1 00:00:16,137 --> 00:00:22,127 ・~『ラ・カンパネラ』 2 00:00:22,127 --> 00:00:45,150 ・~ 3 00:00:45,150 --> 00:01:14,145 ・~ 4 00:01:14,145 --> 00:01:36,151 ・~ 5 00:01:36,151 --> 00:02:05,163 ・~ 6 00:02:05,163 --> 00:02:34,125 ・~ 7 00:02:34,125 --> 00:02:53,128 ・~ 8 00:02:53,128 --> 00:03:12,130 ・~ 9 00:03:12,130 --> 00:03:27,145 ・~ 10 00:03:27,145 --> 00:03:56,124 ・~ 11 00:03:56,124 --> 00:04:20,165 ・~ 12 00:04:20,165 --> 00:04:23,151 (荒垣佐起枝) おかえりなさいませ。 13 00:04:23,151 --> 00:04:37,151 ・~ 14 00:04:59,170 --> 00:05:05,143 (三栗達樹)やあ おかえりなさい。 パリは いかがでした? 15 00:05:05,143 --> 00:05:07,162 (北岡早馬) 君達の創作オペラのほうは→ 16 00:05:07,162 --> 00:05:10,148 進んでるのかい? それは もう。 17 00:05:10,148 --> 00:05:13,151 貴緒さんが 素晴らしい作詞を してくれましたから。 18 00:05:13,151 --> 00:05:17,172 (北岡貴緒)タイトルは『火の鳥』。 素敵でしょう? 19 00:05:17,172 --> 00:05:19,140 あとは三栗君が→ 20 00:05:19,140 --> 00:05:23,140 素敵な作曲をしてくれるのを 待つだけ。 ねっ? 21 00:05:27,148 --> 00:05:38,209 ・~ 22 00:05:38,209 --> 00:05:40,209 (ドアの開閉音) 23 00:05:44,132 --> 00:05:48,152 今夜は お帰りになるの? これから忙しくなるからね。 24 00:05:48,152 --> 00:05:51,139 しばらくは 東京のマンションのほうに泊まる。 25 00:05:51,139 --> 00:05:56,194 私のほうは 『火の鳥』に 集中できるというわけね。 26 00:05:56,194 --> 00:05:58,146 2人の創作活動だけどね→ 27 00:05:58,146 --> 00:06:00,131 どこか別の場所でやったほうが いいんじゃないのか? 28 00:06:00,131 --> 00:06:05,153 どういう意味かしら? 世間の目ってものがあるからな。 29 00:06:05,153 --> 00:06:12,153 あはははは! あなたが 世間の目を気にするなんて。 30 00:06:13,144 --> 00:06:17,165 前にも言ったと思うけども 僕達の結婚→ 31 00:06:17,165 --> 00:06:20,151 ちゃんと見直ししたほうが いいんじゃないか? 32 00:06:20,151 --> 00:06:27,125 あら… 帰国早々 離婚のお話? いいのかしら? 33 00:06:27,125 --> 00:06:31,125 世間がうらやむ おしどり夫婦の イメージが壊れても。 34 00:06:32,130 --> 00:06:35,130 僕は まじめに言ってるんだよ。 35 00:06:36,134 --> 00:06:41,155 いいわよ。 北岡家の全財産と引き換えなら→ 36 00:06:41,155 --> 00:06:46,155 いつだって 離婚してさしあげるわ。 37 00:06:51,132 --> 00:06:53,134 (大和田山遊) 帰ってきたと思ったら→ 38 00:06:53,134 --> 00:06:57,138 また出かけるのか。 ああ。 仕事なんでね。 39 00:06:57,138 --> 00:07:03,127 いいのか? おい。 三栗達樹の奴 お前の留守の間→ 40 00:07:03,127 --> 00:07:07,131 創作活動を口実に ずーっと入り浸ってたんだぞ。 41 00:07:07,131 --> 00:07:13,154 まあ その… 居候の俺も 偉そうなことは言えんがな。 42 00:07:13,154 --> 00:07:16,140 大変なことになっても知らんぞ! 43 00:07:16,140 --> 00:07:45,140 ・~ 44 00:07:49,140 --> 00:07:52,143 パリで買ってきたんだよ。 45 00:07:52,143 --> 00:07:56,164 エメラルドは 君の誕生石だったよね。 46 00:07:56,164 --> 00:08:02,164 結婚指輪じゃないけども それは いつかきっとね。 47 00:08:04,155 --> 00:08:06,155 (松原伊津子)ありがとう。 48 00:08:07,141 --> 00:08:14,148 でも 私 あなたの その気持ちだけで…。 49 00:08:14,148 --> 00:08:32,148 ・~ 50 00:08:40,141 --> 00:08:44,145 これは これは。 こんな時間に お出かけですか? 51 00:08:44,145 --> 00:08:48,166 海へドライブよ。 そっちこそ 夜中にお散歩ですか? 52 00:08:48,166 --> 00:08:52,136 いやぁ 執筆に詰まった時は 散歩が一番でしてね。 53 00:08:52,136 --> 00:08:57,136 執筆ねぇ… 永遠に完成しない 代物なんでしょ? 54 00:08:59,143 --> 00:09:07,218 ・~ 55 00:09:07,218 --> 00:09:26,154 ・~ 56 00:09:26,154 --> 00:09:36,154 (パトカーのサイレン) 57 00:09:39,133 --> 00:09:44,133 (カメラのシャッター音) 58 00:09:47,175 --> 00:09:49,127 (樋口刑事) このゴムホースで→ 59 00:09:49,127 --> 00:09:51,129 排気管から出るガスを 車内に取り込み→ 60 00:09:51,129 --> 00:09:53,131 一酸化炭素中毒を 起こしたようですね。 61 00:09:53,131 --> 00:09:57,135 (風見警部)この車は? 妻の車です。 62 00:09:57,135 --> 00:10:00,138 ご遺体を発見したのは? 私です。 63 00:10:00,138 --> 00:10:03,138 私が 旦那様を お呼びしたんです! 64 00:10:05,143 --> 00:10:10,131 奥様のお部屋へ いつものように 朝のコーヒーをお持ちしましたが→ 65 00:10:10,131 --> 00:10:13,151 お姿が見えませんので お捜ししましたところ→ 66 00:10:13,151 --> 00:10:18,139 車庫に通じるドアの内側から 鍵が掛かっておりまして→ 67 00:10:18,139 --> 00:10:21,125 エンジン音だけが 聞こえましたものですから→ 68 00:10:21,125 --> 00:10:25,129 それで…。 この佐起枝から知らせを受けて→ 69 00:10:25,129 --> 00:10:29,133 車庫のドアを こじ開けたんです。 そうしたら この有り様で…。 70 00:10:29,133 --> 00:10:33,154 妻は もう息がありませんでした。 71 00:10:33,154 --> 00:10:36,140 ご遺体を発見した時→ 72 00:10:36,140 --> 00:10:38,142 このシャッターは 閉まっていたんですね? 73 00:10:38,142 --> 00:10:43,131 はい。 シャッターは このリモコンで開閉できるんですが→ 74 00:10:43,131 --> 00:10:47,135 これは 車のダッシュボードの上に ありました。 75 00:10:47,135 --> 00:10:51,139 (風見)そして 邸内から車庫に入る このドアには鍵が掛かっていた。 76 00:10:51,139 --> 00:10:55,143 ええ そうです。 完全な密室状態ですね。 77 00:10:55,143 --> 00:10:59,130 ご主人が帰宅された時 奥様は部屋に? 78 00:10:59,130 --> 00:11:03,134 ああ… 我々夫婦は寝室が別でして。 79 00:11:03,134 --> 00:11:06,154 昨夜も 深夜に 滝の車で帰宅して→ 80 00:11:06,154 --> 00:11:09,123 そのまま 自分の部屋に行きましたから→ 81 00:11:09,123 --> 00:11:11,125 妻とは顔を合わせてません。 82 00:11:11,125 --> 00:11:15,129 滝さんという方は? ああ 彼なんです。 83 00:11:15,129 --> 00:11:18,149 父の代から勤めてもらっている 秘書です。 84 00:11:18,149 --> 00:11:20,151 (滝 岸雄)申し遅れました。 85 00:11:20,151 --> 00:11:24,155 秘書室長をしております 滝と申します。 86 00:11:24,155 --> 00:11:27,158 会社を出ましたのが 12時過ぎでした。 87 00:11:27,158 --> 00:11:31,158 いや まさか こんなことに なっていましたとは…。 88 00:11:37,151 --> 00:11:40,151 妻の寝室です。 89 00:11:44,141 --> 00:11:47,141 昨夜は 休まれた形跡はありませんね。 90 00:11:59,156 --> 00:12:03,227 珍しい洋酒ですね。 クレーム・ド・ココですわ。 91 00:12:03,227 --> 00:12:08,227 寝酒に たしなまれるのが 奥様の習慣でございました。 92 00:12:10,151 --> 00:12:13,151 睡眠薬は 常用されてましたか? 93 00:12:14,155 --> 00:12:21,145 はい。 奥様は それは繊細な方でしたから→ 94 00:12:21,145 --> 00:12:27,168 なかなか眠れない時など クレーム・ド・ココと一緒に→ 95 00:12:27,168 --> 00:12:29,153 お飲みになることも…。 96 00:12:29,153 --> 00:12:31,153 鑑識に回してくれ。 はい。 97 00:12:34,141 --> 00:12:36,143 (ウェルの鳴き声) 98 00:12:36,143 --> 00:12:41,143 ウェル ダメだよ 吠えちゃ。 (ウェルの鳴き声) 99 00:12:42,166 --> 00:12:47,171 すみません。 初めての人には すぐ吠えるもんで。 100 00:12:47,171 --> 00:12:50,141 ああ 早馬 聞いたよ 下で 滝さんから。 101 00:12:50,141 --> 00:12:54,195 失礼ですが…。 あっ 早馬の大学時代の友人で→ 102 00:12:54,195 --> 00:12:58,149 居候の 大和田山遊。 売れない小説 書いてます。 103 00:12:58,149 --> 00:13:01,135 居候と申しますと 昨夜も こちらに? 104 00:13:01,135 --> 00:13:05,122 いや 東京のホテルに泊まってまして 今 帰ってきました。 105 00:13:05,122 --> 00:13:07,124 昨夜は 大学時代の友人の 内輪のパーティーが→ 106 00:13:07,124 --> 00:13:10,144 あったもんですから。 ホテルに? 107 00:13:10,144 --> 00:13:15,149 お疑いでしたら 調べてください。 ホテル マークパレスです。 108 00:13:15,149 --> 00:13:18,135 他には このお屋敷には? 109 00:13:18,135 --> 00:13:22,123 私の父と 通いの手伝いと 庭師が 1人ずつです。 110 00:13:22,123 --> 00:13:24,123 (風見)それだけですか? 111 00:13:27,144 --> 00:13:29,146 ええ。 それだけです。 112 00:13:29,146 --> 00:13:33,146 下で 皆さん それぞれから お話を伺わせてください。 113 00:13:36,137 --> 00:13:42,137 早馬。 三栗は? 知らないよ。 114 00:13:45,129 --> 00:13:48,149 おかしいじゃないか。 ええ? 115 00:13:48,149 --> 00:13:52,153 真っ先に駆けつけても いいはずなのに。 116 00:13:52,153 --> 00:13:58,209 ・~ 117 00:13:58,209 --> 00:14:02,146 (パトカーのサイレン) 118 00:14:02,146 --> 00:14:09,136 ・~ 119 00:14:09,136 --> 00:14:12,123 (リポーター)「1週間前 遺体で発見された北岡貴緒さんは→ 120 00:14:12,123 --> 00:14:16,143 その後の調べで ノイローゼによる 自殺と断定されました」 121 00:14:16,143 --> 00:14:20,131 「遺体からは 多量の睡眠薬が検出され→ 122 00:14:20,131 --> 00:14:22,149 寝酒と共に睡眠薬を含み→ 123 00:14:22,149 --> 00:14:26,137 車の排気ガスを使って 自殺したものと思われます」 124 00:14:26,137 --> 00:14:29,206 「北岡商事の社長夫人であると 同時に→ 125 00:14:29,206 --> 00:14:31,142 作詞家としても 将来を嘱望され→ 126 00:14:31,142 --> 00:14:36,130 最近では 新作のオペラの創作にも 意欲を燃やしていた矢先だけに→ 127 00:14:36,130 --> 00:14:38,149 その死は各界から 惜しまれています」 128 00:14:38,149 --> 00:14:40,167 (テレビを消す音) 129 00:14:40,167 --> 00:14:57,167 ・~ 130 00:14:59,203 --> 00:15:01,172 (鐘) 131 00:15:01,172 --> 00:15:05,142 (牧師)主は この指輪を祝福し→ 132 00:15:05,142 --> 00:15:11,165 2人の生涯変わらない愛の 約束のしるしとしてください。 133 00:15:11,165 --> 00:15:16,153 主 イエス・キリストによって。 アーメン。 134 00:15:16,153 --> 00:15:33,137 ・~ 135 00:15:33,137 --> 00:15:40,144 まだ 夢を見てるみたい。 ハネムーンもなしで ごめんね。 136 00:15:40,144 --> 00:15:44,144 ううん。 あの小さな教会 素敵だった。 137 00:15:46,133 --> 00:15:48,135 誰にも邪魔されないで→ 138 00:15:48,135 --> 00:15:51,172 2人っきりで 結婚式を挙げたかったんだよ。 139 00:15:51,172 --> 00:15:59,146 ・~ 140 00:15:59,146 --> 00:16:02,133 でも 何だか怖い。 141 00:16:02,133 --> 00:16:06,133 初めて 皆さんに お会いするんだもん。 142 00:16:09,123 --> 00:16:11,125 俺が ついてるよ。 143 00:16:11,125 --> 00:16:35,149 ・~ 144 00:16:35,149 --> 00:16:45,149 ・~ 145 00:16:46,126 --> 00:16:48,128 (佐起枝)おかえりなさいませ。 146 00:16:48,128 --> 00:16:51,131 この度は ご結婚おめでとうございます。 147 00:16:51,131 --> 00:16:56,136 ありがとう。 妻の伊津子だ。 よろしくね。 148 00:16:56,136 --> 00:16:59,136 住み込みの家政婦の 佐起枝だ。 149 00:17:00,124 --> 00:17:04,128 伊津子です。 よろしくお願いいたします。 150 00:17:04,128 --> 00:17:09,133 こちらこそ よろしくお願い申し上げます。 151 00:17:09,133 --> 00:17:14,138 こちらが 通いのお手伝いの みどりさん。 152 00:17:14,138 --> 00:17:17,124 庭師の渋川さん。 153 00:17:17,124 --> 00:17:22,146 あっ はい。 渋川祐吉でございます。 154 00:17:22,146 --> 00:17:24,146 (鳴き声) 155 00:17:27,151 --> 00:17:32,139 ああ うちのアイドル 名前はウェルだ。 おい ウェル。 156 00:17:32,139 --> 00:17:35,142 はははは! 吠えるかと思ったら→ 157 00:17:35,142 --> 00:17:39,129 さすが ウェルにも 女主人ってわかるんだな。 158 00:17:39,129 --> 00:17:44,151 おお~ さすが 全然タイプが違うね。 159 00:17:44,151 --> 00:17:51,151 おいおい 山遊。 ふふふ。 居候の大和田山遊です。 160 00:17:52,159 --> 00:17:56,159 ここが君の部屋だよ。 僕の部屋は隣だ。 161 00:17:57,147 --> 00:18:00,167 山遊のことは気にするな。 162 00:18:00,167 --> 00:18:05,167 ちょっと変わってるけど あれで なかなか気のいい奴なんだよ。 163 00:18:06,140 --> 00:18:10,244 これ… 私のものじゃない。 164 00:18:10,244 --> 00:18:15,182 いや ここにあるものは 全部 君のものだ。 165 00:18:15,182 --> 00:18:20,254 ありがとう。 でも…。 うん? 166 00:18:20,254 --> 00:18:25,225 私が本当に こんなにしていただいていいのか。 167 00:18:25,225 --> 00:18:29,146 本当に私でよかったの? 何言ってるんだ。 168 00:18:29,146 --> 00:18:32,146 もう そういうことは言わないって 約束じゃないか。 169 00:18:34,151 --> 00:18:36,136 あれ? 170 00:18:36,136 --> 00:18:42,126 これ ロケット? ふふ 珍しいねぇ。 171 00:18:42,126 --> 00:18:46,126 私の お守り。 うん? 172 00:18:47,131 --> 00:18:51,151 ほら。 なあんだ。 173 00:18:51,151 --> 00:18:56,151 それと もしもの時は…。 もしもの時? 174 00:18:57,141 --> 00:19:01,128 秘密。 ふふっ。 175 00:19:01,128 --> 00:19:12,128 ・~ 176 00:19:23,133 --> 00:19:30,140 貴緒様は それは素晴らしいお方でした。 177 00:19:30,140 --> 00:19:35,129 それに また結婚式が→ 178 00:19:35,129 --> 00:19:41,129 それはそれは 豪華で華やかなもので…。 179 00:19:45,155 --> 00:19:51,161 どなたもが 貴緒様を お美しいとおっしゃる。 180 00:19:51,161 --> 00:19:56,133 でも 一番 その美しさを知っていたのは→ 181 00:19:56,133 --> 00:20:02,133 早馬様と 私だけでしたでしょうね。 182 00:20:05,125 --> 00:20:11,131 貴緒様は ご自分の魅力を よく心得ていらっしゃって→ 183 00:20:11,131 --> 00:20:14,151 お化粧も お上手。 184 00:20:14,151 --> 00:20:17,154 それに 何より→ 185 00:20:17,154 --> 00:20:23,143 普段の素顔が また 素晴らしいものでございました。 186 00:20:23,143 --> 00:20:35,139 ・~ 187 00:20:35,139 --> 00:20:41,139 そのお召し物は 銀座のモナミのものですね。 188 00:20:43,147 --> 00:20:46,216 よく ご存じですね。 189 00:20:46,216 --> 00:20:49,186 モナミは 貴緒様のごひいきでしたから。 190 00:20:49,186 --> 00:20:54,141 早馬様の お見立て? いいえ。 191 00:20:54,141 --> 00:20:57,127 ふふふ…。 192 00:20:57,127 --> 00:21:01,131 そうでしょうね。 ふふふ…。 193 00:21:01,131 --> 00:21:04,134 去年のファッションですものね。 194 00:21:04,134 --> 00:21:09,139 私 結婚前に 早馬さんに 洋服を作ってもらったことは→ 195 00:21:09,139 --> 00:21:11,139 一度もありません。 196 00:21:13,160 --> 00:21:16,213 あなた様のお召し物の中で→ 197 00:21:16,213 --> 00:21:20,167 モナミのものは 1着きりでしたわね。 198 00:21:20,167 --> 00:21:27,141 もちろんです。 私は 小さい頃に両親を亡くして→ 199 00:21:27,141 --> 00:21:29,159 1人でアルバイトをしながら 短大を出て→ 200 00:21:29,159 --> 00:21:32,159 経済記者になりました。 201 00:21:33,147 --> 00:21:36,150 安い部屋を借りて→ 202 00:21:36,150 --> 00:21:41,171 洋服もバッグも靴も 高いものなんて買えませんでした。 203 00:21:41,171 --> 00:21:45,171 でも それが恥ずかしいと 思ったことも ありません。 204 00:21:48,145 --> 00:21:56,145 早馬さんと私は 2人っきりで 小さな教会で結婚式を挙げました。 205 00:21:57,154 --> 00:22:03,154 それだって 不満に思うどころか とても幸せです。 206 00:22:05,128 --> 00:22:08,128 早馬さんは 私を愛してくれています。 207 00:22:09,132 --> 00:22:12,132 私も 早馬さんを愛しています。 208 00:22:15,122 --> 00:22:19,122 私は 早馬の妻です。 209 00:22:20,127 --> 00:22:22,127 おわかりですね? 210 00:22:26,133 --> 00:22:33,123 (北岡順一郎)そうか… 君が早馬の新しい花嫁さんか。 211 00:22:33,123 --> 00:22:39,146 いやぁ 早馬の奴 なかなか見る目があるなぁ。 212 00:22:39,146 --> 00:22:44,151 ふつつか者ですが よろしくお願いいたします。 213 00:22:44,151 --> 00:22:47,170 さあ あっちへ行きましょう。 はい。 214 00:22:47,170 --> 00:22:51,141 そうかぁ 伊津子さんか…。 215 00:22:51,141 --> 00:22:55,128 これで 私も安心して あの世にいけるというもんだ。 216 00:22:55,128 --> 00:22:57,130 お義父様 そんな…。 217 00:22:57,130 --> 00:23:00,130 聞いてなかったのかね? 早馬から。 218 00:23:01,134 --> 00:23:07,134 ガンなんだ。 それも 末期の。 219 00:23:08,125 --> 00:23:12,129 手術をして ベッドに 縛り付けられるなんていうのは→ 220 00:23:12,129 --> 00:23:14,147 性に合わんからね。 ははは。 221 00:23:14,147 --> 00:23:22,155 ・~ 222 00:23:22,155 --> 00:23:26,155 あの子が自殺をするなんて…。 223 00:23:28,145 --> 00:23:34,145 その責任の一端が 私にも あったんじゃないかと思うとね。 224 00:23:35,135 --> 00:23:39,135 早馬と貴緒は 政略結婚だった。 225 00:23:40,140 --> 00:23:48,140 貴緒の父親の鍵島健造は 私の古くからの友人でね。 226 00:23:49,182 --> 00:23:55,138 代議士だった鍵島は 選挙のために金が必要だったし→ 227 00:23:55,138 --> 00:24:02,195 北岡家としても 元華族の血を引く 貴緒との縁組は→ 228 00:24:02,195 --> 00:24:05,195 そりゃあ 願ってもないことだった。 229 00:24:06,199 --> 00:24:11,199 しかし 貴緒には恋人がいた。 230 00:24:13,140 --> 00:24:17,127 鍵島は それを無理やり別れさせ→ 231 00:24:17,127 --> 00:24:24,151 私も貴緒の気持ちを知りながら 早馬の嫁に迎えて…。 232 00:24:24,151 --> 00:24:28,171 そもそも 出発点から間違ってたんだ。 233 00:24:28,171 --> 00:24:35,145 でも とても お似合いのご夫婦だったって。 234 00:24:35,145 --> 00:24:41,151 いやぁ 傍目には そう見えたかもしれんが→ 235 00:24:41,151 --> 00:24:44,154 三栗が うちへ出入りするようになって→ 236 00:24:44,154 --> 00:24:48,154 2人の仲は決定的になった。 237 00:24:49,142 --> 00:24:56,149 作曲家として売り出していた 三栗達樹だが→ 238 00:24:56,149 --> 00:25:04,149 その後 失踪したと聞いてるが 今 どこで何をしてるやら。 239 00:25:06,159 --> 00:25:08,145 どうした? 240 00:25:08,145 --> 00:25:10,145 あっ 旦那様。 241 00:25:11,131 --> 00:25:15,168 桜が1本弱ってきたようで。 …といって→ 242 00:25:15,168 --> 00:25:19,122 虫がついたわけでも ないんですがね。 243 00:25:19,122 --> 00:25:22,122 (山遊) 薬が強すぎるんじゃないのか? 244 00:25:23,143 --> 00:25:26,143 殺虫剤も ほどほどにしないと。 245 00:25:35,138 --> 00:25:40,127 (電話) 246 00:25:40,127 --> 00:25:46,133 はい 北岡でございます。 もしもし? 247 00:25:46,133 --> 00:25:49,136 (ボイスチェンジャーの声) 「貴緒は殺された」 248 00:25:49,136 --> 00:25:52,136 「次は お前の番だ」 249 00:25:55,142 --> 00:25:57,127 もしもし? 250 00:25:57,127 --> 00:26:00,163 (電話の不通音) 251 00:26:00,163 --> 00:26:08,138 ・~ 252 00:26:08,138 --> 00:26:10,138 どうかなさいましたか? 253 00:26:12,125 --> 00:26:16,125 いえ… 別に。 254 00:26:19,132 --> 00:26:21,132 ああ 失礼。 255 00:26:43,140 --> 00:27:06,140 ・~ 256 00:27:20,127 --> 00:27:22,127 ここが うちの別荘だ。 257 00:27:23,130 --> 00:27:26,130 ここなら 2人っきりになれる。 258 00:27:27,134 --> 00:27:29,134 どうしたの? 259 00:27:31,138 --> 00:27:35,142 ああ… いいえ。 入ろう。 260 00:27:35,142 --> 00:27:44,217 ・~ 261 00:27:44,217 --> 00:27:46,217 電話? 262 00:27:47,154 --> 00:27:53,160 貴緒は殺された。 次は お前の番だって。 263 00:27:53,160 --> 00:27:57,147 バカな。 誰が そんなでたらめを。 264 00:27:57,147 --> 00:28:01,151 貴緒は自殺したんだ。 君にも説明しただろう? 265 00:28:01,151 --> 00:28:03,253 電話だけじゃないの。 266 00:28:03,253 --> 00:28:08,253 最近 誰かに尾けられてるような 気がするの。 267 00:28:10,143 --> 00:28:17,167 その… 貴緒さんが お付き合いしてたっていう人→ 268 00:28:17,167 --> 00:28:22,172 その人が恨んで…。 ああ 三栗のことか。 269 00:28:22,172 --> 00:28:26,142 彼のことは心配ないよ。 どうして? 270 00:28:26,142 --> 00:28:28,211 どうして そんなふうに はっきり言えるの? 271 00:28:28,211 --> 00:28:34,134 えっ… ああ いやぁ それは つまり…。 272 00:28:34,134 --> 00:28:38,154 貴緒が死んでから 彼は失踪してるんだ。 273 00:28:38,154 --> 00:28:42,125 オペラの上演が中止になって 借金を抱えたせいだって聞いてる。 274 00:28:42,125 --> 00:28:48,125 だから 君に恨みを抱く なんてことは ありえないことだ。 275 00:28:53,136 --> 00:28:57,140 もう貴緒と三栗のことは たくさんだ。 276 00:28:57,140 --> 00:29:10,140 ・~ 277 00:29:21,214 --> 00:29:24,214 (足音) 278 00:29:45,121 --> 00:29:48,121 (三栗哲也)三栗達樹の兄です。 279 00:29:50,126 --> 00:29:53,146 すいません。 尾け回すようなことをして。 280 00:29:53,146 --> 00:29:57,146 弟の失踪のことで 何か ご存じではないかと思いまして。 281 00:30:01,154 --> 00:30:03,123 私…。 282 00:30:03,123 --> 00:30:06,176 直接 弟をご存じないことは 知っています。 283 00:30:06,176 --> 00:30:10,176 ただ 何か耳にしたことはないかと 思いまして。 284 00:30:12,148 --> 00:30:17,148 実は 弟がいなくなったのは 貴緒さんの亡くなった日なんです。 285 00:30:18,154 --> 00:30:22,142 あの日 貴緒さんからの電話を 受けた弟は…。 286 00:30:22,142 --> 00:30:27,147 わかった。 今行くから待ってろ! 287 00:30:27,147 --> 00:30:30,150 三流作家が…! 話をつけてやる! 288 00:30:30,150 --> 00:30:35,171 おい 達樹。 どうしたんだ? 大和田山遊だよ。 289 00:30:35,171 --> 00:30:38,141 貴緒さんとの付き合いを ごちゃごちゃ言ってるんだ。 290 00:30:38,141 --> 00:30:43,146 あいつ 欲のない顔して 北岡家の財産 狙ってるんだよ。 291 00:30:43,146 --> 00:30:47,146 そう言って 自分の車で出かけたんです。 292 00:30:48,151 --> 00:30:52,155 財産…。 でも どうして山遊さんが? 293 00:30:52,155 --> 00:30:56,159 彼の足が不自由なのは 交通事故のせいなんです。 294 00:30:56,159 --> 00:31:02,165 北岡早馬が運転する車に乗って 彼だけ大ケガをしましてね。 295 00:31:02,165 --> 00:31:06,165 だから 大威張りで 居候もしてられるんですよ。 296 00:31:08,154 --> 00:31:13,143 それに弟の口ぶりでは 他にも 彼には 北岡家の財産を狙う→ 297 00:31:13,143 --> 00:31:16,162 理由があるらしい。 理由? 298 00:31:16,162 --> 00:31:21,162 そのへんになると 弟も 妙に口が堅くて。 299 00:31:24,154 --> 00:31:28,141 三栗さんの車って…。 300 00:31:28,141 --> 00:31:30,143 メタリックグリーンの オープンカーです。 301 00:31:30,143 --> 00:31:34,164 翌日 弟のマンションに 車は戻っていたそうですが→ 302 00:31:34,164 --> 00:31:36,149 弟の姿を見た者はいません。 303 00:31:36,149 --> 00:31:41,154 そして 2~3日して また車は消えてしまったんです。 304 00:31:41,154 --> 00:31:43,139 おかしいと思いませんか? 305 00:31:43,139 --> 00:31:48,139 弟は殺されたに違いない。 そうとしか思えない。 306 00:31:49,129 --> 00:31:52,132 北岡家の財産は莫大ですからね。 307 00:31:52,132 --> 00:31:56,132 その相続を巡るトラブルに 巻き込まれたに決まってる。 308 00:31:58,138 --> 00:32:05,138 弟はね 早馬さんの異母兄弟… 腹違いの弟なんですよ。 309 00:32:06,146 --> 00:32:09,146 北岡家の血を引く人間なんです。 310 00:35:31,150 --> 00:35:34,137 お宅様の廃車ですか? ええ。 311 00:35:34,137 --> 00:35:38,141 1年ほど前に 廃車の依頼がなかったかどうか→ 312 00:35:38,141 --> 00:35:44,130 調べていただきたいんです。 もし あったら その車の車種も。 313 00:35:44,130 --> 00:35:47,130 わかりました。 お調べして すぐ ご連絡いたします。 314 00:36:02,148 --> 00:36:30,143 ・~ 315 00:36:30,143 --> 00:36:51,147 ・~ 316 00:36:51,147 --> 00:36:56,169 今日あたり 奥様が この貴緒様のお部屋を→ 317 00:36:56,169 --> 00:36:59,155 ご覧になりたくなるのではないか と思って→ 318 00:36:59,155 --> 00:37:02,158 鍵は開けておきました。 319 00:37:02,158 --> 00:37:07,158 何もかも そのままにしてございます。 320 00:37:08,164 --> 00:37:15,171 もっとも 貴緒様の絵もお洋服も 何もかも→ 321 00:37:15,171 --> 00:37:19,142 物置部屋に しまってありますが。 322 00:37:19,142 --> 00:37:23,162 貴緒様の物は 全て処分してしまえという→ 323 00:37:23,162 --> 00:37:26,182 早馬様のお言いつけでしたので。 324 00:37:26,182 --> 00:37:29,182 ご覧になりたいのでしたら どうぞ。 325 00:37:31,154 --> 00:37:37,160 物置部屋は 私の部屋の奥にございます。 326 00:37:37,160 --> 00:38:04,170 ・~ 327 00:38:04,170 --> 00:38:30,146 ・~ 328 00:38:30,146 --> 00:38:47,146 ・~ 329 00:38:56,155 --> 00:39:00,142 (鳴き声) 330 00:39:00,142 --> 00:39:02,144 どうしたの ウェル? 331 00:39:02,144 --> 00:39:08,144 (鳴き声) 332 00:39:51,160 --> 00:39:57,183 ・~ 333 00:39:57,183 --> 00:40:02,238 弟は殺されたに違いない。 そうとしか思えない。 334 00:40:02,238 --> 00:40:21,157 ・~ 335 00:40:21,157 --> 00:40:23,159 佐起枝さん。 336 00:40:23,159 --> 00:40:50,152 ・~ 337 00:40:50,152 --> 00:40:59,145 ・~ 338 00:40:59,145 --> 00:41:02,145 貴緒さんの日記…。 339 00:41:04,150 --> 00:41:10,172 (携帯電話) 340 00:41:10,172 --> 00:41:12,191 はい。 341 00:41:12,191 --> 00:41:15,161 先ほど ご依頼を受けました ディーラーの者ですが→ 342 00:41:15,161 --> 00:41:19,165 確かに1年前 ご不幸があった お車の処分を依頼されております。 343 00:41:19,165 --> 00:41:22,168 それとは別に 古くなったからと…。 344 00:41:22,168 --> 00:41:25,154 「スポーツタイプの オープンカーも一緒に」 345 00:41:25,154 --> 00:41:28,140 「色は メタリックグリーンですね」 346 00:41:28,140 --> 00:41:31,143 「いつもの家政婦の方から 頼まれたそうです」 347 00:41:31,143 --> 00:41:34,143 家政婦さんが…。 348 00:41:35,147 --> 00:41:39,147 わかりました。 ありがとうございました。 349 00:41:48,127 --> 00:41:51,147 あちらの部屋 こちらの部屋…。 350 00:41:51,147 --> 00:41:55,134 邸内に随分 興味が おありのようですね。 351 00:41:55,134 --> 00:41:58,137 私の部屋も ご覧になりたいようだったら→ 352 00:41:58,137 --> 00:42:01,137 お見せしますよ? 353 00:42:03,125 --> 00:42:07,146 「花嫁にとって 夫の家は お化け屋敷だ」。 354 00:42:07,146 --> 00:42:12,151 「いつどこで何が飛び出してくるか わからない」。 355 00:42:12,151 --> 00:42:16,155 これねぇ 今書いてる『花嫁のさけび』の→ 356 00:42:16,155 --> 00:42:18,124 書き出しなんですよ。 357 00:42:18,124 --> 00:42:23,145 『花嫁のさけび』? 純文学は金になりませんからね。 358 00:42:23,145 --> 00:42:27,149 サスペンスものに 挑戦してるんです。 359 00:42:27,149 --> 00:42:33,155 ヒロインは 玉のこしに乗った美しい花嫁。 360 00:42:33,155 --> 00:42:37,143 嫁いだ屋敷には 得体の知れない男や→ 361 00:42:37,143 --> 00:42:44,133 亡くなった先妻を女神のごとく あがめる家政婦がいましてね。 362 00:42:44,133 --> 00:42:51,140 もう いろんな事件が次から次へと 花嫁に襲いかかるんです。 363 00:42:51,140 --> 00:42:56,145 その亡くなった先妻っていうのが また美しい人でねぇ…。 364 00:42:56,145 --> 00:43:02,134 あっ… これ あなたに そっくりのストーリーですね。 365 00:43:02,134 --> 00:43:05,134 あはははは…! 366 00:43:06,138 --> 00:43:12,138 山遊さんも貴緒さんのこと お好きだったんですね。 367 00:43:14,163 --> 00:43:20,152 あの人の魅力に あらがえる人間なんていませんよ。 368 00:43:20,152 --> 00:43:27,152 あの人 確かにワガママだったけど そこがまた魅力的でね。 369 00:43:28,210 --> 00:43:33,210 神秘的で美しい人だった…。 370 00:43:35,151 --> 00:43:38,187 深紅のルビーのイヤリングが→ 371 00:43:38,187 --> 00:43:42,158 まるでマイセンのような 白い肌に映えて…。 372 00:43:42,158 --> 00:43:48,164 大きくて 耳から落ちてしまいそうな…。 373 00:43:48,164 --> 00:43:50,149 ああ? 374 00:43:50,149 --> 00:43:56,172 あっ… 一度 雑誌のグラビアで 見たことがあるんです。 375 00:43:56,172 --> 00:43:58,172 じゃあ 一度も会ったことは…。 376 00:44:00,159 --> 00:44:06,148 もし お会いしてたら とても かなわないと思って→ 377 00:44:06,148 --> 00:44:12,154 きっと 早馬さんのこと あきらめてたでしょうね…。 378 00:44:12,154 --> 00:44:14,154 失礼します。 379 00:44:16,225 --> 00:44:18,160 (ドアの閉まる音) 380 00:44:18,160 --> 00:44:44,170 ・~ 381 00:44:44,170 --> 00:44:50,170 (電話) 382 00:44:52,127 --> 00:44:54,129 はい。 383 00:44:54,129 --> 00:44:56,131 (ボイスチェンジャーの声) 「貴緒は殺された」 384 00:44:56,131 --> 00:44:59,131 「次は お前の番だ」 385 00:48:25,190 --> 00:48:27,126 どうしたの? 386 00:48:27,126 --> 00:48:32,131 食事の最中も あんまり口を利かなかったな。 387 00:48:32,131 --> 00:48:37,136 ごめんなさい。 いや 責めてるんじゃないよ。 388 00:48:37,136 --> 00:48:39,136 何かあったの? 389 00:48:42,124 --> 00:48:47,124 私…。 何を心配してるんだ。 390 00:48:51,133 --> 00:48:55,287 三栗達樹さん…→ 391 00:48:55,287 --> 00:49:01,287 あなたの弟だってホント? 392 00:49:02,127 --> 00:49:04,129 誰から聞いた? 393 00:49:04,129 --> 00:49:07,132 三栗さんの お兄さんだっていう人が→ 394 00:49:07,132 --> 00:49:12,154 外で呼び止めたの。 えっ? 395 00:49:12,154 --> 00:49:17,126 私 何も聞いてなかったから びっくりして…。 396 00:49:17,126 --> 00:49:22,131 ああ… 君は知らなくてもいいことだ。 397 00:49:22,131 --> 00:49:24,133 どうして? 398 00:49:24,133 --> 00:49:29,138 私は あなたの妻でしょ? そうでしょ? 399 00:49:29,138 --> 00:49:34,126 彼のことは 親父も認知して それなりのことはしてある。 400 00:49:34,126 --> 00:49:36,111 君には関係ない。 401 00:49:36,111 --> 00:49:41,133 この家のことに 余計な口を出すことはない。 402 00:49:41,133 --> 00:49:46,133 そんな… あんまりだわ。 403 00:49:48,106 --> 00:49:52,127 あなたまで 私を この家の人間だとは→ 404 00:49:52,127 --> 00:49:55,130 認めてくれていないのね。 405 00:49:55,130 --> 00:49:58,130 いや… そういうわけじゃないんだ。 406 00:49:59,184 --> 00:50:06,184 (ため息) 私 バカみたい。 407 00:50:07,125 --> 00:50:14,125 あなたに ふさわしい妻になろう と思って 私…。 408 00:50:16,134 --> 00:50:21,123 でも みんな 貴緒 貴緒って…。 409 00:50:21,123 --> 00:50:28,123 この家の女主人は 今でも貴緒さんなのよ。 410 00:50:29,181 --> 00:50:32,134 みんな そう思ってる。 411 00:50:32,134 --> 00:50:35,134 あなただって…。 違うよ。 412 00:50:36,154 --> 00:50:39,124 そうじゃないんだ。 413 00:50:39,124 --> 00:51:01,146 ・~(ピアノ) 414 00:51:01,146 --> 00:51:04,146 僕が愛しているのは 君だけだ。 415 00:51:06,151 --> 00:51:12,140 僕が貴緒を忘れようとしてるのは 彼女を愛していたからじゃない。 416 00:51:12,140 --> 00:51:17,140 誰よりも 憎んでいたからなんだ。 417 00:51:24,169 --> 00:51:28,169 (鍵盤をたたく音) 418 00:51:32,144 --> 00:52:01,189 ・~ 419 00:52:01,189 --> 00:52:18,123 ・~ 420 00:52:18,123 --> 00:52:34,122 ・~ 421 00:52:34,122 --> 00:52:39,127 このスーツ 貴緒様のものですね。 422 00:52:39,127 --> 00:52:44,132 実は 昨日 銀座のモナミに行って→ 423 00:52:44,132 --> 00:52:48,120 本当に奥様のものかどうか 確かめてみたんです。 424 00:52:48,120 --> 00:52:51,106 奥様の写真も見せましたが→ 425 00:52:51,106 --> 00:52:55,127 モナミでは 心当たりがないと言ってました。 426 00:52:55,127 --> 00:52:58,130 やっぱり…。 427 00:52:58,130 --> 00:53:01,133 やっぱり あなただったんですね。 428 00:53:01,133 --> 00:53:07,139 その話は 今夜改めて 早馬様の前で伺います。 429 00:53:07,139 --> 00:53:11,143 私は パーティーの準備が ございますので。 430 00:53:11,143 --> 00:53:17,115 ・~ 431 00:53:17,115 --> 00:53:34,132 ・~(演奏) 432 00:53:34,132 --> 00:53:38,136 (山崎)貴緒さんがいる頃も よく こうして集まったよな。 433 00:53:38,136 --> 00:53:41,106 (小林)ああ 彼女 にぎやかなことが好きだったしね。 434 00:53:41,106 --> 00:53:44,106 我らが憧れの女王様だった。 ははは…。 435 00:53:47,129 --> 00:53:50,148 (山崎)そうだ 昔のように 毒杯ゲームをしよう。 436 00:53:50,148 --> 00:53:53,151 貴緒さんがいる頃は よく やったもんだ。 437 00:53:53,151 --> 00:53:56,151 彼女を偲んで追善ゲームだ。 438 00:53:57,155 --> 00:54:01,143 毒杯ゲームっていったって 本物の毒じゃない。 439 00:54:01,143 --> 00:54:04,146 このゲームの毒は酒のこと。 440 00:54:04,146 --> 00:54:07,149 (小林)酒は昔と同じで クレーム・ド・ココだな。 441 00:54:07,149 --> 00:54:10,152 貴緒さんの愛した クレーム・ド・ココ。 442 00:54:10,152 --> 00:54:13,155 今 ないんだ クレーム・ド・ココは。 443 00:54:13,155 --> 00:54:18,126 私が持っております。 口は開けてございますが…。 444 00:54:18,126 --> 00:54:21,146 構わないさ。 佐起枝さん もちろん→ 445 00:54:21,146 --> 00:54:24,149 あんたもゲームの仲間だ。 はい。 446 00:54:24,149 --> 00:54:39,149 ・~(演奏) 447 00:54:48,123 --> 00:54:51,109 (山遊)まず 親が 人数分のソーダ水を作り→ 448 00:54:51,109 --> 00:54:55,213 その中の1つにだけ クレーム・ド・ココを入れます。 449 00:54:55,213 --> 00:54:58,133 参加者は自由にグラスを取り→ 450 00:54:58,133 --> 00:55:02,137 最後に残ったグラスが 親のものになります。 451 00:55:02,137 --> 00:55:04,105 親は誰に毒杯…→ 452 00:55:04,105 --> 00:55:08,126 つまりクレーム・ド・ココが入った グラスがいくかを→ 453 00:55:08,126 --> 00:55:12,126 カードにメモして テーブルに伏せておきます。 454 00:55:13,131 --> 00:55:19,137 参加者は 飲みながら お互いの反応をうかがいながら→ 455 00:55:19,137 --> 00:55:22,123 誰に毒杯がいったかを→ 456 00:55:22,123 --> 00:55:24,109 チップを賭けて 当てていくわけです。 457 00:55:24,109 --> 00:55:28,113 見事当たれば チップは もらえます。 458 00:55:28,113 --> 00:55:32,150 全員外れたら それは もちろん→ 459 00:55:32,150 --> 00:55:36,137 チップは全て 毒杯を飲んだ人間のものになる。 460 00:55:36,137 --> 00:55:40,137 おーい ケンちゃん リズムのいい曲やってくれ! 461 00:55:41,109 --> 00:55:44,109 それでは 皆さん 乾杯。 462 00:55:46,131 --> 00:55:48,133 (一同)乾杯。 463 00:55:48,133 --> 00:55:59,110 ・~(演奏) 464 00:55:59,110 --> 00:56:01,112 あっ…。 465 00:56:01,112 --> 00:56:03,131 大丈夫か? 466 00:56:03,131 --> 00:56:06,134 ごめんなさい。 手が滑ってしまって…。 467 00:56:06,134 --> 00:56:10,121 ああ じゃあ 今回のこれは ノーゲームだね。 468 00:56:10,121 --> 00:56:13,124 ああ メモの名前は 一体 誰だったんだ? 469 00:56:13,124 --> 00:56:15,110 えっ? 伊津子だったんですよ。 470 00:56:15,110 --> 00:56:20,115 (山崎)ああ 奥さんだったのか。 (一同 笑い) 471 00:56:20,115 --> 00:56:22,115 伊津子 今度は 君が親だ。 472 00:56:23,134 --> 00:56:37,132 ・~ 473 00:56:37,132 --> 00:56:40,118 もう これ以上→ 474 00:56:40,118 --> 00:56:43,138 何も起こらなければ いいのだが…。 475 00:56:43,138 --> 00:56:50,128 ・~ 476 00:56:50,128 --> 00:56:52,128 これだ。 477 00:56:56,134 --> 00:56:58,136 よし。 478 00:56:58,136 --> 00:57:01,156 よし じゃあ 僕は これかな。 479 00:57:01,156 --> 00:57:08,146 ・~ 480 00:57:08,146 --> 00:57:13,151 よし じゃあ…。 (一同)乾杯。 481 00:57:13,151 --> 00:57:20,141 ・~ 482 00:57:20,141 --> 00:57:23,144 (山崎)よし。 下手な芝居をして…。 483 00:57:23,144 --> 00:57:25,130 (山遊)俺は伊津子さんだ。 484 00:57:25,130 --> 00:57:28,249 (佐起枝)じゃあ私は… 早馬様。 (山崎)僕は伊津子さんだな。 485 00:57:28,249 --> 00:57:30,249 じゃあ 僕は山遊だな。 486 00:57:33,204 --> 00:57:35,123 さあ。 (山崎)さあ で 誰かな? 487 00:57:35,123 --> 00:57:37,142 佐起枝さんです。 488 00:57:37,142 --> 00:57:40,145 (一同)ええーっ!? (山崎)やられたな。 489 00:57:40,145 --> 00:57:43,131 佐起枝さんの飲みっぷりのよさに つい だまされちまった。 490 00:57:43,131 --> 00:57:45,150 さあさあ あんたが親だ。 491 00:57:45,150 --> 00:57:49,137 大もうけだね。 ああ 大変。 492 00:57:49,137 --> 00:57:52,137 重いこと… おほほほ…。 493 00:57:53,158 --> 00:57:56,127 これは これは…。 494 00:57:56,127 --> 00:58:09,124 ・~ 495 00:58:09,124 --> 00:58:14,129 三栗達樹は… お前達が殺したんだろ! 496 00:58:14,129 --> 00:58:21,152 ・~ 497 00:58:21,152 --> 00:58:24,139 (荒い呼吸) 498 00:58:24,139 --> 00:58:26,124 ああっ…。 499 00:58:26,124 --> 00:58:28,126 おい 佐起枝! どうしたんだ!? 500 00:58:28,126 --> 00:58:30,128 佐起枝さん! おい 佐起枝! 501 00:58:30,128 --> 00:58:32,128 (みどり)佐起枝さん! 佐起枝!! 502 00:58:34,132 --> 00:58:37,152 死んでる…。 503 00:58:37,152 --> 00:58:55,136 ・~ 504 00:58:55,136 --> 00:58:58,123 青酸系のものじゃ ありませんね。 505 00:58:58,123 --> 00:59:01,126 まあ ちょっと詳しく調べないと わかりませんが→ 506 00:59:01,126 --> 00:59:06,126 どちらかというと 農薬の疑いが強いですね。 507 00:59:09,134 --> 00:59:14,139 荒垣佐起枝さんは 毒殺されたものと思われます。 508 00:59:14,139 --> 00:59:18,109 詳しいことは 解剖の結果を 待たなければなりませんが→ 509 00:59:18,109 --> 00:59:21,129 どうやら クレーム・ド・ココの瓶の中に→ 510 00:59:21,129 --> 00:59:23,131 農薬が混入されていたようです。 511 00:59:23,131 --> 00:59:29,137 ・~ 512 00:59:29,137 --> 00:59:32,123 佐起枝さんが飲んだ いわゆる毒杯は→ 513 00:59:32,123 --> 00:59:37,128 あなたが作ったんですね? はい そうです。 514 00:59:37,128 --> 00:59:42,133 でも まさか ホントに毒が入ってたなんて…。 515 00:59:42,133 --> 00:59:44,133 警部。 516 00:59:46,137 --> 00:59:49,137 これが発見されました。 517 00:59:51,126 --> 00:59:53,128 失礼します。 518 00:59:53,128 --> 00:59:57,132 このボイスチェンジャーに お心当たりはありませんか? 519 00:59:57,132 --> 01:00:00,132 佐起枝さんの部屋から 発見されたものです。 520 01:00:01,136 --> 01:00:03,138 ボイスチェンジャー? 521 01:00:03,138 --> 01:00:07,138 電話器などに付けて 声を変えるものです。 522 01:00:12,113 --> 01:00:15,113 何か ご存じなんですね? 523 01:00:16,134 --> 01:00:21,139 実は 脅迫電話を 受けたことがあるんです。 524 01:00:21,139 --> 01:00:27,145 貴緒は殺された。 次は お前の番だ。 525 01:00:27,145 --> 01:00:31,132 なるほど。 佐起枝さんは→ 526 01:00:31,132 --> 01:00:34,185 亡くなった貴緒さんの 信奉者だったそうですね。 527 01:00:34,185 --> 01:00:36,154 後妻のあなたを この北岡家から→ 528 01:00:36,154 --> 01:00:39,154 追い出そうと図ったとも 推測される。 529 01:00:41,142 --> 01:00:43,144 となると あなたには→ 530 01:00:43,144 --> 01:00:46,144 佐起枝さんを殺害する 動機があった。 531 01:00:49,317 --> 01:00:53,317 違いますか? そんな…。 532 01:00:54,272 --> 01:00:59,227 しかし 現場に居合わせた 皆さんの証言によると→ 533 01:00:59,227 --> 01:01:01,146 佐起枝さんは 最後に残ったグラスを→ 534 01:01:01,146 --> 01:01:03,148 手にしたという。 535 01:01:03,148 --> 01:01:07,148 だとすると 意図的に殺害することは不可能だ。 536 01:01:09,254 --> 01:01:12,123 ところで 最初のゲームで→ 537 01:01:12,123 --> 01:01:14,225 あなたは グラスを 割ってしまったそうですね。 538 01:01:14,225 --> 01:01:19,147 何だか… 変なにおいが したような気がして→ 539 01:01:19,147 --> 01:01:23,134 つい 手が滑ってしまったんです。 540 01:01:23,134 --> 01:01:26,120 割れたグラスを 鑑識に回していますが→ 541 01:01:26,120 --> 01:01:29,120 農薬が入っていたのは 間違いないでしょう。 542 01:01:31,125 --> 01:01:38,132 殺人者の本来の狙いは あなただったとも考えられる。 543 01:01:38,132 --> 01:01:41,135 だが 殺人者にとって 思わぬ誤算だったのは→ 544 01:01:41,135 --> 01:01:43,137 あなたが ひと口も口にせず→ 545 01:01:43,137 --> 01:01:45,106 グラスを 割ってしまったことだった。 546 01:01:45,106 --> 01:01:50,111 そして ゲームの成り行きから 佐起枝さんは誤って殺された。 547 01:01:50,111 --> 01:01:54,111 まさか… 一体 誰が私を…。 548 01:01:57,151 --> 01:02:00,138 最初のゲームで親になり→ 549 01:02:00,138 --> 01:02:04,125 あなたが毒杯を手にするよう 仕向けることができた人物…。 550 01:02:04,125 --> 01:02:07,128 つまり ご主人。 551 01:02:07,128 --> 01:02:18,128 ・~ 552 01:02:19,123 --> 01:02:22,123 (雷鳴) 553 01:02:24,128 --> 01:02:27,128 (雷鳴) 554 01:02:28,182 --> 01:02:32,203 (鳴き声) 555 01:02:32,203 --> 01:02:35,203 (ウェルの鳴き声) 556 01:02:36,207 --> 01:02:41,207 (ウェルの鳴き声) 557 01:02:44,132 --> 01:02:46,132 ウェル…。 558 01:02:47,135 --> 01:02:49,135 ああ どうしたの? 559 01:02:53,107 --> 01:02:55,126 山遊さん。 560 01:02:55,126 --> 01:03:02,116 早馬の奴 任意とはいえ 警察に連行されたとはね。 561 01:03:02,116 --> 01:03:04,116 驚きましたよ。 562 01:03:06,137 --> 01:03:09,137 早馬さんは無実です。 563 01:03:11,125 --> 01:03:13,144 あなた 以前→ 564 01:03:13,144 --> 01:03:16,144 この家に 来たことあるんじゃ ありませんか? 565 01:03:18,132 --> 01:03:21,132 それに 貴緒さんにも 会ったことがある。 566 01:03:22,136 --> 01:03:27,125 どうして そんなことを? ウェルですよ。 567 01:03:27,125 --> 01:03:30,211 (ため息) あなた 花嫁として→ 568 01:03:30,211 --> 01:03:34,211 初めて この家に来た時のこと 覚えてますか? 569 01:03:36,150 --> 01:03:38,152 僕は ウェルが あなたに→ 570 01:03:38,152 --> 01:03:42,140 吠えかかるんじゃないかと思って 心配したんだけれども→ 571 01:03:42,140 --> 01:03:46,144 吠えるどころか 足元に まとわりついて→ 572 01:03:46,144 --> 01:03:49,144 鼻先を足に こすり付けていた。 573 01:03:51,149 --> 01:03:54,152 トイ・プードルという犬はね→ 574 01:03:54,152 --> 01:03:57,155 特別 鋭敏な性格を 持っているんです。 575 01:03:57,155 --> 01:04:00,141 特に うちのウェルはね。 576 01:04:00,141 --> 01:04:06,141 その犬が 初対面のあなたに 親愛の情を示した。 577 01:04:08,149 --> 01:04:11,152 その答えは1つ。 578 01:04:11,152 --> 01:04:14,155 あなたが以前 ウェルを→ 579 01:04:14,155 --> 01:04:18,159 かわいがったことがあるに 違いないってことです。 580 01:04:18,159 --> 01:04:21,145 それから あなたは→ 581 01:04:21,145 --> 01:04:23,164 貴緒さんの ルビーのイヤリングについても→ 582 01:04:23,164 --> 01:04:25,133 こう言った。 583 01:04:25,133 --> 01:04:30,121 大きくて 耳から落ちてしまいそうな…。 584 01:04:30,121 --> 01:04:34,125 あれは 見たことのない人間には 言えないセリフだ。 585 01:04:34,125 --> 01:04:37,128 ですから それは 雑誌のグラビアで…。 586 01:04:37,128 --> 01:04:40,131 貴緒さんは 一度も出たことがないんですよ。 587 01:04:40,131 --> 01:04:43,131 そういうのを 極端に嫌ってたんです。 588 01:04:45,136 --> 01:04:53,144 山遊さん 事件の当日 貴緒さんのことについて→ 589 01:04:53,144 --> 01:04:56,144 三栗さんと 話し合いませんでしたか? 590 01:04:58,132 --> 01:05:01,135 山遊さんと話をつけてくる。 591 01:05:01,135 --> 01:05:05,123 そういうふうなことを言って 出かけたと→ 592 01:05:05,123 --> 01:05:09,123 三栗さんのお兄さんだという方に 伺いました。 593 01:05:10,144 --> 01:05:14,132 それに 三栗さんのお兄さんは→ 594 01:05:14,132 --> 01:05:19,132 山遊さんが この北岡家の財産に 関心があると。 595 01:05:21,122 --> 01:05:28,112 山遊さん あなたこそ 貴緒さんのことを…。 596 01:05:28,112 --> 01:05:35,136 はははは…。 何言ってるんですか。 597 01:05:35,136 --> 01:05:37,121 三栗の奴 あんまり図々しいもんだから→ 598 01:05:37,121 --> 01:05:41,109 ちょっと言ってやっただけですよ。 それに何ですって? 599 01:05:41,109 --> 01:05:44,178 僕が この家の財産に 関心があるって? 600 01:05:44,178 --> 01:05:48,132 ははっ… だから僕が 2人を殺したっていうんですか? 601 01:05:48,132 --> 01:05:50,132 バカバカしい。 602 01:05:51,252 --> 01:05:55,123 伊津子さん 僕は何も→ 603 01:05:55,123 --> 01:05:58,126 あなたを責めようとしてるんじゃ ないんです。 604 01:05:58,126 --> 01:06:01,126 僕は ただ真実が知りたい。 605 01:06:03,147 --> 01:06:09,147 事件の真相を知って 早馬の潔白を証明してやりたい。 606 01:06:11,239 --> 01:06:14,239 それには あなたの協力が必要なんです。 607 01:10:21,155 --> 01:10:31,155 1年半ほど前 早馬さんと お付き合いを始めた頃の夜…。 608 01:10:34,168 --> 01:10:37,154 あの夜も 雨でした。 609 01:10:37,154 --> 01:10:47,148 ・~ 610 01:10:47,148 --> 01:10:51,168 どうしたの? 迷子になっちゃったの? 611 01:10:51,168 --> 01:10:53,168 よしよしよし。 612 01:10:57,141 --> 01:11:01,145 ありがとう。 突然 車から飛び出してしまって。 613 01:11:01,145 --> 01:11:05,145 ウェル いらっしゃい。 (鳴き声) 614 01:11:08,302 --> 01:11:14,141 あら… 服を汚してしまったわ。 どこかで お洋服を…。 615 01:11:14,141 --> 01:11:17,128 いえ いいんです。 私のマンション すぐそこですから。 616 01:11:17,128 --> 01:11:22,128 私 鍵島貴緒と申します。 よろしく。 617 01:11:23,150 --> 01:11:27,150 それが 貴緒さんとの出会いでした。 618 01:11:30,124 --> 01:11:35,129 まさか 早馬さんの奥様だったなんて…。 619 01:11:35,129 --> 01:11:41,129 鍵島貴緒…。 旧姓を名乗ったんですね? 620 01:11:45,122 --> 01:11:50,127 1週間後 お礼だとおっしゃって→ 621 01:11:50,127 --> 01:11:55,127 車で 伊豆の別荘に ご招待されました。 622 01:11:56,150 --> 01:12:04,150 そう… 奥さんのある方に 恋をしてしまったのね。 623 01:12:05,125 --> 01:12:09,129 (伊津子の声)あの頃 マンションに 無言電話がかかってきたり→ 624 01:12:09,129 --> 01:12:14,134 差出人不明の手紙の中に 蛾の死骸が入っていたり→ 625 01:12:14,134 --> 01:12:18,155 私は 精神的にまいっていました。 626 01:12:18,155 --> 01:12:23,127 それで 打ち明け話をする気に なったのかもしれません。 627 01:12:23,127 --> 01:12:26,146 かわいそうに…。 628 01:12:26,146 --> 01:12:29,133 (伊津子の声)早馬さんから プレゼントされた指輪も→ 629 01:12:29,133 --> 01:12:34,138 貴緒さんは すぐに気づきました。 630 01:12:34,138 --> 01:12:39,138 素敵! 彼のプレゼントね。 631 01:12:40,144 --> 01:12:44,164 ああ そうだわ。 632 01:12:44,164 --> 01:12:48,164 ささやかだけど 私からもプレゼントがあるの。 633 01:12:53,140 --> 01:12:58,145 でき上がったばかりなんだけれど 何だか 色が気に入らなくて。 634 01:12:58,145 --> 01:13:03,145 よろしかったら。 そちらへ。 はい。 635 01:13:07,154 --> 01:13:12,142 ぴったり! レモン色が よくお似合いよ。 636 01:13:12,142 --> 01:13:27,191 ・~ 637 01:13:27,191 --> 01:13:29,191 あっ…。 638 01:13:31,178 --> 01:13:45,159 ・~ 639 01:13:45,159 --> 01:13:49,163 (伊津子の声)針が偶然だったのか 故意だったのか…。 640 01:13:49,163 --> 01:13:57,163 怖くなって それっきり 貴緒さんとは会いませんでした。 641 01:13:59,206 --> 01:14:05,206 いつなんですか? 貴緒さんが 早馬の妻だと知ったのは。 642 01:14:07,164 --> 01:14:10,150 それから間もなく→ 643 01:14:10,150 --> 01:14:14,150 自殺したという ニュースを見て…。 644 01:14:15,139 --> 01:14:18,125 早馬さんからも 初めて→ 645 01:14:18,125 --> 01:14:22,125 奥様の名前が貴緒さんだと 聞きました。 646 01:14:25,149 --> 01:14:29,149 その時 私 確信したんです。 647 01:14:30,137 --> 01:14:35,125 服に刺さっていた針は 偶然なんかじゃない。 648 01:14:35,125 --> 01:14:42,149 貴緒さんは 何もかも承知のうえで 私に近づいてきたんだって。 649 01:14:42,149 --> 01:14:48,149 早馬は知ってるんですか? 貴緒さんと あなたの関係を。 650 01:14:49,173 --> 01:14:52,173 話せませんでした。 651 01:14:53,127 --> 01:14:56,146 話していたら きっと→ 652 01:14:56,146 --> 01:15:01,146 早馬さんは 私と 結婚なんかしなかったはずです。 653 01:15:07,141 --> 01:15:13,147 この家に来て 1日も→ 654 01:15:13,147 --> 01:15:17,147 気の休まる時は ありませんでした。 655 01:15:20,154 --> 01:15:30,147 このお屋敷にも 皆さんの心の中にも→ 656 01:15:30,147 --> 01:15:34,147 貴緒さんは まだ住み続けているんです。 657 01:15:37,137 --> 01:15:40,137 当然といえば当然ですよね。 658 01:15:46,130 --> 01:15:54,154 私 出て行きます。 早馬さんに知られる前に。 659 01:15:54,154 --> 01:16:00,160 ・~ 660 01:16:00,160 --> 01:16:07,160 早馬さんに 嫌われてしまう前に。 661 01:16:13,140 --> 01:16:15,140 あなた…。 662 01:16:20,164 --> 01:16:22,164 話は聞いたよ。 663 01:16:25,185 --> 01:16:30,185 あなた… ごめんなさい。 664 01:16:32,159 --> 01:16:36,159 僕が君のこと 嫌いになるわけがないだろう。 665 01:16:37,147 --> 01:16:41,168 でも 私 あなたに嘘を…。 666 01:16:41,168 --> 01:16:43,170 貴緒が死んだのは 君のせいじゃない。 667 01:16:43,170 --> 01:16:45,873 君のせいじゃないんだ! 668 01:16:45,873 --> 01:16:47,873 だから 君が出て行くことはないよ! 669 01:16:51,145 --> 01:16:53,145 あなた…。 670 01:20:15,148 --> 01:20:17,148 (渋川)わあー! 671 01:20:27,144 --> 01:20:34,151 (パトカーのサイレン) 672 01:20:34,151 --> 01:20:45,128 ・~ 673 01:20:45,128 --> 01:20:51,128 あんなところに死体だなんて…。 一体 誰の死体なんだ? 674 01:20:52,135 --> 01:20:55,135 三栗達樹のだ。 675 01:20:58,125 --> 01:21:03,130 何だって? 早馬 お前が殺ったのか? 676 01:21:03,130 --> 01:21:05,115 違う。 677 01:21:05,115 --> 01:21:11,115 殺したのは… 貴緒だ。 何? 678 01:21:13,106 --> 01:21:16,126 俺にも わけがわからない。 679 01:21:16,126 --> 01:21:20,126 貴緒と三栗 2人一緒に死んでたんだ。 680 01:21:23,116 --> 01:21:27,170 (早馬の声)あの夜 佐起枝から 緊急の電話を受けた滝から→ 681 01:21:27,170 --> 01:21:31,124 貴緒が車庫に鍵を掛けて 出てこないと知らされた。 682 01:21:31,124 --> 01:21:36,129 私と滝で ドアの鍵を壊し 車庫に飛び込んだ。 683 01:21:36,129 --> 01:21:40,133 そこまでは 警察に話したとおりだ。 684 01:21:40,133 --> 01:21:45,138 だが 死んでいたのは 貴緒だけじゃなく→ 685 01:21:45,138 --> 01:21:47,138 三栗も一緒だった。 686 01:21:50,127 --> 01:21:52,195 貴緒…。 687 01:21:52,195 --> 01:21:55,195 何てことを…! 688 01:22:01,138 --> 01:22:06,126 (早馬の声)心中しようとしたのか 理由は わからなかったが→ 689 01:22:06,126 --> 01:22:13,133 現場の状況は 貴緒が三栗を殺して 自ら命を絶ったように見えた。 690 01:22:13,133 --> 01:22:18,133 社長! 企業にとって スキャンダルは命取りです! 691 01:22:23,176 --> 01:22:28,176 母親の違う弟が 兄の妻と無理心中…。 692 01:22:29,132 --> 01:22:33,153 マスコミが騒ぎ立てるのは 目に見えてる。 693 01:22:33,153 --> 01:22:39,159 俺は この北岡の家名を 傷つけるわけには いかなかった。 694 01:22:39,159 --> 01:22:46,149 貴緒さんの殺人を隠蔽するために 三栗の死体と車を処分したと? 695 01:22:46,149 --> 01:22:48,149 ああ。 696 01:22:50,170 --> 01:22:53,156 (早馬の声)滝と佐起枝に 協力してもらって→ 697 01:22:53,156 --> 01:22:59,196 三栗の死体を裸にして あの桜の木の下に埋めた。 698 01:22:59,196 --> 01:23:04,151 排気管に付いていたゴムホースを 貴緒の車に付け替えて→ 699 01:23:04,151 --> 01:23:08,151 貴緒の遺体を運転席に乗せ替えた。 700 01:23:09,156 --> 01:23:11,141 (山遊の声)三栗の車は? 701 01:23:11,141 --> 01:23:15,162 (早馬の声)佐起枝が きれいに洗い 滝に運転させて→ 702 01:23:15,162 --> 01:23:21,134 彼のマンションの駐車場に 一度 戻した後 廃車処分にした。 703 01:23:21,134 --> 01:23:25,155 無論 三栗の身に着けていたものも→ 704 01:23:25,155 --> 01:23:29,125 佐起枝に言って 物置に隠した。 705 01:23:29,125 --> 01:23:35,125 全ては 貴緒1人の自殺に 見せかけるためだった。 706 01:23:36,149 --> 01:23:41,154 貴緒も三栗も 俺は殺してない。 それは信じてくれ。 707 01:23:41,154 --> 01:23:46,142 ああ… しかしなぁ…。 山遊 お前 俺を疑ってるのか? 708 01:23:46,142 --> 01:23:51,164 いや そうじゃないんだが 早馬 お前→ 709 01:23:51,164 --> 01:23:55,151 本当に 貴緒さんの自殺に 心当たりはないのか? 710 01:23:55,151 --> 01:23:57,151 ない。 711 01:23:58,138 --> 01:24:01,141 ただ…。 ただ? 712 01:24:01,141 --> 01:24:05,128 三栗と並んで死んでいる 貴緒の姿を見た時→ 713 01:24:05,128 --> 01:24:08,131 俺は ふと思ったんだ。 714 01:24:08,131 --> 01:24:14,137 これは 俺と この北岡へ対する 復讐じゃないかって。 715 01:24:14,137 --> 01:24:17,140 復讐? ああ…。 716 01:24:17,140 --> 01:24:22,128 貴緒は 政略結婚させられたことを 恨んでた。 717 01:24:22,128 --> 01:24:29,128 三栗だって 認知されてるとはいえ 正式な北岡家の息子じゃない。 718 01:24:38,311 --> 01:24:40,130 死体を発掘しました。 719 01:24:40,130 --> 01:24:44,134 半ば白骨化していますが 北岡さん 見ていただけますか? 720 01:24:44,134 --> 01:24:47,120 身元確認のためです。 はい。 721 01:24:47,120 --> 01:24:49,120 それには及びません! 722 01:24:51,124 --> 01:24:57,124 あの死体は 作曲家の 三栗達樹さんのものです。 723 01:24:58,131 --> 01:25:01,134 どうして そう断定できるのですか? 724 01:25:01,134 --> 01:25:07,123 私が… 私自身が 1人で埋めたからです。 725 01:25:07,123 --> 01:25:10,123 社長には 一切関係ないことです! 726 01:25:12,128 --> 01:25:17,133 とにかく 署で話を聞きましょう。 さあ。 727 01:25:17,133 --> 01:25:33,133 ・~ 728 01:25:33,133 --> 01:25:47,147 ・~ 729 01:25:47,147 --> 01:25:50,150 あなた 私…。 730 01:25:50,150 --> 01:25:55,150 伊津子… 君は自分の部屋に戻ってなさい。 731 01:26:02,145 --> 01:26:04,147 山遊…。 うん? 732 01:26:04,147 --> 01:26:07,133 俺は このまま 滝1人に→ 733 01:26:07,133 --> 01:26:09,152 罪を押し付けるわけには いかないんだ! 734 01:26:09,152 --> 01:26:13,139 警察だって 滝1人がやったと 思ってないはずだ。 735 01:26:13,139 --> 01:26:15,141 死体を隠しただけじゃなくて→ 736 01:26:15,141 --> 01:26:17,143 殺人まで疑われるとしたら 俺は もう…! 737 01:26:17,143 --> 01:26:19,145 まだ時間はある。 738 01:26:19,145 --> 01:26:22,148 警察より早く 事件の真相をつかめばいいんだ。 739 01:26:22,148 --> 01:26:25,135 真相!? 真相は→ 740 01:26:25,135 --> 01:26:28,154 今 話したことが全てだよ! 落ち着け! 741 01:26:28,154 --> 01:26:42,152 ・~ 742 01:26:42,152 --> 01:26:44,152 達樹まで…。 743 01:31:00,143 --> 01:31:10,153 ・~ 744 01:31:10,153 --> 01:31:12,171 (山遊)おい 早馬。 745 01:31:12,171 --> 01:31:15,158 警察の目は だませても 俺は そうはいかんぞ。 746 01:31:15,158 --> 01:31:20,129 何で貴緒さんまで殺した? 何を言ってるんだ。 747 01:31:20,129 --> 01:31:23,129 お前のほうこそ 怪しいじゃないか…。 748 01:31:24,150 --> 01:31:29,138 そうか 山遊。 2人を殺したのは お前か? 749 01:31:29,138 --> 01:31:32,125 (山遊)俺が? バカバカしい。 750 01:31:32,125 --> 01:31:35,128 俺が 2人を殺して 何のメリットがあるっていうんだ。 751 01:31:35,128 --> 01:31:37,146 あるさ! メリットなら大ありだ! 752 01:31:37,146 --> 01:31:40,149 お前も 北岡の血を引く人間だからな。 753 01:31:40,149 --> 01:31:44,153 三栗と同じように 俺とは 腹違いの兄弟だからな! 754 01:31:44,153 --> 01:31:49,142 ふふふ…。 確かに三栗は 銀座のホステスの子。 755 01:31:49,142 --> 01:31:53,146 俺は 京都の芸妓に産ませた子だ。 だから どうした? 756 01:31:53,146 --> 01:32:01,170 ああ… 財産が目当てなのか。 財産だ? バカ言っちゃいけない。 757 01:32:01,170 --> 01:32:04,123 俺は こんな家の財産に 何の興味もない。 758 01:32:04,123 --> 01:32:07,143 俺は食うところと 寝るところがあって→ 759 01:32:07,143 --> 01:32:09,128 好きな小説を書いてりゃ それでいいんだよ。 760 01:32:09,128 --> 01:32:11,130 詭弁は それだけか! 761 01:32:11,130 --> 01:32:14,133 お前は 伊津子さんと結婚するために→ 762 01:32:14,133 --> 01:32:16,135 貴緒さんが邪魔だった。 763 01:32:16,135 --> 01:32:22,125 自分の妻を寝取り お前を愚弄した三栗が憎かった。 764 01:32:22,125 --> 01:32:25,128 だから貴緒さんに 三栗殺しの汚名を着せて→ 765 01:32:25,128 --> 01:32:28,147 2人共殺したんだ。 バカなことを言うな! 766 01:32:28,147 --> 01:32:30,149 お前のほうこそ 三栗を殺したいほど→ 767 01:32:30,149 --> 01:32:33,152 憎んでいたんじゃないか! お前は貴緒に惚れてた。 768 01:32:33,152 --> 01:32:37,123 その貴緒から見向きもされない。 貴緒は三栗と…。 769 01:32:37,123 --> 01:32:40,143 だから お前は 嫉妬に狂って2人を殺したんだ! 770 01:32:40,143 --> 01:32:42,128 バカ野郎! ううっ! 771 01:32:42,128 --> 01:32:45,128 (殴る音) ああっ! ううっ! 772 01:32:47,133 --> 01:32:49,133 わあっ! 773 01:32:50,153 --> 01:32:52,153 ふん! (植木鉢の割れる音) 774 01:32:54,123 --> 01:33:01,123 (2人の争う声) 775 01:33:04,167 --> 01:33:07,170 ああっ… くっ…! 776 01:33:07,170 --> 01:33:10,139 ボロを出したな 山遊…。 777 01:33:10,139 --> 01:33:12,139 ああ…! 778 01:33:15,161 --> 01:33:19,148 やめて! やめてください! もうやめて! 779 01:33:19,148 --> 01:33:25,148 私です。 私が… 私が殺したんです! 780 01:33:26,172 --> 01:33:28,172 何を言うんだ 伊津子! 781 01:33:30,159 --> 01:33:32,228 あなた…。 782 01:33:32,228 --> 01:33:39,185 ・~ 783 01:33:39,185 --> 01:33:42,171 ごめんなさい。 784 01:33:42,171 --> 01:33:50,146 私が… 貴緒さんと三栗さんを 殺しました。 785 01:33:50,146 --> 01:33:56,135 ・~ 786 01:33:56,135 --> 01:34:01,135 やっぱり… やっぱり そうだったのか。 787 01:34:04,143 --> 01:34:07,146 手荒なことをして すまなかったな。 788 01:34:07,146 --> 01:34:10,133 山遊 お前…。 789 01:34:10,133 --> 01:34:13,152 これは 全て芝居だったんだよ。 790 01:34:13,152 --> 01:34:15,138 何っ? ふふっ…。 791 01:34:15,138 --> 01:34:21,127 お前を痛めつければ 伊津子さんは→ 792 01:34:21,127 --> 01:34:25,127 全て 真実を話してくれると思った。 793 01:34:30,153 --> 01:34:36,153 貴緒さんの日記を読んで 俺は 事件の真相をつかんだ。 794 01:34:38,127 --> 01:34:42,148 ここには 貴緒さんの→ 795 01:34:42,148 --> 01:34:46,148 あなたに対する憎しみが あふれている。 796 01:34:48,137 --> 01:34:50,137 例えば ここです。 797 01:34:52,141 --> 01:34:55,127 (貴緒の声)「私の気持ちに ケリをつけるには→ 798 01:34:55,127 --> 01:34:58,147 あの女を殺すしかない」 799 01:34:58,147 --> 01:35:04,136 「殺すか 殺されるか。 道は ひとつ」 800 01:35:04,136 --> 01:35:09,125 「あの女 名前を記すのも ヘドが出る思いだが…」 801 01:35:09,125 --> 01:35:17,125 「伊津子 憎しみの天使は 必ずお前に舞い降りる」 802 01:35:18,134 --> 01:35:27,134 そうです。 貴緒さんは まず 私の仕事を奪いました。 803 01:35:29,128 --> 01:35:36,135 フリーの経済記者として やっと軌道に乗り始めた矢先→ 804 01:35:36,135 --> 01:35:40,139 決まっていた仕事が 突然→ 805 01:35:40,139 --> 01:35:44,139 次から次に 一方的にキャンセルされました。 806 01:35:46,128 --> 01:35:51,150 貴緒さんが ご実家のお父様を通して→ 807 01:35:51,150 --> 01:35:54,150 圧力をかけさせたんです。 808 01:35:56,122 --> 01:35:59,122 鍵島の父を使って…。 809 01:36:00,126 --> 01:36:09,135 しばらくして 三栗さんが 貴緒さんの夫だと名乗り→ 810 01:36:09,135 --> 01:36:12,135 マンションに迎えに来ました。 811 01:36:14,156 --> 01:36:20,156 このお屋敷に案内されたのは あの夜が初めてでした。 812 01:36:36,195 --> 01:36:39,148 ちょっと… 何をするんですか! (三栗)叫んでも無駄だ! 813 01:36:39,148 --> 01:36:42,168 やめて! ここは完全な密室でね。 814 01:36:42,168 --> 01:36:47,156 兄さんも物好きだよなぁ。 こんなどこにでもいる普通の女。 815 01:36:47,156 --> 01:36:49,156 兄さん…? 816 01:36:50,159 --> 01:36:53,212 貴緒さんは… 貴緒さんは どこにいるんですか!? 817 01:36:53,212 --> 01:36:56,148 その貴緒に頼まれたのさ。 818 01:36:56,148 --> 01:36:59,151 君が どんなふうにいいのか 調べてくれってね。 819 01:36:59,151 --> 01:37:04,151 あの世に送る前に せいぜい楽しみなさいともね! 820 01:37:05,124 --> 01:37:07,124 うっ… ううっ…! 821 01:37:10,129 --> 01:37:12,148 (殴る音) (三栗)うっ! うう…。 822 01:37:12,148 --> 01:37:14,148 (殴る音) 823 01:37:17,136 --> 01:37:33,219 ・~ 824 01:37:33,219 --> 01:37:35,154 (伊津子の声) 何で こんなことに…。 825 01:37:35,154 --> 01:37:38,207 貴緒さんに確かめなければ…。 826 01:37:38,207 --> 01:37:43,145 無我夢中で邸内をさまよい 2階へ上がった私は→ 827 01:37:43,145 --> 01:37:46,132 ドアが開いたまま 明かりがついている1室に→ 828 01:37:46,132 --> 01:37:48,132 入ったんです。 829 01:37:50,152 --> 01:37:55,152 そこが 貴緒さんの部屋でした。 830 01:37:57,126 --> 01:38:03,149 驚きと共に その時 全てがわかりました。 831 01:38:03,149 --> 01:38:10,122 貴緒さんは 早馬さんと私のことを 何もかも承知のうえで→ 832 01:38:10,122 --> 01:38:13,122 私を破滅させるために 近づいてきたんだ。 833 01:38:16,128 --> 01:38:19,131 気づいた時 私は→ 834 01:38:19,131 --> 01:38:23,131 クレーム・ド・ココに 睡眠薬を入れていました。 835 01:38:25,137 --> 01:38:27,137 あら? 836 01:38:31,143 --> 01:38:34,143 庭を散歩していたの。 837 01:38:35,147 --> 01:38:38,134 何もかも うまくいったって→ 838 01:38:38,134 --> 01:38:42,138 あの男からの報告を 待ちながらですか。 839 01:38:42,138 --> 01:38:47,138 そう。 わかってしまったというわけね。 840 01:38:49,128 --> 01:38:52,131 全て あなただったんですね。 841 01:38:52,131 --> 01:38:56,152 あの レモン色の洋服に 針を仕込んだのも…。 842 01:38:56,152 --> 01:39:01,123 しかも 今夜は あなたの夫だと偽って→ 843 01:39:01,123 --> 01:39:04,126 あの男を 私のところに差し向け→ 844 01:39:04,126 --> 01:39:08,147 レイプした揚げ句に 殺させようとした。 845 01:39:08,147 --> 01:39:13,147 あなたは 私の仕事だけじゃなく 命まで奪おうとしたわ。 846 01:39:14,153 --> 01:39:20,153 奪ったのは どちらが先だったか よく考えてみることね。 847 01:39:21,160 --> 01:39:26,148 確かに 奥さんのいる人を 愛してしまったことに→ 848 01:39:26,148 --> 01:39:29,151 苦しまない日は ありませんでした。 849 01:39:29,151 --> 01:39:33,151 でも 奪おうなんて 思ったことは ありません。 850 01:39:34,123 --> 01:39:41,147 だけど 早馬さんから 夫に関心を示さず→ 851 01:39:41,147 --> 01:39:46,185 他の男と愛し合う 奥さんの話を聞き→ 852 01:39:46,185 --> 01:39:50,156 それが あなたのことだと わかった今→ 853 01:39:50,156 --> 01:39:53,156 はっきり言うことができます。 854 01:39:54,193 --> 01:39:58,193 私は 早馬さんを愛しています。 855 01:40:00,166 --> 01:40:03,169 早馬さんを裏切り 傷つけてきた あなたよりも→ 856 01:40:03,169 --> 01:40:06,155 私のほうが 彼を幸せにすることができます。 857 01:40:06,155 --> 01:40:09,155 (たたく音) あなたに何がわかるっていうの!? 858 01:40:10,142 --> 01:40:15,164 大体 早馬があなたを 本当に 愛しているとでも思ってるの? 859 01:40:15,164 --> 01:40:21,153 早馬の ほんの気まぐれ。 遊ばれて捨てられるのがオチよ。 860 01:40:21,153 --> 01:40:26,153 ははははは…! 861 01:40:27,126 --> 01:40:29,126 何よ こんなもの! 862 01:40:32,147 --> 01:40:36,147 安物の服しか持ってない あなたみたいな女に…。 863 01:40:40,139 --> 01:40:42,139 三栗は? 864 01:40:48,147 --> 01:40:53,135 車… 車庫に…。 865 01:40:53,135 --> 01:41:04,129 ・~ 866 01:41:04,129 --> 01:41:07,132 達樹さん! 867 01:41:07,132 --> 01:41:10,152 あなたね… あなたなのね? 868 01:41:10,152 --> 01:41:13,155 その人が 襲いかかってきたんです! 869 01:41:13,155 --> 01:41:16,141 黙りなさい 人殺しが! 870 01:41:16,141 --> 01:41:21,141 あなたは 殺人者になってしまったのよ。 871 01:41:22,131 --> 01:41:25,131 これで 早馬とも終わりね。 872 01:41:26,151 --> 01:41:29,151 立ってないで 跪きなさいよ! 873 01:41:30,139 --> 01:41:32,139 さあ! うっ…! 874 01:41:33,142 --> 01:41:38,142 跪きなさいよ! 人殺し…。 875 01:41:50,142 --> 01:41:55,147 (伊津子の声)睡眠薬が効き 眠り込んでしまった貴緒さんを→ 876 01:41:55,147 --> 01:41:57,149 運転席に運び→ 877 01:41:57,149 --> 01:42:02,137 掃除用のゴムホースを 排気管につなぎ→ 878 01:42:02,137 --> 01:42:05,124 エンジンをかけ…。 879 01:42:05,124 --> 01:42:10,145 もう一方の端を ほんの少し開いた窓に差し込み→ 880 01:42:10,145 --> 01:42:13,145 ガムテープで貼り付け…。 881 01:42:16,151 --> 01:42:24,143 そう。 貴緒さんが 三栗さんを殺して自殺した…。 882 01:42:24,143 --> 01:42:29,131 そう見えるように 細工をしたんです。 883 01:42:29,131 --> 01:42:31,131 (山遊)密室は どうやって? 884 01:42:33,135 --> 01:42:38,140 邸内に通じるドアの鍵を 内側から掛け→ 885 01:42:38,140 --> 01:42:45,147 リモコンで シャッターを開き 「閉まる」のボタンを押した瞬間→ 886 01:42:45,147 --> 01:42:48,147 シャッターをくぐり抜けて 外に出ました。 887 01:42:51,170 --> 01:42:54,170 あの時は 夢中だった。 888 01:42:55,174 --> 01:42:59,174 殺すか 殺されるか…。 889 01:43:00,179 --> 01:43:04,179 貴緒さんの日記にあったとおり だったんです。 890 01:43:05,234 --> 01:43:14,159 でも クレーム・ド・ココに 睡眠薬を入れた時→ 891 01:43:14,159 --> 01:43:18,159 私の心は 決まっていたのかもしれません。 892 01:43:21,150 --> 01:43:29,158 だけど 三栗さんが 失踪したという記事を見た時は→ 893 01:43:29,158 --> 01:43:32,158 心臓が止まりそうなほど 驚きました。 894 01:43:33,145 --> 01:43:37,149 もしかしたら 彼は生きてるんじゃないかって。 895 01:43:37,149 --> 01:43:44,139 ああ… それで物置を 探したりしたんですね。 896 01:43:44,139 --> 01:43:47,139 じゃあ 佐起枝さんの件は どうなんですか? 897 01:43:49,128 --> 01:43:52,128 佐起枝さんを殺したのも私です。 898 01:43:56,151 --> 01:44:01,123 貴緒さんからいただいた レモン色のスーツに→ 899 01:44:01,123 --> 01:44:04,143 不審を抱いた佐起枝さんは→ 900 01:44:04,143 --> 01:44:11,150 貴緒さんの日記を読み 事件の真相に迫っていました。 901 01:44:11,150 --> 01:44:17,139 それを 早馬さんに話すと言われて…。 902 01:44:17,139 --> 01:44:25,130 私 佐起枝さんが寝酒にしている クレーム・ド・ココに→ 903 01:44:25,130 --> 01:44:27,149 農薬を入れました。 904 01:44:27,149 --> 01:44:31,136 その クレーム・ド・ココが ゲームに使われた。 905 01:44:31,136 --> 01:44:38,136 思いもしなかった展開に 生きた心地がしませんでした。 906 01:44:40,179 --> 01:44:46,185 それで君は 1回目のゲームで グラスを落としたんだね? 907 01:44:46,185 --> 01:44:52,141 これで 終わりになればと 思ったんです。 908 01:44:52,141 --> 01:45:00,132 でも 2回目が始まり 今度は私が親になったので→ 909 01:45:00,132 --> 01:45:05,154 全てのグラスに ソーダ水だけを注ぎました。 910 01:45:05,154 --> 01:45:10,154 ソーダ水だけ? それじゃあ 佐起枝は どうして…。 911 01:45:12,144 --> 01:45:14,144 わかりません。 912 01:45:16,148 --> 01:45:20,152 伊津子。 ひょっとして君は→ 913 01:45:20,152 --> 01:45:24,152 やってもいない罪まで 被ろうとしてるんじゃないのか? 914 01:45:25,123 --> 01:45:31,146 佐起枝さんは クレーム・ド・ココを 持ってくる前に→ 915 01:45:31,146 --> 01:45:34,146 部屋で自分で 飲んだんじゃないかな? 916 01:45:35,150 --> 01:45:38,136 三栗さんのお兄さんが→ 917 01:45:38,136 --> 01:45:41,290 パーティーの途中で 入り込めるよう→ 918 01:45:41,290 --> 01:45:45,290 手引きしたのも私でした。 919 01:45:46,261 --> 01:45:52,261 少しでも 佐起枝さんを 追い詰めることができるならって。 920 01:45:54,152 --> 01:45:56,152 (ため息) 921 01:46:01,126 --> 01:46:03,126 山遊さん。 922 01:46:06,265 --> 01:46:12,170 警察を呼んでください。 923 01:46:12,170 --> 01:46:33,141 ・~ 924 01:46:33,141 --> 01:46:43,201 私… やっとつかんだ あなたとの幸せを→ 925 01:46:43,201 --> 01:46:47,201 失いたくなかった。 926 01:46:50,158 --> 01:46:55,147 伊津子…。 何があっても…→ 927 01:46:55,147 --> 01:47:00,147 どんなことをしても 守りたかった。 928 01:47:05,123 --> 01:47:09,123 だから 後悔はしてない。 929 01:47:15,150 --> 01:47:27,145 ほんの少し… ほんの少しの間だったけど→ 930 01:47:27,145 --> 01:47:32,150 あなたの奥さんになれて→ 931 01:47:32,150 --> 01:47:40,125 独りぼっちだった私に 家族ができて→ 932 01:47:40,125 --> 01:47:46,131 私 幸せだった。 933 01:47:46,131 --> 01:47:56,141 ・~ 934 01:47:56,141 --> 01:48:08,141 だけど あなたのことを 幸せにはしてあげられなかった。 935 01:48:13,125 --> 01:48:15,125 ごめんなさい…。 936 01:48:16,144 --> 01:48:22,150 いや… 悪いのは俺のほうだ。 937 01:48:22,150 --> 01:48:28,150 俺は 何にも気づかずに 君を ここまで追い詰めてしまった。 938 01:48:29,124 --> 01:48:31,124 すまない…。 939 01:48:33,145 --> 01:48:35,145 あなた…。 940 01:48:46,158 --> 01:48:48,160 伊津子! 941 01:48:48,160 --> 01:48:51,163 俺に任せなさい。 君は 部屋に行ってなさい。 942 01:48:51,163 --> 01:48:54,149 あなた…。 心配しなくていいから。 943 01:48:54,149 --> 01:48:57,185 警察には何も言うな。 いいね? 僕がやるから。 944 01:48:57,185 --> 01:49:01,206 さあ 君は上に! 早く! 早く行ってなさい! 945 01:49:01,206 --> 01:49:04,142 さあ 早く! 早く行ってなさい! 946 01:49:04,142 --> 01:49:27,215 ・~ 947 01:49:27,215 --> 01:49:46,168 ・~ 948 01:49:46,168 --> 01:49:49,171 どうも ご苦労さまです。 949 01:49:49,171 --> 01:49:52,157 じゃあ 私のほうから 事情を説明します。 950 01:49:52,157 --> 01:50:06,154 ・~ 951 01:50:06,154 --> 01:50:09,154 伊津子! 伊津子! 952 01:50:11,143 --> 01:50:16,143 伊津子! 伊津子… 伊津子! 953 01:50:19,151 --> 01:50:22,151 ありがとう…。 954 01:50:24,156 --> 01:50:29,156 あなた…。 955 01:50:33,148 --> 01:50:35,148 伊津子…! 956 01:50:36,151 --> 01:50:38,153 伊津子ー!! 957 01:50:38,153 --> 01:50:59,153 ・~