1 00:00:03,937 --> 00:00:09,276 シンガポールに行っていた醍醐が 帰ってきました。 2 00:00:09,276 --> 00:00:14,581 (花子)醍醐さん! 帰っていらしたのね。 3 00:00:18,619 --> 00:00:21,622 醍醐さん? 4 00:00:25,492 --> 00:00:28,495 どうしたの? 5 00:00:30,631 --> 00:00:33,533 (醍醐)ごめんなさい…。 6 00:00:33,533 --> 00:00:37,971 突然 泣きだしたりしてしまって…。 7 00:00:37,971 --> 00:00:42,309 はなさんの顔見たら 何だか安心して…。 8 00:00:42,309 --> 00:00:45,646 醍醐さん…。 9 00:00:45,646 --> 00:00:49,516 いつ お帰りになってたの? 10 00:00:49,516 --> 00:00:52,519 少し前に。 11 00:00:52,519 --> 00:00:57,991 昭南市は 戦闘が終わっていたから 安全だったわ。 12 00:00:57,991 --> 00:01:04,598 結局 戦地らしい戦地は 見ずに帰ってきたの。 13 00:01:04,598 --> 00:01:08,268 そうだったの…。 14 00:01:08,268 --> 00:01:13,941 でも… 戦争とは どういうものなのか➡ 15 00:01:13,941 --> 00:01:17,945 少し分かった気がするわ。 16 00:01:20,614 --> 00:01:27,287 死って 遠くにあると思っていたけれど➡ 17 00:01:27,287 --> 00:01:31,291 すぐ隣にあるものなのね。 18 00:01:35,162 --> 00:01:37,631 ♬「これから はじまる」 19 00:01:37,631 --> 00:01:40,534 ♬「あなたの 物語」 20 00:01:40,534 --> 00:01:45,305 ♬「ずっと長く 道は続くよ」 21 00:01:45,305 --> 00:01:49,643 ♬「虹色の雨 降り注げば」 22 00:01:49,643 --> 00:01:55,315 ♬「空は 高鳴る」 23 00:01:55,315 --> 00:02:00,587 ♬「眩しい笑顔の奥に」 24 00:02:00,587 --> 00:02:05,926 ♬「悲しい音がする」 25 00:02:05,926 --> 00:02:11,264 ♬「寄りそって 今があって」 26 00:02:11,264 --> 00:02:19,606 ♬「こんなにも 愛おしい」 27 00:02:19,606 --> 00:02:23,477 ♬「手を繋げば 温かいこと」 28 00:02:23,477 --> 00:02:29,616 ♬「嫌いになれば 一人になってくこと」 29 00:02:29,616 --> 00:02:33,954 ♬「ひとつひとつが あなたになる」 30 00:02:33,954 --> 00:02:38,959 ♬「道は 続くよ」 31 00:02:50,303 --> 00:02:55,175 すいません。 梶原さん せっかく いらして頂いたのに➡ 32 00:02:55,175 --> 00:02:58,178 おさ湯しか お出しできなくて…。 (梶原)いやいや! 33 00:02:58,178 --> 00:03:01,248 うちも食糧事情は一緒だ。 34 00:03:01,248 --> 00:03:05,919 紅茶なんか出てきたら それこそ驚くよ。 35 00:03:05,919 --> 00:03:10,257 それで 今日は どうなさったんですか? 36 00:03:10,257 --> 00:03:14,127 聡文堂を休業する事にしたんだ。 37 00:03:14,127 --> 00:03:16,930 随分 粘ってはきたんだが➡ 38 00:03:16,930 --> 00:03:20,267 いよいよ 立ち行かなくなってしまってね。 39 00:03:20,267 --> 00:03:23,603 そうですか…。 40 00:03:23,603 --> 00:03:26,506 もちろん また再開するつもりだ。 41 00:03:26,506 --> 00:03:31,478 再開した暁は また 原稿をお願いします。 42 00:03:31,478 --> 00:03:33,947 はい 是非。 43 00:03:33,947 --> 00:03:37,284 英治さんも 青凜社を 再開するつもりですから➡ 44 00:03:37,284 --> 00:03:40,620 印刷の方も 是非お願いします。 45 00:03:40,620 --> 00:03:43,323 よろしく頼むよ。 46 00:03:48,962 --> 00:03:54,301 あの… 醍醐さんとは お会いになりましたか? 47 00:03:54,301 --> 00:03:58,171 そういえば 日本に帰ってきたようだね。 48 00:03:58,171 --> 00:04:04,111 連絡あった? ええ。 先日 いらして…。 49 00:04:04,111 --> 00:04:09,816 じゃあ 何か 話を聞いたのか? 50 00:04:14,921 --> 00:04:19,793 あまり 話したくないようでした。 そう…。 51 00:04:19,793 --> 00:04:23,930 あんなに明るかった醍醐さんから 表情がなくなっていて…➡ 52 00:04:23,930 --> 00:04:28,602 向こうで何があったんでしょう…。 53 00:04:28,602 --> 00:04:32,939 ご家族から伺っただけなんだが➡ 54 00:04:32,939 --> 00:04:37,811 帰りの船で 随分 怖い思いをしたらしい。 55 00:04:37,811 --> 00:04:39,813 えっ…。 56 00:04:39,813 --> 00:04:42,949 醍醐君が便乗していた船団が➡ 57 00:04:42,949 --> 00:04:49,256 アメリカの潜水艦の魚雷攻撃で かなり沈められたらしいんだ。 58 00:04:50,824 --> 00:04:55,529 沈んだ船の乗客は 海に投げ出された。 59 00:04:55,529 --> 00:04:59,966 だが いつ 次の攻撃が来るか 分からない状況で➡ 60 00:04:59,966 --> 00:05:04,571 とても 船を止めて救う事はできない。➡ 61 00:05:04,571 --> 00:05:11,444 海に漂いながら 必死に 助けを求める人々を見捨てて➡ 62 00:05:11,444 --> 00:05:16,583 逃げるしかなかったらしい。 63 00:05:16,583 --> 00:05:22,923 醍醐君 帰国してから 部屋に閉じ籠もってしまって➡ 64 00:05:22,923 --> 00:05:25,625 誰とも会おうとしないそうだ。 65 00:05:29,596 --> 00:05:32,933 醍醐から 笑顔を奪ってしまうほどの➡ 66 00:05:32,933 --> 00:05:39,940 戦争の悲惨さを 花子も初めて 身近に感じたのでした。 67 00:05:51,952 --> 00:05:56,623 これ 食べられるかしら…。 68 00:05:56,623 --> 00:05:58,959 (吉平)はな! 69 00:05:58,959 --> 00:06:03,230 てっ! おとう! いらっしゃい! 70 00:06:03,230 --> 00:06:05,165 (美里)おじぃやん! 71 00:06:05,165 --> 00:06:09,102 おお 美里 直子。 グッド アフタヌーン。 72 00:06:09,102 --> 00:06:11,571 おとう 声が大きい。 あっ? 73 00:06:11,571 --> 00:06:13,907 (直子)グッド アフタヌーン。 おじぃやん。 74 00:06:13,907 --> 00:06:16,576 直子ちゃん 英語は使っちゃ駄目。 ん? 75 00:06:16,576 --> 00:06:19,913 おとう とにかく よく来てくれたね。 76 00:06:19,913 --> 00:06:24,251 ああ。 おお えらく立派な畑作ったじゃん。 77 00:06:24,251 --> 00:06:27,153 草取りけ? 精が出るな。 78 00:06:27,153 --> 00:06:30,924 あ… ううん 違うの。 今夜のおつゆの具を探してて。 79 00:06:30,924 --> 00:06:34,261 てっ! 話には聞いてたけんど➡ 80 00:06:34,261 --> 00:06:37,597 東京は ほんなに 食うもんに困ってるだか。 81 00:06:37,597 --> 00:06:40,500 うん… 配給の量も 減ってきてしまって…。 82 00:06:40,500 --> 00:06:46,940 ほれじゃあ やっぱし 持ってきてよかったじゃん。 83 00:06:46,940 --> 00:06:51,811 よいしょ。 ふう。 84 00:06:51,811 --> 00:06:55,949 ほれ 米じゃん。 てっ…。 85 00:06:55,949 --> 00:06:57,884 ほれ。 86 00:06:57,884 --> 00:07:03,223 ほれ。 ほれ ほれ。 87 00:07:03,223 --> 00:07:05,558 (直子)白いお米だ! 88 00:07:05,558 --> 00:07:08,228 うわ~! こんなに たくさん…。 89 00:07:08,228 --> 00:07:11,531 ほれ。 みそじゃん。 てっ!ほれ ほれ ほれ。 90 00:07:14,901 --> 00:07:17,570 (吉平)かよ! (かよ)おとう! 91 00:07:17,570 --> 00:07:19,506 (英治)どうも。 92 00:07:19,506 --> 00:07:21,908 (かよ)お義兄さん お姉やん いらっしゃい。 93 00:07:21,908 --> 00:07:25,245 (もも)おとう! いつ 東京に来たの? 94 00:07:25,245 --> 00:07:29,916 おお もも! 今日の昼にな。 そう。 95 00:07:29,916 --> 00:07:32,819 おお 2人とも 元気そうじゃんけ! 96 00:07:32,819 --> 00:07:35,255 おかげさまで なんとかやってる。 97 00:07:35,255 --> 00:07:38,158 甲府は 変わりない? おかあは 元気にしてる? 98 00:07:38,158 --> 00:07:42,128 あっちは みんな元気だ。 99 00:07:42,128 --> 00:07:46,266 (小声で)おとうがね お米とみそを持ってきてくれたの。 100 00:07:46,266 --> 00:07:48,601 これは かよさんの分。 101 00:07:48,601 --> 00:07:52,939 てっ! こんなに もらっていいの? 102 00:07:52,939 --> 00:07:55,608 遠慮なんしなんでいい。 103 00:07:55,608 --> 00:08:02,882 (小声で)ほれから こっちは うちで造った ブドウ酒じゃん。 104 00:08:02,882 --> 00:08:06,219 えっ… おとう ブドウ酒なんて造り始めたの? 105 00:08:06,219 --> 00:08:08,555 声がでけえ! 106 00:08:08,555 --> 00:08:11,224 かよさん ごちそうさん。 107 00:08:11,224 --> 00:08:13,893 ありがとうございました。 (軍人たち)ごちそうさま! 108 00:08:13,893 --> 00:08:16,596 (もも)ありがとうございました。 109 00:08:22,569 --> 00:08:25,238 かよ! コップくりょう! 110 00:08:25,238 --> 00:08:29,943 このブドウ酒 英治君にも飲んでもれえてえだ。 111 00:08:31,911 --> 00:08:35,782 おとう… そのブドウ酒 本当に飲めるの? 112 00:08:35,782 --> 00:08:38,585 バカにしてもらっちゃ困る。 113 00:08:38,585 --> 00:08:41,254 徳丸んとこにゃあ負けんだぞ。 114 00:08:41,254 --> 00:08:43,590 それは 楽しみです。 115 00:08:43,590 --> 00:08:45,525 いいけ? かよ。 116 00:08:45,525 --> 00:08:49,262 ブドウ酒 あんな軍人なんぞに 出すんじゃねえぞ。 117 00:08:49,262 --> 00:08:51,931 えっ? 何で? 118 00:08:51,931 --> 00:08:56,269 あいつら 甲州のブドウ酒 根こそぎ持ってって➡ 119 00:08:56,269 --> 00:08:58,938 どうせ 夜な夜な 宴会でもやってるずら! 120 00:08:58,938 --> 00:09:02,809 そんな事…。 軍人さんに失礼だよ。 121 00:09:02,809 --> 00:09:04,744 お国のために 働いて下さってるのに。 122 00:09:04,744 --> 00:09:07,747 ほりゃあ 俺たちも一緒じゃん。 123 00:09:07,747 --> 00:09:10,550 おとうは 何も分かってない! 124 00:09:10,550 --> 00:09:14,888 かよ… おまん どうしたでえ? 125 00:09:14,888 --> 00:09:17,791 2人とも落ち着いて。 126 00:09:17,791 --> 00:09:20,493 さあ お義父さん 飲みましょう。 127 00:09:22,228 --> 00:09:25,532 (もも)おとう。 (英治)お義父さん。 128 00:09:32,238 --> 00:09:34,941 頂きます。 129 00:09:36,910 --> 00:09:40,780 うん! これは うまいですね。 130 00:09:40,780 --> 00:09:43,583 ほうずら? ええ。 131 00:09:43,583 --> 00:09:45,919 ああ そうそう。 132 00:09:45,919 --> 00:09:49,255 今日は かよとももに 相談があって来たの。 133 00:09:49,255 --> 00:09:52,158 相談? 134 00:09:52,158 --> 00:09:56,596 おとうがね 甲府に疎開してこないかって。 135 00:09:56,596 --> 00:09:59,499 甲府には 食いもんはある。 136 00:09:59,499 --> 00:10:03,269 東京から 疎開してきてる人らもいる。 137 00:10:03,269 --> 00:10:09,943 食べ盛りのボコのためにも みんなで甲府に疎開してこうし。 138 00:10:09,943 --> 00:10:14,814 それで… 美里を 甲府で預かってもらおうと思うの。 139 00:10:14,814 --> 00:10:20,587 8月には 生徒たちの集団疎開の 計画もあるみたいだから。 140 00:10:20,587 --> 00:10:24,491 そう…。 お姉やんは どうするの? 141 00:10:24,491 --> 00:10:27,293 私は 東京に残るわ。 142 00:10:27,293 --> 00:10:30,964 英治さんも仕事があって 東京を離れる訳にはいかないし➡ 143 00:10:30,964 --> 00:10:34,834 うちには 大切な本も たくさんあるし。 144 00:10:34,834 --> 00:10:37,537 かよは どうする? 145 00:10:39,305 --> 00:10:41,241 私は 行かない。 146 00:10:41,241 --> 00:10:47,947 何でだ? 大した配給もねえに 店やっていくのも苦しいら? 147 00:10:49,649 --> 00:10:56,523 私にとって この店は 命より大切なもんだ。 148 00:10:56,523 --> 00:11:00,527 物不足で大変だけど なんとか やってく。 149 00:11:02,228 --> 00:11:07,934 私は 東京に残って この店を守る。 150 00:11:07,934 --> 00:11:11,237 かよ…。 151 00:11:15,608 --> 00:11:20,280 (セミの声) 152 00:11:20,280 --> 00:11:23,616 ごきげんよう! おじぃやん おばぁやん 来たよ! 153 00:11:23,616 --> 00:11:26,519 おお~! 来たけ! 154 00:11:26,519 --> 00:11:30,490 (ふじ)待ってただよ~! 155 00:11:30,490 --> 00:11:35,628 美里と直子が安東家に やって来るのは 初めてです。 156 00:11:35,628 --> 00:11:38,298 さあさ 上がれし 上がれし。 157 00:11:38,298 --> 00:11:41,634 さあ 2人とも その前に。 (2人)はい! 158 00:11:41,634 --> 00:11:44,971 今日から お世話になります。 よろしくお願いします。 159 00:11:44,971 --> 00:11:49,309 よろしくお願いします! よろしくお願えします。 160 00:11:49,309 --> 00:11:54,647 (リン)て~っ! よ~くできたボコたちじゃんけ! 161 00:11:54,647 --> 00:11:57,984 リンおばさん! 朝市も いつの間に。 162 00:11:57,984 --> 00:12:01,588 (朝市)美里ちゃん 直子ちゃん よく来たじゃん。 163 00:12:01,588 --> 00:12:04,924 2人の転校の手続きは もう済んでるだよ。 164 00:12:04,924 --> 00:12:07,260 ありがとう。 165 00:12:07,260 --> 00:12:11,130 朝市先生が学校にいてくれると 思うと 安心じゃん。 166 00:12:11,130 --> 00:12:15,602 朝市先生 よろしくお願いします。 よろしくお願いします。 167 00:12:15,602 --> 00:12:20,273 てっ! こちらこそ よろしくお願いします。 168 00:12:20,273 --> 00:12:24,944 て~っ! よ~くできたボコたちじゃんねえ。 169 00:12:24,944 --> 00:12:28,615 ほりゃあ 俺の孫たちだから 当たり前じゃん。 170 00:12:28,615 --> 00:12:31,951 また始まっとう。 (笑い声) 171 00:12:31,951 --> 00:12:35,255 上がれし 上がれし。 172 00:12:39,826 --> 00:12:41,961 (武)ごめんなって。 173 00:12:41,961 --> 00:12:45,632 武! 徳丸さんも ご無沙汰しております。 174 00:12:45,632 --> 00:12:48,301 (徳丸)おう。 疎開してきただけ。 175 00:12:48,301 --> 00:12:51,204 東京は えらく大変みてえじゃんな。 176 00:12:51,204 --> 00:12:54,173 ええ…。 177 00:12:54,173 --> 00:12:58,645 徳丸さん また何の用でえ? 178 00:12:58,645 --> 00:13:04,250 今日は おまんとこのブドウ酒 全部 引き取りぃ来ただ。 179 00:13:04,250 --> 00:13:09,122 隠してるブドウ酒 全部 出しちゃあ。 180 00:13:09,122 --> 00:13:11,924 てっ! 何で知ってるだ。 181 00:13:11,924 --> 00:13:15,595 (徳丸)軍に供出しろ! てっ…。 182 00:13:15,595 --> 00:13:18,498 敵の潜水艦を探す機械を 作るのに➡ 183 00:13:18,498 --> 00:13:21,467 ブドウ酒の成分が必要なんだと。 184 00:13:21,467 --> 00:13:26,939 てっ! ブドウ酒で潜水艦を探すだと? 185 00:13:26,939 --> 00:13:31,811 てっ。 ブドウ酒は そんな使いみちもあったんですね。 186 00:13:31,811 --> 00:13:33,813 この非国民めが! 187 00:13:33,813 --> 00:13:37,583 ああ 供出するのは 当たり前じゃんけ! 188 00:13:37,583 --> 00:13:39,952 さっさと渡せ! 189 00:13:39,952 --> 00:13:41,888 渡せねえ! 190 00:13:41,888 --> 00:13:46,292 てっ… おとう…。 あんた また ほんなこん言って! 191 00:13:46,292 --> 00:13:48,227 さっさと出さんと➡ 192 00:13:48,227 --> 00:13:51,964 おまんの息子の憲兵だって 捕めえに来るかもしれんよ! 193 00:13:51,964 --> 00:13:55,635 決められた分は 供出してるら。 194 00:13:55,635 --> 00:13:59,972 残った分を自分で飲んで どこが悪いだ。 195 00:13:59,972 --> 00:14:02,875 お国のため お国のためって➡ 196 00:14:02,875 --> 00:14:05,778 俺も お国の中の一人じゃん! 197 00:14:05,778 --> 00:14:09,482 なにょう 訳分からんこん言ってるだ! 198 00:14:11,918 --> 00:14:14,620 てっ! 199 00:14:19,258 --> 00:14:23,262 ああ… うめえ。 200 00:14:26,933 --> 00:14:29,836 まだ いっぺえ隠してるずら! 201 00:14:29,836 --> 00:14:34,540 ああ。 隠してるさ! 202 00:14:36,275 --> 00:14:39,946 ああ… うめえ。 やめちゃあ。 203 00:14:39,946 --> 00:14:42,615 やめちゃあ! 204 00:14:42,615 --> 00:14:49,489 この2人の関係は 戦時下でも ちっとも変わりませんね。 205 00:14:49,489 --> 00:14:53,493 ごきげんよう。 さようなら。