 本当は どう思っているのか➡ 108 00:09:14,521 --> 00:09:18,391 いまひとつ 腹の中が分からない人です。 109 00:09:18,391 --> 00:09:23,530 では スタジオでお待ちしています。 今日も よろしくお願いします。 110 00:09:23,530 --> 00:09:26,232 お願いします。 111 00:09:30,203 --> 00:09:34,073 子ども向けとはいえ 「コドモの新聞」は ニュース番組です。 112 00:09:34,073 --> 00:09:39,078 砕けた語り口というのは 私は いかがなものかと思います。 113 00:09:41,548 --> 00:09:48,555 こちらは あからさまに 花子の事を快く思ってませんね。 114 00:09:56,096 --> 00:10:02,802 お母ちゃま 今日も こぴっと ニュース読むわね。 115 00:10:50,950 --> 00:10:53,953 すごい…。 116 00:11:05,899 --> 00:11:09,569 ももさん。 どうしたんですか? 117 00:11:09,569 --> 00:11:14,440 すいません。 お夕飯の支度でもと 思ったんですが➡ 118 00:11:14,440 --> 00:11:17,911 台所の使い方が分からなくて…。 119 00:11:17,911 --> 00:11:22,782 それは 助かります。➡ 120 00:11:22,782 --> 00:11:27,253 ここを ひねると…。 121 00:11:27,253 --> 00:11:29,255 (もも)わっ。 122 00:11:31,124 --> 00:11:34,594 こんな簡単に火が…。 123 00:11:34,594 --> 00:11:38,464 ガスで火がつく仕組みなんです。 124 00:11:38,464 --> 00:11:42,268 ガス? はい。 125 00:11:42,268 --> 00:11:45,605 花子さんの家事の負担を なるべく減らして➡ 126 00:11:45,605 --> 00:11:48,508 翻訳や執筆の仕事に 専念してもらいたいので➡ 127 00:11:48,508 --> 00:11:51,511 思い切って ガスを引いたんです。 128 00:11:55,281 --> 00:11:59,285 お姉やんは 幸せ者だな…。 129 00:12:05,091 --> 00:12:08,828 続きまして 「コドモの新聞」のコーナーです。 130 00:12:08,828 --> 00:12:13,533 お伝えするのは 村岡花子先生です。 131 00:12:19,472 --> 00:12:25,245 全国のお小さい方々 ごきげんよう。 132 00:12:25,245 --> 00:12:28,915 これから 皆様方の新聞のお時間です。 133 00:12:28,915 --> 00:12:32,819 「チャップリンが 急に帰ってしまいました。➡ 134 00:12:32,819 --> 00:12:40,293 皆さん 活動写真の滑稽者で 世界一になったチャーリー・チャップリンが➡ 135 00:12:40,293 --> 00:12:44,631 先月の14日 ひょっこり 神戸へ着いて➡ 136 00:12:44,631 --> 00:12:49,969 大変な歓迎を受けながら 東京に来た事をご存じでしょう。➡ 137 00:12:49,969 --> 00:12:54,641 それから ちょうど20日目です。➡ 138 00:12:54,641 --> 00:12:59,312 泊まっていたホテルを ふらりと飛び出して➡ 139 00:12:59,312 --> 00:13:03,583 風のように 東京の町を 自動車で乗り回したり➡ 140 00:13:03,583 --> 00:13:07,253 例のステッキを振り振り 散歩したり…」。 141 00:13:07,253 --> 00:13:10,923 今日の新聞のお時間は ここまでです。 142 00:13:10,923 --> 00:13:13,259 また お話ししましょうね。 143 00:13:13,259 --> 00:13:17,563 それでは 皆さん さようなら。 144 00:13:26,606 --> 00:13:31,477 翌日 ももの事を知らされた 吉平たちが➡ 145 00:13:31,477 --> 00:13:33,946 甲府からやって来ました。 146 00:13:33,946 --> 00:13:37,283 (吉平)はな! 電報もらって びっくりしたじゃん。 147 00:13:37,283 --> 00:13:40,620 (ふじ)ももが北海道から 戻ってきたって本当け? 148 00:13:40,620 --> 00:13:44,323 もも 中にいるから 早く入って。 149 00:13:50,630 --> 00:13:52,565 (吉平)もも…。 150 00:13:52,565 --> 00:13:55,868 もも…。 151 00:14:03,576 --> 00:14:07,280 おかあ…。 152 00:14:11,250 --> 00:14:16,122 おかあ…。 153 00:14:16,122 --> 00:14:19,425 会いたかったよ…。 154 00:14:22,261 --> 00:14:24,931 もも…。 155 00:14:24,931 --> 00:14:29,635 おかあ…。 もも…。 156 00:14:31,604 --> 00:14:35,274 もも…。 157 00:14:35,274 --> 00:14:39,946 (泣き声) 158 00:14:39,946 --> 00:14:43,616 想像もつかないような苦労を➡ 159 00:14:43,616 --> 00:14:48,488 ももは 乗り越えてきたのかもしれません。 160 00:14:48,488 --> 00:14:54,193 ごきげんよう。 さようなら。