1 00:00:02,202 --> 00:00:05,138 (花子)ごきげんよう。(直子) おじぃやん おばぁやん 来たよ! 2 00:00:05,138 --> 00:00:07,941 (吉平)おお~ 来たけ! 3 00:00:07,941 --> 00:00:12,613 昭和19年 夏 戦況は ますます悪化し➡ 4 00:00:12,613 --> 00:00:17,484 花子は 子どもたちを 甲府へ疎開させる事にしました。 5 00:00:17,484 --> 00:00:20,287 ♬「これから はじまる」 6 00:00:20,287 --> 00:00:23,624 ♬「あなたの 物語」 7 00:00:23,624 --> 00:00:27,961 ♬「ずっと長く 道は続くよ」 8 00:00:27,961 --> 00:00:32,633 ♬「虹色の雨 降り注げば」 9 00:00:32,633 --> 00:00:38,305 ♬「空は 高鳴る」 10 00:00:38,305 --> 00:00:43,176 ♬「眩しい笑顔の奥に」 11 00:00:43,176 --> 00:00:48,649 ♬「悲しい音がする」 12 00:00:48,649 --> 00:00:53,987 ♬「寄りそって 今があって」 13 00:00:53,987 --> 00:01:01,595 ♬「こんなにも 愛おしい」 14 00:01:01,595 --> 00:01:06,466 ♬「手を繋げば 温かいこと」 15 00:01:06,466 --> 00:01:12,239 ♬「嫌いになれば 一人になってくこと」 16 00:01:12,239 --> 00:01:16,944 ♬「ひとつひとつが あなたになる」 17 00:01:16,944 --> 00:01:21,949 ♬「道は 続くよ」 18 00:01:31,291 --> 00:01:35,162 2学期が始まり 美里と直子は➡ 19 00:01:35,162 --> 00:01:40,634 今日から 甲府の国民学校に通い始めました。 20 00:01:40,634 --> 00:01:42,970 ただいま帰りました! 21 00:01:42,970 --> 00:01:44,905 (美里)ただいま帰りました。 22 00:01:44,905 --> 00:01:48,642 お帰りなさい。 泥だらけで どうしたの? 23 00:01:48,642 --> 00:01:50,577 (朝市)今日は 生徒全員で➡ 24 00:01:50,577 --> 00:01:53,313 出征で男手がなくなった農家の 手伝いしたもんで。 25 00:01:53,313 --> 00:01:55,983 そうだったの。 26 00:01:55,983 --> 00:01:59,319 2人とも畑仕事なんて 初めてだから大変だったでしょう。 27 00:01:59,319 --> 00:02:02,222 (直子)楽しかったよ! そう。 28 00:02:02,222 --> 00:02:06,927 (ふじ)ああ 2人とも お帰り。 29 00:02:06,927 --> 00:02:10,597 (リン) 朝市。 送ってきてやっただけ。 30 00:02:10,597 --> 00:02:13,266 ああ。 田舎の道は どこも同じに見えるら➡ 31 00:02:13,266 --> 00:02:16,603 迷子にでもなっちゃいけんからな。 ありがとう 朝市先生。 32 00:02:16,603 --> 00:02:22,476 あ~ グッド アフタヌーン。 美里 直子。 33 00:02:22,476 --> 00:02:25,278 グッド アフタヌーン。 おじぃやん! (吉平)おお! 34 00:02:25,278 --> 00:02:27,948 おとう。 今は 英語は控えた方がいいと思うの。 35 00:02:27,948 --> 00:02:29,883 何でだ? 36 00:02:29,883 --> 00:02:32,619 学校でも英語は使わんようにって 教えてるですよ。 37 00:02:32,619 --> 00:02:37,290 なんぼ 敵性語だからっていったって➡ 38 00:02:37,290 --> 00:02:41,962 別に英語は禁止なんて法律が 出来た訳じゃねえだ。 39 00:02:41,962 --> 00:02:46,833 ほれなのに 英語を片っ端から 妙な日本語にして➡ 40 00:02:46,833 --> 00:02:52,973 野球のセーフは 「よし」だの サイダーは 「噴出水」だの。 41 00:02:52,973 --> 00:02:58,311 婿殿がほんなこん言ってるから 村の人らが いい顔しんだよ! 42 00:02:58,311 --> 00:03:00,247 ただでさえ ここんちは➡ 43 00:03:00,247 --> 00:03:04,918 おやじも娘も西洋かぶれだって ろくな うわさされちゃいんだに! 44 00:03:04,918 --> 00:03:07,254 えっ…。 おかあ! 45 00:03:07,254 --> 00:03:11,124 ふんだけんど 本当のこんじゃん。 46 00:03:11,124 --> 00:03:15,929 言いてえやつには 言わしときゃあいいだ。 47 00:03:15,929 --> 00:03:19,266 うちん中ぐれえ 好きに英語しゃべったって➡ 48 00:03:19,266 --> 00:03:21,201 罰ゃあ当たらん。 49 00:03:21,201 --> 00:03:24,137 おとう…。 ほんなこん 言ってちゃ➡ 50 00:03:24,137 --> 00:03:27,140 ほのうち 石投げられても 知らんよ! 51 00:03:27,140 --> 00:03:32,813 (吉平)投げてえやつは 石でも何でも投げりゃあいいだ。 52 00:03:32,813 --> 00:03:36,817 うちは 石を投げられて 窓ガラスが割れました。 53 00:03:36,817 --> 00:03:39,953 美里…。 54 00:03:39,953 --> 00:03:45,292 私が翻訳の仕事なんかしてるから 白い目で見られて➡ 55 00:03:45,292 --> 00:03:48,628 2人に 怖い思いをさせてしまったの。 56 00:03:48,628 --> 00:03:50,630 ほうけ…。 57 00:03:57,971 --> 00:04:02,242 甲府で 美里たちと数日過ごした花子は➡ 58 00:04:02,242 --> 00:04:08,115 離れ難くなる前に 東京へ戻る事にしました。 59 00:04:08,115 --> 00:04:10,584 (吉平)はな。 60 00:04:10,584 --> 00:04:14,888 米とみそも持ってけし。 61 00:04:16,456 --> 00:04:21,228 てっ… こんなに もらったら おかあたちが困るじゃん。 62 00:04:21,228 --> 00:04:25,932 うちは田舎だから 何とでもなるだ。 63 00:04:25,932 --> 00:04:30,270 ももや かよにも 食べさしてやってくりょう。 64 00:04:30,270 --> 00:04:32,272 ああ ほうだ。 65 00:04:36,610 --> 00:04:39,513 これも持ってけし。 ブドウ酒。 66 00:04:39,513 --> 00:04:41,481 てっ… おとう それは…。 67 00:04:41,481 --> 00:04:43,483 おお いいだ いいだ。 68 00:04:43,483 --> 00:04:45,952 ほれ。でも…。 いいだ いいだ。 69 00:04:45,952 --> 00:04:49,823 何か あった時に 役に立つかもしれんら。 ほら。 70 00:04:49,823 --> 00:04:53,627 うん。 ほら。 71 00:04:53,627 --> 00:04:58,965 ありがとう…。 頂きます。 72 00:04:58,965 --> 00:05:03,236 美里。 直子ちゃん。 73 00:05:03,236 --> 00:05:08,575 おじぃやんやおばぁやん それから朝市先生の言う事を➡ 74 00:05:08,575 --> 00:05:11,244 よ~く聞いて いい子にしてるのよ。 75 00:05:11,244 --> 00:05:13,580 はい。 はい…。 76 00:05:13,580 --> 00:05:16,483 こんちは! 77 00:05:16,483 --> 00:05:19,452 直子ちゃん 川行って遊ばんけ? 78 00:05:19,452 --> 00:05:22,255 伯母ちゃま 行ってきていい? 79 00:05:22,255 --> 00:05:26,593 ええ。 いっぱい遊んでいらっしゃい。 80 00:05:26,593 --> 00:05:29,930 美里お姉ちゃんは? 81 00:05:29,930 --> 00:05:31,865 私は いい。 82 00:05:31,865 --> 00:05:34,801 夕飯までにゃあ帰ってくるだよ。 83 00:05:34,801 --> 00:05:37,270 は~い! 行ってまいります。 84 00:05:37,270 --> 00:05:39,206 気を付けてね。 気ぃ付けて行ってこうし。 85 00:05:39,206 --> 00:05:41,508 行ってこうし。 86 00:05:43,944 --> 00:05:49,282 お母様。 私も一緒に東京に帰っては駄目? 87 00:05:49,282 --> 00:05:51,952 美里…。 88 00:05:51,952 --> 00:05:57,290 東京のお友達も 近いうちに みんな疎開してしまうのよ。 89 00:05:57,290 --> 00:05:59,226 東京に帰るよりも➡ 90 00:05:59,226 --> 00:06:03,563 ここで 新しいお友達を つくった方が楽しいわよ。 91 00:06:03,563 --> 00:06:08,435 直子ちゃんの面倒も こぴっと見てあげてね。 92 00:06:08,435 --> 00:06:10,437 はい。 93 00:06:10,437 --> 00:06:14,574 じゃあ 汽車の時間だから。 94 00:06:14,574 --> 00:06:17,911 お母様。 95 00:06:17,911 --> 00:06:20,580 美里…。 96 00:06:20,580 --> 00:06:25,919 お手紙書くから 美里も書いてね。 97 00:06:25,919 --> 00:06:29,623 ええ 書くわ。 お父様とお母様に。 98 00:06:34,261 --> 00:06:40,133 おとう おかあ お願いします。 気ぃ付けてね。 99 00:06:40,133 --> 00:06:43,270 大丈夫 大丈夫。 おかあ 重たいでしょう…。 100 00:06:43,270 --> 00:06:46,973 (ふじ)はな おかあにもお手紙書えてくりょう。 101 00:06:58,618 --> 00:07:02,889 (旭)銀飯なんて 本当に久しぶりだな。 102 00:07:02,889 --> 00:07:05,558 (もも)明日から また 代用食ですよ。 103 00:07:05,558 --> 00:07:08,461 お姉やんが持ってきてくれた お米や みそは➡ 104 00:07:08,461 --> 00:07:12,899 大事に取って置かないと。 分かってるよ。 105 00:07:12,899 --> 00:07:15,802 いつまで こんな生活が続くんですかね。 106 00:07:15,802 --> 00:07:18,505 (英治)うん…。 107 00:07:21,908 --> 00:07:24,811 花子さん どうしたの? 108 00:07:24,811 --> 00:07:28,782 ああ… ちょっと疲れてしまって…。 109 00:07:28,782 --> 00:07:33,253 重い荷物持って 汽車に揺られたから…。 110 00:07:33,253 --> 00:07:35,188 大丈夫? 111 00:07:35,188 --> 00:07:41,194 ええ。 ちょっと 先に休ませてもらうわ…。 112 00:07:43,897 --> 00:07:46,266 (英治)花子さん!? (もも)お姉やん!? 113 00:07:46,266 --> 00:07:48,268 花子さん! 114 00:07:50,136 --> 00:07:53,440 (英治)すごい熱じゃないか…。 115 00:08:00,547 --> 00:08:03,216 (ふすまが開く音) 116 00:08:03,216 --> 00:08:06,553 先生。 妻は…。 117 00:08:06,553 --> 00:08:11,424 ジフテリアに感染してますな。 ジフテリア…。 118 00:08:11,424 --> 00:08:14,894 感染の危険がありますから 症状が落ち着くまで➡ 119 00:08:14,894 --> 00:08:19,599 奥さんの部屋には 絶対 誰も入らんこと。 120 00:08:24,237 --> 00:08:27,574 ジフテリアというのは➡ 121 00:08:27,574 --> 00:08:33,580 心臓まひや神経まひを起こして 死に至る事もある病気です。 122 00:08:37,584 --> 00:08:40,487 ふじ。 はいはい。 123 00:08:40,487 --> 00:08:44,257 はなが病気んなったらしい。 えっ!? 124 00:08:44,257 --> 00:08:48,928 ジフテリアっちゅう 人にうつる病気だとう…。 125 00:08:48,928 --> 00:08:51,264 えっ!? 126 00:08:51,264 --> 00:08:55,135 容体は 落ち着いたって 書えてあるけんど…。 127 00:08:55,135 --> 00:08:58,605 (美里)お母様 ご病気なの!? 128 00:08:58,605 --> 00:09:00,874 (ふじ)あっ 美里ちゃん。 129 00:09:00,874 --> 00:09:04,744 ハハハハ 心配しなんでいい。 ハハハ。 130 00:09:04,744 --> 00:09:10,216 お父様が 優秀なお医者さんを 見っけてくれたらしい。 131 00:09:10,216 --> 00:09:13,219 必ず よくなるだ。 132 00:09:24,564 --> 00:09:28,234 「お母様。 ご病気だと聞きましたが➡ 133 00:09:28,234 --> 00:09:31,137 お加減 いかがですか?」。 134 00:09:31,137 --> 00:09:35,108 「私は お友達もできて…」。 (せきこみ) 135 00:09:35,108 --> 00:09:40,814 「毎日 楽しく 学校でお勉強しています。➡ 136 00:09:40,814 --> 00:09:44,117 ご安心下さい」。 137 00:09:45,785 --> 00:09:48,922 美里 元気でやってるのね…。 138 00:09:48,922 --> 00:09:51,257 (せきこみ) 139 00:09:51,257 --> 00:09:53,193 よかった…。 140 00:09:53,193 --> 00:09:57,597 美里は 花子を心配させたくなくて➡ 141 00:09:57,597 --> 00:10:00,600 そう書いたのですが…。 142 00:10:05,472 --> 00:10:11,945 美里ちゃん… ずっと学校に なじめんみてえで。 143 00:10:11,945 --> 00:10:15,281 今日も 東京もんってこんで からかわれたらしくて➡ 144 00:10:15,281 --> 00:10:18,184 校庭の隅で泣いてたです。 145 00:10:18,184 --> 00:10:20,954 ほうか…。 146 00:10:20,954 --> 00:10:25,291 今まで 気付いてやれなんで すいません。 147 00:10:25,291 --> 00:10:29,996 朝市のせいじゃねえさ。 148 00:10:31,965 --> 00:10:35,635 美里ちゃんは 優しいから➡ 149 00:10:35,635 --> 00:10:41,975 きっと 東京の おかあの病気のこんが心配で➡ 150 00:10:41,975 --> 00:10:46,846 心細かっただよ。 151 00:10:46,846 --> 00:10:59,325 ♬~ 152 00:10:59,325 --> 00:11:01,594 花子さん。➡ 153 00:11:01,594 --> 00:11:06,933 具合は どう? おかゆ作ったんだけど。 154 00:11:06,933 --> 00:11:10,637 ありがとう 英治さん。 155 00:11:17,944 --> 00:11:21,281 ⚟何か欲しいものは ない? 156 00:11:21,281 --> 00:11:25,618 ⚟あっ じゃあ あの本を。 157 00:11:25,618 --> 00:11:28,521 「ANNE of GREEN GABLES」? 158 00:11:28,521 --> 00:11:32,292 ええ。 ⚟分かった。➡ 159 00:11:32,292 --> 00:11:35,628 後で持ってくるけど まだ無理しちゃ駄目だよ。 160 00:11:35,628 --> 00:11:40,633 はい。 頂きます。 161 00:11:43,503 --> 00:11:46,272 これ…。 162 00:11:46,272 --> 00:11:50,977 後で 気分がよくなった時にでも 読んで。 163 00:11:59,319 --> 00:12:04,624 (せきこみ) 164 00:12:06,125 --> 00:12:08,928 「いとしい花子さん。➡ 165 00:12:08,928 --> 00:12:14,601 一つ屋根の下にいながら 君に会えないとは➡ 166 00:12:14,601 --> 00:12:19,606 僕らを遮る障子が憎い」。 167 00:12:23,610 --> 00:12:27,947 2か月隔離されて 病気と闘った花子は➡ 168 00:12:27,947 --> 00:12:32,285 随分 回復しました。 169 00:12:32,285 --> 00:12:34,954 お昼ごはん 出来たよ。 170 00:12:34,954 --> 00:12:43,630 (空襲警報) 171 00:12:43,630 --> 00:12:45,565 空襲…? 172 00:12:45,565 --> 00:12:47,967 お姉やん 逃げよう! 173 00:12:47,967 --> 00:12:50,637 待って 辞書を持っていかないと。 174 00:12:50,637 --> 00:12:54,340 私が取ってくるから お姉やんは 先に防空壕に入って! 175 00:12:59,312 --> 00:13:18,798 (空襲警報) 176 00:13:18,798 --> 00:13:22,535 お姉やん 早く! 177 00:13:22,535 --> 00:13:31,611 ♬~ 178 00:13:31,611 --> 00:13:33,913 お姉やん。 179 00:13:37,483 --> 00:13:39,485 ありがとう。 180 00:13:39,485 --> 00:13:44,190 (爆撃音) 181 00:13:49,162 --> 00:13:51,931 (爆撃音) 182 00:13:51,931 --> 00:13:54,634 お姉やん…。 大丈夫。 大丈夫。 183 00:13:54,634 --> 00:13:57,937 (爆撃音) 184 00:14:00,440 --> 00:14:03,443 (爆撃音) 185 00:14:12,118 --> 00:14:14,821 お姉やん。 186 00:14:36,943 --> 00:14:41,814 ついに 東京も 戦場となってしまいました。 187 00:14:41,814 --> 00:14:45,952 この日 東京中の人々が➡ 188 00:14:45,952 --> 00:14:49,822 戦争の恐怖を 身をもって知ったのでした。 189 00:14:49,822 --> 00:14:54,527 ごきげんよう。 さようなら。