1 00:00:00,768 --> 00:00:04,638 (花咲 舞)やっぱり お父さんの朝ごはんは最高だよ。⇒ 2 00:00:04,739 --> 00:00:07,008 もう ホント尊敬しちゃう。 3 00:00:07,108 --> 00:00:09,176 (花咲幸三) でも お前も いつまでも お父さんの朝ごはんを⇒ 4 00:00:09,276 --> 00:00:11,812 食べてるわけにはいかないだろ。 (舞)んっ? なんで? 5 00:00:12,146 --> 00:00:13,347 ほら 結婚でもしたら⇒ 6 00:00:13,447 --> 00:00:16,384 今度は お前が朝ごはんを 作ってあげる立場になるんだから。 7 00:00:16,484 --> 00:00:19,653 (舞)う~ん そんなの まだまだまだまだ 先ですよ。 8 00:00:22,056 --> 00:00:24,191 最後まで取っておいた⇒ 9 00:00:24,291 --> 00:00:26,060 卵焼きちゃ~ん! フフッ。 10 00:00:26,460 --> 00:00:27,862 花咲舞。 11 00:00:29,130 --> 00:00:31,332 何? 急に改まっちゃって。 12 00:00:31,432 --> 00:00:35,036 (幸三) お父さん いろいろ考えたんだが やっぱり相手は⇒ 13 00:00:35,136 --> 00:00:37,738 松木さんがいいと思うんだ。 (舞)はぁ!? 14 00:00:37,905 --> 00:00:39,440 (幸三の声)あんな いい奴は なかなか いないぞ。⇒ 15 00:00:39,540 --> 00:00:42,309 それにな こないだ 聞いたんだが 釣りが好きだっていうじゃないか。 16 00:00:42,410 --> 00:00:44,311 お父さんとも趣味が合うんだよ。 17 00:00:44,412 --> 00:00:47,481 お父さんの趣味 関係ないでしょ。 (幸三)いや あるよ! 18 00:00:47,581 --> 00:00:50,751 家族同士 仲良くできない結婚は 失敗することが多いんだよ! 19 00:00:50,918 --> 00:00:54,221 あのね お父さんが勝手に盛り上がったって しょうがないでしょ。 20 00:00:54,321 --> 00:00:56,924 こういうのは 当人同士が盛り上がらないと⇒ 21 00:00:57,024 --> 00:00:59,593 何にも始まらないんだからね。 22 00:01:00,461 --> 00:01:02,930 あっ! もう こんな時間。 23 00:01:03,030 --> 00:01:04,598 あ~ いいよいいよ やっとくから。 24 00:01:04,698 --> 00:01:06,934 いってらっしゃい。 (舞)じゃ いってきます。 25 00:01:07,501 --> 00:01:09,069 (幸三)気を付けてな! (舞)は~い。 26 00:01:12,840 --> 00:01:13,507 あっ! 27 00:01:15,009 --> 00:01:19,447 卵焼き 最後に取っといたのに もう…。 28 00:01:19,547 --> 00:01:22,216 あ~ もったいないことした 卵焼き…。 29 00:01:22,316 --> 00:01:25,719 (相馬 健)何だよ 朝から 恨めしい声 出しやがって。 30 00:01:25,820 --> 00:01:28,055 卵が どうした? (舞)何でもないですよ。 31 00:01:29,223 --> 00:01:30,791 (芝崎太一)大変だよ 君たち! 32 00:01:30,891 --> 00:01:33,160 どうしたんですか? 芝崎次長。 33 00:01:33,260 --> 00:01:35,296 今から 五反田支店に行ってくれ。 34 00:01:35,396 --> 00:01:37,231 五反田支店!? (芝崎)はっ! 35 00:01:37,331 --> 00:01:42,102 …って あの ま… 松木さんがいる あの五反田支店ですか? 36 00:01:42,203 --> 00:01:43,537 あぁ そうだけど。 37 00:01:43,971 --> 00:01:47,374 もう お父さんのせいで 意識過剰だよ もう。 38 00:01:47,475 --> 00:01:49,210 で 五反田支店で 何があったんですか? 39 00:01:49,310 --> 00:01:53,981 ああ 実は 取引先の財務情報が 外部に漏れたようなんだ。 40 00:01:54,081 --> 00:01:56,750 本当ですか? (芝崎)ああ 支店長宛てに⇒ 41 00:01:56,851 --> 00:01:59,253 何者かから FAXが 送られてきたんだけど⇒ 42 00:01:59,353 --> 00:02:03,390 それが支店の管理していた 財務資料だったらしい。 43 00:02:03,657 --> 00:02:05,593 これは 一大事だよ! 44 00:02:05,693 --> 00:02:08,729 ウチの銀行から 情報漏えいするなんて! 45 00:02:08,829 --> 00:02:10,164 情報…。 46 00:02:10,664 --> 00:02:12,333 漏えい…。 47 00:02:13,567 --> 00:02:15,669 おい 漏れてる 漏れてる 漏れてる! (舞)んっ? 48 00:02:16,103 --> 00:02:17,838 (舞)熱~っつ! (芝崎・相馬)わ~! 49 00:02:17,938 --> 00:02:32,920 ♬~ 50 00:02:34,355 --> 00:02:37,091 (舞)あ~ なんか入りづらいよ~。 51 00:02:38,058 --> 00:02:40,728 何してんだ 花咲 行くぞ。 52 00:02:41,095 --> 00:02:42,463 はい…。 53 00:02:44,765 --> 00:02:45,599 (ノック) 54 00:02:46,700 --> 00:02:47,935 (相馬)失礼いたします。 55 00:02:48,035 --> 00:02:49,370 (舞)失礼いたします。 56 00:02:50,538 --> 00:02:52,139 本部臨店班の花咲…。 57 00:02:54,174 --> 00:02:56,043 松木さん!? あっ…。 58 00:02:56,377 --> 00:02:57,144 (松木啓介)花咲さん。 59 00:02:57,244 --> 00:03:00,114 それじゃあ 漏えいした会社の担当って⇒ 60 00:03:00,247 --> 00:03:03,284 お前だったのか。 (松木)はい。 61 00:03:03,517 --> 00:03:04,518 はぁ…。 62 00:03:04,685 --> 00:03:06,554 (竹内和義) 支店長の竹内です。 63 00:03:06,820 --> 00:03:09,023 本当に お恥ずかしい限りです。 (相馬)いえ…。 64 00:03:09,123 --> 00:03:12,860 (門田征二)まったく… 困ったことになったもんですよ! 65 00:03:13,561 --> 00:03:16,230 あっ 融資課長の門田です。 66 00:03:17,898 --> 00:03:22,369 (竹内)これが送られてきたFAXです。 (相馬)拝見いたします。⇒ 67 00:03:23,604 --> 00:03:29,109 あぁ 確かに ウチのクレジットファイルの 一部みたいですね。 68 00:03:29,476 --> 00:03:31,011 クレジットファイルって⇒ 69 00:03:31,111 --> 00:03:34,815 企業のすべての情報を まとめて管理しているものですよね? 70 00:03:34,915 --> 00:03:38,919 ああ 企業概要から株主構成 財務内容⇒ 71 00:03:39,019 --> 00:03:44,191 その企業に関する ありとあらゆる情報が 一冊に つづられてる重要書類だ。 72 00:03:44,291 --> 00:03:47,861 そんな重要な書類が どうして漏えいしたんですか? 73 00:03:47,962 --> 00:03:52,266 あ… 実は 昨日 家で仕事をしようと思って⇒ 74 00:03:52,366 --> 00:03:54,602 クレジットファイルを 外に持ち出してしまって。 75 00:03:54,702 --> 00:03:55,402 (相馬)えぇ!? 76 00:04:00,608 --> 00:04:02,810 それを どこかに落としてしまった? 77 00:04:02,910 --> 00:04:04,244 (松木)いえ ファイルは⇒ 78 00:04:04,345 --> 00:04:07,147 手提げの紙袋に入れて 持ってたんですが…。 79 00:04:08,015 --> 00:04:10,651 他には何も なくなってないんです。 80 00:04:10,985 --> 00:04:13,554 じゃあ 盗まれたってことですか!? 81 00:04:13,654 --> 00:04:17,157 チッ まったく… お前は!! 82 00:04:17,257 --> 00:04:18,892 すいません。 83 00:04:19,360 --> 00:04:22,262 一体 犯人の目的は 何なんでしょう? 84 00:04:22,796 --> 00:04:25,899 実は 先ほど 電話がありまして。 85 00:04:26,700 --> 00:04:29,570 ☏(女)((FAX 見ていただけました?)) 86 00:04:29,670 --> 00:04:30,371 (竹内)((はい)) 87 00:04:30,471 --> 00:04:32,573 ☏(女)((拾ったんです このファイル))⇒ 88 00:04:32,673 --> 00:04:35,376 ((そちらの銀行のですよね?)) 89 00:04:35,476 --> 00:04:37,311 📱(竹内) ((はい ありがとうございます)) 90 00:04:37,411 --> 00:04:40,014 (女)((謝礼って もらえるんですか?)) 91 00:04:40,114 --> 00:04:40,814 📱(竹内)((えっ?)) 92 00:04:40,914 --> 00:04:44,585 ☏(女)((拾ったものを届けたら 謝礼もらえるじゃないですか))⇒ 93 00:04:44,685 --> 00:04:47,988 ((いくらぐらい?)) (竹内)((いくらと言われましても…)) 94 00:04:48,422 --> 00:04:50,924 (女)((なんか重要な書類 って感じだから))⇒ 95 00:04:51,025 --> 00:04:53,460 ((100万ぐらいかな?)) 96 00:04:53,694 --> 00:04:54,762 ((100万!?)) 97 00:04:56,263 --> 00:04:57,464 ((私の一存では…)) 98 00:04:57,564 --> 00:05:00,801 ☏(女)((いいんですか? ネットに ばらまいちゃったりして)) 99 00:05:00,901 --> 00:05:01,702 ((いや そんな…!)) 100 00:05:01,802 --> 00:05:03,971 ☏(女) ((こんなもの落としたなんて 知られたら))⇒ 101 00:05:04,071 --> 00:05:06,807 ((銀行の信用に かかわりますよね?)) 102 00:05:07,541 --> 00:05:09,209 ((ちょっと待ってください それだけは…)) 103 00:05:09,309 --> 00:05:12,346 ☏(女)((じゃあ また明日 連絡します)) 104 00:05:12,846 --> 00:05:16,784 ひどいですね 自分で盗んでおいて 拾っただなんて。 105 00:05:16,884 --> 00:05:19,586 (竹内) そんな100万もの謝礼なんて 払えるはずないし。 106 00:05:19,820 --> 00:05:24,124 もし 本当に払ったりしたら 支店の大きなマイナスになる。 107 00:05:24,224 --> 00:05:27,528 支店長 警察に届けましょう。 108 00:05:27,728 --> 00:05:29,229 いや しかし…。 109 00:05:29,329 --> 00:05:32,066 向こうは 拾ったって言ってるんだ。 110 00:05:32,166 --> 00:05:34,635 盗まれたという証拠は ないじゃないか! 111 00:05:34,735 --> 00:05:36,770 それは そうなんですけど…。 112 00:05:37,404 --> 00:05:41,775 たとえ遠回しとはいえ 先方は金銭を要求してきています。 113 00:05:41,875 --> 00:05:45,913 やはり 警察に届けたほうがいいのでは? 114 00:05:47,548 --> 00:05:49,349 (真藤 毅) クレジットファイルが盗まれた? 115 00:05:49,683 --> 00:05:50,784 (児玉直樹)はい! 116 00:05:51,151 --> 00:05:53,454 一体 支店の情報管理は どうなってんだ! 117 00:05:53,554 --> 00:05:55,789 ごもっともでございます。 118 00:05:55,889 --> 00:05:58,859 現在 臨店班が 対処に当たっているようで。 119 00:05:59,626 --> 00:06:01,495 臨店が? (児玉)はい。 120 00:06:03,597 --> 00:06:05,899 先日 六本木支店で起きた 横領事件で⇒ 121 00:06:05,999 --> 00:06:07,701 マスコミを騒がせたばかりだ! 122 00:06:09,002 --> 00:06:10,137 この時期⇒ 123 00:06:10,237 --> 00:06:13,440 情報漏えいなどという失態は あってはならない。 124 00:06:13,540 --> 00:06:15,075 そうだろ? (児玉)はっ! 125 00:06:15,175 --> 00:06:16,810 おっしゃるとおりで。 126 00:06:17,444 --> 00:06:20,948 児玉君 分かってるとは思うが⇒ 127 00:06:21,048 --> 00:06:25,319 このことは くれぐれも 内々で収めるように。 128 00:06:26,153 --> 00:06:29,323 内々… と申しますと? 129 00:06:30,724 --> 00:06:32,593 内々は⇒ 130 00:06:33,761 --> 00:06:36,029 内々だ。 (児玉)内々 はい! 131 00:06:39,933 --> 00:06:42,236 警察に届けるしかないか。 132 00:06:42,336 --> 00:06:48,442 {\an8}(携帯電話のバイブ音) 支店長! 133 00:06:43,904 --> 00:06:45,706 すいません ちょっと失礼します。 134 00:06:47,074 --> 00:06:48,442 んっ? 135 00:06:48,776 --> 00:06:49,510 はい。 136 00:06:50,144 --> 00:06:53,647 (児玉)相馬 お前 今 五反田支店にいるな? 137 00:06:53,781 --> 00:06:56,083 ああ どうした? 138 00:06:56,383 --> 00:06:59,052 (児玉)どうなってる? 解決できそうか? 139 00:06:59,353 --> 00:07:01,455 いや そう簡単には…。 140 00:07:01,555 --> 00:07:05,159 (児玉)いいか 絶対に警察沙汰にはするな。 141 00:07:06,260 --> 00:07:07,561 何? 142 00:07:09,029 --> 00:07:13,233 警察沙汰になんてなったら このことが公になって⇒ 143 00:07:13,333 --> 00:07:16,737 東京第一銀行の信用が失墜する。 144 00:07:17,271 --> 00:07:18,872 そういう事態だけは避けたい。 145 00:07:18,972 --> 00:07:21,642 いや しかしだな…。 📱(児玉)これは⇒ 146 00:07:21,909 --> 00:07:24,278 真藤常務の命令だ。 147 00:07:24,678 --> 00:07:28,081 くれぐれも 内々にな。 148 00:07:28,182 --> 00:07:29,850 おい 児玉 お…。 (通話が切れた音) 149 00:07:31,819 --> 00:07:33,253 はぁ…。 150 00:07:33,353 --> 00:07:36,023 児玉さんに 何か言われたんですか? 151 00:07:37,257 --> 00:07:39,760 う~ん…。 152 00:07:44,298 --> 00:07:46,800 取りあえずですね⇒ 153 00:07:46,900 --> 00:07:50,971 先方は 明日また電話をかけ直すと 言ってきてるわけですから⇒ 154 00:07:51,071 --> 00:07:53,473 1日 猶予があります。 155 00:07:53,907 --> 00:07:55,676 警察に届け出るかどうかは⇒ 156 00:07:55,776 --> 00:07:59,313 その電話を受けてから判断しても いいのではないでしょうか。 157 00:07:59,680 --> 00:08:02,115 やっぱり 何か言われたんだ。 (相馬)それに⇒ 158 00:08:02,216 --> 00:08:05,519 紙袋の中から クレジットファイルだけを 盗み出すというのは⇒ 159 00:08:05,619 --> 00:08:08,021 そう簡単にできることではないと 思われます。 160 00:08:08,121 --> 00:08:12,025 じゃあ 昨日の松木さんの行動を 追えば…。 161 00:08:12,426 --> 00:08:14,862 おのずと犯人は 絞られるはずです。 162 00:08:16,763 --> 00:08:18,365 ぜひ その方向でお願いしたい。⇒ 163 00:08:18,565 --> 00:08:20,734 ああ 君も協力して 解決に当たってくれ。 164 00:08:20,834 --> 00:08:21,735 はい。 165 00:08:21,835 --> 00:08:25,239 (竹内)サワダ建業さんにも ちゃんと事情を説明してくれ。 166 00:08:25,505 --> 00:08:28,609 はぁ… チッ はい。 167 00:08:31,078 --> 00:08:32,513 お願いします。 168 00:08:35,249 --> 00:08:40,120 今 サワダ建業さんの追加融資の 稟議書を書いていまして…。⇒ 169 00:08:40,821 --> 00:08:42,789 20日が融資希望日だったので⇒ 170 00:08:42,890 --> 00:08:45,158 どうしても昨日までに 仕上げたかったんです。 171 00:08:45,826 --> 00:08:49,663 でも 就業時間だけでは どうしても終わらなくて。 172 00:08:51,732 --> 00:08:54,401 (舞)自宅で 稟議書の続きを書くために⇒ 173 00:08:54,501 --> 00:08:56,403 クレジットファイルを 持ち出したんですね。 174 00:08:56,503 --> 00:08:59,506 まったく 甘ちゃんなんだよ お前は。 175 00:08:59,606 --> 00:09:03,844 たかが2000万の稟議書に どれだけ時間をかけてるんだ! 176 00:09:03,944 --> 00:09:08,949 その上 クレジットファイルを 支店の外に持ち出すなんていう⇒ 177 00:09:09,049 --> 00:09:12,352 規則違反までして。 (松木)すいません。 178 00:09:12,452 --> 00:09:15,756 まぁ 上からは残業をするなと 言われますからね。 179 00:09:15,856 --> 00:09:18,859 仕事熱心な行員ほど 仕事を 自宅に持ち帰っているのが⇒ 180 00:09:18,959 --> 00:09:20,694 現状なんじゃないでしょうか。 (門田)だからといって⇒ 181 00:09:20,794 --> 00:09:23,297 規則違反は いかんよ! 規則違反は。 182 00:09:25,399 --> 00:09:28,168 支店を出たあとは? (松木)はい。 183 00:09:28,268 --> 00:09:31,972 通用口を出た所で 門田課長と会って…。 184 00:09:36,310 --> 00:09:38,412 (門田)((松木!)) (松木)((はい)) 185 00:09:38,512 --> 00:09:42,282 ((ちょうどよかった これから 品川物流さんと会食なんだ)) 186 00:09:42,382 --> 00:09:43,650 ((お前も一緒に来てくれ)) 187 00:09:43,750 --> 00:09:46,620 ((あそこの融資は お断りするはずじゃ…)) 188 00:09:48,889 --> 00:09:52,459 ((そんな細かいこと いいんだ いいから来い!)) 189 00:09:52,559 --> 00:09:53,493 ((あっ…)) 190 00:09:53,593 --> 00:09:57,497 真っすぐ家に 帰らせてもらえなかったんですね。 191 00:09:58,732 --> 00:10:01,702 お前がクレジットファイルなんか 持っているのを知っていたら⇒ 192 00:10:01,802 --> 00:10:04,805 誘わなかったよ! (相馬)ちょっと待ってください。 193 00:10:05,505 --> 00:10:07,441 接待を受けたんですか? 194 00:10:07,541 --> 00:10:10,243 融資を断ろうとしている会社から。 195 00:10:10,677 --> 00:10:14,781 (門田) いや それは まぁ… ねぇ。 196 00:10:15,115 --> 00:10:17,317 はぁ… どちらに行かれたんですか? 197 00:10:17,684 --> 00:10:21,621 高輪の辻はしという 和食屋ですよ。 198 00:10:22,823 --> 00:10:24,591 カニがうまくてね。 199 00:10:26,026 --> 00:10:26,793 酒は? 200 00:10:28,495 --> 00:10:29,663 飲みました。 201 00:10:29,796 --> 00:10:31,765 ((お~っとっとっと…)) 202 00:10:32,199 --> 00:10:34,701 ((ほら 松木!)) (松木)((あっ 僕は…)) 203 00:10:34,801 --> 00:10:36,837 ((お前 葛西社長の酒が 飲めないの?)) 204 00:10:36,937 --> 00:10:40,173 ((あっ じゃあ 少しだけ)) (葛西紀夫)((どうぞ)) 205 00:10:40,440 --> 00:10:42,142 お前 弱いのに…。 206 00:10:43,043 --> 00:10:47,547 (舞)いつもビール1杯で 顔 真っ赤になってますもんね。 207 00:10:48,348 --> 00:10:49,516 はぁ…。 208 00:10:50,417 --> 00:10:53,253 会食のあとは どうやって帰ったんですか? 209 00:10:53,353 --> 00:10:56,890 あっ… それが…。 (相馬)それが? 210 00:10:57,391 --> 00:11:00,494 そのあと 五反田の店に…。 211 00:11:00,794 --> 00:11:04,031 もう一軒 行ったんですか? (咳込み) 212 00:11:04,131 --> 00:11:06,033 そんな 食事だけで⇒ 213 00:11:06,133 --> 00:11:08,035 「はい さようなら」ってわけには いかないだろ! 214 00:11:08,435 --> 00:11:13,073 そこには2時間ぐらいいて そのあと 電車で帰宅しました。 215 00:11:13,173 --> 00:11:15,342 電車の中で取られたってことは ないのか? 216 00:11:15,442 --> 00:11:17,377 それは ないと思います。 217 00:11:17,477 --> 00:11:19,613 紙袋は ずっと胸に抱えていたので。 218 00:11:19,713 --> 00:11:22,682 フッ あれっぽっちの酒で 酔っぱらってんだ。 219 00:11:22,783 --> 00:11:25,152 お前の記憶は 当てにならんがな。 220 00:11:26,386 --> 00:11:28,522 あの そういう言い方…。 221 00:11:29,222 --> 00:11:30,457 くっ…! 222 00:11:31,825 --> 00:11:35,595 (松木)結局 家に帰っても 仕事は しないで寝てしまって。 223 00:11:36,997 --> 00:11:39,166 (松木の声) 今朝 出勤して初めて⇒ 224 00:11:39,266 --> 00:11:41,835 クレジットファイルがないことに 気が付いたんです。 225 00:11:44,271 --> 00:11:47,407 ということは その2軒の店のどちらかで⇒ 226 00:11:47,507 --> 00:11:49,910 取られた可能性が高い ってことだな。 227 00:11:50,010 --> 00:11:51,144 そうですね。 228 00:11:51,244 --> 00:11:53,413 (門田)はぁ… まったく。 229 00:11:53,580 --> 00:11:54,881 お前のせいで⇒ 230 00:11:55,082 --> 00:11:58,852 融資課長の俺まで責任を問われたら どうしてくれるんだ! 231 00:12:00,654 --> 00:12:04,291 お言葉を返すようですが。 (相馬)椅子…。 232 00:12:04,424 --> 00:12:05,759 何だ? 233 00:12:06,059 --> 00:12:09,396 門田課長 融資課長として⇒ 234 00:12:09,496 --> 00:12:12,666 融資を断ろうとしている会社から 接待を受けるなんて⇒ 235 00:12:13,066 --> 00:12:15,302 軽率なんじゃないんですか? 236 00:12:15,402 --> 00:12:19,739 それは 今回のことに 関係ないじゃないか。 237 00:12:19,840 --> 00:12:22,642 とにかく! この件の全責任は⇒ 238 00:12:22,742 --> 00:12:26,546 クレジットファイルを持ち出して 盗まれた お前にある! 239 00:12:26,880 --> 00:12:28,782 それを よく覚えておくように! 240 00:12:32,986 --> 00:12:36,890 サワダ建業には お前1人で行ってこい。 241 00:12:37,124 --> 00:12:38,925 俺は 知らんぞ! 242 00:12:39,426 --> 00:12:41,161 (ドアが閉まる音) 243 00:12:42,129 --> 00:12:45,031 何なんですか? あの言い方。 244 00:12:45,132 --> 00:12:48,034 松木さんに すべての責任が あるような言い方して。 245 00:12:48,135 --> 00:12:49,703 ん~! ムカつく! 246 00:12:49,803 --> 00:12:52,305 まぁまぁ 落ち着けって。 247 00:12:52,405 --> 00:12:55,175 でも 悪いのは 僕ですから…。 248 00:12:55,609 --> 00:12:59,146 でも 門田課長が 接待なんかに誘わなければ⇒ 249 00:12:59,246 --> 00:13:02,716 松木さん 真っすぐ家に帰って 仕事していたはずなのに…。 250 00:13:04,084 --> 00:13:05,785 門田課長にだって⇒ 251 00:13:05,886 --> 00:13:08,522 責任の一端は あるんじゃないんですか! 252 00:13:08,622 --> 00:13:10,857 花咲。 253 00:13:11,791 --> 00:13:16,329 取りあえず サワダ建業に 事情を報告しに行こう。 254 00:13:16,429 --> 00:13:17,531 ほれ。 255 00:13:22,068 --> 00:13:23,136 はい。 256 00:13:24,471 --> 00:13:27,174 (松木)サワダ建業さんは とても堅実で⇒ 257 00:13:27,274 --> 00:13:30,010 心から応援したいと思える 会社なんです。 258 00:13:30,110 --> 00:13:32,212 社長さんも すごくいい人で。 259 00:13:32,579 --> 00:13:36,483 だから 追加融資を何としても 決めたいと思ってるんですけど。 260 00:13:36,583 --> 00:13:39,486 稟議書 難航してんのか? (松木)はい。 261 00:13:39,586 --> 00:13:42,055 赤字が続いてるので なかなか…。 262 00:13:43,356 --> 00:13:44,958 (沢田 茂)そんなぁ…。 263 00:13:45,325 --> 00:13:48,228 (沢田)ウチの財務情報が 外に漏れてるなんて…。 264 00:13:48,728 --> 00:13:50,230 申し訳ありません。 265 00:13:53,200 --> 00:13:57,237 もちろん きちんと取り戻すべく 対処いたします。 266 00:13:57,771 --> 00:14:00,073 本当に 大丈夫なんでしょうか? 267 00:14:00,540 --> 00:14:03,410 もし そんなものが 業界内に出回ったら…。 268 00:14:03,510 --> 00:14:04,811 ウチは終わりです。 269 00:14:05,579 --> 00:14:06,746 終わり…。 270 00:14:06,846 --> 00:14:11,885 順調そうに見せてますが ご存じのとおり 赤字続きで⇒ 271 00:14:11,985 --> 00:14:15,622 東京第一銀行さんからの融資で 何とかやってるんです。 272 00:14:17,724 --> 00:14:20,427 こんな経営状態だと分かれば⇒ 273 00:14:20,894 --> 00:14:23,263 取引先は みんな引いていく。 274 00:14:23,697 --> 00:14:26,333 そしたら もうやっていけません! 275 00:14:26,833 --> 00:14:30,604 ホントに 申し訳ありませんでした! 276 00:14:32,739 --> 00:14:35,442 必ず 取り戻してくれるんですよね? 277 00:14:36,309 --> 00:14:39,279 大丈夫ですよね? 松木さん! 278 00:14:41,314 --> 00:14:42,315 あっ…。 279 00:14:44,584 --> 00:14:45,785 はぁ…。 280 00:14:48,021 --> 00:14:51,391 これって 松木さんもピンチですけど⇒ 281 00:14:51,491 --> 00:14:54,327 サワダ建業さんも かなりピンチですよね? 282 00:14:54,427 --> 00:14:56,630 う~ん 沢田社長のためにも⇒ 283 00:14:56,730 --> 00:14:59,366 何とか 解決の方法を 見つけないとな。 284 00:14:59,899 --> 00:15:01,735 まずは 昨日 接待してくれたっていう⇒ 285 00:15:01,835 --> 00:15:04,871 品川物流の葛西社長に 話を聞いてみよう。 286 00:15:04,971 --> 00:15:05,905 はい。 287 00:15:07,140 --> 00:15:09,643 (葛西)資料の入ったファイル? (松木)はい。 288 00:15:09,643 --> 00:15:12,579 ある会社の とても重要なものでして。 289 00:15:12,679 --> 00:15:15,181 紙袋に入れてあったみたい なんですけど…。 290 00:15:15,282 --> 00:15:16,583 (葛西)いや 覚えてないな。 291 00:15:17,117 --> 00:15:18,885 そんな大事なもの持ってる なんて知らないから 292 00:15:18,985 --> 00:15:20,553 気にもしてませんでした。 293 00:15:20,654 --> 00:15:22,355 そうですよね…。 294 00:15:22,455 --> 00:15:25,292 昨日は 葛西社長から 門田を誘ったんですよね? 295 00:15:25,392 --> 00:15:28,561 ええ 実は今 融資をお願いしておりまして。 296 00:15:32,098 --> 00:15:35,769 恥ずかしながら それで 少しでも話が前に進めばと…。 297 00:15:36,803 --> 00:15:39,873 そうした接待は よく…? (葛西)ええ。⇒ 298 00:15:39,973 --> 00:15:42,442 おいしいものや 酒の席なら 話も弾みますからね。 299 00:15:43,243 --> 00:15:45,612 あっ いや… 松木さんが そんな重要な書類を⇒ 300 00:15:45,712 --> 00:15:48,148 お持ちだとも知らずに つい2軒も 付き合わせてしまって⇒ 301 00:15:48,481 --> 00:15:52,419 申し訳ないことをしました。 (松木)そんな… 僕の不注意ですから。 302 00:15:52,552 --> 00:15:54,621 (葛西) あっ 昨日 松木さんを お連れしたお店に⇒ 303 00:15:54,721 --> 00:15:56,523 聞いてみましょうか? (相馬)あっ いえ。 304 00:15:56,623 --> 00:15:58,391 これから行ってみようと 思っておりますので。 305 00:15:58,491 --> 00:16:01,094 そうですか… 見つかるといいですね。 306 00:16:01,194 --> 00:16:04,097 はい どうも すいません。 307 00:16:06,700 --> 00:16:09,536 (店員) 昨日 お使いになったのは こちらのお部屋でございます。 308 00:16:09,636 --> 00:16:11,738 (松木)すいません。 (相馬)はぁ~ 個室だったのか。 309 00:16:12,072 --> 00:16:14,708 (松木)はい 荷物は ここに。 310 00:16:15,175 --> 00:16:18,278 これじゃ 盗まれることもなさそうですね。 311 00:16:18,378 --> 00:16:19,312 ああ…。 312 00:16:19,412 --> 00:16:21,581 よし じゃ 次行ってみるか。 (舞)はい。 313 00:16:21,681 --> 00:16:24,184 確か 五反田だったよな? (松木)はい。 314 00:16:24,284 --> 00:16:28,588 あ~ でも その店は ちょっと…。 315 00:16:28,688 --> 00:16:30,423 (舞・相馬)キャバクラ!? 316 00:16:30,857 --> 00:16:33,126 (女性)また来てね~! (松木)はい…。⇒ 317 00:16:33,226 --> 00:16:36,129 だから 花咲さんをお連れするのは ちょっと どうかなと…。 318 00:16:36,229 --> 00:16:38,798 松木さんも こういうお店 来るんですね。 319 00:16:39,099 --> 00:16:42,369 いや! 僕は個人的には こういう店は苦手です。 320 00:16:42,469 --> 00:16:44,104 まぁまぁまぁ さぁ 行こう。 321 00:16:44,304 --> 00:16:45,805 はい。 (松木)はい…。 322 00:16:46,740 --> 00:16:49,809 おぉ… すいません。 (男性)はい? 323 00:16:50,477 --> 00:16:52,946 あ~! 君 いくつ? 324 00:16:53,046 --> 00:16:54,180 えっ!? 325 00:16:54,481 --> 00:16:56,349 27歳ですけど? 326 00:16:56,449 --> 00:16:58,685 (男性) あぁ 結構 いってるね~。 327 00:16:58,785 --> 00:17:01,087 ちょっと ウチじゃ無理かな。 (舞)はぁ? 328 00:17:01,221 --> 00:17:04,190 いや 体験入店の子じゃなくて? (舞)体験…。 329 00:17:10,397 --> 00:17:11,931 …ったく 勝手に間違えておいて⇒ 330 00:17:12,031 --> 00:17:15,502 「結構 いってるね~」とかって 失礼だよな~! 331 00:17:15,602 --> 00:17:18,805 (ボーイ)お荷物 お預かりします。 (舞)あっ… はい。 332 00:17:24,878 --> 00:17:28,014 お店に荷物を預けるシステム なんですね。 333 00:17:28,114 --> 00:17:29,749 はい。 (舞)相馬さん。 334 00:17:29,916 --> 00:17:32,919 (相馬)うん 盗まれたとしたら この店が いっちゃん怪しいな。 335 00:17:33,319 --> 00:17:35,188 電話も女性の声でしたし。 336 00:17:35,355 --> 00:17:39,759 ということは 犯人は この店の中にいる? 337 00:17:50,069 --> 00:17:51,404 (ボーイ)失礼します。 338 00:17:53,907 --> 00:17:55,742 女の子のご指名は ございますか? 339 00:17:55,842 --> 00:17:59,012 あっ いえいえ… 松木。 (松木)あっ はい。 340 00:18:00,447 --> 00:18:04,884 (相馬)あっ え~っと エミリさんと ほのかさんと⇒ 341 00:18:04,984 --> 00:18:07,921 沙羅さん お願いします。 (ボーイ)かしこまりました。 342 00:18:12,592 --> 00:18:14,327 (女性たち)失礼しま~す! 343 00:18:14,427 --> 00:18:16,596 (エミリ)エミリで~す。 (ほのか)ほのかで~す。 344 00:18:16,696 --> 00:18:19,866 (相馬)どうも~。 (舞)デレデレしてるな~。 345 00:18:19,966 --> 00:18:21,534 どけ ほら…。 346 00:18:21,634 --> 00:18:25,038 あっ 松木さん! 今日も来てくれたの? 347 00:18:25,138 --> 00:18:26,306 あっ… どうも。 348 00:18:27,907 --> 00:18:30,877 お前 そんな暗い顔してたら かえって怪しまれるだろ。 349 00:18:30,977 --> 00:18:32,011 スマイル スマイル! 350 00:18:32,245 --> 00:18:34,848 松木さんって 銀行に お勤めなんですよね? 351 00:18:35,248 --> 00:18:36,316 はい! 352 00:18:36,416 --> 00:18:38,952 ということは こちらは支店長さん? 353 00:18:39,052 --> 00:18:42,155 んっ? うん… まぁ そんなとこかな。 354 00:18:42,655 --> 00:18:45,558 ウソつき入りま~す。 (相馬)こいつが 昨日 ここに来て⇒ 355 00:18:45,658 --> 00:18:47,193 かわいい子ばっかりだ って言うから⇒ 356 00:18:47,293 --> 00:18:49,896 連れてきてもらっちゃった。 (ほのか)いや~! ホント~? 357 00:18:49,996 --> 00:18:52,098 (ボーイ)お待たせしました 沙羅さんです。 358 00:18:52,198 --> 00:18:54,601 (沙羅) いらっしゃいませ 沙羅です。 359 00:19:01,241 --> 00:19:04,744 (沙羅)また来てくれたんだ! 嬉しい! (松木)あっ どうも…。 360 00:19:07,046 --> 00:19:09,215 (エミリ)支店長さんは お金いっぱい持ってるんでしょ? 361 00:19:09,315 --> 00:19:12,685 (相馬)そんなことないよ… あっ 見るのは慣れてるけどね。 362 00:19:12,785 --> 00:19:16,022 いいな~ 私たちなんて みんなギリギリよ? 363 00:19:16,122 --> 00:19:18,925 そうなの? 結構 稼いでそうだけど? 364 00:19:19,025 --> 00:19:21,761 (エミリ)あっ 明日 給料日! (ほのか)そうだ~!⇒ 365 00:19:21,861 --> 00:19:25,098 待ち切れないよね~! (相馬)そうなんだ~。 366 00:19:25,231 --> 00:19:27,033 ちょっと… 失礼します。 367 00:19:41,014 --> 00:19:45,251 口紅 今年の流行色ですよね? 368 00:19:45,351 --> 00:19:47,186 ええ…。 (舞)あっ。 369 00:19:47,654 --> 00:19:51,324 クラッチも おしゃれですね 今期の新作ですか? 370 00:19:51,424 --> 00:19:52,659 ええ…。 371 00:19:54,394 --> 00:19:59,365 松木さん 昨日 来た時に 何か忘れ物しませんでした? 372 00:19:59,499 --> 00:20:02,001 大切な書類みたいなんですけど。 373 00:20:02,101 --> 00:20:03,570 私は… 何も。 374 00:20:05,471 --> 00:20:08,641 あれがないと 大変なことに なっちゃうんですよね。 375 00:20:08,741 --> 00:20:11,778 警察に届けなければいけないかも。 376 00:20:11,878 --> 00:20:13,413 警察? 377 00:20:13,713 --> 00:20:17,083 私たちも 警察に 何か聞かれるってことですか? 378 00:20:18,851 --> 00:20:21,788 いえ… 落とし物としてですけど。 379 00:20:22,322 --> 00:20:24,924 あっ… そうですよね。 380 00:20:35,034 --> 00:20:37,971 沙羅さん… 怪しいですね。 381 00:20:38,538 --> 00:20:39,772 うん。 382 00:20:40,006 --> 00:20:43,509 えっ… 怪しいって 何がですか? 383 00:20:43,643 --> 00:20:46,613 「警察に届けるかも」って 言っただけなのに⇒ 384 00:20:46,746 --> 00:20:48,748 明らかに動揺してたんです。 385 00:20:48,848 --> 00:20:51,317 (松木) じゃあ… 沙羅さんが 犯人ってことですか? 386 00:20:51,417 --> 00:20:53,186 いや まだ分からんが⇒ 387 00:20:53,286 --> 00:20:56,789 沙羅さんなら 接客の途中で席を外して⇒ 388 00:20:56,889 --> 00:20:59,225 ファイルを盗み出すことはできる。 389 00:21:00,760 --> 00:21:03,863 (舞)やっぱり お金が目的なんでしょうか。 390 00:21:03,963 --> 00:21:07,700 うん… ああした仕事も 大変らしいからな。 391 00:21:09,002 --> 00:21:12,538 借金をしていないか 調べてみましょうか。 392 00:21:12,639 --> 00:21:14,941 解決の糸口に なるかもしれませんし。 393 00:21:15,041 --> 00:21:18,645 確かに! (相馬)う~ん… それは無理だろう。 394 00:21:18,745 --> 00:21:20,179 どうしてですか? 395 00:21:21,080 --> 00:21:22,749 (相馬)「パラダイスの沙羅」。 396 00:21:23,082 --> 00:21:25,685 これだけじゃ どうしようもない。 397 00:21:26,319 --> 00:21:30,156 源氏名か… そっか 本名 分からないんだ。 398 00:21:30,256 --> 00:21:33,192 店に聞いてもダメでしょうか? (相馬)そんな個人情報⇒ 399 00:21:33,292 --> 00:21:36,429 警察官でもない限り 教えてくれると思うか? 400 00:21:36,529 --> 00:21:39,132 せっかく いいところまで 来てるのに もう…。 401 00:21:39,232 --> 00:21:42,702 まぁ 俺たちが これ以上 沙羅さんのことを調べようと思ったら⇒ 402 00:21:42,802 --> 00:21:44,671 警察に届けるしかない。 403 00:21:44,771 --> 00:21:47,607 だが そこまでの確信もない。 404 00:21:47,707 --> 00:21:49,776 そうですね…。 405 00:21:50,376 --> 00:21:52,645 (相馬)まぁ 明日 支店長に報告をして⇒ 406 00:21:52,745 --> 00:21:55,615 これからの対策を 考えるしかないな。 407 00:21:56,049 --> 00:21:57,316 はい。 408 00:21:58,918 --> 00:22:01,788 じゃ 俺は このへんで。 409 00:22:01,888 --> 00:22:03,890 あれ? 相馬さん 帰っちゃうんですか? 410 00:22:03,990 --> 00:22:06,826 ええ ごちそうさまでした。 (幸三)あぁ どうも どうも。 411 00:22:08,061 --> 00:22:09,362 お疲れさまです。 (相馬)じゃあな。 412 00:22:09,462 --> 00:22:10,630 お気を付けて。 413 00:22:10,730 --> 00:22:13,066 あっ。 (幸三)ハハハ…。 414 00:22:13,266 --> 00:22:16,703 (戸の開閉音) 415 00:22:17,570 --> 00:22:20,840 あっ そうだ スダチ切らしてたの忘れてたな。 416 00:22:20,940 --> 00:22:21,774 買ってこようっと。 417 00:22:21,874 --> 00:22:24,277 そんなの今じゃなくても いいんじゃないの? 418 00:22:24,377 --> 00:22:27,447 舞 お父さん 気 利かせて ちょっと出かけてくるから⇒ 419 00:22:27,547 --> 00:22:29,649 うまくやるんだぞ。 (舞)はぁ? 420 00:22:29,782 --> 00:22:31,084 ごゆっくり。 421 00:22:31,484 --> 00:22:33,653 (松木)はい。 (舞)ちょっと~。 422 00:22:36,689 --> 00:22:38,424 もう~。 423 00:22:38,524 --> 00:22:40,460 はぁ… いや~。 424 00:22:42,528 --> 00:22:44,697 はぁ~。 425 00:22:46,733 --> 00:22:49,068 バッテン付いちゃったな~。 426 00:22:50,369 --> 00:22:51,170 バッテン? 427 00:22:53,206 --> 00:22:58,311 今回のミスで 僕は きっと 責任を取ることになります。 428 00:22:59,112 --> 00:23:01,647 一度 バッテンが付いたら終わり。 429 00:23:02,482 --> 00:23:04,717 それが銀行なんですよね。 430 00:23:08,588 --> 00:23:10,156 (箸を置く音) 431 00:23:10,256 --> 00:23:11,991 そんなことない。 432 00:23:12,191 --> 00:23:14,894 そんなこと 絶対にないです! 433 00:23:15,828 --> 00:23:18,731 ミスは 誰にだってあります。 434 00:23:18,831 --> 00:23:22,869 でも それで終わりなんて そんなの おかしいです。 435 00:23:23,202 --> 00:23:26,005 誰でも 何度でも⇒ 436 00:23:26,105 --> 00:23:28,407 やり直すチャンスは あるはずです。 437 00:23:29,041 --> 00:23:32,512 松木さんが そんなこと言ってて どうするんですか! 438 00:23:32,612 --> 00:23:34,347 花咲さん…。 439 00:23:35,414 --> 00:23:39,652 それに 今 第一に考えるべきなのは⇒ 440 00:23:39,752 --> 00:23:43,122 サワダ建業さんのことなんじゃ ないでしょうか。 441 00:23:44,657 --> 00:23:48,661 落ち込むのは 事件が解決してからです。 442 00:23:51,397 --> 00:23:52,932 そうですね。 443 00:23:53,933 --> 00:23:57,470 今からでも 僕にできることを 考えます。 444 00:23:57,570 --> 00:23:58,871 はい。 445 00:24:02,542 --> 00:24:04,744 あっ… 食べてください 食べてください。 446 00:24:04,844 --> 00:24:06,913 あっ 全然食べてなかったですね。 447 00:24:07,480 --> 00:24:09,482 食べないと 元気になれませんからね。 448 00:24:09,582 --> 00:24:10,583 (松木)はい! 449 00:24:14,854 --> 00:24:17,790 (斎藤香苗)ふ~ん それが 松木君が気に入ってる子? 450 00:24:17,890 --> 00:24:19,258 斎藤さん。 451 00:24:19,358 --> 00:24:21,494 結構 若い子が好みなのね~。 452 00:24:21,594 --> 00:24:23,429 ちょっと… 違います。 (香苗)ねえ みんなみんな⇒ 453 00:24:23,529 --> 00:24:25,331 ちょっと いいものが…! (松木)斎藤さん! 454 00:24:25,431 --> 00:24:26,966 (香苗)冗談よ。 455 00:24:27,066 --> 00:24:30,636 あら この子 ウチのお客様ね。 456 00:24:30,736 --> 00:24:31,671 えっ? 457 00:24:31,771 --> 00:24:34,073 だって よくATMで見るもの。 458 00:24:34,941 --> 00:24:36,142 それは 確かですか? 459 00:24:37,210 --> 00:24:39,245 もう 10年も この支店にいるのよ。 460 00:24:39,345 --> 00:24:42,048 お客様の顔は 間違えないわ。 461 00:24:44,050 --> 00:24:45,585 ありがとうございました! 462 00:24:47,753 --> 00:24:49,455 (相馬) 五反田支店のお客様? 463 00:24:49,555 --> 00:24:53,426 はい ここのATMを よく利用しているそうです。 464 00:24:53,960 --> 00:24:58,030 あっ… ATMを使えば 口座番号が分かります。 465 00:24:58,130 --> 00:25:00,933 そうなると 沙羅さんの正体が。 (松木)はい。 466 00:25:01,033 --> 00:25:04,704 しかし いつ来るかは 分からないじゃないか。 467 00:25:04,904 --> 00:25:09,442 (竹内)そうだな… 悠長に待ってる暇はないんだが。 468 00:25:10,543 --> 00:25:11,644 (相馬)んっ?⇒ 469 00:25:12,044 --> 00:25:14,080 今日 来るんじゃないでしょうか。 470 00:25:14,747 --> 00:25:16,649 (門田) なんで そんなことを…。 471 00:25:16,883 --> 00:25:19,285 ((明日 給料日!)) (ほのか)((そうだ~!)) 472 00:25:19,385 --> 00:25:21,587 ((待ち切れないよね~!)) 473 00:25:22,088 --> 00:25:24,824 「パラダイス」の給料日 今日です! 474 00:25:24,924 --> 00:25:27,360 きっと お金を 引き出しに来ます。 475 00:25:28,394 --> 00:25:41,007 ♬~ 476 00:25:41,107 --> 00:25:43,776 (舞)来ませんね~。 477 00:25:43,876 --> 00:25:45,845 (相馬)う~ん…。 478 00:25:45,978 --> 00:25:50,216 ひょっとして 今日に限って 他のATMを利用してるんじゃ…。 479 00:25:52,618 --> 00:25:53,686 あっ すいません。 480 00:25:55,187 --> 00:25:57,590 信じて待ちましょう。 481 00:25:57,690 --> 00:25:58,991 はい。 482 00:26:00,493 --> 00:26:01,861 あっ。 (相馬・舞)んっ? 483 00:26:01,961 --> 00:26:03,829 この人 「パラダイス」の。 484 00:26:04,063 --> 00:26:05,631 (相馬)あっ エミリちゃん。 485 00:26:06,198 --> 00:26:09,435 名前 覚えてるんだ すっご…。 486 00:26:09,535 --> 00:26:12,004 しかし 肝心の沙羅さんは…。 487 00:26:12,138 --> 00:26:14,640 来てないですね。 488 00:26:16,409 --> 00:26:17,877 (香苗) ありがとうございました。 489 00:26:17,977 --> 00:26:20,046 (行員たち) ありがとうございました。 490 00:26:23,049 --> 00:26:26,786 (松木) う~ん やっぱり 今日は もう来ないんですかね。 491 00:26:26,886 --> 00:26:29,121 (相馬)う~ん…。 492 00:26:31,357 --> 00:26:32,291 あっ。 (相馬)んっ? 493 00:26:32,391 --> 00:26:33,359 (松木)え? (舞)来た。 494 00:26:33,826 --> 00:26:36,429 (松木)えっ どの人ですか? (相馬)どこ? 495 00:26:36,963 --> 00:26:38,831 ここ… これ。 496 00:26:39,865 --> 00:26:42,068 (相馬・松木)えっ? (松木)この人が? 497 00:26:42,335 --> 00:26:46,639 確かに ノーメークにジーンズで お店の印象とは違いますけど⇒ 498 00:26:46,739 --> 00:26:49,208 うん この人 沙羅さんですよ。 499 00:26:53,980 --> 00:26:55,982 斎藤さん! お願いします。 500 00:26:56,482 --> 00:26:57,616 OK。 501 00:26:57,717 --> 00:27:07,660 ♬~ 502 00:27:07,760 --> 00:27:09,228 準備できました。 503 00:27:09,362 --> 00:27:10,596 了解。 504 00:27:13,733 --> 00:27:16,168 何番に来ますかね~。 505 00:27:16,969 --> 00:27:19,972 ギリギリまで分からんわな~。 506 00:27:20,072 --> 00:27:37,423 ♬~ 507 00:27:37,523 --> 00:27:39,792 (相馬)3番だ! (舞)松木さん 3番です。 508 00:27:39,892 --> 00:27:41,861 3番です。 (香苗)OK。 509 00:27:41,961 --> 00:27:56,776 ♬~ 510 00:27:56,876 --> 00:27:59,945 (音声ガイダンス)画面の案内を… カードをお受け取りください。 511 00:28:00,046 --> 00:28:02,915 (音声ガイダンス) 紙幣をお受け取りください。 512 00:28:11,557 --> 00:28:13,726 (香苗)これが 彼女の正体よ。 513 00:28:16,729 --> 00:28:18,497 (松木)「カワシマ ユリコ」。 514 00:28:22,768 --> 00:28:24,804 (相馬)「川島ゆり子」。⇒ 515 00:28:25,237 --> 00:28:27,973 これが 沙羅さんの本名か。 (松木)はい。 516 00:28:28,074 --> 00:28:30,943 2年前に この支店で 口座を開設しています。 517 00:28:31,510 --> 00:28:34,680 「パラダイス」からの給与は 毎月およそ50万。⇒ 518 00:28:34,780 --> 00:28:39,652 一方 クレジットカードの決済額は 25万から30万。⇒ 519 00:28:40,086 --> 00:28:41,587 家賃は20万です。 520 00:28:41,687 --> 00:28:44,623 (門田) 結構 派手な暮らしじゃないか。 521 00:28:44,723 --> 00:28:48,961 これに水道 光熱費の引き落としを 加えたら もう赤字ですよ。 522 00:28:49,195 --> 00:28:53,532 50万の収入に 使ってるのは 約60万か…。 523 00:28:54,733 --> 00:28:56,335 あっ…。 (相馬)んっ? 524 00:28:56,702 --> 00:28:58,904 (舞)振り込みがありますね。 525 00:28:59,004 --> 00:29:00,372 (相馬)んっ? 526 00:29:00,473 --> 00:29:02,675 あっ しかも毎月だな。 527 00:29:03,109 --> 00:29:04,243 振込人は? 528 00:29:04,343 --> 00:29:06,078 (舞)「カサイ ノリオ」? 529 00:29:06,178 --> 00:29:09,682 カサイ ノリオ! 葛西社長だ。 530 00:29:09,915 --> 00:29:10,816 葛西社長? 531 00:29:14,220 --> 00:29:16,822 えっ… 葛西社長が⇒ 532 00:29:16,922 --> 00:29:20,192 沙羅さんの口座に 定期的に振り込みを? 533 00:29:21,527 --> 00:29:22,995 愛人? 534 00:29:23,496 --> 00:29:24,630 えっ? 535 00:29:24,730 --> 00:29:27,399 どういうことだ? (相馬)いや 恐らくですが⇒ 536 00:29:27,500 --> 00:29:31,003 沙羅さんは 葛西社長の 愛人なんじゃないでしょうか? 537 00:29:32,705 --> 00:29:35,474 (門田) じゃあ 2人は共犯ってことか。 538 00:29:36,075 --> 00:29:39,912 葛西社長が沙羅さんに クレジットファイルを盗ませた? 539 00:29:40,513 --> 00:29:42,148 う~ん…。 540 00:29:42,515 --> 00:29:45,451 (竹内) 品川物流の経営状態は 良くなかったんだよな? 541 00:29:45,551 --> 00:29:47,353 相当悪いです。 542 00:29:47,453 --> 00:29:51,123 今 申し込まれている融資も 断る予定でして…。⇒ 543 00:29:51,924 --> 00:29:54,193 とんでもない野郎だ。 544 00:29:55,361 --> 00:29:58,631 おい 松木 何してる! 545 00:29:58,731 --> 00:30:00,566 早く葛西のとこ行って 取り返してこい! 546 00:30:00,666 --> 00:30:02,268 えっ… えぇ? 547 00:30:02,401 --> 00:30:04,470 (相馬) あぁ ちょっと待ってください。 548 00:30:04,737 --> 00:30:07,139 今 葛西社長を 直接 問い詰めても⇒ 549 00:30:07,239 --> 00:30:10,109 しらばっくれられたら どうしようもありません。 550 00:30:10,609 --> 00:30:11,911 確かに そうだ。 551 00:30:12,244 --> 00:30:15,381 じゃあ どうすればいいんですか? 552 00:30:17,750 --> 00:30:21,654 (電話のベル) 553 00:30:22,388 --> 00:30:23,556 はい。 554 00:30:24,823 --> 00:30:25,858 ちょっと待ってくれ。 555 00:30:27,293 --> 00:30:28,561 女からの電話だ。 556 00:30:29,562 --> 00:30:31,130 どうするんですか? 557 00:30:42,141 --> 00:30:43,676 謝礼金を払おう。 558 00:30:44,543 --> 00:30:46,378 いや 支店長⇒ 559 00:30:46,478 --> 00:30:49,248 そんなことをしたら…。 (竹内)とにかく今は⇒ 560 00:30:49,348 --> 00:30:52,084 クレジットファイルを 取り返すことが先決だ。 561 00:30:53,652 --> 00:30:55,187 (竹内)つないでくれ。⇒ 562 00:30:55,521 --> 00:30:57,156 支店長の竹内です。⇒ 563 00:30:57,256 --> 00:31:01,560 はい ぜひ謝礼をお渡ししたいと 考えておりますが。⇒ 564 00:31:02,228 --> 00:31:07,066 お手数おかけします 明日3時に 東京ヒルスホテルのロビーですね。⇒ 565 00:31:07,166 --> 00:31:08,801 承知しました。 566 00:31:11,704 --> 00:31:14,139 (沙羅)ホントに大丈夫なの? こんなことして。 567 00:31:14,873 --> 00:31:18,477 拾ったもの返すんだから 謝礼もらうのは当たり前だろ。 568 00:31:18,577 --> 00:31:19,878 大丈夫だ。 569 00:31:19,979 --> 00:31:22,748 でも ホントは 拾ったんじゃないのに…。 570 00:31:22,848 --> 00:31:27,019 お前は俺の言うとおりにしてれば いいんだよ。 571 00:31:30,322 --> 00:31:33,726 これで ウチの支店は 大きなバッテンが付いた。⇒ 572 00:31:34,560 --> 00:31:37,463 お前のせいだぞ 分かってるのか!? (松木)支店長。 573 00:31:39,932 --> 00:31:43,669 明日 僕も一緒に 行かせてください。 574 00:31:44,937 --> 00:31:48,674 今回の件は 僕が全部…。 (竹内)君は いい。 575 00:31:49,208 --> 00:31:50,609 これ以上 この件にかかわるな。⇒ 576 00:31:52,411 --> 00:31:56,682 この問題が どう解決しようと 君の処分は免れない。 577 00:31:57,283 --> 00:31:58,784 覚悟しておきなさい。 578 00:32:02,121 --> 00:32:03,455 はい…。 579 00:32:03,555 --> 00:32:15,601 ♬~ 580 00:32:15,701 --> 00:32:16,902 (相馬)はぁ~。⇒ 581 00:32:17,002 --> 00:32:21,573 支店長と一緒に 上に報告してきました。 582 00:32:22,374 --> 00:32:23,442 どうでした? 583 00:32:23,542 --> 00:32:25,344 そりゃ 怒られてたよ。 584 00:32:25,444 --> 00:32:29,214 「どうして 勝手に 100万払うだなんて言ったんだ」って。 585 00:32:29,315 --> 00:32:30,683 ですよね…。 586 00:32:30,783 --> 00:32:34,453 俺も 「まずは 上に報告 相談だろ」って⇒ 587 00:32:34,553 --> 00:32:37,556 珍しく部長に怒られたわ。 588 00:32:38,891 --> 00:32:42,461 まぁ… ここまで 事が大きくなったんだ。 589 00:32:42,561 --> 00:32:44,697 支店の責任は重大だなぁ。 590 00:32:45,297 --> 00:32:48,033 松木さんは 処分されるんでしょうか? 591 00:32:49,702 --> 00:32:51,170 恐らく。 592 00:32:51,437 --> 00:32:54,139 奴の仕事熱心さが あだになるとはな。 593 00:32:56,875 --> 00:33:01,180 私は 松木さんみたいに 真面目で真っすぐな人こそ⇒ 594 00:33:01,280 --> 00:33:02,881 銀行には必要だと思います。 595 00:33:05,284 --> 00:33:06,352 俺も そう思う。 596 00:33:08,987 --> 00:33:11,790 私 サワダ建業さんに 行ってきます。 597 00:33:13,892 --> 00:33:18,097 今回のことで 銀行が 右往左往するのは仕方ありません。 598 00:33:18,197 --> 00:33:22,000 でも 沢田さんのほうが もっと不安に思ってるはずです。 599 00:33:22,101 --> 00:33:24,036 だから 早く伝えてきます。 600 00:33:24,703 --> 00:33:27,406 分かった 行ってこい。 (舞)はい。 601 00:33:28,774 --> 00:33:31,043 (沢田)どうぞ。 (舞)失礼します。 602 00:33:35,547 --> 00:33:37,116 松木さん!? 603 00:33:37,850 --> 00:33:39,385 花咲さん! 604 00:33:40,719 --> 00:33:42,187 どうして ここに? 605 00:33:42,287 --> 00:33:43,689 (松木)あぁ…。 606 00:33:43,789 --> 00:33:47,726 せめて 今できることを しようと思って…。 607 00:33:48,193 --> 00:33:50,829 追加融資の稟議書を 書いてるんですか? 608 00:33:50,929 --> 00:33:52,564 クレジットファイルを なくしてしまったので⇒ 609 00:33:52,664 --> 00:33:55,667 こちらに伺って 資料を見せてもらってました。 610 00:33:55,934 --> 00:33:59,605 「これだけは やらせてください」 って 聞かなくて。 611 00:34:00,038 --> 00:34:01,240 そうだったんですか…。 612 00:34:01,974 --> 00:34:06,211 松木さんは ホントに よくやってくれてます。 613 00:34:06,545 --> 00:34:08,380 それは分かってるから。 614 00:34:11,316 --> 00:34:13,051 お茶でも。 (舞)あっ…。 615 00:34:17,856 --> 00:34:19,024 はぁ…。 616 00:34:23,061 --> 00:34:27,366 松木さんは いい融資マンですね。 617 00:34:27,466 --> 00:34:29,034 あっ… いえ。 618 00:34:29,435 --> 00:34:32,805 僕が担当を外れても サワダ建業さんの融資だけは⇒ 619 00:34:32,905 --> 00:34:34,807 前向きに 検討してもらいたいんです。 620 00:34:34,907 --> 00:34:37,142 支店長にも お願いするつもりです。 621 00:34:38,777 --> 00:34:40,379 そのためには⇒ 622 00:34:40,712 --> 00:34:43,282 いい稟議書を書かなきゃ 始まらないんですけどね。 623 00:34:46,251 --> 00:34:48,520 (沢田)申し訳ありません お願いします。 624 00:34:50,088 --> 00:34:51,790 あっ… 月末には⇒ 625 00:34:51,890 --> 00:34:53,792 必ず お支払いするように いたしますので。⇒ 626 00:34:54,493 --> 00:34:56,962 はい 失礼します。 627 00:34:58,130 --> 00:34:59,631 はぁ…。 628 00:35:00,966 --> 00:35:04,002 (沢田)アハハ… すいません。 629 00:35:04,102 --> 00:35:06,138 社員たちのためにも⇒ 630 00:35:06,238 --> 00:35:09,775 何とか会社を持ちこたえさせなきゃ なりませんので。 631 00:35:12,811 --> 00:35:15,547 相馬さん やっぱり 私⇒ 632 00:35:15,647 --> 00:35:17,916 葛西さんのこと許せません。 633 00:35:18,884 --> 00:35:20,953 どうにか できないんでしょうか? 634 00:35:21,053 --> 00:35:24,256 俺も法務部に 相談してみたんだがな⇒ 635 00:35:24,356 --> 00:35:28,660 今回の一連の行為は 明らかに恐喝に当たるらしい。 636 00:35:29,862 --> 00:35:32,130 じゃあ 明日 私たちもホテルに行って…。 637 00:35:32,231 --> 00:35:34,366 📱(相馬) 葛西社長は現れないぞ。 638 00:35:36,101 --> 00:35:39,238 ファイルを盗むのも 電話するのも⇒ 639 00:35:39,738 --> 00:35:41,440 すべて沙羅さんに やらせてる。 640 00:35:41,707 --> 00:35:45,143 📱(相馬) 恐らく 謝礼金を受け取りに 来るのも沙羅さんだろう。 641 00:35:45,244 --> 00:35:46,545 そうですよね…。 642 00:35:46,712 --> 00:35:48,213 いざとなった場合には⇒ 643 00:35:48,313 --> 00:35:51,884 すべての罪を沙羅さんに 着せるつもりなんだろうな。 644 00:35:54,520 --> 00:35:57,556 (相馬)葛西社長が 黒幕だと証明するためには⇒ 645 00:35:58,156 --> 00:36:00,225 沙羅さんに 証言してもらうしかない。 646 00:36:04,296 --> 00:36:08,100 相馬さん 証言してもらいましょう。 647 00:36:09,434 --> 00:36:10,102 えっ? 648 00:36:10,202 --> 00:36:34,860 ♬~ 649 00:36:41,400 --> 00:36:44,036 (沙羅)支店長さんですね? (竹内)はい。 650 00:36:48,040 --> 00:36:50,609 このたびは 大切なものを届けていただき⇒ 651 00:36:50,709 --> 00:36:52,578 ありがとうございます。 652 00:36:57,549 --> 00:37:00,285 こちらをお納めください。 653 00:37:00,919 --> 00:37:02,754 (沙羅)じゃあ これ。 654 00:37:09,528 --> 00:37:11,263 (竹内)確かに受け取りました。 655 00:37:15,934 --> 00:37:18,136 (舞) そのお金を持っていったら⇒ 656 00:37:18,236 --> 00:37:21,106 あなた方を 告訴しなければなりません。 657 00:37:21,873 --> 00:37:24,276 それでもいいですか? 沙羅さん。 658 00:37:25,277 --> 00:37:28,313 いえ 川島ゆり子さん。 659 00:37:36,388 --> 00:37:40,025 (携帯電話のバイブ音) 660 00:37:40,459 --> 00:37:43,362 何やってんだ? うまくいったのか? 金は? 661 00:37:44,062 --> 00:37:48,800 📱(舞) 金って… 脅し取ろうとした お金のことですか? 662 00:37:50,168 --> 00:38:04,216 ♬~ 663 00:38:04,316 --> 00:38:08,820 (相馬) すべて話してくださいますよね? 葛西さん。 664 00:38:09,454 --> 00:38:11,289 フッ すべてって何のことだよ? 665 00:38:11,757 --> 00:38:14,159 沙羅さんは 正直に話してくださいましたよ。 666 00:38:15,761 --> 00:38:19,965 クレジットファイルを盗んだのは 自分だと。 667 00:38:20,132 --> 00:38:23,669 ((ファイルを盗んだのは 私です)) 668 00:38:24,536 --> 00:38:25,704 チッ。 669 00:38:27,005 --> 00:38:29,775 (相馬)あなたと 愛人関係にあった沙羅さんは⇒ 670 00:38:29,875 --> 00:38:33,345 あなたからの指示に 従わざるを得なかったと…。 671 00:38:34,279 --> 00:38:35,981 お認めになりますよね? 672 00:38:38,750 --> 00:38:40,852 フフ… クソ。 673 00:38:41,486 --> 00:38:43,388 だったら何だっていうんだ? 674 00:38:44,556 --> 00:38:47,025 そもそも悪いのは 銀行じゃないか。 675 00:38:50,028 --> 00:38:52,431 俺は会社 立て直そうと思って⇒ 676 00:38:52,531 --> 00:38:56,635 門田課長を 何回も何回も接待してたのに…。 677 00:38:57,903 --> 00:39:01,440 あんた 始めから融資する気なんか なかったんだろう。 678 00:39:02,641 --> 00:39:04,543 そんなのは言いがかりだ。 679 00:39:04,643 --> 00:39:06,745 私は ちゃんと公平に 融資を検討して…。 680 00:39:06,878 --> 00:39:07,879 ウソつけ! 681 00:39:10,549 --> 00:39:14,419 あの日 何とか融資を取り付けるために 接待を申し出た。 682 00:39:14,519 --> 00:39:19,991 でも あんたの言った ひと言で すべての状況が変わったんだよ。 683 00:39:20,459 --> 00:39:25,063 ♬~ 684 00:39:25,764 --> 00:39:26,965 (エミリ)((あ~ん あっ!)) (門田)((う~ん)) 685 00:39:27,065 --> 00:39:28,767 ((門田課長)) (門田)((んっ?)) 686 00:39:28,867 --> 00:39:30,602 ((融資の件 何とぞ)) 687 00:39:31,870 --> 00:39:33,672 ((分かってるでしょ?)) (葛西)((えっ?)) 688 00:39:33,772 --> 00:39:38,310 ((おたくの業績じゃ これ以上の融資はできないよ)) 689 00:39:38,410 --> 00:39:40,979 ((いや あの…)) (門田)((ねぇ 銀行も))⇒ 690 00:39:41,113 --> 00:39:43,548 ((慈善事業じゃないんでねぇ!)) (エミリ)((ねぇ!)) 691 00:39:43,648 --> 00:39:45,083 ((ねぇ~ ウフフ…)) 692 00:39:45,250 --> 00:39:47,152 ((門田課長 それは…)) 693 00:39:47,252 --> 00:39:49,988 (門田)((フフフ… ダメ!))⇒ 694 00:39:50,088 --> 00:39:52,023 ((フフフ… ヤバくねえ?)) 695 00:39:52,624 --> 00:39:55,093 (葛西) それで考えを変えたんだ。⇒ 696 00:39:56,561 --> 00:39:58,497 松木さんが持っていたファイルを 盗めば⇒ 697 00:39:58,597 --> 00:40:00,699 東京第一銀行の大失態になる。 698 00:40:01,333 --> 00:40:03,668 門田課長も処罰されるだろうと。 699 00:40:07,205 --> 00:40:08,707 (葛西)フフ…。 700 00:40:09,775 --> 00:40:14,112 それに拾ったことにすれば 謝礼金をふんだくれると思った。 701 00:40:14,913 --> 00:40:18,583 ((紙袋の中の「サワダ建業」と 書いてあるファイルを盗んでこい)) 702 00:40:18,683 --> 00:40:19,851 (沙羅)((えっ?)) 703 00:40:24,556 --> 00:40:26,691 全部 銀行のせいだよ。 704 00:40:26,792 --> 00:40:28,126 門田課長が悪いんだ。 705 00:40:28,560 --> 00:40:30,095 何を言ってる? 706 00:40:30,862 --> 00:40:32,597 あの… 支店長。⇒ 707 00:40:32,697 --> 00:40:34,933 これは とんだ責任転嫁でして。 708 00:40:35,033 --> 00:40:36,368 確かに…⇒ 709 00:40:37,102 --> 00:40:40,405 融資を断ろうとしていた あなたから接待を受けるなど⇒ 710 00:40:40,505 --> 00:40:43,708 門田のしたことは 許されることではありません。 711 00:40:44,576 --> 00:40:47,913 この件に関しては しっかりと 調べさせていただきます。 712 00:40:51,249 --> 00:40:53,151 う~ん…。 713 00:40:57,055 --> 00:40:58,156 (門田)はぁ…。 714 00:40:58,256 --> 00:41:01,259 ですが… 葛西さん。 715 00:41:02,494 --> 00:41:05,030 だからといって あなたのしたことが⇒ 716 00:41:05,797 --> 00:41:07,399 消えるわけではありませんよ。 717 00:41:12,070 --> 00:41:14,072 結局 金も取れなかったんだ。⇒ 718 00:41:14,372 --> 00:41:17,676 ファイルも返したし 銀行も何も損はしちゃいない。⇒ 719 00:41:17,776 --> 00:41:20,779 フフ… だから もういいじゃないか なぁ?⇒ 720 00:41:21,213 --> 00:41:23,615 言っただろ! 悪いのは 全部 こいつだよ! 721 00:41:23,782 --> 00:41:24,816 俺は悪くない! 722 00:41:28,920 --> 00:41:30,856 お言葉を返すようですが。 723 00:41:34,259 --> 00:41:39,664 この2日間 沢田社長が どれだけ苦しい思いをされたか⇒ 724 00:41:39,865 --> 00:41:43,535 同じ経営者として その気持ちが 分からないんですか? 725 00:41:45,036 --> 00:41:47,272 会社は どうなってしまうのか? 726 00:41:47,639 --> 00:41:51,409 潰れたりしたら 従業員たちの生活を どうしたらいいのか? 727 00:41:53,044 --> 00:41:55,947 (舞の声)沢田社長は 必死に考えていたんです。 728 00:41:57,115 --> 00:42:01,253 あなたの身勝手な考えで 何の関係もない人が⇒ 729 00:42:01,353 --> 00:42:04,055 眠れないほど 胸を痛めていたんです。⇒ 730 00:42:04,589 --> 00:42:06,691 そんなことも分からないなんて⇒ 731 00:42:07,659 --> 00:42:09,527 あなたは経営者として 間違ってます! 732 00:42:09,828 --> 00:42:11,529 フッ 何だと? 733 00:42:12,130 --> 00:42:13,632 黙ってろ! (舞)黙りません! 734 00:42:16,701 --> 00:42:18,637 それだけじゃありません。 735 00:42:21,706 --> 00:42:25,176 今 もう1人⇒ 736 00:42:26,044 --> 00:42:28,480 ものすごく苦しんでる人がいます。 737 00:42:30,549 --> 00:42:32,284 松木さんです。 738 00:42:37,155 --> 00:42:42,560 松木さんは 中小企業のための 融資マンになりたいという思いで⇒ 739 00:42:42,661 --> 00:42:45,530 融資の仕事に取り組んできました。 740 00:42:46,965 --> 00:42:49,935 経営状態の良くない サワダ建業さんを⇒ 741 00:42:50,035 --> 00:42:53,104 どうにか救いたいという思いで 努力してきました。⇒ 742 00:42:53,204 --> 00:42:58,043 そのために 銀行の規則を 破ってしまいましたけど。 743 00:43:03,248 --> 00:43:06,217 あなたが あのクレジットファイルを 盗んだことで⇒ 744 00:43:06,318 --> 00:43:09,487 松木さんは その責任を 負わされようとしてるんです。 745 00:43:09,921 --> 00:43:13,191 融資課員としての仕事を 失うかもしれないんですよ! 746 00:43:14,559 --> 00:43:16,194 それでも…⇒ 747 00:43:16,861 --> 00:43:20,365 それでも あなたは自分が悪くない と言えるんですか!? 748 00:43:24,903 --> 00:43:29,908 一生懸命やっている人が バカを見るなんて おかしいです。⇒ 749 00:43:31,276 --> 00:43:35,947 真面目に ちゃんと仕事を している人が報われないで⇒ 750 00:43:36,948 --> 00:43:39,818 ずるいことをしている人が 得をするなんて…⇒ 751 00:43:40,719 --> 00:43:43,154 そんなの絶対に間違ってます! 752 00:43:43,288 --> 00:44:12,884 ♬~ 753 00:44:13,151 --> 00:44:15,253 (舞)松木さん! (相馬)んっ? 754 00:44:15,353 --> 00:44:16,788 お~。 755 00:44:17,689 --> 00:44:19,791 全部 片は付いたよ。 756 00:44:21,693 --> 00:44:23,461 ありがとうございました。⇒ 757 00:44:23,628 --> 00:44:25,897 はぁ… よかった。 758 00:44:25,997 --> 00:44:27,232 \(沢田)松木さん/ 759 00:44:30,068 --> 00:44:31,569 沢田社長! 760 00:44:33,838 --> 00:44:37,475 ありがとう ホントに ありがとう! 761 00:44:37,909 --> 00:44:40,812 ご迷惑をおかけしました! 762 00:44:40,912 --> 00:44:42,781 いいんだよ。 763 00:44:43,915 --> 00:44:46,518 何事もなく戻ってきたんだから。 764 00:44:48,420 --> 00:44:51,022 これからも よろしく頼むよ。 765 00:44:58,797 --> 00:45:03,968 はい! これからも よろしくお願いします。 766 00:45:05,603 --> 00:45:09,574 ♬~ 767 00:45:09,974 --> 00:45:13,778 サワダ建業への追加融資 無事 通ったらしいぞ。 768 00:45:13,978 --> 00:45:15,547 ホントですか! 769 00:45:16,114 --> 00:45:20,485 よかった… 松木さん 稟議書 頑張って書いてたから。 770 00:45:21,486 --> 00:45:22,220 だな。 771 00:45:22,854 --> 00:45:26,524 でも 転勤 決まったんですよね? 772 00:45:27,025 --> 00:45:28,359 うん。 773 00:45:29,160 --> 00:45:31,029 岡山支店だ。 774 00:45:33,531 --> 00:45:37,001 誰かが責任取らなきゃいけないのは 分かってますけど⇒ 775 00:45:37,368 --> 00:45:39,771 やっぱり おかしくないですか?⇒ 776 00:45:40,138 --> 00:45:43,007 松木さんだけが 処分を受けるなんて。 777 00:45:43,775 --> 00:45:47,879 でもな… 見る人は ちゃんと見てるぞ。 778 00:45:49,581 --> 00:45:53,518 門田課長は 他にも不正な行為が発覚して⇒ 779 00:45:53,618 --> 00:45:56,855 1ヶ月の停職という 重い処分が下された。 780 00:45:57,889 --> 00:46:01,593 葛西社長は 警察沙汰には しない代わりに⇒ 781 00:46:01,726 --> 00:46:04,562 ウチとの取引一切を打ち切られた。 782 00:46:05,530 --> 00:46:09,968 恐らく このまま会社を 続けていくのは難しいだろう。⇒ 783 00:46:12,270 --> 00:46:16,541 要するに 銀行も それほど 腐っちゃいないってことだ。 784 00:46:18,176 --> 00:46:19,377 はい。 785 00:46:20,078 --> 00:46:22,213 (児玉)申し訳ありません! 786 00:46:22,547 --> 00:46:25,583 警察への対応 マスコミ対策など⇒ 787 00:46:25,683 --> 00:46:29,921 すべて 堂島専務が先んじて 手を打たれたようでして…。 788 00:46:30,021 --> 00:46:31,256 ほぉ~。 789 00:46:31,656 --> 00:46:36,594 先を越された形になってしまった と言いますか ハッ! 790 00:46:39,264 --> 00:46:41,166 先を越された? 791 00:46:43,601 --> 00:46:44,402 はっ。 792 00:46:48,473 --> 00:46:50,141 いいではないか。 793 00:46:51,543 --> 00:46:55,313 結局 東京第一銀行の沽券が 守られたのだから。 794 00:46:56,147 --> 00:46:58,817 誰がやったかなど問題ではない。 795 00:47:01,219 --> 00:47:02,453 そうだろ!? 796 00:47:03,321 --> 00:47:05,056 おっしゃるとおりで。 797 00:47:08,226 --> 00:47:09,160 失礼します。 798 00:47:13,998 --> 00:47:16,434 堂島…! 799 00:47:19,771 --> 00:47:22,040 あっ そうだ 花咲。 (舞)はい。 800 00:47:22,207 --> 00:47:23,708 松木の奴な⇒ 801 00:47:23,808 --> 00:47:27,278 今日 10時50分の新幹線で 岡山に たつらしいぞ。 802 00:47:28,112 --> 00:47:30,281 今日ですか? (相馬)うん。 803 00:47:31,015 --> 00:47:34,919 餞別 渡しといてくれ。 (舞)はい。 804 00:47:35,019 --> 00:47:37,922 あっ 相馬さんも 一緒に行きましょうよ。 805 00:47:38,022 --> 00:47:43,228 俺は… あっ! ちょうど 部長に呼ばれてたんだ。 806 00:47:43,328 --> 00:47:44,529 頼んだぞ。 807 00:47:44,629 --> 00:47:46,097 あっ はい。 808 00:47:50,602 --> 00:47:51,302 あっ…。 809 00:47:55,106 --> 00:47:56,407 松木さん! 810 00:47:57,709 --> 00:48:00,545 花咲さん! (舞)ハァ ハァ…。 811 00:48:00,645 --> 00:48:03,514 これ 相馬さんから。 812 00:48:03,948 --> 00:48:06,985 あっ… ありがとうございます。 813 00:48:10,221 --> 00:48:13,258 松木さんが 岡山に行っちゃうなんて⇒ 814 00:48:13,358 --> 00:48:15,059 寂しいです。 815 00:48:16,461 --> 00:48:19,464 僕のために 相馬さんと⇒ 816 00:48:19,564 --> 00:48:22,133 事件の真相を 突き止めてくれたこと⇒ 817 00:48:22,233 --> 00:48:24,335 ホントに感謝しています。 818 00:48:25,770 --> 00:48:29,407 あんまり 力になれなくて。 819 00:48:31,643 --> 00:48:32,977 僕は 大丈夫ですよ。 820 00:48:34,045 --> 00:48:36,414 自分でも 不思議なんですけど⇒ 821 00:48:37,181 --> 00:48:40,184 全然 落ち込んでないんです。 822 00:48:40,952 --> 00:48:43,655 えっ? (松木)前に…⇒ 823 00:48:44,489 --> 00:48:49,661 「一度 バツが付いたら終わり それが銀行だ」なんて言いましたけど⇒ 824 00:48:50,928 --> 00:48:53,197 そんなことはないですよね。 825 00:48:54,432 --> 00:48:58,770 どこに行っても 必ず自分にできることはある。 826 00:48:58,870 --> 00:49:02,907 どんなことも諦めなければ 必ず道が開ける。 827 00:49:04,909 --> 00:49:06,944 僕は それを学びました。 828 00:49:09,080 --> 00:49:10,748 花咲さんから。 829 00:49:11,482 --> 00:49:12,750 松木さん。 830 00:49:13,718 --> 00:49:16,487 花咲さんみたいな人が もっともっといたら⇒ 831 00:49:16,587 --> 00:49:18,556 きっと 銀行は変わる。 832 00:49:18,990 --> 00:49:21,292 僕も その1人になりたい。 833 00:49:22,093 --> 00:49:23,695 そう思います。 834 00:49:25,363 --> 00:49:26,698 (松木)はぁ…。 835 00:49:27,131 --> 00:49:29,400 きっと 胸を張って 帰ってきます。 836 00:49:29,901 --> 00:49:34,372 そしたら何かおいしいものを 食べに行きませんか? 837 00:49:34,472 --> 00:49:35,873 今度は…。 838 00:49:40,011 --> 00:49:42,714 今度は 2人で。 839 00:49:43,815 --> 00:49:44,782 はい。 840 00:49:49,420 --> 00:49:53,458 じゃあ いってきます! 841 00:49:53,558 --> 00:49:54,359 はい! 842 00:50:03,668 --> 00:50:08,806 「今度は 2人で」って もしかして…。 843 00:50:09,474 --> 00:50:11,542 あぁ いやいや…。 844 00:50:11,776 --> 00:50:15,613 あ~あ 松木さんも 行っちゃったのか。 845 00:50:16,681 --> 00:50:19,317 逃した魚は 大っきかったなぁ。 846 00:50:19,417 --> 00:50:20,184 デカっ。 847 00:50:20,284 --> 00:50:22,553 お父さん もう その話はいいから。 848 00:50:22,653 --> 00:50:25,089 そうか 結局 あいつは 849 00:50:25,189 --> 00:50:28,860 思いを告げぬまま 旅立っていきましたか。 850 00:50:28,960 --> 00:50:29,927 えっ? (幸三)えっ? 851 00:50:30,027 --> 00:50:30,928 (相馬)んっ? 852 00:50:31,029 --> 00:50:32,930 何だ 舞 そんな話があったのか? 853 00:50:33,264 --> 00:50:35,266 いやいや… ないない! 854 00:50:35,366 --> 00:50:37,435 なっ… えっ? 855 00:50:38,236 --> 00:50:40,204 もしかして 別れ際のあれって…。 856 00:50:40,304 --> 00:50:42,340 もしかして もしかして もしかして もしかして…! 857 00:50:42,440 --> 00:50:44,709 えっ? じゃあ 食事に誘ってくれたのも 858 00:50:44,809 --> 00:50:46,878 焼き肉も? (相馬)そういうこと。 859 00:50:46,978 --> 00:50:48,312 なんで言って くれないんですか? 860 00:50:48,413 --> 00:50:50,448 焼き肉だって ほいほい付いてきて。 861 00:50:50,548 --> 00:50:51,983 それは お前が 付いてきてくれって 862 00:50:52,083 --> 00:50:53,885 言ったからだろ! (舞)あっ 863 00:50:54,419 --> 00:50:55,987 どうしよう… えっ!? 864 00:50:56,087 --> 00:50:58,256 おい 舞 今からでも遅くない! 865 00:50:58,356 --> 00:50:59,924 岡山 行ってこい。 (舞)無理でしょ! 866 00:51:00,024 --> 00:51:01,392 いいから行ってこい! (舞)いや~ ちょっと…。 867 00:51:01,492 --> 00:51:02,727 (幸三)気持ちがあれば 行けるんだから 868 00:51:02,827 --> 00:51:05,029 岡山 行ってこい! (舞)岡山!?