1 00:00:02,169 --> 00:00:05,505 (はな)歌人 白蓮。 2 00:00:05,505 --> 00:00:11,778 はなの 蓮子への友情は 初恋にも似た感情でございました。 3 00:00:13,514 --> 00:00:18,518 (蓮子)この キラキラした時間を 私 決して忘れない。 4 00:00:18,518 --> 00:00:21,188 遠く離れても。 5 00:00:21,188 --> 00:00:25,859 蓮様 どうして 急に そんな事言うの? 6 00:00:28,529 --> 00:00:32,532 2人が甲府から戻った直後の事。 7 00:00:32,532 --> 00:00:36,503 (醍醐)はなさん! 大変 大変! 8 00:00:38,538 --> 00:00:42,876 (醍醐) 25歳も年上の石炭王ですって。 9 00:00:42,876 --> 00:00:48,548 蓮様… どうして…。 10 00:00:48,548 --> 00:00:53,220 まさか はなさんも 何も聞いていなかったなんて…。 11 00:00:53,220 --> 00:00:57,491 こんなの嘘よ。 何かの間違いよ! 12 00:01:05,399 --> 00:01:11,838 蓮様! はなよ! 開けて! ここ 開けて! 13 00:01:11,838 --> 00:01:16,843 あんな記事 でたらめよね! 蓮様 答えて! 14 00:01:16,843 --> 00:01:19,179 蓮様! 蓮様! 15 00:01:19,179 --> 00:01:22,516 (茂木)はなさん。 はなさん! 16 00:01:22,516 --> 00:01:25,852 蓮子さんは いませんよ。 17 00:01:25,852 --> 00:01:30,524 ご婚礼のお支度で おうちに お帰りになりました。 18 00:01:34,194 --> 00:01:37,864 これほどの裏切りが あるでしょうか。 19 00:01:37,864 --> 00:01:40,534 腹心の友と思っていた蓮子は➡ 20 00:01:40,534 --> 00:01:47,541 結婚の事を はなに ひと言も 打ち明けてくれなかったのです。 21 00:01:47,541 --> 00:01:50,210 ♬「これから はじまる」 22 00:01:50,210 --> 00:01:53,213 ♬「あなたの 物語」 23 00:01:53,213 --> 00:01:57,551 ♬「ずっと長く 道は続くよ」 24 00:01:57,551 --> 00:02:02,489 ♬「虹色の雨 降り注げば」 25 00:02:02,489 --> 00:02:07,828 ♬「空は 高鳴る」 26 00:02:07,828 --> 00:02:13,166 ♬「眩しい笑顔の奥に」 27 00:02:13,166 --> 00:02:18,171 ♬「悲しい音がする」 28 00:02:18,171 --> 00:02:23,844 ♬「寄りそって 今があって」 29 00:02:23,844 --> 00:02:31,184 ♬「こんなにも 愛おしい」 30 00:02:31,184 --> 00:02:35,856 ♬「手を繋げば 温かいこと」 31 00:02:35,856 --> 00:02:41,862 ♬「嫌いになれば 一人になってくこと」 32 00:02:41,862 --> 00:02:46,533 ♬「ひとつひとつが あなたになる」 33 00:02:46,533 --> 00:02:51,872 ♬「道は 続くよ」 34 00:02:51,872 --> 00:03:02,482 ♬「風が運ぶ 希望の種」 35 00:03:02,482 --> 00:03:13,760 ♬「光が 夢のつぼみになる」 36 00:03:15,829 --> 00:03:18,498 (醍醐)この写真をご覧になって。 37 00:03:18,498 --> 00:03:22,502 (畠山)葉山様… こんなに年の離れた方と…。 38 00:03:22,502 --> 00:03:26,506 (大倉)何だか 怖そうな おじ様だこと…。 39 00:03:26,506 --> 00:03:32,179 九州一のお金持ちだとしても よく嫁ぐ気になられたこと。 40 00:03:32,179 --> 00:03:35,182 政略結婚ですわ…。 41 00:03:35,182 --> 00:03:39,853 (一同)政略結婚? 42 00:03:39,853 --> 00:03:43,190 私 はなさんの事が心配で…。 43 00:03:43,190 --> 00:03:46,460 ひどく 取り乱していらしたわね。 44 00:04:02,809 --> 00:04:05,145 (富山)会って どうするんですか。 45 00:04:05,145 --> 00:04:07,481 とにかく 会って話がしたいんです。 46 00:04:07,481 --> 00:04:11,151 そうしないと 私… 私…。 47 00:04:11,151 --> 00:04:15,155 葉山さんが 黙って出ていった理由が➡ 48 00:04:15,155 --> 00:04:18,158 私には 分かります。 49 00:04:18,158 --> 00:04:22,162 あなたに話せば そんなふうに取り乱して➡ 50 00:04:22,162 --> 00:04:26,500 何をしでかすか 分からないと 思ったんですよ。 51 00:04:26,500 --> 00:04:31,772 学校の外は 新聞記者でいっぱいで 外出は 危険です。 52 00:04:53,193 --> 00:04:55,195 (悲鳴) 53 00:04:55,195 --> 00:04:57,197 (綾小路)何ですか あなたは。 54 00:04:57,197 --> 00:05:00,200 ここは 男子禁制ですよ。 出ていって下さい。 55 00:05:00,200 --> 00:05:02,135 怪しい者ではありません。 56 00:05:02,135 --> 00:05:06,807 葉山蓮子さんの事を 2~3 お尋ねするだけですから。 57 00:05:06,807 --> 00:05:09,476 (茂木)無礼者! 58 00:05:11,812 --> 00:05:15,148 葉山蓮子は 大切な生徒です。 59 00:05:15,148 --> 00:05:17,817 あなた方に お話しする事など ありません。 60 00:05:17,817 --> 00:05:20,153 出ていきなさい。 本当に すぐ済みますから。 61 00:05:20,153 --> 00:05:22,155 やあ! 62 00:05:22,155 --> 00:05:25,125 暴力は やめましょう。 63 00:05:26,827 --> 00:05:29,162 はなさん。 64 00:05:29,162 --> 00:05:33,166 茂木先生? 65 00:05:33,166 --> 00:05:37,837 やあ! 66 00:05:37,837 --> 00:05:43,510 はなさん 行きなさい! はい! 67 00:05:48,515 --> 00:05:52,853 はなは 矢も楯もたまらず 学校を飛び出し➡ 68 00:05:52,853 --> 00:05:56,523 そこに立っておりました。 69 00:05:56,523 --> 00:06:02,696 蓮様! はなよ! 蓮様! 70 00:06:02,696 --> 00:06:06,132 おお! 71 00:06:06,132 --> 00:06:09,135 何ですか…。 葉山蓮子さんのご友人ですか? 72 00:06:09,135 --> 00:06:11,805 お話 聞かせて下さい。 学校では どんな生徒さんでしたか? 73 00:06:11,805 --> 00:06:14,808 あなたは 石炭王との縁談を ご存じでしたか? 74 00:06:14,808 --> 00:06:17,143 お見合いは これ以前にも なさってましたか? 75 00:06:17,143 --> 00:06:19,813 本当なんですか? すみません 帰らせて下さい! 76 00:06:19,813 --> 00:06:22,148 すみません! お前たち 何やってるんだ! 77 00:06:22,148 --> 00:06:25,819 離れなさい! しょっ引くぞ! 78 00:06:29,155 --> 00:06:31,825 あれほど 外出を禁じたのに➡ 79 00:06:31,825 --> 00:06:35,161 警察に保護されるとは 言語道断です! 80 00:06:35,161 --> 00:06:38,131 申し訳ございません…。 81 00:07:04,357 --> 00:07:10,130 ブラックバーン校長も はなの やるせない気持ちを分かって➡ 82 00:07:10,130 --> 00:07:14,134 それ以上のおとがめは ありませんでした。 83 00:07:14,134 --> 00:07:29,816 ♬~ 84 00:07:29,816 --> 00:07:34,788 私 何やってんだろう…。 85 00:07:37,824 --> 00:07:41,795 蓮様…。 86 00:07:48,168 --> 00:07:53,506 蓮子の婚約のニュースは 甲府にも届きました。 87 00:07:53,506 --> 00:07:56,176 (ふじ)朝市 ここに何て書えてあるでえ。 88 00:07:56,176 --> 00:07:59,846 (朝市)蓮子さん 九州の石炭王と婚約したんです。 89 00:07:59,846 --> 00:08:02,449 てっ! (吉太郎)婚約…。 90 00:08:02,449 --> 00:08:06,786 (もも)石炭王と伯爵様じゃ どっちが偉えずらか? 91 00:08:06,786 --> 00:08:10,123 (リン)ほりゃあ 身分は 伯爵様が上で➡ 92 00:08:10,123 --> 00:08:14,461 お金は 石炭王の方が 何十倍も持ってるだよ。 93 00:08:14,461 --> 00:08:19,132 てっ! 蓮子さん 大金持ちのお嫁さんになるだけ? 94 00:08:19,132 --> 00:08:22,802 いいな~! (リン)ほんのちょこっとの間➡ 95 00:08:22,802 --> 00:08:24,804 おらたちの仲間かと 思ったけんど➡ 96 00:08:24,804 --> 00:08:30,810 やっぱし 住む世界の違う お姫様だっただね~。 97 00:08:30,810 --> 00:08:32,812 (周造)そうさな。 98 00:08:32,812 --> 00:08:40,487 蓮子さん あんときゃ もう 決心してただね…。 99 00:08:44,157 --> 00:08:51,431 (ふじ)誰にも打ち明けずに 自分の胸にしまい込んで…。 100 00:08:59,172 --> 00:09:02,776 あの日の魚釣りは 楽しかったじゃんね。 101 00:09:02,776 --> 00:09:07,447 蓮子さん 独身最後の思い出を 作りに来たずらか。 102 00:09:07,447 --> 00:09:12,118  回想  こういうの 英語で ビギナーズラックっていうんですよ。 103 00:09:12,118 --> 00:09:16,790 初めての人にだけ訪れる 幸運の事。 104 00:09:16,790 --> 00:09:19,459 ふんじゃあ 一回きりってこんけ。 105 00:09:19,459 --> 00:09:23,463 アハハ ほういう事になるね。 106 00:09:23,463 --> 00:09:27,734 最初で最後の幸運…。 107 00:09:33,807 --> 00:09:37,777  回想  「君死にたまふことなかれ」。 108 00:09:41,147 --> 00:09:44,818 吉太郎さんが持っていて下さい。 109 00:09:46,820 --> 00:09:51,157 ここにも1人 淡い初恋を打ち砕かれ➡ 110 00:09:51,157 --> 00:09:56,830 胸が張り裂けそうな若者が いたのでございます。 111 00:10:04,838 --> 00:10:08,842 (園子)嘉納様と 亡くなった奥様との間に➡ 112 00:10:08,842 --> 00:10:11,177 お子様が 一人も いらっしゃらなかったのも➡ 113 00:10:11,177 --> 00:10:13,513 幸いでしたわね。 114 00:10:13,513 --> 00:10:16,182 蓮子さんは まだお若いから➡ 115 00:10:16,182 --> 00:10:19,185 後継ぎを何人でも 産めるじゃありませんか。➡ 116 00:10:19,185 --> 00:10:22,522 こう言っては なんですけれど➡ 117 00:10:22,522 --> 00:10:28,194 その子が 嘉納家の莫大な財産を 引き継ぐんですからね。 118 00:10:28,194 --> 00:10:31,865 (葉山)まさに金の卵だな。 119 00:10:31,865 --> 00:10:35,535 そんなに すばらしい結婚なら お譲りしましょうか。 120 00:10:35,535 --> 00:10:38,872 お兄様と離縁して➡ 121 00:10:38,872 --> 00:10:43,543 お義姉様が 金の卵を お産みになったらいかが? 122 00:10:43,543 --> 00:10:49,215 蓮子さんったら そんな 面白いご冗談をおっしゃって。 123 00:10:49,215 --> 00:10:53,219 ホホホホホホ。 124 00:10:53,219 --> 00:10:58,224 (虫の声) 125 00:10:58,224 --> 00:11:01,828 昼は 記者たちがうるさかったのに 静かになったな。 126 00:11:01,828 --> 00:11:05,498 警察に通報しましたの。 ああ…。 127 00:11:05,498 --> 00:11:07,834 あっ そういえば➡ 128 00:11:07,834 --> 00:11:11,838 修和女学校の生徒が1人 保護されたそうですよ。 129 00:11:11,838 --> 00:11:15,508 家の前で 記者に もみくちゃにされてたんですって。 130 00:11:15,508 --> 00:11:19,512 蓮子は はなだと確信しました。 131 00:11:19,512 --> 00:11:23,516 お兄様 学校に行かせて下さい。 132 00:11:23,516 --> 00:11:26,853 学校? 133 00:11:26,853 --> 00:11:30,523 置いてきた本を 取ってきたいんです。 134 00:11:30,523 --> 00:11:34,494 1時間でいいから 行かせて下さい。 135 00:11:40,867 --> 00:11:44,203 蓮子の婚約報道から1週間➡ 136 00:11:44,203 --> 00:11:49,876 はなの心には 大きな穴が開いたままでした。 137 00:12:20,840 --> 00:12:24,844 安東さん? 138 00:12:24,844 --> 00:12:27,180 すい… すいません…。 139 00:12:27,180 --> 00:12:30,516 私… あの…。 140 00:12:30,516 --> 00:12:35,488 先生! はなさん 急に おなかが痛くなったそうです! 141 00:12:37,523 --> 00:12:41,194 仮病を使って 誰に会いに行くんですか? 142 00:12:43,529 --> 00:12:46,532 ずっと 授業に 身が入っていませんね。 143 00:12:46,532 --> 00:12:49,869 そんな様子で 教室に座っていられても迷惑です。 144 00:12:49,869 --> 00:12:52,872 Go to bed! 145 00:12:52,872 --> 00:13:28,074 ♬~ 146 00:13:28,074 --> 00:13:31,744 蓮様…。 147 00:13:34,080 --> 00:13:37,050 蓮様! 148 00:13:41,854 --> 00:13:46,125 ごきげんよう。 お久しぶり。 149 00:13:51,864 --> 00:13:57,537 蓮様 本当に結婚なさるの? ええ。 150 00:13:57,537 --> 00:14:00,473 どうして 何も話してくれなかったの? 151 00:14:00,473 --> 00:14:04,143 ずっと隠してたなんて ひどい! 152 00:14:04,143 --> 00:14:09,816 新聞 ご覧になったでしょう? とてつもない玉のこしなのよ。 153 00:14:09,816 --> 00:14:12,819 その方の事 愛してるの? 154 00:14:12,819 --> 00:14:16,489 一度しか お会いしてないから 分からないわ。 155 00:14:16,489 --> 00:14:21,828 でも 彼には 有り余るほどのお金があるのよ。 156 00:14:21,828 --> 00:14:27,166 そんな結婚なさるなんて 恥ずかしくないの!? 157 00:14:27,166 --> 00:14:29,168 蓮様の嘘つき。 158 00:14:29,168 --> 00:14:32,839 お兄様が持ってらした あの縁談は 断ったんじゃなかったの? 159 00:14:32,839 --> 00:14:36,175 自分は 操り人形じゃないって 蓮様 言ってたじゃないですか! 160 00:14:36,175 --> 00:14:38,177 それも嘘だったの!? 161 00:14:38,177 --> 00:14:44,183 蓮子が 家の犠牲になって 結婚させられるとは知らず➡ 162 00:14:44,183 --> 00:14:49,856 怒りをぶつける事しかできない はなでした。 163 00:14:49,856 --> 00:14:54,527 ごきげんよう。 さようなら。