1 00:00:02,103 --> 00:00:04,739 (携帯電話の着信音) 2 00:00:04,839 --> 00:00:07,441 (花咲 舞)あっ もしもし? 彩奈。 3 00:00:07,641 --> 00:00:10,378 分かってるって 今夜7時でしょ? 4 00:00:10,478 --> 00:00:14,515 女同士で 気兼ねなく ガッツリ おいしいもん食べようって。 5 00:00:14,615 --> 00:00:16,150 楽しみだね~。 6 00:00:16,250 --> 00:00:18,018 (彩奈の声) あぁ それなんだけどさ⇒ 7 00:00:18,853 --> 00:00:20,921 彼も一緒に連れてっても いいかな? 8 00:00:21,021 --> 00:00:23,057 _うん いいよ。 📱(彩奈)あっ それから…。 9 00:00:23,324 --> 00:00:26,160 舞に紹介したい人いてさ その人も来るからね。 10 00:00:26,260 --> 00:00:26,927 📱(舞)えっ 何? 11 00:00:27,261 --> 00:00:29,764 紹介したい人って もしかして 男の人? 12 00:00:29,864 --> 00:00:32,366 📱(彩奈)当たり前でしょ? じゃあ7時ね。 13 00:00:32,466 --> 00:00:34,335 (通話が切れた音) (舞)あっ ちょ…! え…。 14 00:00:34,435 --> 00:00:36,036 (通話が切れた音) 15 00:00:36,137 --> 00:00:40,074 (相馬 健)おやおや コソコソ 私用電話してると思ったら⇒ 16 00:00:40,174 --> 00:00:42,643 合コンのご相談ですか。 17 00:00:42,743 --> 00:00:45,146 いや 違いますよ! 私は ただ…。 18 00:00:45,246 --> 00:00:49,917 まぁ そろそろ お前もな~ 彼氏の1人も つくらないとな。 19 00:00:50,251 --> 00:00:51,952 だから違うって 言ってるじゃないですか。 20 00:00:52,052 --> 00:00:55,790 (芝崎太一) そうだよな~ 花咲君な~。 21 00:00:55,890 --> 00:00:57,558 ほら これ見てごらん! 22 00:00:57,658 --> 00:00:59,560 芝崎次長 何ですか? これ。⇒ 23 00:00:59,994 --> 00:01:02,763 「女子行員100人に聞きました! アンケート」? 24 00:01:02,863 --> 00:01:04,465 そう で ここ。 25 00:01:04,565 --> 00:01:07,868 「女子行員の結婚の年齢のピークは 27歳」。⇒ 26 00:01:08,302 --> 00:01:12,006 「30歳になると 男性からの誘いが ガクッと落ちる」って。 27 00:01:13,074 --> 00:01:14,842 私 もう 時間ない。 (相馬)ほら そう言っただろう? 28 00:01:15,009 --> 00:01:18,479 いや! いやいや! これ 統計ですから。 29 00:01:18,579 --> 00:01:21,048 私は大丈夫ですから。 30 00:01:21,148 --> 00:01:25,419 「強がって「自分だけは大丈夫」と 思っている女性は」⇒ 31 00:01:25,519 --> 00:01:27,922 「彼氏ができないことが 多いみたい」…⇒ 32 00:01:28,022 --> 00:01:29,390 だって。 (相馬)フフフ…。 33 00:01:29,490 --> 00:01:32,660 (芝崎) あ~ 花咲君! 素直が一番! 34 00:01:33,294 --> 00:01:35,963 はい これ頼む。 (相馬)あっ はい 分かりました。 35 00:01:36,063 --> 00:01:38,966 (芝崎) そうか 花咲君 時間がないか~。 36 00:01:39,200 --> 00:01:41,836 なんで あそこまで 言われなきゃならないんですか。 37 00:01:41,936 --> 00:01:44,638 芝崎さん 面倒見がいいからな。 38 00:01:44,738 --> 00:01:47,541 奥さんと2人で仲人やるのが 趣味なんだと。 39 00:01:47,641 --> 00:01:49,910 そのうち ククっ! 40 00:01:50,010 --> 00:01:53,080 見合い話でも 持ってくるんじゃないのか~? 41 00:01:53,180 --> 00:01:55,316 見合いって… いや⇒ 42 00:01:55,416 --> 00:01:57,651 自分の相手くらい 自分で見つけますよ。 43 00:01:57,751 --> 00:02:00,354 で お前 その格好で行くのか? 合コン。 44 00:02:00,454 --> 00:02:04,225 あぁ… いや 女子同士の 気楽な ごはんだと思ってたんで。 45 00:02:04,325 --> 00:02:08,262 合コン行くには ちょっと地味過ぎるだろう。 46 00:02:08,963 --> 00:02:11,298 やっぱり そうですよね。 (相馬)うん。 47 00:02:11,398 --> 00:02:14,235 いや テラーだった時は 制服だったから⇒ 48 00:02:14,335 --> 00:02:18,005 私服も自由に好きなもの 着られてたんですけど… って⇒ 49 00:02:18,105 --> 00:02:19,940 合コンじゃないですからね! 50 00:02:20,040 --> 00:02:22,743 まっ 本気で彼氏つくりたいなら 一度 家に帰られて⇒ 51 00:02:22,843 --> 00:02:25,412 着替えてから お出かけになったら いかがでしょう? 52 00:02:25,513 --> 00:02:27,848 着替えません! 53 00:02:29,917 --> 00:02:33,087 (舞)とは言ったものの…。 54 00:02:33,888 --> 00:02:36,957 気合 入り過ぎって 思われないかな~。 55 00:02:37,491 --> 00:02:39,994 ったく… 相馬さんが変なこと言うから。 56 00:02:40,594 --> 00:02:42,162 (店員)いらっしゃいませ。 (舞)あっ…。 57 00:02:42,263 --> 00:02:44,431 (店員)ご案内いたします。 (舞)はい。 58 00:02:47,601 --> 00:02:49,403 こちらでございます。 59 00:02:49,570 --> 00:02:52,540 あっ 彩奈! お待たせ~。 60 00:02:52,640 --> 00:02:55,276 (彩奈) 遅い遅い! 何やってたのよ。 61 00:02:55,376 --> 00:02:57,444 ハハ… ごめん ごめん。 (彩奈)あっ 舞⇒ 62 00:02:57,545 --> 00:02:59,580 ほら 祐樹! 久しぶりでしょ? 会うの。 63 00:02:59,680 --> 00:03:01,916 (祐樹)どうも~。 (舞)どうも~。⇒ 64 00:03:02,016 --> 00:03:04,251 相変わらずラブラブね~。 65 00:03:04,351 --> 00:03:06,854 (祐樹)え~! (彩奈)やだ~ そんなことないよね~! 66 00:03:06,954 --> 00:03:09,790 ないよね~! (彩奈)ウフフ…! 67 00:03:09,890 --> 00:03:13,861 あっ! で ねぇ 何なのよ? 私に紹介したい人って。 68 00:03:13,961 --> 00:03:17,197 え~! だって 舞 今年の初めに 彼氏と別れてから⇒ 69 00:03:17,298 --> 00:03:20,234 浮いた話ひとつないし パッとしないからさ。 70 00:03:20,334 --> 00:03:22,570 パッとしなくて悪かったね。 71 00:03:22,670 --> 00:03:25,072 私 別に 紹介してくれなんて 頼んでないし…。 72 00:03:25,172 --> 00:03:28,342 (彩奈)でさでさ それが とびっきり いい男なの! 73 00:03:28,442 --> 00:03:32,012 祐樹の先輩でね~! (祐樹)そうそう マジ イケメンだし。 74 00:03:32,112 --> 00:03:33,881 え~。 (彩奈)今どき どこに⇒ 75 00:03:33,981 --> 00:03:36,617 こんな掘り出し物が 残ってたのかってくらいの! 76 00:03:36,717 --> 00:03:39,486 掘り出し物ね~。 77 00:03:39,587 --> 00:03:42,790 (彩奈)あっ 来た! (舞)え? 78 00:03:48,395 --> 00:03:49,930 (祐樹)先輩 どうも! 79 00:03:50,030 --> 00:03:51,966 (友田浩次郎) すいません 遅くなりました。 80 00:03:52,066 --> 00:03:55,269 あっ 舞 こちらが 友田さん。 81 00:03:55,369 --> 00:03:58,339 はじめまして 友田浩次郎です。 82 00:04:00,908 --> 00:04:04,645 はじめまして 花咲舞です! 83 00:04:05,746 --> 00:04:06,513 よし! 84 00:04:15,389 --> 00:04:18,392 (舞)ん! おいしい~! 85 00:04:18,492 --> 00:04:20,794 おいしいですか? よかった。 86 00:04:20,894 --> 00:04:24,298 ワイン もう少し どうですか? (舞)あっ ありがとうございます。 87 00:04:27,668 --> 00:04:32,139 あ~ お料理も おいしいし ステキなお店! 88 00:04:32,239 --> 00:04:33,574 だよね~。 89 00:04:33,674 --> 00:04:35,509 この ロックフォールチーズの ソースも⇒ 90 00:04:35,609 --> 00:04:39,713 肉に よく合いますよ。 (舞)わっ おいしそう! 91 00:04:40,948 --> 00:04:42,516 私も。 (舞)うん。 92 00:04:42,616 --> 00:04:43,984 ありがとう。 (祐樹)俺にも ちょうだい。 93 00:04:44,718 --> 00:04:48,288 友田さんは よく こういうお店 来られるんですか? 94 00:04:48,389 --> 00:04:50,658 あっ ここには 毎日 来てますけど。 95 00:04:50,991 --> 00:04:52,793 毎日 ステーキ!? 96 00:04:53,627 --> 00:04:56,864 ってことは 爽やか系に見えて 実は 肉食系… イヤ~! 97 00:04:56,964 --> 00:05:00,501 (彩奈)違うよ 舞! ここ 友田さんのお店なの。 98 00:05:00,601 --> 00:05:04,605 あっ え… ってことは 「東京ダラス」のオーナー? 99 00:05:04,705 --> 00:05:07,341 そうよ 社長さん。 100 00:05:09,443 --> 00:05:12,379 (友田)フフ… すみません 説明が足りなくて。 101 00:05:12,646 --> 00:05:14,481 あっ いいえ! 102 00:05:17,651 --> 00:05:19,453 (祐樹)お店 ここだけじゃ ないですもんね。 103 00:05:19,820 --> 00:05:21,855 赤坂と中目黒にもあるんだよ。 104 00:05:21,955 --> 00:05:24,291 これからも もっと増やしていくつもりです。 105 00:05:24,391 --> 00:05:27,695 すごいですね! (友田)あっ すごいなんて そんな。 106 00:05:28,062 --> 00:05:32,199 僕は ただ たくさんの人に おいしいステーキを食べてほしい。 107 00:05:32,299 --> 00:05:33,100 それだけですから。 108 00:05:33,934 --> 00:05:38,038 ステ~キな夢をお持ちなんですね。 (友田)ハハ…。 109 00:05:38,138 --> 00:05:40,407 (大塚健人)失礼します 社長⇒ 110 00:05:40,541 --> 00:05:43,677 9時に ご予約の高橋様の人数が 増えまして⇒ 111 00:05:43,777 --> 00:05:46,080 ビスクが足りなくなって しまうんですが…。 112 00:05:46,180 --> 00:05:50,250 それなら ビスクをロブスターに変えて クラブも足せばいいんじゃないか? 113 00:05:50,350 --> 00:05:51,719 (大塚)はい 分かりました。 114 00:05:52,186 --> 00:05:55,022 (友田)あっ 大塚。 (大塚)はい。 115 00:05:55,189 --> 00:05:58,692 (友田)それから 今日のソルベ 2人分 キープしといてくれ。 116 00:05:58,792 --> 00:06:00,094 (大塚)あっ はい。 117 00:06:00,194 --> 00:06:02,696 人気のデザートは すぐに なくなってしまうので。 118 00:06:02,796 --> 00:06:06,467 あっ ありがとうございます。 (彩奈)んっ ありがとうございます。 119 00:06:06,800 --> 00:06:08,202 失礼しました。 120 00:06:09,970 --> 00:06:12,206 すみません お客様の前で。 121 00:06:12,306 --> 00:06:14,174 若い従業員たちの教育は⇒ 122 00:06:14,274 --> 00:06:16,577 現場でしか教えられないことも 多いんで つい。 123 00:06:16,677 --> 00:06:21,448 あぁ いいえ 経営者って 大変な お仕事なんですね。 124 00:06:21,548 --> 00:06:24,985 あっ 舞さんは 何のお仕事を? (舞)あぁ 私は…。 125 00:06:25,085 --> 00:06:27,020 (彩奈)友田さん 言いませんでしたっけ? 126 00:06:27,121 --> 00:06:29,990 舞も 私と同じ 東京第一銀行に 勤めてるんですよ。 127 00:06:30,557 --> 00:06:32,559 そうでしたか! 128 00:06:32,659 --> 00:06:35,596 舞さんがいる銀行だったら 毎日でも行きたいな。 129 00:06:35,696 --> 00:06:39,166 まい… 毎日だなんて そんな! 130 00:06:39,566 --> 00:06:43,804 実は 東京第一銀行は 僕が最初に店を始めた時から⇒ 131 00:06:43,904 --> 00:06:45,439 ずっと お世話になってるんです。 132 00:06:45,539 --> 00:06:47,541 そうなんですか。 133 00:06:47,641 --> 00:06:50,477 僕たち 縁があるみたいですね。 134 00:06:50,577 --> 00:06:53,480 あっ… はい! 135 00:06:56,583 --> 00:06:58,418 (舞)た~だいま~! 136 00:06:58,519 --> 00:07:00,587 (花咲幸三)あっ おかえり。⇒ 137 00:07:01,054 --> 00:07:03,357 夕飯 何か食べるか? (舞)ううん いらない。 138 00:07:03,690 --> 00:07:05,459 おいしいステーキで お腹いっぱ~い。 139 00:07:05,559 --> 00:07:08,896 (相馬)♪~ おいしいステーキって どこの店? 140 00:07:08,996 --> 00:07:10,197 (舞)相馬さん…。 141 00:07:10,297 --> 00:07:13,167 (相馬)着替えてるし! あっ ピンクの靴 履いちゃった。⇒ 142 00:07:13,267 --> 00:07:14,635 ハハハ…。 143 00:07:14,735 --> 00:07:17,571 もう! うちで 夕飯 食べないでくださいよ。 144 00:07:17,671 --> 00:07:20,007 おい 営業妨害するな 相馬さんは 今や⇒ 145 00:07:20,107 --> 00:07:21,975 うちの一番の お得意様なんだよ。⇒ 146 00:07:22,075 --> 00:07:25,245 はい お待たせ エビしんじょう。 (相馬)ありがとうございます。 147 00:07:25,879 --> 00:07:28,048 いただきます。 (幸三)舞 お前も食べるか? 148 00:07:28,148 --> 00:07:29,783 だから お腹いっぱいだって! 149 00:07:29,883 --> 00:07:32,953 (相馬)うん うま~! 150 00:07:33,053 --> 00:07:35,689 で どうだったんだよ? 合コン。 151 00:07:35,789 --> 00:07:37,825 合コン!? お前 行ったのか? 152 00:07:37,991 --> 00:07:39,393 行ってないよ! 153 00:07:39,493 --> 00:07:42,462 合コンなんか行かなくたって いい男と出会えます~。 154 00:07:42,563 --> 00:07:44,498 で どんな奴だったの? 155 00:07:44,798 --> 00:07:49,803 どんなって 笑顔が爽やかで 大人で⇒ 156 00:07:49,903 --> 00:07:52,206 でも 少年っぽくて…。 157 00:07:52,973 --> 00:07:55,108 相馬さんには関係ないですよね。 (相馬)はい はい。 158 00:07:55,209 --> 00:07:59,279 そっか… そんな いい男と 出会ったんだな。 159 00:07:59,580 --> 00:08:01,782 そうか そうか。 (舞)お父さんだって いつも⇒ 160 00:08:01,882 --> 00:08:04,318 「さっさと いい男 見つけて 嫁に行け」って言ってるじゃない! 161 00:08:04,418 --> 00:08:06,220 そりゃ 言ってるけどさ! 162 00:08:06,320 --> 00:08:08,655 いざ ホントに できるとなると…。⇒ 163 00:08:09,356 --> 00:08:13,227 相馬さん 男親ってのは 孤独で つらいもんだよ。 164 00:08:13,427 --> 00:08:16,530 お察しします さっ 一献。 (幸三)あぁ。⇒ 165 00:08:18,165 --> 00:08:19,499 あぁ。 166 00:08:19,800 --> 00:08:21,835 (舞)お父さん…。 167 00:08:22,469 --> 00:08:25,072 意外と面倒くさいな。 168 00:08:25,873 --> 00:08:29,710 (舞)「昨日は ごちそうさまでした」。 169 00:08:29,877 --> 00:08:35,249 「また おいしいステーキ 食べに行きたいです」って⇒ 170 00:08:35,349 --> 00:08:38,352 ちょっと がっつき過ぎかな~ もう~! 171 00:08:38,452 --> 00:08:40,487 やっだ~! 172 00:08:40,954 --> 00:08:43,757 あっ… お前 大丈夫か? 173 00:08:43,857 --> 00:08:47,327 はたで見てたら危ないぞ? 1人で盛り上がって。 174 00:08:47,427 --> 00:08:49,096 盛り上がってなんか ないですよ。 175 00:08:49,196 --> 00:08:51,965 私は ただ お礼のメール 打ってるだけですから。 176 00:08:52,065 --> 00:08:53,467 礼儀ですよ 礼儀! 177 00:08:53,567 --> 00:08:55,369 どうだか。 178 00:08:57,471 --> 00:09:00,173 (電話のベル) (相馬)んっ 電話だぞ。 179 00:09:00,741 --> 00:09:03,610 (電話のベル) (相馬)何? 180 00:09:03,710 --> 00:09:06,246 のみ込めよ! (電話のベル) 181 00:09:06,346 --> 00:09:08,882 チッ しょうがねえな。 (電話のベル) 182 00:09:08,982 --> 00:09:11,285 はい もしもし 臨店班です。 183 00:09:12,286 --> 00:09:13,287 え? 184 00:09:13,687 --> 00:09:15,956 すぐに行かせます はい。⇒ 185 00:09:17,324 --> 00:09:18,525 お前に お客様だと。 186 00:09:18,625 --> 00:09:20,427 (舞)お… お客? 私に? 187 00:09:20,827 --> 00:09:23,096 「東京ダラス」ってとこの 人だってよ。 188 00:09:23,196 --> 00:09:24,164 「東京ダラス」。 189 00:09:26,967 --> 00:09:29,002 やだ 友田さん 私に会いに わざわざ…。 190 00:09:29,102 --> 00:09:30,570 やだ ちょっと…。 191 00:09:31,905 --> 00:09:34,841 いやいやいや… ちょ…。 192 00:09:35,943 --> 00:09:36,977 いってきます。 193 00:09:40,714 --> 00:09:43,917 あれは ぜってぇ 大丈夫じゃねえな~。 194 00:10:05,339 --> 00:10:08,508 友田さん どこかな~? 195 00:10:11,078 --> 00:10:13,914 (大塚)あの~。 (舞)あっ はい。 196 00:10:14,648 --> 00:10:16,750 僕「東京ダラス」の者です。 197 00:10:17,651 --> 00:10:18,318 あっ! 198 00:10:19,753 --> 00:10:20,654 ((失礼しました)) 199 00:10:21,321 --> 00:10:23,223 昨日 お店にいらした…。 200 00:10:23,623 --> 00:10:25,692 あっ はい 大塚といいます。 201 00:10:25,792 --> 00:10:30,197 あっ じゃあ お客様って ねっ アハハ…。 202 00:10:30,297 --> 00:10:33,266 これ お忘れ物です。 203 00:10:33,867 --> 00:10:37,971 すいません! ありがとうございます。⇒ 204 00:10:38,238 --> 00:10:39,639 わ~ あっ…。 205 00:10:40,540 --> 00:10:43,677 これ 届けるために わざわざ いらしてくださったんですか? 206 00:10:44,111 --> 00:10:45,512 あの…。 207 00:10:46,079 --> 00:10:47,948 お話ししたいことがあるんです。 208 00:10:48,849 --> 00:10:50,350 うちの社長のことで。 209 00:10:51,251 --> 00:10:52,452 え? 210 00:10:53,286 --> 00:10:56,823 (芝崎) うちの行員が 融資先から 不正な金をもらってる? 211 00:10:56,923 --> 00:11:00,260 (舞)はい どうやら 品川支店の誰かが⇒ 212 00:11:00,360 --> 00:11:04,264 「東京ダラス」という会社から 賄賂を受け取ったみたいなんです。 213 00:11:04,965 --> 00:11:06,767 僕 聞いちゃったんです。 214 00:11:06,867 --> 00:11:10,237 社長が銀行の人に 電話をしているのを。 215 00:11:10,837 --> 00:11:13,473 (友田) ((大丈夫ですよね? 融資の件)) 216 00:11:13,840 --> 00:11:16,610 ((そのために こちらは あなたに 200万も渡してるんです))⇒ 217 00:11:17,177 --> 00:11:20,047 ((はい くれぐれも よろしくお願いします)) 218 00:11:20,147 --> 00:11:22,983 (大塚の声) お金を渡した相手までは 分からないんですけど⇒ 219 00:11:23,216 --> 00:11:26,086 社長が東京第一銀行の誰かに⇒ 220 00:11:26,186 --> 00:11:27,954 200万を渡したことは 確かなんです。 221 00:11:28,055 --> 00:11:31,758 それが本当なら 大変なことですけどね。 222 00:11:31,858 --> 00:11:33,360 そうだな。 223 00:11:33,760 --> 00:11:37,397 (相馬)大塚さん あなたは どうして この話を我々に? 224 00:11:38,398 --> 00:11:41,501 あ… それは…。 225 00:11:41,601 --> 00:11:44,771 社長を 告発したいということですか? 226 00:11:45,338 --> 00:11:48,275 違います! 僕は社長が⇒ 227 00:11:48,375 --> 00:11:51,445 何か不正を働いてるなら 今すぐ やめてほしい。 228 00:11:51,545 --> 00:11:52,612 それだけなんです。⇒ 229 00:11:54,648 --> 00:11:58,885 友田社長は 学歴も 経験もなかった僕を⇒ 230 00:11:58,985 --> 00:12:00,787 雇ってくれたんです。 231 00:12:02,355 --> 00:12:04,124 僕だけじゃありません。 232 00:12:04,224 --> 00:12:07,761 社長に感謝してる従業員は 多いと思います。 233 00:12:08,295 --> 00:12:09,596 そうなんですか。 234 00:12:12,165 --> 00:12:15,035 どうか お願いします! 235 00:12:15,135 --> 00:12:17,370 うちの店を救ってください。 236 00:12:20,607 --> 00:12:21,341 分かりました! 237 00:12:21,441 --> 00:12:22,175 (芝崎)ん? (相馬)え? 238 00:12:23,176 --> 00:12:26,847 何としても その200万円もらった 行員を突き止めて⇒ 239 00:12:26,947 --> 00:12:29,382 不正をやめさせます! (相馬)お… おい 花咲! 240 00:12:29,916 --> 00:12:32,385 ねっ 芝崎次長。 (芝崎)え?⇒ 241 00:12:33,420 --> 00:12:35,822 う~ん… まぁ⇒ 242 00:12:35,922 --> 00:12:38,191 これは 我々 銀行にとっても⇒ 243 00:12:38,291 --> 00:12:40,260 大問題だからな。 244 00:12:41,361 --> 00:12:43,597 分かった 調べてみよう。 (相馬)調べるんすか? 245 00:12:44,097 --> 00:12:46,066 よろしくお願いします! 246 00:12:50,270 --> 00:12:52,405 ハァ~ まただ。 247 00:12:56,843 --> 00:13:02,516 (相馬) ハァ~ なんで ああいう面倒なことを 率先して引き受けるんだよ! 248 00:13:02,616 --> 00:13:07,120 (舞) いや… 大塚さんに あそこまで言われたら ほっとけないじゃないですか。 249 00:13:07,220 --> 00:13:08,155 (相馬)ん? 250 00:13:08,255 --> 00:13:09,022 あっ! 251 00:13:10,557 --> 00:13:16,029 ってことは 友田さんが 銀行に 賄賂を渡してたってことか~。 252 00:13:16,396 --> 00:13:20,901 ハァ… 何ヶ月かぶりで いい出会いだと思ったんだけどな~。 253 00:13:21,001 --> 00:13:22,602 はは~ん。 254 00:13:22,702 --> 00:13:26,840 お前が昨夜 行ってた店って 「東京ダラス」だったんだな? 255 00:13:26,940 --> 00:13:28,275 あっ! 256 00:13:28,475 --> 00:13:30,043 はい。 257 00:13:30,177 --> 00:13:33,346 な~るほど ん~。 258 00:13:33,446 --> 00:13:37,284 「東京ダラス」と。 259 00:13:37,417 --> 00:13:39,286 はぁ~ なるほど。⇒ 260 00:13:39,386 --> 00:13:41,087 友田浩次郎。⇒ 261 00:13:41,188 --> 00:13:43,790 なかなかのいい男なのになぁ。 262 00:13:43,890 --> 00:13:46,059 あっ! やめてください! 263 00:13:46,726 --> 00:13:50,230 (芝崎) はぁ~ 確かに去年の11月⇒ 264 00:13:50,330 --> 00:13:52,966 品川支店が 「東京ダラス」という会社に⇒ 265 00:13:53,200 --> 00:13:55,202 5000万の融資を行ってるな。 266 00:13:55,302 --> 00:13:59,372 じゃあ その融資を受け取るために 友田社長が 品川支店の誰かに⇒ 267 00:13:59,472 --> 00:14:01,408 200万という金を 渡したということですか? 268 00:14:01,508 --> 00:14:04,010 恐らくな このレストランは⇒ 269 00:14:04,110 --> 00:14:07,747 都内に 店舗を増やしてるようだが 実際の経営は⇒ 270 00:14:07,847 --> 00:14:11,218 融資を受けられるような状態では なかったんだろう。 271 00:14:11,318 --> 00:14:14,287 でも 銀行側が見返りをもらって⇒ 272 00:14:14,387 --> 00:14:18,024 融資に便宜を図るなんて 許されないですよね。 273 00:14:18,124 --> 00:14:22,662 品川支店に行って 誰が 不正な金を受け取ったのかを⇒ 274 00:14:22,762 --> 00:14:24,598 内密に調査してくれ。 275 00:14:24,698 --> 00:14:25,765 (舞・相馬)はい。 276 00:14:25,865 --> 00:14:28,802 じゃあ 頼むな あぁ やだな~。 277 00:14:28,902 --> 00:14:31,538 また 上に報告しないとな~。⇒ 278 00:14:31,805 --> 00:14:35,442 何だか やだな~。 (舞)まさか 私が⇒ 279 00:14:35,542 --> 00:14:38,511 「東京ダラス」を 調べることになるなんて。 280 00:14:38,612 --> 00:14:41,448 もとはといえば お前が引き受けたんだろ? 281 00:14:41,548 --> 00:14:42,782 そうでした。 282 00:14:42,883 --> 00:14:46,753 まぁ お前の めったにない出会いが こういう形になって⇒ 283 00:14:46,853 --> 00:14:49,189 落ち込んでるのは 分からないでもないけどな。 284 00:14:49,322 --> 00:14:50,991 めったにないとか 言わないでください。 285 00:14:51,091 --> 00:14:54,694 はいはい 切り替えて 切り替えて 仕事 仕事。⇒ 286 00:14:55,395 --> 00:14:57,731 ハァ~。 287 00:14:59,266 --> 00:15:00,767 (相馬)いいか 花咲。 288 00:15:00,867 --> 00:15:03,069 品川支店の八木支店長は⇒ 289 00:15:03,169 --> 00:15:06,806 長いこと 本部で働いていた ゴリッゴリのエリートだ。 290 00:15:06,907 --> 00:15:09,075 ひと筋縄じゃ いかないぞ。 291 00:15:09,576 --> 00:15:11,211 覚悟しときます。 292 00:15:11,311 --> 00:15:13,480 それから もう1つ。 293 00:15:14,314 --> 00:15:16,750 もしかして…。 294 00:15:16,850 --> 00:15:19,819 (舞・相馬)真藤派閥。 295 00:15:19,919 --> 00:15:22,789 やっぱり… ますます面倒くさいですね。 296 00:15:22,889 --> 00:15:24,891 そういうこと。 297 00:15:33,900 --> 00:15:38,104 (八木)で? 臨店さんが うちの支店に何の用ですか? 298 00:15:38,204 --> 00:15:40,173 (相馬) はい 過去の融資資料に⇒ 299 00:15:40,273 --> 00:15:42,008 いくつかの不備が 見つかりましたので⇒ 300 00:15:42,108 --> 00:15:44,244 そのチェックと 指導に まいりました。 301 00:15:44,811 --> 00:15:47,213 そんなことで のこのこやって来るなんて⇒ 302 00:15:47,314 --> 00:15:50,617 臨店さんも よっぽど暇なんだな。 303 00:15:50,717 --> 00:15:52,319 ね? (若村良二)まったくです。 304 00:15:52,419 --> 00:15:55,155 あぁ… それほど お手間は取らせません。 305 00:15:55,255 --> 00:15:57,023 融資資料をいくつか 見せていただいてですね…。 306 00:15:57,123 --> 00:15:59,826 うちの融資には 一点の曇りもない。 307 00:16:00,393 --> 00:16:02,462 あっ ですが…。 (若村)支店長は うちに⇒ 308 00:16:02,562 --> 00:16:04,964 臨店など必要ないと言ってるんだ。 309 00:16:05,432 --> 00:16:06,933 そう言われましても⇒ 310 00:16:07,033 --> 00:16:10,437 私どもも何もしないで 帰るわけにも まいりません。 311 00:16:10,904 --> 00:16:12,439 お願いいたします。 312 00:16:12,972 --> 00:16:14,374 ハァ…。 313 00:16:15,709 --> 00:16:18,945 大体 こんな若い女子行員に⇒ 314 00:16:19,045 --> 00:16:21,147 融資のことなんて分かる…⇒ 315 00:16:21,247 --> 00:16:22,382 分かんないよね? 316 00:16:23,249 --> 00:16:25,685 あの… お言葉を返…。 317 00:16:26,252 --> 00:16:27,454 (相馬)返すんじゃないって。 (八木)ん? ん? 318 00:16:27,554 --> 00:16:30,690 (若村)まぁまぁ… 支店長 臨店さんも お困りですので⇒ 319 00:16:30,790 --> 00:16:33,560 融資課長の難波に 対応させましょう。 320 00:16:34,594 --> 00:16:36,496 そうですね 分かりました。 321 00:16:36,596 --> 00:16:38,798 では くれぐれも 迅速に お願いしますよ。 322 00:16:39,466 --> 00:16:43,570 うちの支店は 臨店さんと違って 忙しいんですから。 323 00:16:44,003 --> 00:16:45,238 以上です。 324 00:16:51,211 --> 00:16:53,580 (舞の声)う~ん やな奴 やな奴 やな奴!⇒ 325 00:16:53,913 --> 00:16:57,183 賄賂 もらってるの 絶対 あの支店長ですよ。 326 00:16:57,283 --> 00:16:59,419 (相馬) まぁ そう決めつけんなよ。 327 00:16:59,519 --> 00:17:00,954 だって怪しいじゃないですか。 328 00:17:01,054 --> 00:17:03,623 「うちの融資には 一点の曇りもない」とかって⇒ 329 00:17:03,723 --> 00:17:06,126 そういうのに限って 曇りだらけなんですよ。 330 00:17:06,226 --> 00:17:07,994 いいか? 花咲。 331 00:17:08,094 --> 00:17:11,464 融資案件を決める力を持っているのは 何も支店長だけじゃない。 332 00:17:11,598 --> 00:17:15,535 副支店長や 融資課長にだって その可能性はあるんだ。⇒ 333 00:17:15,635 --> 00:17:17,170 どうどう。 334 00:17:18,938 --> 00:17:20,974 (児玉直樹) どうやら 品川支店で⇒ 335 00:17:21,074 --> 00:17:24,611 融資先から 不正な金をもらった 行員がいるようで…。 336 00:17:25,111 --> 00:17:26,880 (真藤 毅)品川支店…。 337 00:17:27,714 --> 00:17:29,716 八木の所か。 (児玉)はい。 338 00:17:29,816 --> 00:17:32,252 (真藤)もし それが事実なら…⇒ 339 00:17:33,820 --> 00:17:38,558 品川支店に 大きな傷が付くことになるな。 340 00:17:38,658 --> 00:17:40,093 はい…。 341 00:17:40,260 --> 00:17:44,364 今 臨店班の2人が出向いて 調査に当たってるそうです。 342 00:17:44,464 --> 00:17:45,932 臨店? 343 00:17:46,666 --> 00:17:48,868 ((彼女の人生を狂わせた あなたを))⇒ 344 00:17:48,968 --> 00:17:50,770 ((絶対に許しません!)) 345 00:17:51,438 --> 00:17:53,339 (真藤の声)あの小娘か…。⇒ 346 00:17:54,007 --> 00:17:57,010 また 余計なことを しなければいいが。 347 00:17:57,210 --> 00:17:58,478 はい。 348 00:18:05,118 --> 00:18:07,887 (難波)指定された融資資料は これで全部です。 349 00:18:07,987 --> 00:18:10,523 ご協力 ありがとうございます。 (舞)ありがとうございます。 350 00:18:13,293 --> 00:18:14,627 (難波)あの~…。 351 00:18:14,727 --> 00:18:18,498 何か あるんですか? この中に問題ある会社でも? 352 00:18:18,598 --> 00:18:22,635 あぁ いえ いえ いえ 全体的に 軽~く調べさせていただきます。 353 00:18:22,735 --> 00:18:24,571 はい 軽~く。 354 00:18:24,671 --> 00:18:27,907 (難波) そうですか? あぁ… 355 00:18:28,174 --> 00:18:30,577 あっ では私は これで。⇒ 356 00:18:33,613 --> 00:18:34,914 あぁ…。 357 00:18:38,084 --> 00:18:39,552 (相馬)う~ん。 358 00:18:39,953 --> 00:18:43,356 (舞の声)随分 気になってるみたいでしたね。⇒ 359 00:18:43,456 --> 00:18:47,560 確かに あの融資課長も怪しい。 360 00:18:50,230 --> 00:18:52,799 (舞)え~… あっ! 361 00:18:53,166 --> 00:18:56,135 ありました 「東京ダラス」。 (相馬)おう サンキュー。⇒ 362 00:18:56,236 --> 00:18:59,839 さて じっくり拝見いたしますか。 363 00:19:00,807 --> 00:19:02,008 よいしょ。 364 00:19:04,043 --> 00:19:05,345 でもな~⇒ 365 00:19:05,445 --> 00:19:09,649 あの店も 結構 繁盛してるように 見えたんだけどな~。 366 00:19:10,216 --> 00:19:15,221 賄賂なんて渡さないと 融資 受けられなかったのかな~。 367 00:19:15,321 --> 00:19:17,056 友田さんもな…⇒ 368 00:19:17,156 --> 00:19:20,226 いい人だと思ったんだけどな~。 369 00:19:20,326 --> 00:19:22,529 人は 見かけによらないんですね。 370 00:19:22,629 --> 00:19:24,931 それは お前に 男を見る目がないからだろう。 371 00:19:25,031 --> 00:19:26,366 なんで急に反応するんですか。 372 00:19:26,466 --> 00:19:29,369 いいんですよ 私のことは どうぞ どうぞ。 373 00:19:33,139 --> 00:19:36,809 (八木)あの臨店の奴ら 一体 何を調べてるんですか? 374 00:19:37,210 --> 00:19:39,045 難波課長の話ですと⇒ 375 00:19:39,145 --> 00:19:42,081 全く 何の脈略もない 50社ほどの融資資料を⇒ 376 00:19:42,181 --> 00:19:43,783 チェックしているということです。 377 00:19:43,883 --> 00:19:46,486 何だと!? チッ。 378 00:19:46,586 --> 00:19:50,356 難波課長に くれぐれも 目を離さぬよう 申し付けます。 379 00:19:50,456 --> 00:19:52,559 よろしくお願いしますよ。 380 00:19:54,928 --> 00:19:56,329 (相馬の声)う~ん…⇒ 381 00:19:56,429 --> 00:20:00,400 おっかしいな~。 382 00:20:00,500 --> 00:20:02,468 何か 変なところありました? 383 00:20:02,569 --> 00:20:06,706 いや 変なところがないのが おかしいんだよ。 384 00:20:06,806 --> 00:20:08,041 え? 385 00:20:08,141 --> 00:20:11,044 「東京ダラス」の経営状態は さほど悪くない。⇒ 386 00:20:11,878 --> 00:20:15,315 一時期 低迷していた業績も 去年の夏頃には回復して⇒ 387 00:20:15,415 --> 00:20:18,751 赤字を回避してる。 (舞)ホントだ。 388 00:20:18,851 --> 00:20:20,019 ってことは…。 389 00:20:20,119 --> 00:20:24,457 5000万ぐらいの融資 通してもおかしくないってことだ。 390 00:20:24,557 --> 00:20:28,661 (舞) だったら 銀行に 賄賂 渡す 必要なんてないんじゃ…。 391 00:20:28,761 --> 00:20:30,563 そういうこと。 392 00:20:31,364 --> 00:20:33,633 これって どういうことなんでしょう? 393 00:20:33,733 --> 00:20:35,335 (相馬)う~ん…。 394 00:20:36,769 --> 00:20:41,941 ちょうどいい! そろそろ うまい肉が 食いたいと思っていたところだ。 395 00:20:42,041 --> 00:20:43,776 え? (相馬)その⇒ 396 00:20:43,876 --> 00:20:46,145 友田社長に 会いに行ってみるか。 397 00:20:46,246 --> 00:20:48,481 「東京ダラス」。 398 00:20:49,382 --> 00:20:51,284 行くんですか? (相馬)うん。 399 00:20:51,384 --> 00:20:54,087 ♪~ に~く に~く に~く 400 00:20:55,588 --> 00:20:59,025 (相馬)へぇ~ なかなか いいお店じゃないの。⇒ 401 00:20:59,425 --> 00:21:00,960 オッサレ~。 402 00:21:01,060 --> 00:21:04,831 (舞)ハァ… なんか気まずいな~。 (相馬)ん? 403 00:21:04,931 --> 00:21:08,434 友田さんのこと 疑いの目で見てるのに。 404 00:21:10,603 --> 00:21:11,871 あ…。 405 00:21:17,377 --> 00:21:19,278 いやいやいや⇒ 406 00:21:19,379 --> 00:21:23,716 今 評判の「東京ダラス」の ステーキだもんな~。⇒ 407 00:21:24,651 --> 00:21:27,754 おっ 武蔵和牛 使ってるのか。 408 00:21:27,854 --> 00:21:29,522 こりゃ うまいぞ~。 409 00:21:29,622 --> 00:21:33,860 (舞)う~ん 2日続けて ステーキってのもな…。 410 00:21:33,960 --> 00:21:35,261 お前 イヤなら 食わなくたっていいんだよ? 411 00:21:35,395 --> 00:21:36,496 食べますよ! 412 00:21:36,896 --> 00:21:39,932 (店員)ご注文 お決まりですか? (相馬)あっ え~っと…。 413 00:21:40,033 --> 00:21:43,169 え~ 私は~…。 414 00:21:43,269 --> 00:21:45,571 昨日 食べたけど やっぱり これにします。⇒ 415 00:21:45,672 --> 00:21:48,541 最高級 武蔵和牛の 「ダラス スペシャル」。 416 00:21:49,175 --> 00:21:52,111 じゃあ 俺も その 「ダラス スペシャル」… ん!? 417 00:21:52,211 --> 00:21:53,846 (店員) 「ダラス スペシャル」 2つで よろしいですか? 418 00:21:53,946 --> 00:21:55,815 いや ちょ… ちょっと待って。 419 00:21:55,915 --> 00:21:58,451 花咲 これダメだ これ頼んじゃダメなやつだ。 420 00:21:58,551 --> 00:22:00,920 値段も1万5000って ダラス スペシャルじゃないか! 421 00:22:01,020 --> 00:22:03,456 いいじゃないですか せっかくなんだから。⇒ 422 00:22:03,556 --> 00:22:04,857 「ダラス スペシャル」 2つで。 423 00:22:04,957 --> 00:22:07,894 かしこまりました。 (相馬)あっ はい。⇒ 424 00:22:10,129 --> 00:22:12,865 これ 経費で落ちるかな。 425 00:22:12,965 --> 00:22:15,468 落ちなかったら 自腹だしな…。 426 00:22:15,568 --> 00:22:17,437 ゴチになりま~す。 427 00:22:17,704 --> 00:22:19,706 舞さん! いらっしゃいませ。 428 00:22:19,806 --> 00:22:21,207 あっ どうも。 429 00:22:21,407 --> 00:22:24,677 2日続けて 来てくださるなんて うれしいな。 430 00:22:24,777 --> 00:22:26,279 (相馬)こんばんは。 431 00:22:27,380 --> 00:22:28,848 こちらは? (相馬)あぁ。 432 00:22:29,682 --> 00:22:30,950 相馬と申します。 433 00:22:31,050 --> 00:22:33,319 昨夜は うちの花咲が お世話になりました。 434 00:22:33,419 --> 00:22:36,255 「うちの」? (舞)あっ… 私の上司なんです。 435 00:22:36,789 --> 00:22:40,293 あっ 銀行の? そうですか。 436 00:22:40,393 --> 00:22:42,361 あっ どうぞ お掛けになってください。 437 00:22:42,462 --> 00:22:44,330 ありがとうございます。 438 00:22:44,630 --> 00:22:48,568 しかし いいお店ですね 客足も いいようですし。 439 00:22:48,668 --> 00:22:50,069 おかげさまで。 440 00:22:50,169 --> 00:22:53,039 経営も順調みたいですね。 (友田)はい。 441 00:22:53,239 --> 00:22:55,908 え? どうして それを? 442 00:22:56,042 --> 00:22:59,378 (相馬) あぁ 私どもの仕事は 臨店と申しまして⇒ 443 00:22:59,645 --> 00:23:02,148 今 ちょうど 品川支店に来ているんですよ。 444 00:23:02,248 --> 00:23:04,117 融資の件など調べております。 445 00:23:04,751 --> 00:23:06,652 融資? (舞)あっ。⇒ 446 00:23:06,886 --> 00:23:09,355 ごめんなさい 私 言ってなかったんですけど⇒ 447 00:23:09,455 --> 00:23:11,290 臨店っていうのは 支店を回って⇒ 448 00:23:11,390 --> 00:23:14,527 いろいろな問題を チェックしていくという仕事なんです。 449 00:23:14,961 --> 00:23:17,797 あぁ… そうだったんですか。 450 00:23:19,065 --> 00:23:20,366 あの…。 451 00:23:21,167 --> 00:23:24,470 融資を調べるって どういうことを調べるんですか? 452 00:23:24,704 --> 00:23:27,240 どういうことと言いましても…。⇒ 453 00:23:27,340 --> 00:23:28,741 まぁ 簡単に言って⇒ 454 00:23:28,841 --> 00:23:33,012 その融資内容に 問題がないかどうか チェックさせていただいてます。 455 00:23:33,112 --> 00:23:34,647 そうですか…。 456 00:23:35,348 --> 00:23:40,319 あっ… 僕は仕事に戻りますので ごゆっくりなさってください。 457 00:23:40,720 --> 00:24:00,540 ♬~ 458 00:24:06,345 --> 00:24:10,650 (舞・相馬)ん~ うま! ん~! 459 00:24:11,317 --> 00:24:13,152 ったく 現金な奴だな。 460 00:24:13,252 --> 00:24:16,222 2日続けて ステーキは どうのこうの言ってたくせに。 461 00:24:16,322 --> 00:24:18,658 おいしいもんは おいしいんです。 462 00:24:19,225 --> 00:24:20,526 しかし…。 463 00:24:22,128 --> 00:24:24,664 やっぱり 友田さん 怪しいな。 464 00:24:24,764 --> 00:24:29,268 融資の話をした途端に 明らかに警戒してましたよね。 465 00:24:29,368 --> 00:24:32,371 何か やましいことが あるってことだろう。 466 00:24:32,705 --> 00:24:34,407 やっぱり⇒ 467 00:24:34,507 --> 00:24:37,877 友田さん 銀行に お金 渡してるんですね。 468 00:24:37,977 --> 00:24:39,212 となると 今度は⇒ 469 00:24:39,445 --> 00:24:43,516 200万を品川支店の 誰が 受け取ったかって話になるな。 470 00:24:43,616 --> 00:24:44,851 はい。 471 00:24:45,718 --> 00:24:48,754 (舞の声) 八木支店長 若村副支店長⇒ 472 00:24:48,855 --> 00:24:50,523 難波融資課長。 473 00:24:50,823 --> 00:24:52,592 この3人を調べてみましょうか。 474 00:24:59,265 --> 00:25:01,367 (舞)3人の口座を見ても⇒ 475 00:25:01,467 --> 00:25:05,071 「東京ダラス」からの振り込みは ありませんでした。 476 00:25:05,338 --> 00:25:07,607 銀行員が賄賂を受け取るのに⇒ 477 00:25:07,707 --> 00:25:12,144 そんな簡単に足のつく てを 使うわけないか。 478 00:25:12,245 --> 00:25:14,280 そうですよね。⇒ 479 00:25:15,648 --> 00:25:19,619 一応「東京ダラス」の口座も 調べてみたんですが⇒ 480 00:25:19,819 --> 00:25:23,556 3人の誰かに対する 振り込みの形跡は ありません。 481 00:25:23,656 --> 00:25:24,957 (相馬)だろうな。 482 00:25:25,858 --> 00:25:29,262 現金で渡されたんじゃ 足は つかない。 483 00:25:30,796 --> 00:25:34,600 どうしようもないな~。 484 00:25:34,700 --> 00:25:36,469 (舞)う~ん。⇒ 485 00:25:36,869 --> 00:25:39,605 ん? 200万…。 486 00:25:39,705 --> 00:25:41,774 (相馬)ん? どうした? 花咲。 487 00:25:41,874 --> 00:25:46,579 あっ 10月に200万円 出金っていう 項目があるんですけど…。 488 00:25:46,679 --> 00:25:51,117 (相馬)出金だけじゃ 何に使ったか分かんないだろう。 489 00:25:51,784 --> 00:25:54,287 相馬さん ちょっと これ見てください。 (相馬)ん? 490 00:25:54,387 --> 00:25:57,924 同じ日に 840円の手数料っていう 記載があるんです。 491 00:25:58,324 --> 00:25:59,959 (相馬)手数料? 492 00:26:00,059 --> 00:26:03,296 (舞)840円って 預金小切手の手数料です。 493 00:26:04,664 --> 00:26:06,332 そうか。⇒ 494 00:26:06,899 --> 00:26:09,502 友田社長は 品川支店への賄賂を⇒ 495 00:26:09,602 --> 00:26:12,104 預金小切手で渡した。 (舞)はい。⇒ 496 00:26:12,672 --> 00:26:15,675 預金小切手なら 「東京ダラス」側の口座では⇒ 497 00:26:15,775 --> 00:26:17,944 単なる出金としか 表示されませんし⇒ 498 00:26:18,344 --> 00:26:21,847 もらった側も どの銀行でも 簡単に お金に換えることができます。 499 00:26:21,948 --> 00:26:24,550 賄賂には もってこいだ。 500 00:26:24,650 --> 00:26:27,520 …が 困ったことに⇒ 501 00:26:27,620 --> 00:26:30,222 追跡ができない。 502 00:26:30,990 --> 00:26:34,427 (舞)う~ん…。 (相馬)ハァ…。 503 00:26:35,661 --> 00:26:38,431 あっ! (相馬)ん? 何だ? 今度は。 504 00:26:39,031 --> 00:26:40,900 換金した小切手は⇒ 505 00:26:41,000 --> 00:26:43,602 最終的に 発行した支店に戻ってきます。 506 00:26:43,703 --> 00:26:45,338 (相馬)うん そうだよ…。 507 00:26:45,938 --> 00:26:48,507 あっ。 (舞)その小切手の裏には⇒ 508 00:26:48,607 --> 00:26:50,643 お金を受け取った人の 署名があるはずです。 509 00:26:50,743 --> 00:26:53,746 そいつが賄賂を受け取った人物だ。 (舞)はい! 510 00:26:53,846 --> 00:26:57,717 「東京ダラス」は どこの支店で 預金小切手を発行してる? 511 00:26:57,817 --> 00:26:59,919 支店番号194…。 512 00:27:03,222 --> 00:27:05,191 目黒支店です。 (相馬)でかした! 513 00:27:10,029 --> 00:27:11,430 (男性行員)こちらです。 514 00:27:11,530 --> 00:27:14,033 (相馬) ありがとうございます (舞)ありがとうございます 515 00:27:20,272 --> 00:27:22,375 (ドアが閉まる音) 516 00:27:22,475 --> 00:27:34,320 ♬~ 517 00:27:34,420 --> 00:27:36,555 あった! (相馬)ん? どれ。 518 00:27:40,326 --> 00:27:42,428 (舞)「若村良二」。 519 00:27:42,728 --> 00:27:44,397 若村副支店長。 520 00:27:45,965 --> 00:27:48,634 (相馬)おいおい あの人だったのかよ。 521 00:27:49,435 --> 00:27:51,003 意外ですよね。 522 00:27:51,103 --> 00:27:53,305 もらってるなら 八木支店長の方かと 思ってました。 523 00:27:53,939 --> 00:27:57,943 いや でも 考えてみれば 八木支店長は本部勤務が長く⇒ 524 00:27:58,044 --> 00:27:59,779 支店に来たのは 10年ぶり。 525 00:27:59,912 --> 00:28:04,683 実質 品川支店を仕切ってたのは 若村副支店長なんだろうな。 526 00:28:05,117 --> 00:28:08,254 不正な金で 私腹を肥やすなんて⇒ 527 00:28:08,354 --> 00:28:09,855 許せない。 528 00:28:10,423 --> 00:28:12,825 相馬さん 行きましょう。 (相馬)うん。 529 00:28:13,559 --> 00:28:15,694 \(若村)何を言い出すんだ! いきなり。/ 530 00:28:15,995 --> 00:28:17,496 私は 金など もらってない! 531 00:28:17,897 --> 00:28:20,266 しらを切る おつもりですか? 532 00:28:20,366 --> 00:28:23,569 銀行員が融資先から 不正な金を受け取るなど⇒ 533 00:28:23,669 --> 00:28:25,905 許されることでは ありませんよ。 534 00:28:26,005 --> 00:28:27,440 どこに そんな証拠があるんだ! 535 00:28:27,606 --> 00:28:28,908 花咲。 536 00:28:32,411 --> 00:28:33,446 これは⇒ 537 00:28:33,546 --> 00:28:37,049 「東京ダラス」が発行した 200万円の預金小切手です。 538 00:28:38,918 --> 00:28:41,153 これ あなたの署名ですよね? 539 00:28:41,253 --> 00:28:42,455 それは…。 540 00:28:43,122 --> 00:28:47,093 これが あなたが「東京ダラス」から 200万円を受領した⇒ 541 00:28:47,193 --> 00:28:49,895 揺るぎない証拠です。 (若村)違う! 542 00:28:50,696 --> 00:28:52,465 それは…。 543 00:28:53,399 --> 00:28:55,000 それは⇒ 544 00:28:55,801 --> 00:28:59,972 私が 個人的に 友田さんに貸した金を⇒ 545 00:29:00,072 --> 00:29:02,041 小切手で返してもらっただけだ。 546 00:29:02,508 --> 00:29:03,542 そんな…。 547 00:29:04,009 --> 00:29:05,244 (若村)そうだ。 548 00:29:05,811 --> 00:29:10,216 「東京ダラス」は業績も順調で 今後に期待ができる企業だ。 549 00:29:10,749 --> 00:29:15,187 融資が正当なものなら 文句は ないだろう?⇒ 550 00:29:16,355 --> 00:29:20,426 いいか? とにかく 「東京ダラス」への融資には⇒ 551 00:29:20,526 --> 00:29:22,728 何の問題もないんだ! 552 00:29:23,062 --> 00:29:24,663 とっとと 帰ってくれ! 553 00:29:29,568 --> 00:29:32,138 (相馬)待て 花咲…。 (舞)だって 相馬さん! 554 00:29:32,238 --> 00:29:35,641 (相馬)確かに 若村副支店長の言うとおりだ。 555 00:29:35,741 --> 00:29:37,743 「東京ダラス」の業績は 一見⇒ 556 00:29:37,843 --> 00:29:40,479 融資をしても おかしくないように見える。 557 00:29:40,579 --> 00:29:43,315 つまり この200万が⇒ 558 00:29:43,716 --> 00:29:47,620 融資を受けるための賄賂だと 言い切ることはできないってことだ。 559 00:29:50,322 --> 00:29:52,992 一体 これが 何のための金だったのか⇒ 560 00:29:53,926 --> 00:29:55,594 その謎を解かない限り⇒ 561 00:29:55,694 --> 00:29:58,664 これ以上 若村副支店長を 追い詰めることは できないぞ。 562 00:29:58,764 --> 00:30:03,068 いや 謎を解くって どうしたら…。 563 00:30:05,004 --> 00:30:07,039 ハァ… 私⇒ 564 00:30:07,139 --> 00:30:09,275 大塚さんに もう一度 話を聞いてきます。 565 00:30:09,375 --> 00:30:12,444 もしかしたら まだ 私たちに 話してないことがあるかもしれませんし。 566 00:30:12,545 --> 00:30:14,079 そうだな。 567 00:30:14,180 --> 00:30:16,015 じゃあ 俺は⇒ 568 00:30:16,115 --> 00:30:18,484 ここに行ってくるよ。 569 00:30:19,618 --> 00:30:22,788 こんな時まで グルメですか…。 570 00:30:22,888 --> 00:30:24,323 見てみ。 571 00:30:27,326 --> 00:30:31,897 (舞)「人気店・東京ダラスで 働いていたシェフ・秋山秀彦氏が」⇒ 572 00:30:31,997 --> 00:30:34,266 「独立して開いたステーキハウス」。 573 00:30:34,366 --> 00:30:38,537 (相馬) この秋山ってシェフは 友田社長と ケンカ別れして辞めたらしい。 574 00:30:39,471 --> 00:30:41,507 何か知ってるとは思わないか? 575 00:30:47,680 --> 00:30:51,417 そうですか。 (舞)すいません。 576 00:30:51,684 --> 00:30:55,087 尻尾をつかんだと 思ったんですけど…。 577 00:30:55,187 --> 00:30:57,022 もうちょっとだったのに。 578 00:31:01,460 --> 00:31:02,761 あの~。 579 00:31:03,362 --> 00:31:06,498 友田社長が 銀行に渡した200万円が⇒ 580 00:31:06,599 --> 00:31:09,268 何のための お金だったのかって⇒ 581 00:31:09,368 --> 00:31:11,937 心当たりあります? (大塚)え? 582 00:31:12,037 --> 00:31:15,975 (舞)いや 絶対 何か 裏があると思うんですよ。 583 00:31:17,610 --> 00:31:21,513 あっ いや… 僕は何も分かりません。 584 00:31:22,681 --> 00:31:24,850 そうですか…。 585 00:31:35,094 --> 00:31:37,029 うまそっ 586 00:31:45,504 --> 00:31:47,039 うまっ! 587 00:31:47,706 --> 00:31:48,574 (秋山秀彦)ありがとうございます。 588 00:31:48,674 --> 00:31:51,243 (相馬)実は 2日続けて ステーキなんですけどね。 589 00:31:51,343 --> 00:31:54,446 ハハ… お好きなんですね。 (相馬)いえ…。 590 00:31:54,546 --> 00:31:56,982 あっ あの 私⇒ 591 00:31:57,082 --> 00:31:59,685 東京第一銀行の相馬と申します。 592 00:32:00,319 --> 00:32:02,588 秋山さんは 以前⇒ 593 00:32:02,688 --> 00:32:05,724 「東京ダラス」という お店に いらしたんですよね? 594 00:32:05,824 --> 00:32:06,759 はい…。 595 00:32:07,159 --> 00:32:10,262 社長の友田さんについて 少し お伺いしても いいでしょうか? 596 00:32:10,362 --> 00:32:12,398 えっ どうしてですか? 597 00:32:12,498 --> 00:32:16,835 (相馬) えぇ「東京ダラス」の従業員の 大塚さんという方が⇒ 598 00:32:16,935 --> 00:32:21,640 友田さんのことを とても心配してらして 相談に乗ってるんですよ。 599 00:32:21,740 --> 00:32:23,509 大塚君が…。 600 00:32:24,443 --> 00:32:25,778 そうですか。⇒ 601 00:32:26,779 --> 00:32:29,982 あっ 友田と私は⇒ 602 00:32:30,949 --> 00:32:35,421 最初 この店と同じぐらい 小さな店から始めたんです。 603 00:32:36,989 --> 00:32:41,794 (秋山の声)安く仕入れた肉を⇒ (友田)(いけるじゃん) (秋山)(おぉ) どうしたら もっと おいしく焼けるのか。 604 00:32:41,894 --> 00:32:43,729 ((もうちょっと レアでもいいかもしれないな)) 605 00:32:43,829 --> 00:32:45,931 (秋山の声) 2人で 日々 研究しながら⇒ 606 00:32:46,031 --> 00:32:48,500 試行錯誤を繰り返しました。⇒ 607 00:32:48,600 --> 00:32:51,170 友田は 商売人としての 手腕もあったようで⇒ 608 00:32:52,371 --> 00:32:54,239 店は どんどん大きくなりました。 609 00:32:54,406 --> 00:32:58,811 でも 秋山さんは 友田さんと ケンカ別れしたんですよね? 610 00:32:58,911 --> 00:33:02,548 いえ 単なる方向性の違いですよ。 611 00:33:03,682 --> 00:33:06,685 彼は 店舗を広げることばかりに 夢中になって⇒ 612 00:33:06,785 --> 00:33:09,455 その方針に ついていけなかっただけです。 613 00:33:09,922 --> 00:33:11,623 そうですか。 614 00:33:13,125 --> 00:33:14,827 別に友田を恨んではいません。 615 00:33:15,594 --> 00:33:18,063 あいつは もともと仕事熱心で⇒ 616 00:33:18,163 --> 00:33:20,632 ホントに 真っすぐな奴ですから。 617 00:33:22,735 --> 00:33:24,470 (大塚の声)もういいです。 618 00:33:25,270 --> 00:33:27,206 もう 調べるの やめてください。 619 00:33:27,406 --> 00:33:28,507 え? 620 00:33:29,208 --> 00:33:31,510 ずっと考えていたんです。 621 00:33:31,977 --> 00:33:36,648 花咲さんたちに お願いしたことが 果たして正しかったのか。 622 00:33:37,082 --> 00:33:38,717 もしかしたら⇒ 623 00:33:38,817 --> 00:33:41,920 店を裏切ったことに なるのかもしれないって。 624 00:33:42,321 --> 00:33:44,590 そんなこと ないですよ。 625 00:33:44,690 --> 00:33:48,460 大塚さんは 本気で お店を 救いたいって思ったんですよね。 626 00:33:48,560 --> 00:33:51,130 いや 私は 立派だと思います。 627 00:33:51,263 --> 00:33:53,565 いや 僕は…。 628 00:33:53,665 --> 00:33:55,434 \(大塚ケイタ)パパ~!/ 629 00:33:55,968 --> 00:33:57,469 あ…。 630 00:33:57,903 --> 00:34:00,305 おう! フフフ…。 631 00:34:00,406 --> 00:34:02,508 (舞)かわいいですね~。 632 00:34:03,208 --> 00:34:07,312 息子さん おいくつですか? (大塚)もうすぐ4歳になります。 633 00:34:07,413 --> 00:34:09,314 へぇ~。 (大塚)息子のためにも⇒ 634 00:34:09,615 --> 00:34:13,218 早く 一人前の料理人にならないとって 思うんですけど。 635 00:34:14,953 --> 00:34:17,423 やっぱり このままじゃダメですね。 636 00:34:19,691 --> 00:34:22,694 家族に 胸を張って できる仕事じゃないと。 637 00:34:23,662 --> 00:34:24,930 え? 638 00:34:25,164 --> 00:34:28,000 アハハ いや 何でもありません。⇒ 639 00:34:28,100 --> 00:34:30,169 失礼します。 640 00:34:32,838 --> 00:34:34,540 (大塚)おい ケイタ 来い。⇒ 641 00:34:34,640 --> 00:34:37,843 よいしょ! アハハハ…。⇒ 642 00:34:37,943 --> 00:34:40,479 ん~! フフフ…。 643 00:34:41,814 --> 00:34:44,716 じゃあ 相馬さんも 手がかりは なかったんですか? 644 00:34:44,817 --> 00:34:46,151 (相馬)うん。 645 00:34:46,351 --> 00:34:50,789 でも やっぱり「東京ダラス」は おかしいんだよな~。 646 00:34:50,889 --> 00:34:53,125 何がですか? (相馬)ほら。 647 00:34:53,225 --> 00:34:56,328 普通 経営不振の上に 看板シェフが いなくなったら⇒ 648 00:34:56,428 --> 00:35:00,098 客足が さらに遠のいて 業績は ますます下がるもんだろう? 649 00:35:00,199 --> 00:35:01,600 はい。 (相馬)ところが⇒ 650 00:35:01,967 --> 00:35:05,804 「東京ダラス」は 秋山さんが いなくなった後から 業績が…⇒ 651 00:35:05,904 --> 00:35:06,872 上がってるんだよ。 652 00:35:08,106 --> 00:35:10,242 不思議だよな~。 653 00:35:10,342 --> 00:35:13,679 じゃあ その 秋山さんっていう シェフが いなくなってから⇒ 654 00:35:13,779 --> 00:35:16,482 何かあったってこと なんですかね~? 655 00:35:16,582 --> 00:35:18,283 (相馬)う~ん。 656 00:35:18,517 --> 00:35:22,521 いや 私も 引っかかることがあって…。 657 00:35:22,621 --> 00:35:24,223 (相馬)ん? 何が? 658 00:35:24,923 --> 00:35:27,125 大塚さん 言ってたんですよ。 659 00:35:27,226 --> 00:35:30,295 「家族に胸張って できる仕事じゃないと」って。 660 00:35:30,629 --> 00:35:34,333 何か 後ろめたいことが あるってことか? 661 00:35:34,433 --> 00:35:36,568 分からないんですけど…。 662 00:35:36,668 --> 00:35:38,303 はい! お待たせ エビしんじょう。 663 00:35:38,403 --> 00:35:42,541 これ これ…。 (舞)あ~ いっただきま~す。 664 00:35:45,777 --> 00:35:47,613 (舞)うん。 (幸三)どうだ? うまいか? 665 00:35:47,713 --> 00:35:50,649 (舞) うん お父さんのエビしんじょう おいしいに決まってるじゃない。 666 00:35:50,849 --> 00:35:55,053 いや 実はな 最近 芝エビの 仕入れ値が 高くなっちゃって。 667 00:35:55,154 --> 00:35:58,624 でも 値上げは したくないだろ? だから 材料をね⇒ 668 00:35:58,724 --> 00:36:01,894 割と安く手に入る 小エビにしてるんだ。 669 00:36:01,994 --> 00:36:04,296 (相馬)へぇ~ そうなんですか。⇒ 670 00:36:04,663 --> 00:36:05,931 うん! 671 00:36:06,131 --> 00:36:08,901 相変わらず おいしいですよ。 (幸三)あ~ そりゃ よかった。 672 00:36:09,001 --> 00:36:11,803 安い材料でもね 風味が落ちないように⇒ 673 00:36:11,904 --> 00:36:13,272 いろいろ工夫はしてるの。 674 00:36:13,372 --> 00:36:15,407 (相馬)ふ~ん。 (舞)ふ~ん うん。 675 00:36:15,507 --> 00:36:19,811 大丈夫 大丈夫 材料変わっても 同じぐらい おいしい。 676 00:36:22,381 --> 00:36:23,181 あ~! 677 00:36:24,116 --> 00:36:27,386 (幸三)何だよ? (相馬)急に大きな声 出して~。 678 00:36:27,586 --> 00:36:28,887 相馬さん。 679 00:36:28,987 --> 00:36:31,990 謎 解けたかもしれません。 680 00:36:32,891 --> 00:36:34,226 え? 681 00:36:37,062 --> 00:36:38,664 (ノック) 682 00:36:38,764 --> 00:36:40,132 どうぞ。 683 00:36:43,302 --> 00:36:44,803 失礼します。 684 00:36:46,271 --> 00:36:48,173 何ですか? 君たちは いきなり。 685 00:36:50,943 --> 00:36:53,779 八木支店長の ご協力が いただきたくて まいりました。⇒ 686 00:36:56,148 --> 00:36:59,217 「東京ダラス」と 若村副支店長の件で。 687 00:37:00,252 --> 00:37:01,787 な… 何? 688 00:37:03,589 --> 00:37:07,159 何を言ってるんだ! お前たちに協力することなどない! 689 00:37:07,726 --> 00:37:10,162 そういうわけには いきません。 690 00:37:10,729 --> 00:37:14,566 若村副支店長には すべて正直にお話しいただきます。 691 00:37:14,666 --> 00:37:16,401 黙れ! (舞)黙りません! 692 00:37:18,437 --> 00:37:19,871 (八木)ん? ん? ん? 693 00:37:26,111 --> 00:37:27,412 社長。 694 00:37:28,714 --> 00:37:30,182 どうした? 大塚。 695 00:37:30,282 --> 00:37:33,585 あの… お話があるんですけど。 696 00:37:33,685 --> 00:37:34,853 (携帯電話の着信音) 697 00:37:34,953 --> 00:37:38,223 あっ 悪い 後でな。⇒ 698 00:37:40,225 --> 00:37:41,193 はい。⇒ 699 00:37:43,095 --> 00:37:44,596 舞さん! 700 00:37:45,097 --> 00:37:46,398 え? 701 00:37:47,065 --> 00:37:48,100 どういうことですか? 702 00:37:48,200 --> 00:38:05,417 ♬~ 703 00:38:17,362 --> 00:38:21,433 (足音) 704 00:38:22,734 --> 00:38:26,438 すいません 開店前のお忙しい時に お邪魔してしまって。 705 00:38:26,538 --> 00:38:28,607 すいません。 (友田)一体 何なんですか!? 706 00:38:29,341 --> 00:38:30,909 いきなり融資のことで話って…。⇒ 707 00:38:31,376 --> 00:38:33,812 うちは 別に銀行に とやかく言われるようなことは…。 708 00:38:33,912 --> 00:38:35,347 友田さん。 709 00:38:36,114 --> 00:38:38,583 あなたは若村副支店長に⇒ 710 00:38:38,684 --> 00:38:41,253 不正に 200万を渡しましたね? 711 00:38:41,353 --> 00:38:43,088 何を言ってるんですか? 712 00:38:43,188 --> 00:38:46,692 あれは 若村さんに 個人的に 借りた金を返しただけです。 713 00:38:47,125 --> 00:38:49,061 そう 口裏を合わせろと⇒ 714 00:38:49,161 --> 00:38:51,830 若村さんから 連絡があったんですか? 715 00:38:52,364 --> 00:38:54,232 そんなことあるわけない。 716 00:38:54,332 --> 00:38:57,669 私が何のために 不正な金を 渡さなきゃいけないんですか。 717 00:38:57,769 --> 00:38:59,337 「何のために」。⇒ 718 00:39:01,506 --> 00:39:03,075 それなんです。 719 00:39:04,643 --> 00:39:07,679 「東京ダラス」は 業績も順調。 720 00:39:07,779 --> 00:39:10,048 銀行に賄賂など渡さなくても⇒ 721 00:39:10,148 --> 00:39:12,284 融資を受けることはできる。 722 00:39:12,784 --> 00:39:14,586 なのに なぜ あなたは⇒ 723 00:39:14,686 --> 00:39:17,923 200万もの大金を渡したのか。⇒ 724 00:39:18,724 --> 00:39:21,326 でも 友田さん⇒ 725 00:39:21,593 --> 00:39:24,763 「「東京ダラス」の業績は順調」。 726 00:39:25,230 --> 00:39:26,798 それが 実は⇒ 727 00:39:27,232 --> 00:39:29,234 トリックだったんですよね?⇒ 728 00:39:31,169 --> 00:39:34,539 あなたは 店舗拡大路線に失敗し⇒ 729 00:39:34,639 --> 00:39:36,541 「東京ダラス」の経営は⇒ 730 00:39:36,641 --> 00:39:40,445 2年ほど前から 悪化し始めていました。 731 00:39:41,313 --> 00:39:44,249 なのに ある時期から 急に⇒ 732 00:39:44,349 --> 00:39:46,785 業績が回復しています。 733 00:39:47,552 --> 00:39:49,688 一体 何があったんでしょう? 734 00:39:52,190 --> 00:39:55,961 あなたの店について いろいろと 調べさせてもらいました。 735 00:39:57,095 --> 00:40:00,999 そして おかしなことに気付いたんです。 736 00:40:03,335 --> 00:40:06,805 (相馬の声)牛肉の仕入れ値が 大幅に下がったのに対し⇒ 737 00:40:07,672 --> 00:40:11,409 メニューの価格が 一切 変更されてなかったんです。 738 00:40:12,177 --> 00:40:14,312 これは どういうことでしょう?⇒ 739 00:40:14,846 --> 00:40:18,150 ちなみに 仕入れ値の変化と⇒ 740 00:40:18,250 --> 00:40:21,586 業績の回復の時期は 共に 去年の夏頃。 741 00:40:22,254 --> 00:40:24,523 ピッタリ 一致しています。⇒ 742 00:40:25,290 --> 00:40:28,593 友田さん あなたは⇒ 743 00:40:28,693 --> 00:40:33,565 店の業績を回復させるために ある方法を使ったんです。⇒ 744 00:40:33,665 --> 00:40:35,801 飲食業を営む人間が⇒ 745 00:40:35,967 --> 00:40:38,570 一番選んではいけない方法…。 746 00:40:39,671 --> 00:40:41,339 食品の偽装です。 747 00:40:46,812 --> 00:40:49,514 (相馬)「東京ダラス」の目玉の 「ダラス スペシャル」。 748 00:40:50,081 --> 00:40:51,483 あれは⇒ 749 00:40:51,983 --> 00:40:54,019 武蔵和牛ではありませんね? 750 00:40:58,056 --> 00:41:00,625 この店の仕入れ先である⇒ 751 00:41:00,725 --> 00:41:03,662 「北本精肉」に行って 調べてきました。 752 00:41:05,564 --> 00:41:08,266 (舞の声)納品書などを すべてチェックしましたが⇒ 753 00:41:09,868 --> 00:41:11,670 過去1年間⇒ 754 00:41:11,770 --> 00:41:14,906 「東京ダラス」に 武蔵和牛を納品した記録は⇒ 755 00:41:15,006 --> 00:41:16,708 ありませんでした。⇒ 756 00:41:17,742 --> 00:41:21,046 利益を上げるために 材料費を安く抑えるのは⇒ 757 00:41:21,146 --> 00:41:22,914 経営者として 当然です。 758 00:41:23,148 --> 00:41:25,116 でも 安く仕入れた肉を⇒ 759 00:41:25,217 --> 00:41:28,186 ブランド肉だと偽って メニューに出したら⇒ 760 00:41:28,286 --> 00:41:32,757 それは 食品偽装という 明らかなルール違反です! 761 00:41:33,859 --> 00:41:35,727 (相馬の声)若村副支店長は⇒ 762 00:41:35,827 --> 00:41:38,330 「東京ダラス」への融資を 検討しているうちに⇒ 763 00:41:38,430 --> 00:41:40,031 この偽装に気付いた。⇒ 764 00:41:40,799 --> 00:41:42,467 あの200万円は⇒ 765 00:41:42,567 --> 00:41:46,438 銀行から 融資を引き出すための 賄賂ではなく⇒ 766 00:41:46,538 --> 00:41:50,442 食品偽装の事実に 目をつぶってもらうための お金。 767 00:41:51,009 --> 00:41:53,111 口止め料だったんですね。 768 00:41:53,178 --> 00:41:54,446 それは…! 769 00:41:54,546 --> 00:41:57,415 (相馬)若村副支店長は すべてを認めましたよ。 770 00:42:06,324 --> 00:42:08,126 (相馬の声)彼には 銀行から⇒ 771 00:42:08,226 --> 00:42:10,929 厳しい処分が下されるでしょう。 772 00:42:12,130 --> 00:42:13,832 ちょっと待ってくれ。 773 00:42:14,866 --> 00:42:17,002 じゃあ 融資はどうなるんだ? 774 00:42:17,502 --> 00:42:21,072 まさか 打ち切られるのか? 775 00:42:21,907 --> 00:42:22,540 恐らく。 776 00:42:22,908 --> 00:42:25,844 そんなことになったら うちの店は どうなるんだ!? 777 00:42:27,145 --> 00:42:29,481 店が つぶれるのを 何とか食い止めようとするのは⇒ 778 00:42:29,581 --> 00:42:31,750 経営者として 当然のことじゃないか! 779 00:42:33,318 --> 00:42:34,920 俺は ただ店を…⇒ 780 00:42:35,020 --> 00:42:37,856 従業員たちを守ろうとしただけだ!⇒ 781 00:42:37,956 --> 00:42:39,925 それが悪いっていうのか! 782 00:42:43,895 --> 00:42:46,631 お言葉を返すようですが⇒ 783 00:42:46,731 --> 00:42:49,634 こんな ごまかしで 店や従業員を守れると⇒ 784 00:42:49,734 --> 00:42:52,237 本気で そう思ってるんですか?⇒ 785 00:42:52,470 --> 00:42:55,874 あなたが 安易な考えで 食品の偽装に走ったせいで⇒ 786 00:42:55,974 --> 00:42:58,810 逆に今 この店は つぶれるか つぶれないかの⇒ 787 00:42:58,910 --> 00:43:01,813 最大の窮地に 追い込まれてるんですよ!⇒ 788 00:43:02,881 --> 00:43:04,316 友田さん。 789 00:43:05,083 --> 00:43:08,086 あなたは 経営者として間違ってます! 790 00:43:09,287 --> 00:43:14,459 (泣き声) 791 00:43:14,559 --> 00:43:16,261 俺は もう⇒ 792 00:43:17,462 --> 00:43:19,097 終わりだ。 793 00:43:21,666 --> 00:43:22,867 (舞)ハァ…。 794 00:43:25,670 --> 00:43:28,773 まだ 終わりじゃないと思います。⇒ 795 00:43:31,242 --> 00:43:32,177 友田さん。 796 00:43:33,445 --> 00:43:36,481 あなたのことを 私たちに相談に来たのは⇒ 797 00:43:36,982 --> 00:43:38,616 大塚さんです。 798 00:43:38,817 --> 00:43:40,218 大塚? 799 00:43:40,885 --> 00:43:44,222 ハッ… あいつが裏切ったのか。 800 00:43:44,322 --> 00:43:45,924 違います。 801 00:43:46,625 --> 00:43:50,128 彼は 食品偽装については ひと言も言いませんでした。 802 00:43:50,562 --> 00:43:54,065 (相馬)大塚さんは あなたが 偽装をしていることを知って⇒ 803 00:43:54,165 --> 00:43:56,001 苦しんだんでしょう。⇒ 804 00:43:56,101 --> 00:43:59,704 それで 店の経営に 銀行の調べが入れば⇒ 805 00:44:00,438 --> 00:44:03,508 あなたが 偽装を やめてくれるんじゃないか。 806 00:44:03,975 --> 00:44:04,843 そう思ったんです。 807 00:44:06,845 --> 00:44:08,113 (舞)彼 言ってました。 808 00:44:09,014 --> 00:44:11,816 「友田社長には感謝している」って。 809 00:44:13,918 --> 00:44:16,187 「だから この店を救いたいんだ」って。 810 00:44:19,457 --> 00:44:21,126 そんな…。 811 00:44:22,160 --> 00:44:25,563 (舞) そこまで あなたを信じてきた 大塚さんが⇒ 812 00:44:26,064 --> 00:44:30,568 職を失って 路頭に迷っても いいんですか? 813 00:44:32,370 --> 00:44:34,339 大塚さんだけじゃありません。⇒ 814 00:44:35,006 --> 00:44:38,643 ここで働く人 1人1人に⇒ 815 00:44:38,877 --> 00:44:40,612 大切な家族や⇒ 816 00:44:41,579 --> 00:44:43,481 人生があるんです。 817 00:44:46,618 --> 00:44:57,962 (泣き声) 818 00:44:58,063 --> 00:44:59,731 \(大塚)社長!/ 819 00:45:07,639 --> 00:45:09,007 (友田)大塚…。 820 00:45:10,442 --> 00:45:11,810 みんな…。 821 00:45:13,278 --> 00:45:14,712 社長。 822 00:45:16,548 --> 00:45:18,383 もう一度 やり直しましょう! 823 00:45:23,054 --> 00:45:25,723 (大塚)俺たち みんな 社長についてく覚悟⇒ 824 00:45:26,491 --> 00:45:27,358 できてますから。 825 00:45:27,459 --> 00:45:42,707 ♬~ 826 00:45:42,807 --> 00:45:44,709 すまなかった。 827 00:45:48,079 --> 00:45:49,914 (友田)すまなかった! 828 00:45:57,755 --> 00:45:59,524 約束する。 829 00:46:01,826 --> 00:46:05,663 もう一度 イチから やり直す!⇒ 830 00:46:07,365 --> 00:46:08,399 必ず…。 831 00:46:09,601 --> 00:46:11,102 必ず! 832 00:46:12,036 --> 00:46:13,304 フフッ。 833 00:46:19,310 --> 00:46:20,779 あの言葉は⇒ 834 00:46:21,546 --> 00:46:23,781 信じていいですよね? 835 00:46:25,650 --> 00:46:27,285 そうだな。 836 00:46:29,921 --> 00:46:31,322 フッ… ハハッ…。 837 00:46:31,489 --> 00:46:33,057 フフッ…。 838 00:46:39,130 --> 00:46:42,333 はい 2人とも お疲れさま。 (相馬)ありがとうございます。 839 00:46:42,433 --> 00:46:43,935 おっ サンキュー。 840 00:46:44,836 --> 00:46:48,106 上に報告したよ 若村副支店長のこと。 841 00:46:48,206 --> 00:46:50,942 それから「東京ダラス」のこともな。 842 00:46:51,376 --> 00:46:53,077 「東京ダラス」⇒ 843 00:46:53,178 --> 00:46:54,913 これから どうなっちゃうんでしょうか? 844 00:46:55,013 --> 00:46:59,784 (相馬)ん~ まぁ いったん 店 閉めるしかないだろうな~。 845 00:46:59,884 --> 00:47:01,619 ですよね~…。 846 00:47:01,719 --> 00:47:04,489 でも 彼の覚悟が本物なら⇒ 847 00:47:04,589 --> 00:47:05,790 すぐに立て直せるさ。 848 00:47:06,858 --> 00:47:08,092 はい。⇒ 849 00:47:08,860 --> 00:47:09,661 ん~…! 850 00:47:10,728 --> 00:47:12,830 これ おいしい! (相馬)うん! 851 00:47:12,931 --> 00:47:14,999 お客さんに おいしいもん 作って⇒ 852 00:47:15,099 --> 00:47:16,935 「あっ おいしかった ごちそうさま」って⇒ 853 00:47:17,035 --> 00:47:18,903 笑顔になってもらえる。 854 00:47:19,003 --> 00:47:21,673 その うれしい気持ちを 忘れなければ⇒ 855 00:47:21,773 --> 00:47:23,408 大丈夫だと思うよ。 856 00:47:23,508 --> 00:47:24,809 (舞)うん。 857 00:47:25,109 --> 00:47:26,411 (幸三)あの…⇒ 858 00:47:26,511 --> 00:47:28,513 新メニューがあるんだけど。 (相馬)え? 859 00:47:28,613 --> 00:47:30,114 新メニュー? (幸三)うん。⇒ 860 00:47:30,215 --> 00:47:33,218 うちは 店舗拡大はしないけど メニューは常に開拓してるんだよ。 861 00:47:33,585 --> 00:47:35,820 そうなんですか ぜひ いただきます。 862 00:47:35,987 --> 00:47:37,422 はい 新メニュー。 863 00:47:37,522 --> 00:47:41,593 「花咲風 和牛の木の芽味噌焼き」。 864 00:47:41,926 --> 00:47:43,361 (相馬・舞)ステーキ? 865 00:47:44,329 --> 00:47:45,563 ダメか? 866 00:47:45,663 --> 00:47:50,101 いや ダメじゃないけどさ お父さん ちょっと状況 考えてよ。 867 00:47:50,201 --> 00:47:52,437 いや おいしそうですね。 868 00:47:52,537 --> 00:47:54,072 いただきます。 (舞)えっ 食べるんですか? 869 00:47:54,172 --> 00:47:55,240 (相馬)うん。 870 00:47:55,740 --> 00:47:57,175 じゃあ 私も。 871 00:47:57,375 --> 00:47:58,977 (相馬)フフフ…。 872 00:47:59,077 --> 00:48:00,511 うまっ! 873 00:48:01,379 --> 00:48:04,015 (舞)ん! ん~ おいしい! 874 00:48:04,115 --> 00:48:06,150 だろ? だろ? アハハハ…。 875 00:48:06,251 --> 00:48:07,852 これ 酒に合いますよ。 (舞)うん。 876 00:48:07,952 --> 00:48:10,288 お父さんも いかがですか? (幸三)あぁ すいません。 877 00:48:10,421 --> 00:48:11,756 お父さん あと もうちょっと焼いて これ。 878 00:48:11,856 --> 00:48:13,825 あっ あと2枚ぐらい? (相馬)いいですね。 879 00:48:14,959 --> 00:48:18,429 例の品川支店の件ですが…。 880 00:48:18,796 --> 00:48:21,199 融資先から 金を受け取っていたのは⇒ 881 00:48:21,299 --> 00:48:24,569 副支店長の若村でした。 882 00:48:26,070 --> 00:48:27,405 ほう。 883 00:48:27,939 --> 00:48:29,407 まったく。⇒ 884 00:48:30,074 --> 00:48:35,546 副支店長ともあろう者が 詐欺の片棒を担ぐようなマネを…。 885 00:48:36,914 --> 00:48:38,216 厳正な処分が必要だな。 886 00:48:38,916 --> 00:48:40,118 はい! 887 00:48:40,518 --> 00:48:42,053 ですが⇒ 888 00:48:42,387 --> 00:48:48,026 八木支店長の責任問題にも 発展してしまうと思われます。 889 00:48:48,993 --> 00:48:51,429 身の程知らずの⇒ 890 00:48:51,529 --> 00:48:53,097 愚かな部下のせい…。 891 00:48:55,566 --> 00:48:59,671 有能な人材の将来が 脅かされるとは⇒ 892 00:49:00,772 --> 00:49:02,840 理不尽 極まりないな。 893 00:49:03,408 --> 00:49:04,375 はい! 894 00:49:04,475 --> 00:49:08,713 (真藤)やはり 社内を引き締めるためにも⇒ 895 00:49:09,213 --> 00:49:14,085 もっと私の改革を 推し進めていかなければならない。 896 00:49:15,253 --> 00:49:19,390 それが少々 手荒な やり方でもだ!⇒ 897 00:49:20,124 --> 00:49:21,059 それにしても⇒ 898 00:49:22,760 --> 00:49:24,729 目障りだなぁ。 899 00:49:26,230 --> 00:49:28,266 あの臨店の2人は。 900 00:49:28,366 --> 00:49:31,803 ♬~ 901 00:49:31,903 --> 00:49:33,771 {\an8}フゥ…。 902 00:49:33,871 --> 00:49:35,707 {\an8}胃もたれ…。 903 00:49:35,807 --> 00:49:38,843 {\an8}さすがに 3日連続で ステーキっていうのは⇒ 904 00:49:38,943 --> 00:49:42,447 {\an8}来るよね~。 (相馬)何だ 何だ あの程度の肉で。 905 00:49:42,547 --> 00:49:44,582 {\an8}だらしないね~。 906 00:49:45,149 --> 00:49:47,785 {\an8}相馬さん 平気なんですか? (相馬)全然。 907 00:49:48,386 --> 00:49:50,922 {\an8}さっすがB級グルメ男。 908 00:49:51,022 --> 00:49:52,357 {\an8}最強の胃腸ですね。 909 00:49:52,457 --> 00:49:53,358 {\an8}ハハハ…! 910 00:49:54,158 --> 00:49:55,626 {\an8}あっ。 (相馬)ん? 911 00:49:55,727 --> 00:49:58,496 {\an8}相馬さん ちょっと お腹 出てきてません? 912 00:49:58,696 --> 00:50:01,833 {\an8}何言ってんだ 全然大丈夫だよ。 913 00:50:02,066 --> 00:50:04,302 {\an8}食生活 気を付けてくださいね~。 914 00:50:04,402 --> 00:50:06,904 {\an8}そろそろ メタボな お年頃ですから。 915 00:50:07,004 --> 00:50:09,006 {\an8}お前 それを言うなら 芝崎…。 916 00:50:09,107 --> 00:50:10,975 {\an8}だ~れが メタボだって? 917 00:50:11,075 --> 00:50:14,045 {\an8}芝崎次長… いや そういうわけじゃ…。 918 00:50:14,145 --> 00:50:17,982 {\an8}お~う…。 (芝崎)あぁ 花咲君 お年頃っていえばね。 919 00:50:18,082 --> 00:50:20,885 {\an8}これを君に どうかって うちの家内が。 920 00:50:20,985 --> 00:50:22,587 {\an8}これって もしかして…。 921 00:50:22,687 --> 00:50:24,589 {\an8}来たぞ 見合い写真だ! 922 00:50:24,689 --> 00:50:27,191 {\an8}お相手はね 東大卒のエリートでね⇒ 923 00:50:27,291 --> 00:50:29,193 {\an8}なかなか いい ご縁だと思うんだよね。 924 00:50:29,293 --> 00:50:31,662 {\an8}私 まだ結婚とか全然考えてなくて ごめんなさい。 925 00:50:31,763 --> 00:50:33,464 {\an8}(相馬) おい 見るだけ見てみろよ。 926 00:50:34,065 --> 00:50:35,633 {\an8}いやいやいや いいですから ごめんなさい ホントに。 927 00:50:35,733 --> 00:50:38,269 {\an8}ありがとうございます! よし 報告書 報告書。 928 00:50:38,369 --> 00:50:41,339 {\an8}(相馬)いいのかな~? (芝崎)これ…。 929 00:50:41,439 --> 00:50:43,775 {\an8}おっ! これ なかなかの イケメンじゃないすか。 930 00:50:43,875 --> 00:50:46,344 {\an8}(芝崎)だろう? バリバリ働くと思うんだよね~。 931 00:50:46,444 --> 00:50:49,180 {\an8}彼は稼ぎますね 年間 億は行きますね。 932 00:50:49,280 --> 00:50:50,848 {\an8}ちょっと…。 933 00:50:51,315 --> 00:50:54,952 {\an8}見てみてもいいですか? 934 00:50:55,253 --> 00:50:56,687 {\an8}お前 「見ない」って 言ったじゃないかよ。 935 00:50:56,788 --> 00:51:00,591 {\an8}(舞) いやいや… 見る気になったってことは いいことなんじゃ…? 936 00:51:00,691 --> 00:51:02,160 {\an8}(相馬)ダメ~! (舞)ちょ ちょ…!⇒ 937 00:51:02,260 --> 00:51:05,029 {\an8}何ですか? それ 小学生じゃないですか。