1 00:01:34,185 --> 00:01:36,170 お疲れ。 お疲れさまで~す。 2 00:01:36,170 --> 00:01:38,690 柏崎。 3 00:01:38,690 --> 00:01:41,092 あっ 深見くん。 4 00:01:41,092 --> 00:01:43,127 これ うちに忘れてたよ。 5 00:01:43,127 --> 00:01:45,127 ありがとう! 6 00:01:47,031 --> 00:01:49,031 言ってくれれば 取りに行ったのに。 7 00:01:53,688 --> 00:01:55,688 大丈夫? 8 00:01:58,359 --> 00:02:03,030 うん。 考える時間 いっぱいあったし。 9 00:02:03,030 --> 00:02:07,351 それに もう 逃げないって決めたの。 10 00:02:07,351 --> 00:02:12,023 支えてくれる同僚や 深見くんのためにも。 11 00:02:12,023 --> 00:02:15,193 うん。 12 00:02:15,193 --> 00:02:18,546 支えてるフリしてるだけだよ 俺は。 13 00:02:18,546 --> 00:02:20,565 ううん。 14 00:02:20,565 --> 00:02:24,065 それでも深見くんには ホントに感謝してる。 15 00:02:36,397 --> 00:02:38,397 頑張れ。 16 00:02:46,424 --> 00:02:48,743 うん ありがとう。 17 00:02:48,743 --> 00:02:52,413 じゃあ。 うん。 18 00:02:52,413 --> 00:02:54,413 気をつけてね。 うん。 19 00:03:06,561 --> 00:03:09,561 ただいま~。 20 00:03:21,876 --> 00:03:27,281 《自分が出てったくせに 久しぶりに尚くんの姿 見て➡ 21 00:03:27,281 --> 00:03:30,781 ホッとするなんて… ホント 笑える》 22 00:03:35,523 --> 00:03:38,823 《明日 ちゃんと話さなきゃ》 23 00:03:44,515 --> 00:03:46,515 (ドアの閉まる音) 24 00:04:00,181 --> 00:04:02,350 おはよう。 25 00:04:02,350 --> 00:04:05,353 おはよう。 26 00:04:05,353 --> 00:04:22,687 ♬~ 27 00:04:22,687 --> 00:04:25,690 尚くん? 28 00:04:25,690 --> 00:04:28,359 よく眠れた? 29 00:04:28,359 --> 00:04:30,695 うん。 朝ごはん 食べるでしょ? 30 00:04:30,695 --> 00:04:34,348 すぐ ホットケーキ焼くから。 ホットケーキ? 31 00:04:34,348 --> 00:04:36,348 うん。 あっ…。 32 00:04:39,270 --> 00:04:41,188 ボタン 取れそう。 33 00:04:41,188 --> 00:04:44,088 あとで つけとくね。 34 00:04:47,695 --> 00:04:50,197 《どうしちゃったの? 尚くん。 35 00:04:50,197 --> 00:04:56,197 まるで ここから逃げ出す前の 私みたいだよ》 36 00:06:05,106 --> 00:06:10,077 う~ん 俺のホットケーキ 最高! 37 00:06:10,077 --> 00:06:12,530 ハハッ…。 38 00:06:12,530 --> 00:06:15,933 これ食べ終わったらさ 買い物 行かない? 39 00:06:15,933 --> 00:06:18,703 久しぶりに デートしようよ。 40 00:06:18,703 --> 00:06:22,039 それより 話を…。 デートしようよ! 41 00:06:22,039 --> 00:06:24,859 嫌? 42 00:06:24,859 --> 00:06:28,362 いや そうじゃなくて…。 じゃあ 決まり! 43 00:06:28,362 --> 00:06:30,564 デート 行こう。 44 00:06:30,564 --> 00:06:34,364 はい。 うん フフッ…。 45 00:06:36,437 --> 00:06:40,237 《まだ 朝だし 今日中に話せればいっか》 46 00:06:44,395 --> 00:06:48,595 ハハハ… すげえ いっぱいある。 47 00:06:50,768 --> 00:06:55,206 え~ どこから 入ろう… お~! 48 00:06:55,206 --> 00:06:57,875 ちょっと 帽子 見たいかも。 いい? 49 00:06:57,875 --> 00:06:59,875 お~。 うん。 50 00:07:02,196 --> 00:07:05,016 あのさ 尚くん…。 あっ! 51 00:07:05,016 --> 00:07:07,034 これ ゆうちゃん 似合いそう。 52 00:07:07,034 --> 00:07:09,353 ちょっと かぶってみて。 53 00:07:09,353 --> 00:07:11,353 あ…。 フフフッ…。 54 00:07:13,691 --> 00:07:15,693 かわいい。 55 00:07:15,693 --> 00:07:58,702 ♬~ 56 00:07:58,702 --> 00:08:00,702 この中だったら どれが好き? 57 00:08:04,024 --> 00:08:06,624 え~ これ嗅ぐの? 全部? うん うん。 58 00:08:09,196 --> 00:08:12,199 せ~の…。 (2人)これ! 59 00:08:12,199 --> 00:08:15,035 ヘヘヘッ…。 え~。 だと思った。 60 00:08:15,035 --> 00:08:18,606 え? どうして わかったの? 61 00:08:18,606 --> 00:08:21,606 好きな人のことだから。 62 00:08:25,196 --> 00:08:27,715 ヤバ… ハハハ…。 63 00:08:27,715 --> 00:08:33,115 めっちゃ恥ずかしい フフフ… ハハッ…。 64 00:08:44,215 --> 00:08:47,215 ねぇねぇ ゆうちゃん。 ん? 65 00:08:50,371 --> 00:08:53,057 見て この花。 66 00:08:53,057 --> 00:08:55,209 ん? 67 00:08:55,209 --> 00:08:57,709 ゆうちゃんみたい。 68 00:09:00,381 --> 00:09:05,181 え? かわいくて きれいだから。 69 00:09:08,856 --> 00:09:12,026 買って帰るの この子にしようよ。 70 00:09:12,026 --> 00:09:18,326 そんで これから 一緒に育てよう。 71 00:09:22,203 --> 00:09:26,207 尚くん すぐ興味 なくしちゃうんじゃないの? 72 00:09:26,207 --> 00:09:28,709 そんなことない。 73 00:09:28,709 --> 00:09:33,531 毎日 水やりして大切に育てる。 74 00:09:33,531 --> 00:09:40,631 ちゃんと ずっと 大切にするから。 75 00:09:50,531 --> 00:09:54,068 枯らせたら 許さないからね。 76 00:09:54,068 --> 00:09:56,704 わかってるって。 77 00:09:56,704 --> 00:09:58,704 (笑い声) 78 00:10:13,704 --> 00:10:17,024 (亜衣)ゆうさん チョロすぎですよ。 79 00:10:17,024 --> 00:10:19,860 (美沙)はい 交代。 (シャッター音) 80 00:10:19,860 --> 00:10:23,364 簡単に ほだされすぎです。 81 00:10:23,364 --> 00:10:26,350 またすぐ けん怠期がやってくるに 決まってるじゃないですか。 82 00:10:26,350 --> 00:10:28,852 はい。 (シャッター音) 83 00:10:28,852 --> 00:10:32,539 亜衣ちゃんの言うとおりかも。 84 00:10:32,539 --> 00:10:38,212 でも やり直せるかもしれないって 思っちゃったんだよね。 85 00:10:38,212 --> 00:10:41,212 これなら この先も 一緒に いられるんじゃないかって。 86 00:10:44,201 --> 00:10:48,205 で セックスレスは 解消したの? 87 00:10:48,205 --> 00:10:50,708 え? あぁ…。 88 00:10:50,708 --> 00:10:54,061 昨日は 尚くん 朝から張り切りすぎたせいで➡ 89 00:10:54,061 --> 00:11:00,200 すぐ寝ちゃって…。 じゃあ 勝負は今夜か。 90 00:11:00,200 --> 00:11:03,053 からかわないでよ~! 91 00:11:03,053 --> 00:11:06,707 彼氏さんの特別に なりたいんですよね? 92 00:11:06,707 --> 00:11:08,907 レスのまま なれると思います? 93 00:11:11,695 --> 00:11:14,715 思いません。 94 00:11:14,715 --> 00:11:19,520 (バイブ音) 95 00:11:19,520 --> 00:11:22,039 ごめん。 96 00:11:22,039 --> 00:11:24,039 はい もしもし。 97 00:11:26,043 --> 00:11:29,063 ゆうさんに言って お子ちゃま彼氏に➡ 98 00:11:29,063 --> 00:11:31,699 精のつくもの食べさせないと。 99 00:11:31,699 --> 00:11:35,419 そんな簡単じゃないと思うよ。 ん? 100 00:11:35,419 --> 00:11:41,392 一度 家族みたいになった男女が 恋人同士に戻るのって➡ 101 00:11:41,392 --> 00:11:44,692 私は 結構 難しいと思うな。 102 00:11:46,730 --> 00:11:49,400 おっ 彼女の手作り弁当 復活? 103 00:11:49,400 --> 00:11:52,553 いや 俺が作った。 わりぃ。 104 00:11:52,553 --> 00:11:55,389 いやいや いやいや… 彼女 帰ってきたし。 105 00:11:55,389 --> 00:11:57,441 おっ。 仲直りできたから。 106 00:11:57,441 --> 00:12:00,461 あっ でも これからは 自分で作ろうと思って…。 107 00:12:00,461 --> 00:12:04,748 お前 成長したな。 うるせえ 早く行け。 108 00:12:04,748 --> 00:12:07,648 行こうか。 やった! ごちそうさまです。 109 00:12:12,139 --> 00:12:15,939 ってことで 次からは受け取れないから。 110 00:12:25,202 --> 00:12:29,373 松下さんって LOVELESS 好きなんですか? 111 00:12:29,373 --> 00:12:34,044 うちに たくさんあるんだよ。 彼女 そこの店長だから。 112 00:12:34,044 --> 00:12:38,048 私の気持ち わかってるのに➡ 113 00:12:38,048 --> 00:12:43,554 彼女のお店の ショッパーに 入れてくるとか…。 114 00:12:43,554 --> 00:12:45,854 デリカシーなさすぎです。 115 00:12:47,858 --> 00:12:52,558 俺 好きでもない女に 気ぃ遣うほど 優しくないけど。 116 00:12:58,185 --> 00:13:03,540 何? それ 燃える。 117 00:13:03,540 --> 00:13:06,260 ⦅亜衣:セックスレスは 解消したの? 118 00:13:06,260 --> 00:13:08,746 じゃあ 勝負は今夜か!⦆ 119 00:13:08,746 --> 00:13:11,582 《美沙さんと亜衣ちゃんが 変なこと言うから➡ 120 00:13:11,582 --> 00:13:14,068 緊張してきちゃった》 121 00:13:14,068 --> 00:13:16,068 (ドアの開閉音) 122 00:13:35,205 --> 00:13:38,892 おやすみ。 123 00:13:38,892 --> 00:13:44,314 あっ… ふぅ~。 124 00:13:44,314 --> 00:13:48,552 あのさ 尚くん…。 125 00:13:48,552 --> 00:13:50,552 ん? 126 00:13:59,713 --> 00:14:01,732 マッサージでも しようか? 127 00:14:01,732 --> 00:14:04,132 ホ… ホントに? 128 00:14:10,691 --> 00:14:14,228 《いい雰囲気って どうやって 作ればいいんだっけ?》 129 00:14:14,228 --> 00:14:16,380 うわぁ~。 130 00:14:16,380 --> 00:14:20,701 《1ミリも思い出せない》 131 00:14:20,701 --> 00:14:26,056 明日さ ちょっと めんどくさい 打ち合わせがあるんだよね。 132 00:14:26,056 --> 00:14:29,109 そうなんだ。 133 00:14:29,109 --> 00:14:32,696 でも 俺 頑張るから。 134 00:14:32,696 --> 00:14:36,366 俺たちのために。 135 00:14:36,366 --> 00:14:39,236 私たちのため? 136 00:14:39,236 --> 00:14:42,389 うん…。 137 00:14:42,389 --> 00:14:47,544 それって つまり 2人の将来のために➡ 138 00:14:47,544 --> 00:14:49,544 仕事 頑張るってこと? 139 00:14:54,451 --> 00:14:56,353 尚くん? 140 00:14:56,353 --> 00:15:15,205 (寝息) 141 00:15:15,205 --> 00:15:17,374 《結婚したいなんて➡ 142 00:15:17,374 --> 00:15:24,074 尚くんは 一度も思ったこと ないんだろうな~ きっと…》 143 00:15:51,124 --> 00:15:53,193 いらっしゃいませ。 こんにちは。 144 00:15:53,193 --> 00:15:57,531 何か お探しですか? 会社の先輩が➡ 145 00:15:57,531 --> 00:16:00,183 結婚することになって パーティーで着ていく➡ 146 00:16:00,183 --> 00:16:02,185 ドレスを探してるんです。 147 00:16:02,185 --> 00:16:04,885 あっ… でしたら…。 148 00:16:11,345 --> 00:16:16,216 わぁ~ やっぱり とても よく お似合いです。 149 00:16:16,216 --> 00:16:19,770 サイズも よさそうですね。 う~ん…。 150 00:16:19,770 --> 00:16:23,857 もっと かわいい感じのって ありますか? 151 00:16:23,857 --> 00:16:26,026 あっ お気に召しませんでしたか? 152 00:16:26,026 --> 00:16:28,028 あっ いやいやいや…。 153 00:16:28,028 --> 00:16:33,183 これはこれで すてきなんですけど 私 会社で好きな人がいて➡ 154 00:16:33,183 --> 00:16:38,088 いつもと違う雰囲気で ドキッとさせたいな~って思って。 155 00:16:38,088 --> 00:16:41,688 あ~ なるほど。 少々 お待ちください。 156 00:16:49,866 --> 00:16:52,869 では こちらなんて いかがでしょうか? 157 00:16:52,869 --> 00:16:55,355 あ~。 158 00:16:55,355 --> 00:16:58,208 あっ すてき! 159 00:16:58,208 --> 00:17:03,046 ちなみに お姉さんの彼氏さんって こういうの好きそうですか? 160 00:17:03,046 --> 00:17:06,366 え? 参考までに聞かせてください。 161 00:17:06,366 --> 00:17:09,536 あぁ… うん。 162 00:17:09,536 --> 00:17:12,689 かなり好みだと思います。 163 00:17:12,689 --> 00:17:15,025 じゃあ これにします。 164 00:17:15,025 --> 00:17:17,878 あっ ご試着は? 大丈夫です。 165 00:17:17,878 --> 00:17:21,365 お姉さんが選んでくれたのなら 間違いないと思うんで。 166 00:17:21,365 --> 00:17:24,868 ありがとうございます。 167 00:17:24,868 --> 00:17:27,287 では ごゆっくり お着替えになってください。 168 00:17:27,287 --> 00:17:30,374 は~い。 169 00:17:30,374 --> 00:17:32,526 それから 窓の位置にこだわって➡ 170 00:17:32,526 --> 00:17:35,696 光の取り入れ方で個性を出すのは どうでしょうか? 171 00:17:35,696 --> 00:17:39,049 いいですね。 その方向で進めてください。 172 00:17:39,049 --> 00:17:41,049 はい ありがとうございます。 173 00:17:44,588 --> 00:17:48,675 そういえば この前 話してた 彼女のことなんですけど…。 174 00:17:48,675 --> 00:17:52,195 あぁ…。 無事 仲直りできました。 175 00:17:52,195 --> 00:17:55,248 あっ そうですか。 よかったですね。 176 00:17:55,248 --> 00:17:57,551 深見さんの おかげです。 177 00:17:57,551 --> 00:17:59,551 いや 僕は何も。 178 00:18:03,523 --> 00:18:06,523 ゆうが 何日か 世話になったみたいで。 179 00:19:56,520 --> 00:20:00,820 深見さん ゆうの友達なんですよね? 180 00:20:05,011 --> 00:20:07,097 ええ。 181 00:20:07,097 --> 00:20:12,869 うちのゆうが 迷惑かけて すみませんでした。 182 00:20:12,869 --> 00:20:16,169 でも もう大丈夫ですので。 183 00:20:23,363 --> 00:20:25,699 ちゃんと 向き合ったんですよね? 184 00:20:25,699 --> 00:20:30,036 はい? 185 00:20:30,036 --> 00:20:35,336 柏崎と ちゃんと 話をしたんですよね? 186 00:20:38,361 --> 00:20:41,364 話す必要なんて ないです。 187 00:20:41,364 --> 00:20:45,769 俺たち 言葉がないと伝わらないような➡ 188 00:20:45,769 --> 00:20:48,371 そんな つきあいたての 高校生みたいな➡ 189 00:20:48,371 --> 00:20:50,373 関係じゃないんで。 190 00:20:50,373 --> 00:20:53,673 もう 家族なんで。 191 00:20:56,530 --> 00:21:00,530 柏崎は あなたと同じ気持ちじゃ ないと思います。 192 00:21:05,188 --> 00:21:08,588 アンタ 部外者だろ? 193 00:21:11,194 --> 00:21:15,094 ゆうのことは 俺が いちばん わかってますから。 194 00:21:35,452 --> 00:21:38,889 (明日香)ジャーン! わぁ~ 婚約指輪じゃん。 195 00:21:38,889 --> 00:21:41,391 もらっちゃいました~。 めっちゃ きれい。 196 00:21:41,391 --> 00:21:44,044 どのくらいの重さなの? 0.3カラットです。 197 00:21:44,044 --> 00:21:47,530 (奈津美)いや もうだから 基準が わかんないよ それ。 198 00:21:47,530 --> 00:21:51,201 大きいよ。 うわ~ ちょっと ちょうだい。 199 00:21:51,201 --> 00:21:55,705 ご婚約者様は どのようなデザインが お好みでしょうか? 200 00:21:55,705 --> 00:21:59,209 婚約者…。 201 00:21:59,209 --> 00:22:02,712 え~ シンプルなのが いいと思います。 202 00:22:02,712 --> 00:22:05,382 アパレル店員なんで どんな服装にも合うのが➡ 203 00:22:05,382 --> 00:22:09,753 いいかなって。 それでしたら…。 204 00:22:09,753 --> 00:22:15,025 この辺りは いかがでしょうか? 205 00:22:15,025 --> 00:22:18,528 はぁ~ どっちも すてきですね。 206 00:22:18,528 --> 00:22:20,714 ありがとうございます。 207 00:22:20,714 --> 00:22:23,383 ですが 宝石のサイズが小さめだと➡ 208 00:22:23,383 --> 00:22:25,368 がっかりされちゃう方も いらっしゃるようで…。 209 00:22:25,368 --> 00:22:30,290 あっ… 大丈夫です。 210 00:22:30,290 --> 00:22:35,490 値段関係なく 気に入ったものは ず~っと 大切にしてくれるんで。 211 00:22:40,033 --> 00:22:43,703 そういうとこが いいんですよね~ フフフッ…。 212 00:22:43,703 --> 00:22:46,373 大好きなんですね 彼女さんのこと。 213 00:22:46,373 --> 00:22:50,210 あっ はい… いや… はい。 214 00:22:50,210 --> 00:22:52,395 (笑い声) 215 00:22:52,395 --> 00:22:55,895 なんて プロポーズしようかな~。 216 00:22:59,536 --> 00:23:02,555 う~ん…。 217 00:23:02,555 --> 00:23:05,942 ゆうちゃんの 代わりなんていない。 218 00:23:05,942 --> 00:23:11,214 ゆうちゃんは 俺にとって特別な人だよ。 219 00:23:11,214 --> 00:23:13,714 尚くん! 220 00:23:26,529 --> 00:23:30,717 俺の花嫁になってください。 221 00:23:30,717 --> 00:23:32,886 (ドアの開閉音) 222 00:23:32,886 --> 00:23:34,871 ただいま~! おかえり! 223 00:23:34,871 --> 00:23:38,224 うわぁ~ アハハハ…。 おっ うお~ え? 224 00:23:38,224 --> 00:23:42,045 どうしたの? 私 店長になったよ! 225 00:23:42,045 --> 00:23:44,881 ホントに? ホントに! 226 00:23:44,881 --> 00:23:49,035 ハハッ… さすが 俺の ゆうちゃん。 227 00:23:49,035 --> 00:23:51,135 (2人)う~ん! 228 00:23:55,041 --> 00:23:57,227 (笑い声) 229 00:23:57,227 --> 00:24:02,365 ゆうちゃんの誕生日と 昇進を祝して…。 230 00:24:02,365 --> 00:24:04,365 (2人)乾杯!! 231 00:24:08,855 --> 00:24:13,043 う~ん。 うん。 おいしい! 232 00:24:13,043 --> 00:24:18,048 高かったでしょう? 気にしなくて 平気。 233 00:24:18,048 --> 00:24:20,216 もっと飲んでくださいよ 店長。 234 00:24:20,216 --> 00:24:22,869 え~ やめてよ。 235 00:24:22,869 --> 00:24:26,372 これから 楽しみだね。 ゆうちゃん 店長になったら➡ 236 00:24:26,372 --> 00:24:28,391 やりたいこと たくさんあるって言ってたし。 237 00:24:28,391 --> 00:24:33,391 うん そうなの。 これから ますます忙しくなるよ。 238 00:24:38,952 --> 00:24:43,890 でも… ゆうちゃんは それが幸せなんでしょ? 239 00:24:43,890 --> 00:24:48,294 うん。 ず~っと 憧れだった 自分のお店のことで➡ 240 00:24:48,294 --> 00:24:52,882 頭 いっぱいになれるなんて フフッ… めっちゃ幸せ。 241 00:24:52,882 --> 00:24:57,882 ねぇ 尚くんは これから どうなりたい? 242 00:25:08,715 --> 00:25:13,615 俺… ゆうちゃんと…。 243 00:25:29,202 --> 00:25:32,555 ゆうちゃんと おんなじように 仕事 頑張りたい! 244 00:25:32,555 --> 00:25:36,376 アハハハ…。 そんで 最年少で部長になる。 245 00:25:36,376 --> 00:25:38,728 お~ いいね 最年少! 246 00:25:38,728 --> 00:25:43,416 うん 尚くんだったら 絶対 なれるよ。 247 00:25:43,416 --> 00:25:47,053 季節ごとに テーマ決めて仕入れたいし➡ 248 00:25:47,053 --> 00:25:50,153 アクセサリー販売もしたいし! 249 00:26:00,049 --> 00:26:07,549 ゆうちゃんのことは 俺が いちばん わかってる。 250 00:27:59,035 --> 00:28:03,206 ただいま。 あっ おかえり。 251 00:28:03,206 --> 00:28:06,359 遅かったね。 あっ 友達と話してたら➡ 252 00:28:06,359 --> 00:28:08,528 こんな時間になっちゃった。 253 00:28:08,528 --> 00:28:12,432 友達? 254 00:28:12,432 --> 00:28:14,732 ⦅柏崎は あなたと 同じ気持ちじゃないと思います⦆ 255 00:28:17,420 --> 00:28:19,439 ほら 大学のときの 三木ちゃん。 256 00:28:19,439 --> 00:28:21,439 駅前で ばっ…。 257 00:28:39,342 --> 00:28:41,542 なんで?