1 00:00:34,177 --> 00:00:36,162 <イケてる メンズが そろいに そろった→ 2 00:00:36,162 --> 00:00:40,150 魅惑の 全寮制男子校 桜咲学園。→ 3 00:00:40,150 --> 00:00:44,154 そこに アメリカから 転校生がやってきた。→ 4 00:00:44,154 --> 00:00:49,159 名前は 芦屋 瑞稀。 性別は 女> 5 00:00:49,159 --> 00:00:52,162 (瑞稀)そばで 笑った顔 見てたいって思う人は いるからさ。 6 00:00:52,162 --> 00:00:55,165 (中央)それが 好きってことだよ。 7 00:00:55,165 --> 00:00:58,168 (神楽坂)やっと 始めたか。 (喜志)僕ら 納得できません。→ 8 00:00:58,168 --> 00:01:00,153 佐野が どれだけ本気か 確かめさせてください。→ 9 00:01:00,153 --> 00:01:04,157 地区大会の標準記録 跳べたら ヤツの入部を 認めます。 10 00:01:04,157 --> 00:01:06,157 跳べ。 11 00:01:11,164 --> 00:01:13,166 (瑞稀)《わたしが いなければ→ 12 00:01:13,166 --> 00:01:18,166 佐野は きっと こんな つらい 思いを しなくてよかったんだ》 13 00:01:27,163 --> 00:01:31,150 ただいま。 (中津)海の家から帰ってきました。 14 00:01:31,150 --> 00:01:33,152 (京橋)ああー。 マジ つらかった。 15 00:01:33,152 --> 00:01:35,154 (嵯峨)難波先輩の お母さん マジ ドS。 16 00:01:35,154 --> 00:01:38,157 (難波)あの ババアは イケメン いじめんのが生きがいだからな。 17 00:01:38,157 --> 00:01:41,160 (天王寺)まだまだ 夏は 終わらない。 終わらせないよ。 18 00:01:41,160 --> 00:01:45,164 (大国町)これから 夏を満喫するぞ。 19 00:01:45,164 --> 00:01:47,150 ただいま。 20 00:01:47,150 --> 00:01:49,152 (姫島)ところで 水道工事は どうなりました? 21 00:01:49,152 --> 00:01:52,155 (八尾)完全に 終わったらしいです。 22 00:01:52,155 --> 00:01:54,157 (北花田)これで 寮に帰れる! 23 00:01:54,157 --> 00:01:56,159 (萱島)陸上部って 合宿 もう終わってんの? 24 00:01:56,159 --> 00:01:59,162 (瑞稀)1週間前に 帰ってきてるはずだけど。 25 00:01:59,162 --> 00:02:03,149 (野江)久しぶりの再会だな。 (中央)どんだけぇー! 26 00:02:03,149 --> 00:02:08,154 (中央)イケナイ太陽だな 中津。 どうだ? えっ? 27 00:02:08,154 --> 00:02:10,156 (瑞稀)よし。 28 00:02:10,156 --> 00:02:13,159 (中津)瑞稀。 うん? 29 00:02:13,159 --> 00:02:15,161 何で 戻ってきたんだよ? えっ? 30 00:02:15,161 --> 00:02:22,151 陸上部の合宿 行ったんだろ? なのに 何でまた 海の家に? 31 00:02:22,151 --> 00:02:25,154 それは…。 32 00:02:25,154 --> 00:02:29,154 (佐野)((俺には これしかねえんだ。 頼む)) 33 00:02:33,162 --> 00:02:36,165 (中津)まあ 別に いいんだけどよ。 34 00:02:36,165 --> 00:02:39,152 よいしょ。 35 00:02:39,152 --> 00:02:41,154 (瑞稀)部屋 戻んのか? ああ。 36 00:02:41,154 --> 00:02:44,157 もう 水道工事も 終わったみてえだし。 37 00:02:44,157 --> 00:02:46,157 佐野に よろしく。 38 00:02:49,162 --> 00:02:54,162 もう少し いてくれねえか? 39 00:02:59,155 --> 00:03:02,158 ((ダメ?)) 40 00:03:02,158 --> 00:03:05,161 ノー プロブレム。 41 00:03:05,161 --> 00:03:08,164 何だよ? いや 俺 帰りてーんだけどさ。 42 00:03:08,164 --> 00:03:12,151 いや お前が そこまで 言うなら いてやってもいいけど。 43 00:03:12,151 --> 00:03:15,154 ああー。 面倒くせえ。 44 00:03:15,154 --> 00:03:19,158 (関目)佐野。 もう そろそろ あがろうよ。 45 00:03:19,158 --> 00:03:21,158 (佐野)もう 1本。 46 00:03:28,167 --> 00:03:30,153 (秋葉)ああっ。 まだ ダメか。 47 00:03:30,153 --> 00:03:32,155 ≪(神楽坂)だせえなぁ。 48 00:03:32,155 --> 00:03:34,157 げっ。 神楽坂!? 49 00:03:34,157 --> 00:03:37,160 (神楽坂)佐野 泉が ハイジャン 再開したとかいうから→ 50 00:03:37,160 --> 00:03:39,162 様子 見に来たら このざまかよ? (関目)人が 一生懸命→ 51 00:03:39,162 --> 00:03:42,165 練習してんのに その言い方は ないだろう。 52 00:03:42,165 --> 00:03:44,150 (神楽坂)俺は お前と違って 足癖なんか 悪くねえから→ 53 00:03:44,150 --> 00:03:48,154 この程度の バーなら 助走なしでも 跳べるな。→ 54 00:03:48,154 --> 00:03:52,154 まあ せいぜい 予選通過 目指して 頑張ってくれよ。 55 00:03:54,160 --> 00:03:58,164 (関目)何だよ? (秋葉)嫌なヤツ。 56 00:03:58,164 --> 00:04:02,151 足癖…。 57 00:04:02,151 --> 00:04:07,156 あっ。 跳んだとき 俺の足って 前に比べて どうなってる? 58 00:04:07,156 --> 00:04:09,158 前よりかは 上がってないかな。 59 00:04:09,158 --> 00:04:14,163 あっ…。 そういうことか。 (関目)うん? 60 00:04:14,163 --> 00:04:18,167 (佐野)あいつは 俺が バーを跳んだとき→ 61 00:04:18,167 --> 00:04:20,153 頭が ちゃんと落ちてないって 言いたかったんだ。 62 00:04:20,153 --> 00:04:22,155 (関目)えっ? 63 00:04:22,155 --> 00:04:26,159 (佐野)頭が しっかり落ちてれば 自然に 足も上がるし→ 64 00:04:26,159 --> 00:04:29,162 短い助走で 楽に跳べる。 65 00:04:29,162 --> 00:04:33,166 (関目)ああ。 そういう意味だったんだ。→ 66 00:04:33,166 --> 00:04:35,166 えっ!? ていうか まだ やんの? 67 00:04:42,158 --> 00:04:46,162 あのさ。 例えばだぞ。 例えばの話→ 68 00:04:46,162 --> 00:04:51,150 友達から 恋人に発展することって あると思う? 69 00:04:51,150 --> 00:04:55,154 (瑞稀)うーん。 あんじゃねえ。 70 00:04:55,154 --> 00:05:00,159 瑞稀はさ 気になってるヤツとか いんのか? 71 00:05:00,159 --> 00:05:02,161 まあ…。 72 00:05:02,161 --> 00:05:06,165 そいつって 結構 身近にいたりする? 73 00:05:06,165 --> 00:05:08,167 まあ…。 74 00:05:08,167 --> 00:05:11,154 ズバリ 好きとか? いや。 75 00:05:11,154 --> 00:05:14,157 そっか。 でもさ 近すぎて→ 76 00:05:14,157 --> 00:05:17,160 気づかないみたいなことも あるんじゃないかな。 77 00:05:17,160 --> 00:05:19,162 そうかな? そうだよ。 78 00:05:19,162 --> 00:05:22,165 絶対 そうだよ。 ていうか そうに決まってる。 79 00:05:22,165 --> 00:05:25,151 中津。 うん? 80 00:05:25,151 --> 00:05:27,151 近い。 81 00:05:31,157 --> 00:05:33,157 あっ…。 悪い。 82 00:05:35,161 --> 00:05:38,164 佐野 練習 終わったかな? 83 00:05:38,164 --> 00:05:42,151 おう。 もう 帰ってくんじゃねえか。 84 00:05:42,151 --> 00:06:02,155 ♪♪~ 85 00:06:02,155 --> 00:06:05,158 ♪♪~ 86 00:06:05,158 --> 00:06:07,158 トイレ。 87 00:06:14,150 --> 00:06:17,153 (瑞稀)む… 無理! 88 00:06:17,153 --> 00:06:20,153 [TEL](メールの着信音) (中津)おっと。 89 00:06:30,149 --> 00:06:35,149 (中津)おう。 久しぶり! (佐野)おっ。 90 00:06:38,157 --> 00:06:44,163 (佐野)芦屋は? (中津)ああ トイレ… にしちゃ長えな。 91 00:06:44,163 --> 00:06:58,177 ♪♪~ 92 00:06:58,177 --> 00:07:00,163 (ため息) 93 00:07:00,163 --> 00:07:10,163 ♪♪~ 94 00:07:12,175 --> 00:07:14,160 (瑞稀)うっ!? ううっ…。 95 00:07:14,160 --> 00:07:16,162 (梅田)おはよう。 ととと…。 96 00:07:16,162 --> 00:07:21,150 だが ここは ビジネスホテルじゃなきゃ 24時間営業の 漫画喫茶でもない。 97 00:07:21,150 --> 00:07:26,155 わ… 分かってますって。 ちょっと。 ああー。 98 00:07:26,155 --> 00:07:32,155 おまけに 佐野 泉 対策本部でもない。 99 00:07:34,163 --> 00:07:37,163 (中津)結局 瑞稀 帰ってこなかったな。 100 00:07:39,151 --> 00:07:43,172 合宿先で 何かあったのか? (佐野)別に。 101 00:07:43,172 --> 00:07:46,158 だったら 何で 帰ってこねえんだよ? 102 00:07:46,158 --> 00:07:48,158 知るかよ。 103 00:07:50,179 --> 00:07:55,151 あいつ 喜んでたんだぞ。 お前が 合宿に参加したこと。→ 104 00:07:55,151 --> 00:07:57,151 なのに おかしいだろ。 105 00:07:59,155 --> 00:08:03,155 (佐野)だったら 俺のせいなんじゃねえの。 106 00:08:10,149 --> 00:08:15,154 (梅田)ほれ。 すいません。 107 00:08:15,154 --> 00:08:17,156 なるほど。 108 00:08:17,156 --> 00:08:22,161 それで 黙って 競技場を 抜け出してきたってわけだ。 109 00:08:22,161 --> 00:08:26,165 俺が 佐野に ハイジャンを 押しつけなければ→ 110 00:08:26,165 --> 00:08:28,150 佐野は 跳べない現実に 苦しんだり→ 111 00:08:28,150 --> 00:08:33,172 傷ついたりすることもなかったの。 112 00:08:33,172 --> 00:08:36,158 この学校に来れば→ 113 00:08:36,158 --> 00:08:39,161 佐野が ハイジャンと 向き合ってくれると思ってた。 114 00:08:39,161 --> 00:08:45,151 ハイジャンと向き合ってくれたら すぐに跳べると 思ってたのにな。 115 00:08:45,151 --> 00:08:49,151 あきれた あほんだら チャンピオンだな。 116 00:08:53,159 --> 00:08:56,159 お前 ホントに そう思ってんのか? 117 00:08:58,164 --> 00:09:03,152 どうして 佐野が 土下座なんかしたと思ってる? 118 00:09:03,152 --> 00:09:08,157 えっ…。 跳びたいからだろうが。 119 00:09:08,157 --> 00:09:14,163 佐野は 跳ぶことで 本当の自分を 取り戻そうとしてるんだ。 120 00:09:14,163 --> 00:09:22,154 確かに 苦しいだろう。 だが 今 佐野は 前を向いてる。 121 00:09:22,154 --> 00:09:33,165 ♪♪~ 122 00:09:33,165 --> 00:09:35,151 花桜会!? 123 00:09:35,151 --> 00:09:39,155 ああ。 昔は 3寮長が 一致団結した 花桜会ってのが→ 124 00:09:39,155 --> 00:09:42,158 教師や親を 相手に いろいろと 闘ってたんだと。→ 125 00:09:42,158 --> 00:09:44,160 まあ 要は 生徒会みたいなもんだな。 126 00:09:44,160 --> 00:09:49,165 いや。 3寮長が 一致団結って…。 (寮生たち)あり得ないでしょう。 127 00:09:49,165 --> 00:09:52,151 今じゃ 都市伝説並みの ネタでしかねえな。 128 00:09:52,151 --> 00:09:56,155 (天王寺)おい! おい! 俺の前を歩くなと 言ってるだろ! 129 00:09:56,155 --> 00:10:00,159 (姫島)天王寺君の 暑苦しい存在が 視界に入ると→ 130 00:10:00,159 --> 00:10:02,161 不愉快 極まりないんです。 (天王寺)貴様の この格好が→ 131 00:10:02,161 --> 00:10:04,163 暑苦しいんじゃい! 132 00:10:04,163 --> 00:10:06,165 (難波)どっちも 暑苦しいわい。 133 00:10:06,165 --> 00:10:09,151 (天王寺・姫島)何ですって!? (第一寮生たち)おりゃー! 134 00:10:09,151 --> 00:10:12,154 お前らさ 高校最後の夏休みじゃない。 135 00:10:12,154 --> 00:10:14,156 なのに 知能指数の低さなんか 争ってんじゃねえよ。 136 00:10:14,156 --> 00:10:16,158 (中央)そうだ そうだ! 137 00:10:16,158 --> 00:10:18,177 (天王寺)お前が いちばん バカだろうが! 138 00:10:18,177 --> 00:10:21,163 (姫島)この前の 期末試験も 赤点ばかりでしたよね。 139 00:10:21,163 --> 00:10:23,163 (難波)うわー! 言っちゃったな おい! 140 00:10:25,151 --> 00:10:28,154 (姫島)ハハッ。 ひっ!? (寮生たち)うわーっ! 141 00:10:28,154 --> 00:10:30,156 (難波)どっから 飛んできやがった この野郎! 142 00:10:30,156 --> 00:10:34,156 (中央)何? な… 何ですか これ? 何ですか? 何ですか…。 143 00:10:37,163 --> 00:10:39,165 (寮生たち)おっ!? (中央)「桜スポ」だ!? 144 00:10:39,165 --> 00:10:42,151 (難波)「桜咲学園に眠る 宝を見つけだせ…→ 145 00:10:42,151 --> 00:10:45,154 と 校長がおっしゃっていました。 フロム ハワイ」? 146 00:10:45,154 --> 00:10:48,157 猿渡教頭 ハワイか。 (寮生たち)ああ。 147 00:10:48,157 --> 00:10:51,160 それより 宝が 学園の どっかに あるっていうことか!? 148 00:10:51,160 --> 00:10:53,162 (寮生たち)マジかよー! 149 00:10:53,162 --> 00:10:55,164 もしかして 徳川埋蔵金とか? 150 00:10:55,164 --> 00:10:57,149 (高井田)株券とか? (石切)札束とか? 151 00:10:57,149 --> 00:10:59,151 (嵐山)温泉とか? 152 00:10:59,151 --> 00:11:03,155 よし! 俺たちで その宝を 探してやろうじゃねえか! 153 00:11:03,155 --> 00:11:06,155 (瑞稀)あーあ。 154 00:11:13,165 --> 00:11:16,152 (英子)ハーイ! 瑞稀! 155 00:11:16,152 --> 00:11:18,154 (英子)ああー! ママ!? 156 00:11:18,154 --> 00:11:21,154 (英子)元気だった? ああー。 157 00:11:27,179 --> 00:11:29,179 パパ!? 158 00:11:31,150 --> 00:11:39,158 ♪♪『イケナイ太陽』 159 00:11:39,158 --> 00:11:49,158 ♪♪~ 160 00:15:23,165 --> 00:15:25,150 (英子)随分 ボーイッシュになっちゃって。→ 161 00:15:25,150 --> 00:15:27,152 イメチェンしたの? (瑞稀)まあね。 162 00:15:27,152 --> 00:15:31,156 けど 何で 急に来たの? (英子)ううーん。→ 163 00:15:31,156 --> 00:15:35,177 ハネムーンに決まってるでしょ。 決まってるでしょって いまさら? 164 00:15:35,177 --> 00:15:41,150 (英子)うーん。 何? いつまでも 新婚気分じゃ いけないってわけ? 165 00:15:41,150 --> 00:15:44,153 ねえ? パパ。 (拓見の せきばらい) 166 00:15:44,153 --> 00:15:46,155 (拓見)よしなさい。 167 00:15:46,155 --> 00:15:51,160 パパがね 突然 言いだしたの。 瑞稀のことが 心配で。 168 00:15:51,160 --> 00:15:53,162 心配なんかしてない! 169 00:15:53,162 --> 00:15:56,165 (英子)今日ね ファミリースイート 取ってあるの。 170 00:15:56,165 --> 00:15:59,165 瑞稀も 一緒に泊まるでしょ? えっ? 171 00:16:02,154 --> 00:16:06,158 まあ いいか。 これで 寮に帰らなくてすむし…。 172 00:16:06,158 --> 00:16:09,161 うん。 泊まる。 173 00:16:09,161 --> 00:16:15,150 (こまり)眠そうですね。 (中津)ああ あんま寝つけなくて。 174 00:16:15,150 --> 00:16:17,152 中津? 175 00:16:17,152 --> 00:16:19,154 瑞稀!? 176 00:16:19,154 --> 00:16:21,156 何? 何? ボーイフレンド? えっ? 177 00:16:21,156 --> 00:16:23,158 紹介して 紹介して。 そうなの。 いいから。 178 00:16:23,158 --> 00:16:25,160 (英子)ハロー! ハロー!→ 179 00:16:25,160 --> 00:16:27,162 何? 何? いいじゃない。 先 行ってて。 180 00:16:27,162 --> 00:16:29,164 ハロー! もう 行って。 ほら。 181 00:16:29,164 --> 00:16:32,167 (中津)つうか お前 昨日 どうしたんだよ? 182 00:16:32,167 --> 00:16:35,154 心配したんだぞ。 悪い。 183 00:16:35,154 --> 00:16:37,156 あっ。 こまりちゃん。 184 00:16:37,156 --> 00:16:40,156 (こまり)デートです。 (中津)お黙り こまり。 185 00:16:42,161 --> 00:16:46,165 あっ いや。 これは 違えんだよ。 あの ただ 話があるからつって…。 186 00:16:46,165 --> 00:16:49,151 いいから いいから。 よくねえよ! 187 00:16:49,151 --> 00:16:51,170 何 怒ってんだよ? 188 00:16:51,170 --> 00:16:53,155 あっ。 今日さ 両親と ホテル 泊まるからって→ 189 00:16:53,155 --> 00:16:55,155 難波先輩に言っといて。 190 00:16:57,159 --> 00:17:01,163 中津 すっげえ いいヤツだから。 はい。 191 00:17:01,163 --> 00:17:04,163 じゃあな。 あっ ちょっと… おい! 192 00:17:09,154 --> 00:17:12,157 (大国町)こんなもんで ホントに 見つかんのかよ? 193 00:17:12,157 --> 00:17:16,161 (天王寺)バカ野郎! (悲鳴) 194 00:17:16,161 --> 00:17:21,150 くっ。 このダウジングはな 江戸時代 末期→ 195 00:17:21,150 --> 00:17:24,153 オランダの宣教師 ダウ・ジングさんが→ 196 00:17:24,153 --> 00:17:26,155 行方不明になった ご子息を捜し出すため→ 197 00:17:26,155 --> 00:17:32,161 寝る間も惜しんで 作った 大切な…。 ああー。 大切な…。 198 00:17:32,161 --> 00:17:35,164 (泣き声) 199 00:17:35,164 --> 00:17:41,170 (北花田)江戸時代に ダウ・ジングなんてよ 絶対 ガセネタだろう。 200 00:17:41,170 --> 00:17:46,158 ああーっ!? ここだー! 201 00:17:46,158 --> 00:17:48,160 (天王寺)この石像の下を 掘り出せ! 202 00:17:48,160 --> 00:17:50,162 (第一寮生たち)テコン! 203 00:17:50,162 --> 00:17:53,165 (大国町)うわーっ! ああー! オブジェが…。 204 00:17:53,165 --> 00:17:57,165 (第一寮生たち)うん はっ! うん はっ! うん はっ! うん は。 205 00:17:59,154 --> 00:18:02,157 (難波)なあ? 宝が 金属とは 限らねえんじゃねえの? 206 00:18:02,157 --> 00:18:06,161 (中央)宝物は金属だって 小学校で 習ったでしょうが! 207 00:18:06,161 --> 00:18:08,163 (難波)そっか。 悪い。 208 00:18:08,163 --> 00:18:11,149 (嵯峨)おっ 中津。 いいとこ 帰ってきたよ。→ 209 00:18:11,149 --> 00:18:13,151 今な みんなで 宝探し やってんだよ。 210 00:18:13,151 --> 00:18:15,153 はあーっ! 211 00:18:15,153 --> 00:18:19,157 (野江)中津。 お前も手伝えよ。 (中津)手伝わなーいって! 212 00:18:19,157 --> 00:18:22,160 (難波)なあ? この探知機 反応しねえんだよ。 213 00:18:22,160 --> 00:18:28,150 だったら こいつを 探知機にすればいいでしょうが。→ 214 00:18:28,150 --> 00:18:31,153 バカ野郎が。 バカ野郎。 ふざけんな バカ野郎。 215 00:18:31,153 --> 00:18:34,156 その手があったか。 216 00:18:34,156 --> 00:18:37,159 (第三寮生たち)ワンダラダラ ツーダラダラ ミイダラダラ ソワカ! 217 00:18:37,159 --> 00:18:40,162 (姫島)無駄に 探し回る 愚かな者たちよ。→ 218 00:18:40,162 --> 00:18:44,162 我らの頭脳に ひれ伏すがよい。 さあ 来い! 219 00:18:47,152 --> 00:18:53,175 (姫島)おおおおお…。 220 00:18:53,175 --> 00:18:59,164 ♪♪~ 221 00:18:59,164 --> 00:19:02,150 (八尾)すっかり 悪い霊を 味方につけたようだ。 222 00:19:02,150 --> 00:19:05,153 おおっ!? 出来た。 223 00:19:05,153 --> 00:19:09,157 (第三寮生たち)おおーっ!? 読めない。 224 00:19:09,157 --> 00:19:11,159 うっ?→ 225 00:19:11,159 --> 00:19:18,150 「りんぼう」? あっ!? リンボーダンス! それが 宝のヒントか。→ 226 00:19:18,150 --> 00:19:23,155 リンボーじゃ。 リンボー 用意! (第三寮生たち)はい。 227 00:19:23,155 --> 00:19:26,155 (姫島)アーハハハハ! 228 00:19:28,160 --> 00:19:32,164 (中津)おっ? 珍しいな。 こんな時間に いるなんて。 229 00:19:32,164 --> 00:19:36,164 (佐野)Tシャツ 替えに来たんだ。 (中津)精が出ますな。 230 00:19:38,170 --> 00:19:41,156 (中津)さっき 瑞稀に会ったぞ。→ 231 00:19:41,156 --> 00:19:46,161 今 両親が こっちに来てて 今日は 一緒に ホテル 泊まるってよ。 232 00:19:46,161 --> 00:19:48,163 そうか。 233 00:19:48,163 --> 00:19:53,163 やっぱり 何かあったんだろ? お前ら。 234 00:19:57,172 --> 00:20:01,159 がっかりさせちまった。 235 00:20:01,159 --> 00:20:06,164 あいつが わざわざ 来たってのに 俺は 跳べなかった。 236 00:20:06,164 --> 00:20:08,150 だから…。 237 00:20:08,150 --> 00:20:12,154 そんなことで 瑞稀が お前を避けるかよ。 238 00:20:12,154 --> 00:20:17,159 何か ほかに 理由があんじゃねえの? 239 00:20:17,159 --> 00:20:23,159 だとしても 今の俺は 跳ぶしかねえ。 240 00:20:28,503 --> 00:20:32,491 (英子)これとか すごく いい感じ。 ねっ? いい感じ これ。 241 00:20:32,491 --> 00:20:35,510 (瑞稀)えっ。 何か 女の子っぽくない? 242 00:20:35,510 --> 00:20:37,496 (英子)女の子なんだから 別にいいでしょう。 243 00:20:37,496 --> 00:20:39,498 そうだけどさ…。 (英子)これ 試着しなさいよ。 244 00:20:39,498 --> 00:20:41,483 えっ? エクスキューズ ミー。 245 00:20:41,483 --> 00:20:43,483 ちょ… ちょっと。 お母さん。 試着 お願いします。 246 00:20:46,488 --> 00:20:49,491 ≪(英子)瑞稀。 うん? 247 00:20:49,491 --> 00:20:53,495 (英子)何か あったんでしょう? えっ? 何で? 248 00:20:53,495 --> 00:20:56,498 何年 あなたの母親やってると 思ってるの?→ 249 00:20:56,498 --> 00:20:59,501 顔見れば すぐに 分かるわよ。→ 250 00:20:59,501 --> 00:21:04,489 好きな人でも 出来た? 違うよ。 そんなんじゃないって。 251 00:21:04,489 --> 00:21:07,489 (英子)おっ? むきになるところを 見ると ますます 怪しい。 252 00:21:10,495 --> 00:21:15,484 何ていうか こう うまく言えないんだけど→ 253 00:21:15,484 --> 00:21:19,488 モヤモヤするっていうかさ…。 254 00:21:19,488 --> 00:21:24,488 それが 好きってことなのよ。 だから…。 255 00:21:26,495 --> 00:21:33,485 [TEL] 256 00:21:33,485 --> 00:21:35,487 もしもし? 257 00:21:35,487 --> 00:21:38,490 あのさ これから ちょっと 時間ねえ? 258 00:21:38,490 --> 00:21:40,492 これから? 259 00:21:40,492 --> 00:21:43,495 オッケー。 ディナーに 間に合うなら いいわよ。 260 00:21:43,495 --> 00:21:46,498 おっ。 かわいい。 261 00:21:46,498 --> 00:21:49,501 おう。 分かった。 262 00:21:49,501 --> 00:21:51,486 (天王寺)来たー! 来た 来た 来た!→ 263 00:21:51,486 --> 00:21:55,490 ここだ! ここを 徹底的に探せ! (第一寮生たち)テコン! 264 00:21:55,490 --> 00:21:59,494 (姫島)カモン トレジャー! カモン カモン。 カモン カモン。→ 265 00:21:59,494 --> 00:22:01,494 カモン カモン。 カモン カモン…。 266 00:22:05,484 --> 00:22:07,486 (姫島)わっ!? わっ!? うわーっ! 267 00:22:07,486 --> 00:22:09,486 金色のオーラが…。 268 00:22:14,493 --> 00:22:17,496 (萱島)あった。 (中央)宝だー! 269 00:22:17,496 --> 00:22:19,498 (歓声) 270 00:22:19,498 --> 00:22:21,498 何ぃ!? (第一寮生たち)ガッデム!? 271 00:22:23,485 --> 00:22:25,504 (難波)でかした! 小切手か? (嵯峨)見せて 見せて! 272 00:22:25,504 --> 00:22:27,506 (寮生たち)何? 何? 273 00:22:27,506 --> 00:22:29,491 (中央)ヒントみたいなのが 三枚 入ってます。 274 00:22:29,491 --> 00:22:31,493 お… おい! ちょちょ… ちょ。 見んなよ。 275 00:22:31,493 --> 00:22:33,495 うちが見つけたんだからよ。 276 00:22:33,495 --> 00:22:38,483 「賢者の眠る 森にて その唇を見よ」 277 00:22:38,483 --> 00:22:40,485 バカ! お前 声に出したら 聞こえちまうだろ。 278 00:22:40,485 --> 00:22:43,488 「賢者の眠る森」って? (萱島)お墓とか 銅像とか。 279 00:22:43,488 --> 00:22:45,490 石像! (四条)石像の森? 280 00:22:45,490 --> 00:22:47,492 それって さっき 俺たちがいた 場所じゃねえ? 281 00:22:47,492 --> 00:22:50,495 ハハハハ。 よーし。 みんな!→ 282 00:22:50,495 --> 00:22:52,497 森 カモン! (第一寮生たち)イェイ! 283 00:22:52,497 --> 00:22:55,484 ♪♪(応援歌) 284 00:22:55,484 --> 00:22:58,503 (中央)次は…。 (難波)おい 中央! ちょっと…。 285 00:22:58,503 --> 00:23:02,491 「水 滴る 楽園の中心を見よ」 286 00:23:02,491 --> 00:23:08,491 (姫島)アハハハ。 お前たち あらゆる水回りを 探しなさい! 287 00:23:23,161 --> 00:23:25,163 よう。 288 00:23:25,163 --> 00:23:27,163 おう。 289 00:23:29,167 --> 00:23:35,167 俺 ホント いいヤツだな。 びっくりするわ。 290 00:23:38,160 --> 00:23:41,163 (佐野)中津に はめられたみたいだな。 291 00:23:41,163 --> 00:23:43,165 おう…。 292 00:23:43,165 --> 00:23:48,170 お前 何で 黙って 帰ったんだ? 293 00:23:48,170 --> 00:23:55,160 あっ。 いや その…。 それは…。 だから それは…。 えーと…。 294 00:23:55,160 --> 00:23:58,180 土下座して 俺が傷ついてるとでも 思ったか? 295 00:23:58,180 --> 00:24:04,152 うん…。 ちょっと。 いや かなり…。 296 00:24:04,152 --> 00:24:09,157 (佐野)バッカじゃねえの? 勘違いすんなって。 297 00:24:09,157 --> 00:24:13,161 俺 別に お前のために 跳んでるわけじゃねえよ。 298 00:24:13,161 --> 00:24:17,165 相変わらず 激しく 思い込みやがって。 299 00:24:17,165 --> 00:24:21,165 世界は お前中心に回ってっとでも 思ってんのかよ? 300 00:24:24,155 --> 00:24:29,160 あっ…。 で… でも まあ あの…。 あれだな。 301 00:24:29,160 --> 00:24:32,163 あの…。 お前の そういうとこがさ…。 302 00:24:32,163 --> 00:24:34,165 そんな言い方ねえだろ! えっ。 303 00:24:34,165 --> 00:24:36,151 俺は 俺で すげえ 落ち込んだんだぞ。 304 00:24:36,151 --> 00:24:38,153 佐野に悪いことしちまったって。 305 00:24:38,153 --> 00:24:42,157 何で お前が落ち込むんだよ? 意味 分かんねえ。 306 00:24:42,157 --> 00:24:45,160 つうか さんざん 人のこと あおっといて→ 307 00:24:45,160 --> 00:24:49,164 何 勝手に へこんでんだよ? ったく 忙しいヤツだな。 308 00:24:49,164 --> 00:24:52,150 何だよ! 鬼太郎みたいな 髪形しやがって。 309 00:24:52,150 --> 00:24:56,154 鬼太郎だ!? だったら お前は 目玉の おやじだな。 310 00:24:56,154 --> 00:24:58,156 目玉の おやじ!? 311 00:24:58,156 --> 00:25:01,159 ああ。 しょっちゅう 俺に 付きまとってっから ぴったりだろ。 312 00:25:01,159 --> 00:25:04,162 (舌打ち) じゃあな 父さん。 313 00:25:04,162 --> 00:25:07,165 おい! ちょっと待てよ! 鬼太郎! 314 00:25:07,165 --> 00:25:10,151 おい 鬼太郎! 315 00:25:10,151 --> 00:25:13,154 何やってんだ あいつら? 316 00:25:13,154 --> 00:25:15,156 (ため息) 317 00:25:15,156 --> 00:25:17,156 (ため息) 318 00:25:23,164 --> 00:25:25,150 (佐野の ため息) 319 00:25:25,150 --> 00:25:28,150 目玉のおやじは 言いすぎだな。 320 00:29:01,166 --> 00:29:03,168 ≪明石。 ちゃんと探せよ! (明石)テコン! 321 00:29:03,168 --> 00:29:05,170 (北花田)ああー。 どこだよ? 宝 宝! 322 00:29:05,170 --> 00:29:07,155 (天王寺)ハンティング。 (第一寮生たち)テコン! 323 00:29:07,155 --> 00:29:11,159 (嵯峨)「賢者の森に眠る…」 何だっけ? 324 00:29:11,159 --> 00:29:14,162 (京橋)「賢者の眠る 森にて その唇を見よ」でしょ。 325 00:29:14,162 --> 00:29:18,162 唇…。 326 00:29:20,151 --> 00:29:22,153 (大国町)ああーっ!? (四条)唇!? 327 00:29:22,153 --> 00:29:25,153 (寮生たち)ああーっ!? 328 00:29:28,159 --> 00:29:32,163 (北花田)とっちゃったもーん! (第一寮生たち)もーん! 329 00:29:32,163 --> 00:29:34,163 オッケー! 330 00:29:40,154 --> 00:29:42,154 よくやった。 (北花田)押忍! 331 00:29:48,179 --> 00:29:50,164 (八尾)オスカー!→ 332 00:29:50,164 --> 00:29:53,167 水に関係する場所は かなり 探しましたが…。 333 00:29:53,167 --> 00:29:55,153 (今宮)どこにも ありませんでした。 334 00:29:55,153 --> 00:30:01,159 (姫島)おかしいですね。 水 水 水 水 水 水…。→ 335 00:30:01,159 --> 00:30:05,163 あーっ!? 100円。→ 336 00:30:05,163 --> 00:30:07,163 うわっ!? うわーっ! 337 00:30:09,150 --> 00:30:16,157 (八尾)オスカー! (姫島)誰が押した! こらぁ! 338 00:30:16,157 --> 00:30:19,157 (八尾)おでこ! (姫島)うん? 339 00:30:21,162 --> 00:30:26,150 (第三寮生たち)おーっ!? (姫島)お宝 お宝。 340 00:30:26,150 --> 00:30:28,152 (嵯峨)難波先輩! (難波)ああ? 341 00:30:28,152 --> 00:30:32,156 (嵯峨)第一 第三が ピンクの封筒を ゲットしちゃいました! 342 00:30:32,156 --> 00:30:35,159 (難波)ああー!? 何だよ? 何もねえの うちだけじゃねえかよ。 343 00:30:35,159 --> 00:30:38,179 (中央)先輩。 まだ 一つ あるじゃないですか。 344 00:30:38,179 --> 00:30:40,164 (難波)お前が 言わなきゃ…。 (嵯峨)ああーっ。→ 345 00:30:40,164 --> 00:30:44,152 あと一つ 残ってる ヒントって 何なんだよ? 346 00:30:44,152 --> 00:30:47,155 (難波)「そこを見よ」って どこを見るのよ? 347 00:30:47,155 --> 00:30:49,157 (中央)アハッ。 ここ! ここ! ここを見るの。 348 00:30:49,157 --> 00:30:51,159 (難波)バカ。 (中央)痛い。 349 00:30:51,159 --> 00:30:56,164 ああー。 何か この手抜き感が やる気 なくすよな。→ 350 00:30:56,164 --> 00:31:00,151 こんなの 分かるわけねえじゃん。 (中津)ああー。 腹へった。 351 00:31:00,151 --> 00:31:07,158 ♪♪(中津の鼻歌) 352 00:31:07,158 --> 00:31:09,177 (たたく音) 353 00:31:09,177 --> 00:31:11,177 (中津)あれ? 354 00:31:14,165 --> 00:31:17,151 何だ これ? つうか パンは?→ 355 00:31:17,151 --> 00:31:22,156 ちょっと。 ねえ パンは? パンは? パンは? 356 00:31:22,156 --> 00:31:24,158 (難波)あーっ!? 357 00:31:24,158 --> 00:31:28,158 (第二寮生たち)あーっ! (難波)そこ! 358 00:31:33,167 --> 00:31:40,158 (英子)うーん。 このオマール デリシャス!→ 359 00:31:40,158 --> 00:31:43,161 ねえ? どうだったの? 彼と会ったんでしょ? 360 00:31:43,161 --> 00:31:45,163 (拓見)彼? (瑞稀)あっ いや…。 361 00:31:45,163 --> 00:31:48,166 だから そういうんじゃないんだって。 362 00:31:48,166 --> 00:31:53,154 (英子)うーん。 随分 疲れた顔しちゃって。→ 363 00:31:53,154 --> 00:31:56,157 こんな 瑞稀 日本に 一人で置いとけないな。→ 364 00:31:56,157 --> 00:32:01,162 あっ。 ねえ? アメリカに 帰ってきちゃったら。 365 00:32:01,162 --> 00:32:03,162 えっ? (英子)うん。 366 00:32:07,151 --> 00:32:09,151 帰ろっかな。 367 00:32:16,160 --> 00:32:19,160 やらなきゃ いけないことが あるんじゃないのか? 368 00:32:22,150 --> 00:32:29,157 お前は わたしたちに そう言って 家を出たんだ。 369 00:32:29,157 --> 00:32:33,157 ((やらなきゃいけないことが あるの。 わたしを信じて!)) 370 00:32:37,165 --> 00:32:46,157 (拓見)ちゃんと やり遂げたのか? それは…。 371 00:32:46,157 --> 00:32:50,157 できてもいないのに 帰ろうってのか? 372 00:32:55,166 --> 00:32:59,153 お前を そんなふうに 育てた覚えはない。 373 00:32:59,153 --> 00:33:11,165 ♪♪~ 374 00:33:11,165 --> 00:33:17,155 [TEL] 375 00:33:17,155 --> 00:33:20,174 どうして 佐野と会わせたんだよ? 376 00:33:20,174 --> 00:33:24,162 (中津)まあ ノリで。 「ノリで」じゃねえよ! 377 00:33:24,162 --> 00:33:27,165 (中津)いや。 悪い 悪い。 いや 冗談だっつうの。→ 378 00:33:27,165 --> 00:33:30,151 いや。 何つうかさ 俺としては→ 379 00:33:30,151 --> 00:33:32,170 親友の悩みは こう ほっとけねえっつうかさ。 380 00:33:32,170 --> 00:33:34,155 ったく。 381 00:33:34,155 --> 00:33:37,158 まあ 何で 佐野と こじれてんのか 知らねえけど→ 382 00:33:37,158 --> 00:33:40,161 お前の考えすぎだって。 えっ? 383 00:33:40,161 --> 00:33:43,164 いや。 何つうか こう 佐野と お前ってさ→ 384 00:33:43,164 --> 00:33:46,150 売り言葉に 買い言葉みたいな 感じで→ 385 00:33:46,150 --> 00:33:48,152 しょっちゅう ケンカしてんだろ。 386 00:33:48,152 --> 00:33:50,154 けど 佐野が そうやって絡むのって→ 387 00:33:50,154 --> 00:33:53,157 お前以外で 見たことねえしさ。 それって 実は→ 388 00:33:53,157 --> 00:33:58,162 すげえ 心 開いてるってこと なんじゃねえの? 389 00:33:58,162 --> 00:34:02,150 いや。 いや もちろん ダチとしてだよ。 ダチ。 390 00:34:02,150 --> 00:34:04,152 分かってるよ。 391 00:34:04,152 --> 00:34:07,155 まあ…。 まあ うまく言えねえけど→ 392 00:34:07,155 --> 00:34:10,158 そんな たいした問題じゃねえって。 393 00:34:10,158 --> 00:34:16,164 だから 早く帰ってこいよ。 おう。 394 00:34:16,164 --> 00:34:19,164 中津。 ああ? 395 00:34:21,152 --> 00:34:24,155 サンキュー。 おう。 396 00:34:24,155 --> 00:34:37,151 ♪♪~ 397 00:34:37,151 --> 00:34:44,151 ♪♪~ 398 00:34:48,162 --> 00:34:51,165 (英子)見て。 ほら。 風に吹かれる 瑞稀。 399 00:34:51,165 --> 00:34:53,167 (瑞稀)ちょっと。 もっと かわいく撮ってよ。 400 00:34:53,167 --> 00:34:55,152 (笑い声) 401 00:34:55,152 --> 00:34:57,154 佐野 泉君のために 日本に来たんでしょ? 402 00:34:57,154 --> 00:35:02,154 えっ? ウフッ。 ママは 何でも知ってるのよ。 403 00:35:04,161 --> 00:35:08,165 佐野君のことが 好きなの? だから そんなんじゃないって。 404 00:35:08,165 --> 00:35:14,165 瑞稀。 恋愛することは 悪いことじゃないのよ。 405 00:35:16,157 --> 00:35:20,161 ママね 昔 オマール海老 見た目が ダメで→ 406 00:35:20,161 --> 00:35:22,163 食べる気にならなかったの。 407 00:35:22,163 --> 00:35:25,149 えーっ? 昨日 あんなに おいしそうに 食べてたのに。 408 00:35:25,149 --> 00:35:29,153 そう。 ある日 パパに薦められて 食べてみたの。 409 00:35:29,153 --> 00:35:32,156 そしたら すっごく おいしかったの。 ウフフ。 410 00:35:32,156 --> 00:35:37,161 人生の半分 損するとこだった。 もう ママ 大げさ。 411 00:35:37,161 --> 00:35:39,163 (英子)全然。 ウフフ。 412 00:35:39,163 --> 00:35:44,151 だって 未知との遭遇の すばらしさに 気づけたんだから。 413 00:35:44,151 --> 00:35:46,153 未知との遭遇? そう。 414 00:35:46,153 --> 00:35:51,158 嫌いだったスカートを はいてみたら すっごく似合うって 言われたり→ 415 00:35:51,158 --> 00:35:56,163 見るのが怖かった ホラー映画が 実は 面白かったり。 416 00:35:56,163 --> 00:36:03,154 人は 触れてみて 初めて 分かることがあるの。 417 00:36:03,154 --> 00:36:07,158 好きだなんて 思ってなかった人を→ 418 00:36:07,158 --> 00:36:12,163 実は好きだって 気が付いたり… とかね。→ 419 00:36:12,163 --> 00:36:17,151 ラブは 人を成長させるものなのよ。→ 420 00:36:17,151 --> 00:36:22,156 瑞稀も パパみたいな人に 出会えるといいわね。 421 00:36:22,156 --> 00:36:24,158 えっ? 422 00:36:24,158 --> 00:36:26,177 あんな 堅物になっちゃったけど 今でも→ 423 00:36:26,177 --> 00:36:32,177 瑞稀の幸せを 誰よりも願ってる すてきな パパなんだから。 424 00:36:36,153 --> 00:36:38,153 うん。 425 00:36:40,157 --> 00:36:45,179 (英子と瑞稀の笑い声) 426 00:36:45,179 --> 00:36:48,165 (瑞稀)パパ。 (拓見)うん? 427 00:36:48,165 --> 00:36:54,165 わたし もう ちょっと ここで 頑張ってみるから。 428 00:36:57,174 --> 00:37:01,162 勝手に 家を出て ごめんね。 429 00:37:01,162 --> 00:37:06,150 わたしの せいで パパたちに すっごく 心配かけてるのは→ 430 00:37:06,150 --> 00:37:08,150 分かってるつもり。 431 00:37:10,154 --> 00:37:17,161 でも そんな わたしの わがままを 認めてくれて→ 432 00:37:17,161 --> 00:37:20,161 パパには すごく感謝してる。 433 00:37:22,149 --> 00:37:33,149 わたし 佐野が ハイジャンを 跳んだら アメリカに帰る。 434 00:37:42,153 --> 00:37:48,153 お前は 自分が信じた道を 歩けばいい。 435 00:37:50,161 --> 00:37:55,166 お前には 俺たちがついてる。 436 00:37:55,166 --> 00:38:04,158 だから やれるとこまで やってみろ。 437 00:38:04,158 --> 00:38:06,158 パパ。 438 00:38:08,162 --> 00:38:10,162 (シャッター音) 439 00:38:14,151 --> 00:38:17,154 (英子と瑞稀の笑い声) 440 00:38:17,154 --> 00:38:21,158 (野江)ほかの寮の ヒントって どうなってんだろ。 441 00:38:21,158 --> 00:38:26,163 (難波)い… 一寮のカードには 何… 何て書いてあんだよ? 442 00:38:26,163 --> 00:38:30,167 誰が 貴様に教えるものか。 聞くなら あの…。 443 00:38:30,167 --> 00:38:32,153 (第一寮生たち)老け顔に聞け! 444 00:38:32,153 --> 00:38:37,174 (姫島)誰が 老け顔だ! こら! お前らに 教えるわけないだろ! 445 00:38:37,174 --> 00:38:39,160 (難波)ああー もう! このままじゃ らちがあかねえよ。 446 00:38:39,160 --> 00:38:42,163 (天王寺)だったら お前らが 俺に渡せ。 447 00:38:42,163 --> 00:38:45,166 そうすれば 少しは 宝を分けてやってもいいぞ。 448 00:38:45,166 --> 00:38:47,151 (第一寮生たち)いいよ! (難波)誰が お前なんかに。 449 00:38:47,151 --> 00:38:49,153 (姫島)そうだ。 お前らに 渡すくらいなら→ 450 00:38:49,153 --> 00:38:53,157 こうやって 食って…。 (寮生たち)ああーっ!? 451 00:38:53,157 --> 00:38:56,160 あっ 瑞稀。 おかえり。 (瑞稀)おう。 452 00:38:56,160 --> 00:38:59,163 何やってんの? 宝探し! 453 00:38:59,163 --> 00:39:01,165 えっ? 宝探し? (中央)うん。 454 00:39:01,165 --> 00:39:03,150 つうか お前 何 持ってんの? これ? 455 00:39:03,150 --> 00:39:06,153 ああ。 寮の扉に刺さってたんだよ。 (中津)はあ? 456 00:39:06,153 --> 00:39:11,153 (中央)あーっ!? (寮生たち)あーっ!? あーっ!? 457 00:39:14,161 --> 00:39:16,163 (難波)うん? (中央)これ…。 458 00:39:16,163 --> 00:39:18,165 (難波)えっ? (中央)どっかで…。 どっかで→ 459 00:39:18,165 --> 00:39:20,151 見たことある このシチュエーション。→ 460 00:39:20,151 --> 00:39:23,154 「桜スポ」! (寮生たち)ああ…。 461 00:39:23,154 --> 00:39:26,157 (難波)「ワン フォー オール。 オール フォー ワン」→ 462 00:39:26,157 --> 00:39:28,157 …って ど… どういう意味だよ? 463 00:39:30,161 --> 00:39:34,165 「一人は みんなのために。 みんなは 一人のために」 464 00:39:34,165 --> 00:39:37,151 (寮生たち)ああ…。 (寮生)それで? それで? 465 00:39:37,151 --> 00:39:40,154 (難波)で? で? だから 要するに→ 466 00:39:40,154 --> 00:39:43,157 みんなで 協力して 助け合おうってことだよ。 467 00:39:43,157 --> 00:39:47,161 つまらないプライドなんか 捨てて みんなで 力を合わせれば→ 468 00:39:47,161 --> 00:39:49,163 答えが 見つかるってことじゃねえの。 469 00:39:49,163 --> 00:39:51,165 (中央)ああー。 (寮生たち)うん。 470 00:39:51,165 --> 00:39:53,150 笑わせるな! 誰が こいつらと。 471 00:39:53,150 --> 00:39:57,154 それは わたしのセリフです。 協力? あり得ません。 472 00:39:57,154 --> 00:40:00,157 (ざわめき) 473 00:40:00,157 --> 00:40:05,162 と 校長先生が おっしゃってました。 474 00:40:05,162 --> 00:40:10,162 (寮生たち)あ… ああ。 (難波)しょうがねえなぁ。 475 00:40:16,157 --> 00:40:18,159 (一同)「ひばり」!? 476 00:40:18,159 --> 00:40:21,162 (ひばり)皆さまは 大勢の殿方に 言い寄られたことが おあり? 477 00:40:21,162 --> 00:40:23,164 (ひばり4)いいえ。 478 00:40:23,164 --> 00:40:25,166 (エリカ)ひばりさまは あるんですか? 479 00:40:25,166 --> 00:40:27,151 もちろん あるわよ。 (こまり)ホントですか? 480 00:40:27,151 --> 00:40:29,170 多くの殿方を 魅了するには→ 481 00:40:29,170 --> 00:40:33,157 常に 大量のフェロモンを 醸し出してないと いけないの。 482 00:40:33,157 --> 00:40:35,159 (こまり)出てますか? 483 00:40:35,159 --> 00:40:37,161 (カンナ)お黙り こまり! (こまり)でも…。 484 00:40:37,161 --> 00:40:39,163 ≪(地響き) 485 00:40:39,163 --> 00:40:43,150 (寮生たち)ひばりさまー! 486 00:40:43,150 --> 00:40:48,155 ♪♪~ 487 00:40:48,155 --> 00:40:51,158 ああっ!? 488 00:40:51,158 --> 00:40:54,161 何? 何なの!? キャーッ! 489 00:40:54,161 --> 00:40:56,163 (ひばり)ちょっと やめなさい! どこ 触ってる!?→ 490 00:40:56,163 --> 00:41:01,151 佐野さま… ああー! あれ! そこよ もっと…。 ダメ! ちょっと! 491 00:41:01,151 --> 00:41:04,154 (嵯峨)取ったどー! (歓声) 492 00:41:04,154 --> 00:41:12,179 ♪♪~ 493 00:41:12,179 --> 00:41:15,165 (樹理)こまり。 見たでしょ? 494 00:41:15,165 --> 00:41:20,154 はい。 大勢の男性に 言い寄られてました。 495 00:41:20,154 --> 00:41:24,154 私って 罪な… 女。 496 00:41:33,150 --> 00:41:37,154 (佐野)よしっ。→ 497 00:41:37,154 --> 00:41:39,154 うーん。 498 00:41:45,162 --> 00:41:49,149 (秋葉)あっ!? もしかして 跳ぶ気? 499 00:41:49,149 --> 00:41:52,152 (関目)いや。 いつもだったら みんなの練習が 終わってから→ 500 00:41:52,152 --> 00:41:55,152 跳ぶはずなんですけど…。 501 00:42:08,152 --> 00:42:11,155 (難波)よっしゃー! (寮生たち)おおーっ! 502 00:42:11,155 --> 00:42:13,157 (難波)いくぞ! (寮生)いきますよ。 503 00:42:13,157 --> 00:42:16,160 (難波)いっちゃいますよ。 (中央)来い! 来いったら 来い! 504 00:42:16,160 --> 00:42:20,164 (難波)「その宝は わたしの中にある」? 505 00:42:20,164 --> 00:42:23,150 宝とは 何だ? 宝とは。 506 00:42:23,150 --> 00:42:30,157 この顔 どっかで見たこと あんだよなぁ。 507 00:42:30,157 --> 00:42:35,162 (瑞稀)あっ!? あ… ああ。 あれ!? 508 00:42:35,162 --> 00:42:39,166 (寮生たち)同じだー! 509 00:42:39,166 --> 00:42:41,151 (難波)ああー! あれかぁ。 510 00:42:41,151 --> 00:42:46,156 (萱島)初代校長 エドワード・J・ハリソン。 511 00:42:46,156 --> 00:42:48,158 (中央)知らなかったなぁ。 512 00:42:48,158 --> 00:42:51,161 (姫島)じゃあ 「わたしの中にある」 というのは? 513 00:42:51,161 --> 00:43:10,164 ♪♪~ 514 00:43:10,164 --> 00:43:15,152 (喜志)おい。 跳ぶなら さっさと 跳んでくれよ。 515 00:43:15,152 --> 00:43:35,172 ♪♪~ 516 00:43:35,172 --> 00:43:40,160 ♪♪~ 517 00:43:40,160 --> 00:43:42,179 (瑞稀)((もう一度 佐野に ハイジャンを やってほしいの!→ 518 00:43:42,179 --> 00:43:44,164 また 笑ってほしいの!)) 519 00:43:44,164 --> 00:44:02,164 ♪♪~ 520 00:47:35,162 --> 00:47:37,162 (天王寺)押忍! よいしょ。 (難波)せーの。 521 00:47:41,151 --> 00:47:43,170 (どよめき) 522 00:47:43,170 --> 00:47:47,157 こんなとこに 金庫が!? (萱島)何か ドキドキしてきた。 523 00:47:47,157 --> 00:48:00,153 ♪♪~ 524 00:48:00,153 --> 00:48:02,155 (どよめき) 525 00:48:02,155 --> 00:48:04,157 徳川の埋蔵金!? 526 00:48:04,157 --> 00:48:06,159 株券!? (石切)札束!? 527 00:48:06,159 --> 00:48:09,159 温泉! …は ないか。 528 00:48:14,151 --> 00:48:16,153 (瑞稀)何だ それ? 529 00:48:16,153 --> 00:48:19,156 何で 学ランなのか? 530 00:48:19,156 --> 00:48:21,156 あれが 宝? 531 00:48:28,165 --> 00:48:33,170 「三寮長が 団結しなければ 学園の未来はない」 532 00:48:33,170 --> 00:48:35,155 「花桜会という 強い きずなをもって→ 533 00:48:35,155 --> 00:48:38,158 生徒代表として この学生服を 身にまとい…」 534 00:48:38,158 --> 00:48:42,162 「数々の試練に 立ち向かってほしい」 535 00:48:42,162 --> 00:48:45,165 (難波)花桜会を 復活しろってことか。 536 00:48:45,165 --> 00:48:48,151 どうする? やってみっか? 537 00:48:48,151 --> 00:48:51,154 異論はない。 (姫島)わたしも。 538 00:48:51,154 --> 00:48:53,154 じゃあ 決まりだな。 539 00:48:58,161 --> 00:49:04,151 (歓声) 540 00:49:04,151 --> 00:49:07,154 (天王寺)よし。 じゃあ 花桜会は 俺が仕切ろう。 541 00:49:07,154 --> 00:49:09,156 (第一寮生たち)異議なし! (難波)はっ? 何 言ってんだよ!? 542 00:49:09,156 --> 00:49:12,159 いいえ。 花桜会を まとめるのは この わたししか いないでしょう。 543 00:49:12,159 --> 00:49:14,161 いやいや いやいや。 やるなら→ 544 00:49:14,161 --> 00:49:17,164 やるなら 俺以外に いねえだろ? (天王寺)俺がやるって言ってんの。 545 00:49:17,164 --> 00:49:19,166 俺以外にいない! (天王寺)俺が! 俺が! 俺が! 546 00:49:19,166 --> 00:49:22,152 僕 やっちゃうぞ。 (嵯峨)いやいや。 僕がやりますよ。 547 00:49:22,152 --> 00:49:24,154 二寮が いきがってんじゃねえよ。 548 00:49:24,154 --> 00:49:26,156 一寮は 黙って 腕立てでも やってろ。 549 00:49:26,156 --> 00:49:30,177 何だと!? 大乱闘じゃあーっ! 550 00:49:30,177 --> 00:49:37,150 ♪♪~ 551 00:49:37,150 --> 00:49:41,154 どうしたの? (中津)どうしたんでしょうね。 552 00:49:41,154 --> 00:49:44,157 おっ!? 関口 久しぶり。 (関目)関目だよ。 553 00:49:44,157 --> 00:49:47,160 それより 重大ニュース。 佐野が 跳んだんだよ。 554 00:49:47,160 --> 00:49:49,179 えっ!? マジかよ!? 555 00:49:49,179 --> 00:49:51,164 (関目)うん。 まだ 地区予選の 標準記録なんだけど→ 556 00:49:51,164 --> 00:49:53,150 今日は きれいに ジャンプが決まって。→ 557 00:49:53,150 --> 00:49:56,153 これで 部員も 佐野のこと 認めてくれたし。→ 558 00:49:56,153 --> 00:49:58,155 ホントに よかった もう…。 ああ? 559 00:49:58,155 --> 00:50:00,155 (中津)瑞稀! 560 00:50:22,162 --> 00:50:25,165 (佐野)ったく 遅えんだよ。 561 00:50:25,165 --> 00:50:27,150 (瑞稀)遅えじゃねえよ。 562 00:50:27,150 --> 00:50:31,154 跳ぶなんて ひと言も 言ってなかったじゃねえかよ? 563 00:50:31,154 --> 00:50:33,156 跳んだって ホントなのかよ? あんなの→ 564 00:50:33,156 --> 00:50:36,159 跳んだうちに 入んねえよ。 何だよ それ? 意味分かんねえよ。 565 00:50:36,159 --> 00:50:40,163 跳んだんだろ? かもな。 566 00:50:40,163 --> 00:50:43,150 ふざけんなよ。 何で ひと言も 言ってくんなかったんだよ? 567 00:50:43,150 --> 00:50:47,154 さっきも 言ったろ。 あの程度じゃ まだまだなんだよ。 568 00:50:47,154 --> 00:50:52,159 分かんねえよ。 そんなに 俺に見られたくなかったのか? 569 00:50:52,159 --> 00:50:54,159 ああ。 570 00:50:57,164 --> 00:51:04,154 お前には ちゃんとした舞台で 見てほしいから。 571 00:51:04,154 --> 00:51:06,156 えっ…。 572 00:51:06,156 --> 00:51:10,156 だから まだ見せたくねえんだよ。 573 00:51:12,162 --> 00:51:14,164 佐野。 574 00:51:14,164 --> 00:51:26,159 ♪♪~ 575 00:51:26,159 --> 00:51:30,159 おい!? どうしたんだよ? 576 00:51:36,152 --> 00:51:40,156 よかったなぁと思って。 577 00:51:40,156 --> 00:51:57,157 ♪♪~ 578 00:51:57,157 --> 00:52:00,157 ♪♪~ 579 00:52:08,151 --> 00:52:11,154 (中津)あれ? 瑞稀 どこ 行っちまっ…。 580 00:52:11,154 --> 00:52:27,153 ♪♪~ 581 00:52:27,153 --> 00:52:33,159 ♪♪~ 582 00:52:33,159 --> 00:52:35,159 《やっと 分かった》 583 00:52:38,181 --> 00:52:40,150 《わたしは 佐野のことが…》 584 00:52:40,150 --> 00:52:42,150 《好きだ》 585 00:52:44,154 --> 00:52:51,161 ♪♪『PEACH』 586 00:52:51,161 --> 00:53:11,164 ♪♪~ 587 00:53:11,164 --> 00:53:31,167 ♪♪~ 588 00:53:31,167 --> 00:53:51,154 ♪♪~ 589 00:53:51,154 --> 00:54:01,164 ♪♪~ 590 00:54:01,164 --> 00:54:21,164 ♪♪~