1 00:00:34,028 --> 00:00:36,030 <イケてる メンズが そろいに そろった→ 2 00:00:36,030 --> 00:00:40,034 魅惑の 全寮制男子校 桜咲学園。→ 3 00:00:40,034 --> 00:00:44,038 そこに アメリカから 転校生がやってきた。→ 4 00:00:44,038 --> 00:00:48,025 名前は 芦屋 瑞稀。 性別は 女> 5 00:00:48,025 --> 00:00:50,027 (瑞稀)佐野が跳んで→ 6 00:00:50,027 --> 00:00:52,029 俺が ここにいる理由は なくなっちまったんだ。→ 7 00:00:52,029 --> 00:00:55,032 アメリカに帰る。 8 00:00:55,032 --> 00:00:57,034 (中津)どうして 引き止めなかったんだよ?→ 9 00:00:57,034 --> 00:01:00,037 瑞稀に 二度と会えなくなっても いいのか? 10 00:01:00,037 --> 00:01:03,037 (佐野)行くなよ。 11 00:01:13,050 --> 00:01:16,037 (瑞稀)パパ お願いします。 12 00:01:16,037 --> 00:01:20,037 もう少しだけ ここに いさせてください。 13 00:01:26,030 --> 00:01:29,033 (吉岡)芦屋! そこ 神社じゃねえぞ! 14 00:01:29,033 --> 00:01:33,037 おおー。 久しぶり。 15 00:01:33,037 --> 00:01:35,039 (吉岡)おさい銭 入れたか? 16 00:01:35,039 --> 00:01:40,027 (中津)♪♪「おいらは ドラマー やくざな ドラマー」 17 00:01:40,027 --> 00:01:44,031 (瑞稀)おはよう。 (中津)おっ。 お… おう。 18 00:01:44,031 --> 00:01:47,034 どうした? あっ いや。 19 00:01:47,034 --> 00:01:49,036 あの…。 そ…。 あれだよ。 20 00:01:49,036 --> 00:01:53,036 あの…。 よかったよ。 残ってくれてさ。 21 00:01:55,025 --> 00:01:58,045 中津の お陰だぜ。 (噴き出す音) 22 00:01:58,045 --> 00:02:01,045 お… 俺!? 俺の!? おう。 23 00:02:05,035 --> 00:02:08,038 み… 瑞稀。 うん? 24 00:02:08,038 --> 00:02:13,027 あっ…。 俺 あんとき 言っただろ。 25 00:02:13,027 --> 00:02:15,029 ((俺には お前が必要なんだよ)) 26 00:02:15,029 --> 00:02:18,032 …ってさ。 ああー。 27 00:02:18,032 --> 00:02:23,037 うれしかったよ。 俺も 中津が必要だし。 28 00:02:23,037 --> 00:02:25,039 (噴き出す音) 29 00:02:25,039 --> 00:02:30,027 えーっ!? えっ。 そ… そっか。 30 00:02:30,027 --> 00:02:34,031 じゃあ もう言わなくても 分かってるよな? 31 00:02:34,031 --> 00:02:36,033 えっ? 32 00:02:36,033 --> 00:02:39,036 お… 俺は お前のことを…。 33 00:02:39,036 --> 00:02:41,038 友達だろ? えっ? 34 00:02:41,038 --> 00:02:45,025 俺も 最高のダチだと 思ってんだからよ。 35 00:02:45,025 --> 00:02:54,034 おっ… お友達…。 そっか。 そっちかーっ。 36 00:02:54,034 --> 00:02:58,038 そう来たか。 鈍感ボーイ! ちょっと 待てよ。 37 00:02:58,038 --> 00:03:00,040 (生徒たち)おーっ! それ セイ セイ セイ セイ!→ 38 00:03:00,040 --> 00:03:02,026 おーっ! それ セイ セイ セイ セイ! 39 00:03:02,026 --> 00:03:05,045 (嵯峨)ああー。 何か 久しぶりだな 学校。 40 00:03:05,045 --> 00:03:07,031 (関目)そりゃ 新学期だからね。 (京橋)でもさぁ→ 41 00:03:07,031 --> 00:03:10,034 何か こんなしてると 高校生みたいだね。 42 00:03:10,034 --> 00:03:12,036 (中央)高校生だよ。 まあ でも→ 43 00:03:12,036 --> 00:03:15,039 僕以外 みんな 知能は 小学生ラベルだけどね。 44 00:03:15,039 --> 00:03:17,024 お前 ラベルではなく 「レベル」だけどね。 45 00:03:17,024 --> 00:03:19,043 (瑞稀)おはよう! (中津)おうおう おう。→ 46 00:03:19,043 --> 00:03:22,029 相変わらず 代わり映えのしねえ メンツだなあ。 なあ 瑞稀? 47 00:03:22,029 --> 00:03:24,029 なあ? (中津)おう。 48 00:03:27,034 --> 00:03:34,024 おっ。 何だよ? 機嫌悪いな。 別に。 49 00:03:34,024 --> 00:03:38,028 「別に」じゃねえよ。 朝は普通だったのに。 50 00:03:38,028 --> 00:03:42,032 肩に 手なんか回させんなよ。 ああ? 51 00:03:42,032 --> 00:03:44,034 もっと 周りの目を 気にしろっつってんだよ。 52 00:03:44,034 --> 00:03:47,037 何だよ それ? いいだろ 別に。 ダチなんだし。 53 00:03:47,037 --> 00:03:50,040 そういうこと言ってんじゃねえよ。 俺が言いたいのは…。 54 00:03:50,040 --> 00:03:57,031 何 むきになってんだよ? あっ? お前→ 55 00:03:57,031 --> 00:04:00,034 生理か? はぁー? 56 00:04:00,034 --> 00:04:03,037 お… お前 そ…。 何だよ? 冗談だよ。 57 00:04:03,037 --> 00:04:06,023 さえねえ 返しだな。 58 00:04:06,023 --> 00:04:10,027 (吉岡)はーい。 席について。 いいかな?→ 59 00:04:10,027 --> 00:04:14,027 新学期も 俺が担任だけども よろしくな。 60 00:04:16,033 --> 00:04:21,038 (佐野)((ちゃんとした 舞台で…。 お前の前で→ 61 00:04:21,038 --> 00:04:24,024 まだ 跳んでねえだろ。→ 62 00:04:24,024 --> 00:04:29,024 だから 行くなよ)) 63 00:04:38,038 --> 00:04:40,038 ありがとな。 64 00:04:42,026 --> 00:04:45,029 (秋葉)桜咲学園の皆さま。 おはようございます。→ 65 00:04:45,029 --> 00:04:50,034 カリスマ カメラマンの 原 秋葉。 原 秋葉でございます。→ 66 00:04:50,034 --> 00:04:53,037 この度 皆さまに ビッグな お知らせを持ってまいりました。→ 67 00:04:53,037 --> 00:04:56,040 つきましては…。 あっ!? ヤッホー! 68 00:04:56,040 --> 00:04:59,026 (梅田)何やってんだ? そこの 天然記念物バカ! 69 00:04:59,026 --> 00:05:01,028 (秋葉)そこ 危ないわよ。 ひいちゃうわよ。 70 00:05:01,028 --> 00:05:04,031 (梅田)寝言は 寝てから言え。 ほら。 お帰りは あちらだよ。→ 71 00:05:04,031 --> 00:05:06,033 ちゃんちゃら おかしいわ。 (秋葉)あっ 危ないって ホント。→ 72 00:05:06,033 --> 00:05:08,035 危ない… 危ないって! あっ…。 (梅田)へそで 茶 沸かしてな→ 73 00:05:08,035 --> 00:05:11,038 その茶が冷めてから飲んで…。 (秋葉の悲鳴) 74 00:05:11,038 --> 00:05:14,024 (秋葉)あっ!? あっ。 ちょ…。 とうー。→ 75 00:05:14,024 --> 00:05:18,028 あれ? いません。 いません。 ああっ!? いましたー! 76 00:05:18,028 --> 00:05:21,031 (梅田)ホントに ひくか? バカ! お前も ブレーキ 踏め! 77 00:05:21,031 --> 00:05:23,050 (秋葉)惜しかった! (梅田)惜しかったじゃねえんだよ。 78 00:05:23,050 --> 00:05:26,036 痛っ。 (梅田)何しに来たんだよ? 79 00:05:26,036 --> 00:05:28,038 仕事に決まってるじゃない。 80 00:05:28,038 --> 00:05:30,024 (梅田)触るな 触るな。 いいか? (秋葉)はい。 81 00:05:30,024 --> 00:05:34,028 佐野は 跳んだ。 お前は 専属キャメラマンとして 認められた。 82 00:05:34,028 --> 00:05:37,031 学園を去る 約束 守ってもらおうか。 83 00:05:37,031 --> 00:05:39,033 そうも いかなくなっちゃったんですね。 84 00:05:39,033 --> 00:05:42,052 何ぃ!? (秋葉)ちょっと待って。→ 85 00:05:42,052 --> 00:05:46,040 これこれ。 はい これ。 (梅田)何だ? 86 00:05:46,040 --> 00:05:49,026 「『an・an』スチール撮影の お願い」? 87 00:05:49,026 --> 00:05:55,032 ということなので みんなに 集合 か け て。 88 00:05:55,032 --> 00:05:57,034 臭い! (秋葉)あっ!? 89 00:05:57,034 --> 00:06:04,041 (梅田)そんなことはな 自分で…。 何じゃ!? こりゃー! 90 00:06:04,041 --> 00:06:07,027 (秋葉)はーい。 皆さま。 お待たせしました!→ 91 00:06:07,027 --> 00:06:09,029 はい どいて。 はい どいて。 はい どいて。 はい どいて。 92 00:06:09,029 --> 00:06:11,031 (難波)ちょっと! 何だよ? 急に 呼び出したりして。 93 00:06:11,031 --> 00:06:13,050 (秋葉)まあ まあ まあ。 94 00:06:13,050 --> 00:06:16,036 (中央)イケメンのエキス 吸い取ろうたって そうはいかないよ。→ 95 00:06:16,036 --> 00:06:19,039 三十路のね シワって あんまり 取れないからさ。 96 00:06:19,039 --> 00:06:22,026 シバくぞ ガキ! (中央)はい すいません。 97 00:06:22,026 --> 00:06:26,030 (秋葉)年齢のことは 忘れて…。 はい。 よし。→ 98 00:06:26,030 --> 00:06:28,032 今回 みんなに 集まってもらったのは→ 99 00:06:28,032 --> 00:06:30,034 ほかでもありません。→ 100 00:06:30,034 --> 00:06:35,039 私 とある有名出版社から オファーを受けました。 101 00:06:35,039 --> 00:06:37,041 (天王寺)とある有名出版社? 102 00:06:37,041 --> 00:06:39,026 (嵯峨)だから もう じらさないで 教えてくれよ! 103 00:06:39,026 --> 00:06:42,029 (秋葉)ジャン! (寮生たち)「an・an」!? 104 00:06:42,029 --> 00:06:44,048 「an・an」って あの「an・an」? 105 00:06:44,048 --> 00:06:47,034 「an・an」っていうのはさ 現代の テーマを 鋭く 切り取ることから→ 106 00:06:47,034 --> 00:06:49,036 女子中高生から ばあちゃん世代まで→ 107 00:06:49,036 --> 00:06:51,055 幅広い層に 支持されている→ 108 00:06:51,055 --> 00:06:53,023 超メジャー誌だよ。 (寮生たち)おおーっ。 109 00:06:53,023 --> 00:06:55,025 (萱島)すごい 説明的だけど よく分かった。 110 00:06:55,025 --> 00:06:57,027 (秋葉)そう。 で 街のイケメン特集ってことで→ 111 00:06:57,027 --> 00:07:00,030 あなたたちを モデルにして わたしが 撮るってわけ。 112 00:07:00,030 --> 00:07:03,033 (姫島)モデル!? なんて 甘美な響き! 113 00:07:03,033 --> 00:07:06,036 (天王寺)これで 桜咲学園の名は 一気に 全国区となるわけだな。 114 00:07:06,036 --> 00:07:08,038 (難波)モテモテ難波さまの 復活だ! 115 00:07:08,038 --> 00:07:10,023 (歓声) 116 00:07:10,023 --> 00:07:13,043 (秋葉)ちょっと待った! ちょっと待て! 117 00:07:13,043 --> 00:07:15,028 残念なんだけど 全員じゃないの。 118 00:07:15,028 --> 00:07:19,032 わたしが選んだ 四名だけが 雑誌に載ることができるの。 119 00:07:19,032 --> 00:07:21,034 (嵯峨)ええーっ? そうなの? 120 00:07:21,034 --> 00:07:24,037 (姫島)だったら わたしの美ぼうを 世の中に。 121 00:07:24,037 --> 00:07:27,024 (天王寺)いや。 俺の肉体美だ! はい! 122 00:07:27,024 --> 00:07:30,027 僕を選ぶと もれなく 守護霊が ついてきますよ。 123 00:07:30,027 --> 00:07:33,030 もう 決めてあるの。 (寮生たち)ええっ? 124 00:07:33,030 --> 00:07:36,033 (秋葉)では 発表します。 ドラムロール! 125 00:07:36,033 --> 00:07:40,037 ♪♪(ドラムロール) 126 00:07:40,037 --> 00:07:43,037 まず 一人目は…。 はい。 127 00:07:45,025 --> 00:07:47,027 難波 南君。 128 00:07:47,027 --> 00:07:50,030 (難波)よっしゃー! 129 00:07:50,030 --> 00:07:54,034 まあ 妥当な線でしょう。 (姫島)おめでとうございます! 130 00:07:54,034 --> 00:07:57,037 続いて 二人目は…。 131 00:07:57,037 --> 00:08:00,023 中津 秀一君。 (中津)イェーイ! 132 00:08:00,023 --> 00:08:02,025 サンキュー サンキュー! (中津・天王寺)ベイビー! 133 00:08:02,025 --> 00:08:04,027 (大国町)頼む。 寮長を選んでくれ。 134 00:08:04,027 --> 00:08:06,029 (北花田)じゃなきゃ 俺たちに とばっちりがね…。 135 00:08:06,029 --> 00:08:09,032 (天王寺)何が とばっちりだ! (悲鳴) 136 00:08:09,032 --> 00:08:11,032 三人目は…。 137 00:08:13,036 --> 00:08:15,038 佐野 泉君。 138 00:08:15,038 --> 00:08:18,025 (嘆声) 139 00:08:18,025 --> 00:08:21,028 (瑞稀)よかったな 佐野! 俺 出ねえよ。 140 00:08:21,028 --> 00:08:24,031 何でだよ? もったいねえじゃん。 (佐野)興味ねえんだよ。 141 00:08:24,031 --> 00:08:27,034 (姫島)まあ 去るものは追わずで→ 142 00:08:27,034 --> 00:08:29,036 よろしく! (寮生たち)よろしく! 143 00:08:29,036 --> 00:08:33,023 では ラスト 四人目は…。 (姫島)ここにいますよ。 144 00:08:33,023 --> 00:08:35,025 (天王寺)俺だ! 145 00:08:35,025 --> 00:08:39,029 (第一寮生たち)天王寺! 天王寺! 天王寺! 146 00:08:39,029 --> 00:08:42,032 (秋葉)芦屋 瑞稀君。 147 00:08:42,032 --> 00:08:44,034 えっ!? 俺!? (中津)おう よかったな。 瑞稀。 148 00:08:44,034 --> 00:08:46,036 頑張ろうぜ! (中津)おう! 149 00:08:46,036 --> 00:08:49,039 (天王寺)全員 二寮とは どういうことだ!? 貴様の策略か! 150 00:08:49,039 --> 00:08:52,025 (大国町)寮長! お気を確かに! 151 00:08:52,025 --> 00:08:54,027 (怒号と悲鳴) 152 00:08:54,027 --> 00:08:56,029 (大国町)寮長。 落ち着いて。 153 00:08:56,029 --> 00:08:59,032 お前 出んのかよ? 当たり前だろ。 154 00:08:59,032 --> 00:09:01,034 格好よく 写してもらうんだ。 155 00:09:01,034 --> 00:09:04,037 お前な モデルつったら→ 156 00:09:04,037 --> 00:09:06,039 どんな格好させられるか 分かんねえんだぞ。 157 00:09:06,039 --> 00:09:08,025 楽しそうじゃん。 俺 はやりの服とか 着てえし。 158 00:09:08,025 --> 00:09:13,030 そうじゃなくて。 その…。 ヌ… ヌードとかさ…。 159 00:09:13,030 --> 00:09:16,033 えっ? 何だよ? 何…。 だ… だからぁ! 160 00:09:16,033 --> 00:09:19,052 (秋葉)じゃあ 佐野君の代わりに 誰か やってもらおうかな? 161 00:09:19,052 --> 00:09:23,052 (寮生たち)はい! はい! はい! はい! はい! 162 00:09:31,031 --> 00:09:35,031 俺 やる。 (寮生たち)ええーっ!? 163 00:09:42,025 --> 00:09:50,050 ♪♪『イケナイ太陽』 164 00:09:50,050 --> 00:10:00,050 ♪♪~ 165 00:13:33,974 --> 00:13:35,974 (佐野)おい。 もう 時間だぞ。 166 00:13:37,961 --> 00:13:40,964 ったく。→ 167 00:13:40,964 --> 00:13:42,964 ちょ…。 168 00:13:47,971 --> 00:13:50,971 (中津)瑞稀! アンアン いこうぜ! アンアン。 169 00:13:52,976 --> 00:13:54,961 (中津)あれ? (佐野)今から 起こすとこ。 170 00:13:54,961 --> 00:13:56,963 お… おう。 171 00:13:56,963 --> 00:13:58,965 (たたく音) (瑞稀)痛っ…。 172 00:13:58,965 --> 00:14:00,967 (佐野)ほら。→ 173 00:14:00,967 --> 00:14:02,986 行くぞ。 ああー。 174 00:14:02,986 --> 00:14:06,957 (猿渡)校長先生の ご意向で 大変 急ですが→ 175 00:14:06,957 --> 00:14:10,961 1週間後に 個人面談を 行うことになりました。 176 00:14:10,961 --> 00:14:12,963 北京原人? 177 00:14:12,963 --> 00:14:15,966 (猿渡)個人面談です。 (第一寮生たち)個人面談! 178 00:14:15,966 --> 00:14:18,969 そんなもの 今まで 一度も行われなかったはず…。 179 00:14:18,969 --> 00:14:23,974 どうして 急に? (猿渡)今は 言えません。 180 00:14:23,974 --> 00:14:26,960 どうせ あの。 校長先生の いたずらかなんかでしょ? 181 00:14:26,960 --> 00:14:28,962 (寮生たち)ああー。 (猿渡)ノー! 182 00:14:28,962 --> 00:14:30,964 (寮生たち)ああーっ! (猿渡)いいえ。→ 183 00:14:30,964 --> 00:14:34,968 今回は かつてないほど 真剣に お話をされていました。 184 00:14:34,968 --> 00:14:39,956 (嵯峨)あれ? 何か いつもと違う 感じなんですね。 今回は。 185 00:14:39,956 --> 00:14:43,960 (萱島)何の面談とかっていうのは? (猿渡)アイム ソーリー!→ 186 00:14:43,960 --> 00:14:49,966 ごめんなさい。 お答えできません。 失礼します。 187 00:14:49,966 --> 00:14:52,986 ♪♪(猿渡の鼻歌) 188 00:14:52,986 --> 00:14:54,971 あっ。 189 00:14:54,971 --> 00:15:00,961 (京橋)何だか とてつもなく 重要な面談って 気がしてきたぜ! 190 00:15:00,961 --> 00:15:03,961 個人面談か。 (姫島)ワーオ! 191 00:15:07,968 --> 00:15:10,968 (難波)じゃあ ちょっと 格好よく 頼むよ。 192 00:15:14,958 --> 00:15:16,960 あんたが 格好つけるんじゃなくて→ 193 00:15:16,960 --> 00:15:18,962 わたしが あんたを 格好よく 撮るの。 いい? 194 00:15:18,962 --> 00:15:20,964 わたしに任せて。 195 00:15:20,964 --> 00:15:23,964 はい…。 (秋葉)はい。 196 00:15:25,986 --> 00:15:29,973 じゃあ 叫んで。 (難波)えっ? 叫ぶの? 197 00:15:29,973 --> 00:15:32,959 うわーっ! (難波)うわーっ! 198 00:15:32,959 --> 00:15:34,961 (秋葉)はい もっと 叫んで。 うわーっ!→ 199 00:15:34,961 --> 00:15:36,963 (難波の叫び声) (秋葉)もっと もっと。 200 00:15:36,963 --> 00:15:38,965 (叫び声) (秋葉)もっと! 201 00:15:38,965 --> 00:15:41,968 (叫び声) (秋葉)じゃ 次 笑って。 アハハ。 202 00:15:41,968 --> 00:15:43,970 (笑い声) (秋葉)楽しい! 笑って! 203 00:15:43,970 --> 00:15:46,957 楽しい! (秋葉)もっと…。 まだまだ。 イェーイ! 204 00:15:46,957 --> 00:15:48,959 イェーイ! (秋葉)よーし よし。 じゃあ 次…。 205 00:15:48,959 --> 00:15:52,963 すげえ。 何か 魔法がかかったみたい。 206 00:15:52,963 --> 00:15:56,983 (中津)確かに 難波先輩 いつもと違うわ。 207 00:15:56,983 --> 00:15:58,969 (秋葉)どう? どう? 楽しい? (難波)うん。 楽しい。 208 00:15:58,969 --> 00:16:00,971 (秋葉)彼女の名前は? (難波)うん…。 209 00:16:00,971 --> 00:16:02,971 (スタッフ)お願いします。 210 00:16:06,960 --> 00:16:09,963 (秋葉)深呼吸してみよっか。 211 00:16:09,963 --> 00:16:14,963 (深呼吸) 212 00:16:24,961 --> 00:16:28,965 芦屋君。 好きな子いる? えっ!? 213 00:16:28,965 --> 00:16:31,968 (秋葉)じゃあ その子のこと 考えようか。 214 00:16:31,968 --> 00:16:41,962 ♪♪~ 215 00:16:41,962 --> 00:16:46,962 やっぱり 俺だ。 216 00:16:49,970 --> 00:16:51,972 (秋葉)じゃあ その子の名前 言っちゃおうか。 217 00:16:51,972 --> 00:16:54,958 えっ!? いや。 言えないですって! 218 00:16:54,958 --> 00:16:57,961 言っちゃえよ。 はっ? 何でだよ? やだよ。 219 00:16:57,961 --> 00:16:59,963 いいから もう言っちゃえよ。 やだよ! 220 00:16:59,963 --> 00:17:01,965 俺は お前が…。 (秋葉)うるさい! 221 00:17:01,965 --> 00:17:03,965 す… すいません。 222 00:17:06,970 --> 00:17:08,972 (シャッター音) よし。 223 00:17:08,972 --> 00:17:10,957 いいよ いいよ。 (シャッター音) 224 00:17:10,957 --> 00:17:12,959 (秋葉)力 抜いて。 (シャッター音) 225 00:17:12,959 --> 00:17:22,986 ♪♪~ 226 00:17:22,986 --> 00:17:24,971 じゃ 今度は 座ってみようか。 227 00:17:24,971 --> 00:17:26,956 (中津)あっ。 ねえねえ ねえ。 あのさ 俺さ 瑞稀とさ 一緒にさ→ 228 00:17:26,956 --> 00:17:28,958 お願い 撮って! お願い! (秋葉)もう しょうがないな。→ 229 00:17:28,958 --> 00:17:30,960 隣 行って。 (中津)アイアイ サー! 230 00:17:30,960 --> 00:17:32,962 何で 来んだよ? (秋葉)はい。 いくわよ。 231 00:17:32,962 --> 00:17:35,965 (中津)てれんなよ。 はい。 イェーイ! 232 00:17:35,965 --> 00:17:37,967 はい。 はい。 (中津・瑞稀)はい。 233 00:17:37,967 --> 00:17:40,970 (シャッター音) 234 00:17:40,970 --> 00:17:44,970 (秋葉)はい。 もっと 自由に! 235 00:17:51,965 --> 00:17:57,971 えっ? どうしたの? (佐野)いや。 別に。 236 00:17:57,971 --> 00:17:59,971 (中津・瑞稀)イェーイ! 237 00:18:16,956 --> 00:18:18,958 シャラップ! (第三寮生たち)シーッ…。 238 00:18:18,958 --> 00:18:20,958 (姫島)あっ。 239 00:18:35,959 --> 00:18:37,959 ≪(猿渡)校長! 240 00:18:39,963 --> 00:18:43,967 ≪(猿渡)はい。 1週間後の 個人面談は すべて 順調に→ 241 00:18:43,967 --> 00:18:48,972 進んでおります。 はい? ああ…。 それは校長の→ 242 00:18:48,972 --> 00:18:52,959 おっしゃっていたとおり すべて ふるいにかけて→ 243 00:18:52,959 --> 00:18:55,959 厳選いたしておりますので ご心配なく。 244 00:18:58,965 --> 00:19:02,965 「ふるいにかけて」? (八尾)厳選する…。 245 00:19:07,974 --> 00:19:12,962 はい。 よりすぐりだけを残して→ 246 00:19:12,962 --> 00:19:15,965 出来の悪いものは 処分いたしますので…。 247 00:19:15,965 --> 00:19:19,969 よりすぐりを残し…。 (八尾)出来の悪いものを 処分!? 248 00:19:19,969 --> 00:19:24,969 ああああーっ! こいつは 大変だー! 249 00:23:07,030 --> 00:23:11,034 くだらないとか思ってる? (佐野)えっ? 250 00:23:11,034 --> 00:23:14,034 こんなことに 一生懸命になって バカみたい? 251 00:23:16,039 --> 00:23:19,025 いや…。 別に そんなこと。 252 00:23:19,025 --> 00:23:24,025 だったら 素の自分を 写されるのが 怖いとか? 253 00:23:28,034 --> 00:23:34,023 (秋葉)逃げるんだ。 臆病者だもんね。 254 00:23:34,023 --> 00:23:46,035 ♪♪~ 255 00:23:46,035 --> 00:23:48,037 (佐野)さっさと 始めろよ。 256 00:23:48,037 --> 00:23:51,023 いい顔してる。 もっと にらんで。 (シャッター音) 257 00:23:51,023 --> 00:23:53,025 (秋葉)もっと もっと にらんで。 (シャッター音) 258 00:23:53,025 --> 00:23:55,027 (秋葉)佐野君。 もっと にらんで。 (シャッター音) 259 00:23:55,027 --> 00:23:57,029 (秋葉)うん。 格好いいね。 佐野君。 260 00:23:57,029 --> 00:24:05,037 (シャッター音) 261 00:24:05,037 --> 00:24:08,040 格好いい。 262 00:24:08,040 --> 00:24:12,028 (シャッター音) 263 00:24:12,028 --> 00:24:14,030 (秋葉)いいよ。 にらんで。 (シャッター音) 264 00:24:14,030 --> 00:24:16,032 (秋葉)もっと もっと。 265 00:24:16,032 --> 00:24:29,032 ♪♪~ 266 00:24:34,033 --> 00:24:39,038 (萱島)校長が 猿渡教頭と 電話で話していた内容です。 267 00:24:39,038 --> 00:24:41,038 (天王寺)えっ? 268 00:24:52,034 --> 00:24:54,036 (関目)しょ… 処分って!? 269 00:24:54,036 --> 00:24:58,040 (姫島)要するに 個人面談で 優秀な者は 残り→ 270 00:24:58,040 --> 00:25:01,027 落ちこぼれは 退学させられる ということでしょう。 271 00:25:01,027 --> 00:25:03,045 (寮生たち)えーっ!? (天王寺)退学…。 272 00:25:03,045 --> 00:25:06,032 何で 急に そんな? (大国町)そういえば→ 273 00:25:06,032 --> 00:25:09,035 この学園が 経営難だって話を 聞いたことがある。 274 00:25:09,035 --> 00:25:13,039 それって もしかして…。 275 00:25:13,039 --> 00:25:15,041 (寮生たち)えーっ!? 276 00:25:15,041 --> 00:25:17,043 廃校!? 277 00:25:17,043 --> 00:25:19,028 マジかよ? (関目)つぶれちゃうの この学園!? 278 00:25:19,028 --> 00:25:23,032 (中央)おい! お前 学費 払ってねえんじゃねえか? 279 00:25:23,032 --> 00:25:24,700 (京橋)寮の宿泊費は? (野江)教材費は? 280 00:25:24,700 --> 00:25:26,369 (北花田)給食費は? (御殿山)養育費は? 281 00:25:26,369 --> 00:25:28,037 (西院)光熱費は? (淀屋橋)マントヒヒは? 282 00:25:28,037 --> 00:25:32,024 (嵐山) 欧陽菲菲は? (萱島)♪♪「Love is over」 283 00:25:32,024 --> 00:25:38,030 (寮生たち) ♪♪「泣くな 男だろう 私の事は…」 284 00:25:38,030 --> 00:25:40,032 おい。 面接に受かったら どうなるんだ? 285 00:25:40,032 --> 00:25:43,035 きっと ロンドン校や マダガスカル校といった→ 286 00:25:43,035 --> 00:25:45,037 姉妹校に 振り分けられるのでしょう。 287 00:25:45,037 --> 00:25:47,039 そんなぁ!? (天王寺)退学より マシか。→ 288 00:25:47,039 --> 00:25:51,027 おい お前ら。 寮に戻って 緊急ミーティングだ。 行くぞ! 289 00:25:51,027 --> 00:25:54,030 (第一寮生たち)ジャンボ! (天王寺)ジャンボ! 290 00:25:54,030 --> 00:25:57,033 (姫島)あっ!? わたしらも 至急 対策を練らなければ。→ 291 00:25:57,033 --> 00:26:00,036 ゴー アヘッド! (寮生たち)ウィー! 292 00:26:00,036 --> 00:26:02,038 (関目)ってか いつまで 歌ってんの?→ 293 00:26:02,038 --> 00:26:05,041 俺たちも 何かしないとさ。 (萱島)でも 難波先輩いないし。 294 00:26:05,041 --> 00:26:08,041 (嵯峨)ったく。 何やってんだよ? こんなときに! 295 00:26:10,029 --> 00:26:14,033 難波先輩! (第二寮生たち)先輩! 296 00:26:14,033 --> 00:26:18,037 (難波)いやぁ 楽しかった。 (瑞稀)先輩。 格好よかったな。 297 00:26:18,037 --> 00:26:21,023 (難波)いや。 お前も なかなか よかったよ。 298 00:26:21,023 --> 00:26:26,023 (中津)何でさ あんとき 瑞稀を 引き止める気に なったんだよ? 299 00:26:34,036 --> 00:26:39,036 別に。 意味はねえよ。 (中津)へえー。 300 00:26:42,028 --> 00:26:48,050 お前さ 男を受け入れる 覚悟はあんのか? 301 00:26:48,050 --> 00:26:53,039 先に言っとくけど 俺は 受け入れる覚悟がある。→ 302 00:26:53,039 --> 00:26:59,028 だから お前の 率直な意見が 知りてえ。 303 00:26:59,028 --> 00:27:05,034 さ… 佐野。 お前は 男を受け… う…。 304 00:27:05,034 --> 00:27:07,034 (瑞稀)楽しかったな。 305 00:27:09,038 --> 00:27:14,026 ♪♪「受け流す…」 306 00:27:14,026 --> 00:27:16,028 我が学園が 廃校になる。 307 00:27:16,028 --> 00:27:20,032 これは もはや 明らかに事実である。 308 00:27:20,032 --> 00:27:25,037 だから 我々は 個人面談を 勝ち抜く! 309 00:27:25,037 --> 00:27:27,039 (第一寮生たち)押忍! 310 00:27:27,039 --> 00:27:31,027 そのためには 模擬面接で 慣れておく 必要がある! 311 00:27:31,027 --> 00:27:34,030 (第一寮生たち)押忍! 312 00:27:34,030 --> 00:27:36,032 (天王寺)天王寺 恵です。 313 00:27:36,032 --> 00:27:38,050 (大国町)どうぞ。 (天王寺)失礼します。 314 00:27:38,050 --> 00:27:41,037 (大国町)えっと 君が 我が社を志望した 理由は? 315 00:27:41,037 --> 00:27:43,039 あっ。 えーと その…。 あの。 316 00:27:43,039 --> 00:27:47,026 御社の グローバリズムあふれる 思想に とても感動いたしまして。 317 00:27:47,026 --> 00:27:49,028 (北花田)おい。 でこっぱち君。→ 318 00:27:49,028 --> 00:27:53,032 グローバリズムって 何だね? (天王寺)えっ? 319 00:27:53,032 --> 00:27:55,034 (大国町)「えっ」じゃねえんだよ! おい!→ 320 00:27:55,034 --> 00:27:58,037 君さ やる気ないんなら 帰ってもらっても いいんだよ。 321 00:27:58,037 --> 00:28:00,039 (寮生)帰れ。 (天王寺)何だと!? 貴様! 322 00:28:00,039 --> 00:28:04,026 (寮生たちの悲鳴) 323 00:28:04,026 --> 00:28:06,026 カンナ。 324 00:28:11,033 --> 00:28:13,035 (天王寺)はい。 325 00:28:13,035 --> 00:28:19,025 (七道)君は この学校の成績を 見るかぎりだと 相当なバカだね。 326 00:28:19,025 --> 00:28:21,027 (笑い声) (天王寺)寮長に 何てことを!? 327 00:28:21,027 --> 00:28:23,027 (悲鳴) 328 00:28:31,037 --> 00:28:33,039 ううっ…。 329 00:28:33,039 --> 00:28:36,025 (大国町)何だ それは!? 振るうのか?→ 330 00:28:36,025 --> 00:28:40,029 そ… その こぶしを振るうのか!? 331 00:28:40,029 --> 00:28:42,029 (天王寺)うわーっ! 332 00:28:52,024 --> 00:28:57,024 うう…。 カンナ。 333 00:28:59,031 --> 00:29:02,031 (泣き声) 334 00:29:04,036 --> 00:29:07,039 エントリーナンバー 27番 オスカー・M・姫島。 335 00:29:07,039 --> 00:29:12,028 趣味は盆栽。 特技は ダンス。 将来の夢は ハリウッドスターです。 ウフフ。 336 00:29:12,028 --> 00:29:20,036 [外:CEF8C8FE116047F9B3214D0DD145EA32]『Boom Boom Boom』 337 00:29:20,036 --> 00:29:23,039 (ひばり)違いますわ! 全くもって なってません! 338 00:29:23,039 --> 00:29:25,041 (寮生)ひばりか!? (姫島)シャラップ!→ 339 00:29:25,041 --> 00:29:27,026 わたしの芸術に 口を挟まないでください。 340 00:29:27,026 --> 00:29:31,030 (ひばり)もっと 情熱的に。 腰は クイッと。 341 00:29:31,030 --> 00:29:36,035 (姫島)クイッと!? (ひばり)レッツ ダンシング! 342 00:29:36,035 --> 00:29:43,025 ♪♪『Boom Boom Boom』 343 00:29:43,025 --> 00:30:03,045 ♪♪~ 344 00:30:03,045 --> 00:30:07,032 (難波)いやぁ 腹へったな。 ああー。 中津 飯 食おうぜ。 345 00:30:07,032 --> 00:30:09,034 (中津)あっ。 今日って 何があるんですか? 346 00:30:09,034 --> 00:30:11,036 (難波)カツ丼だよ 今日。 (中津)定食は? 347 00:30:11,036 --> 00:30:13,038 (瑞稀)うわー。 暑い 暑い…。 348 00:30:13,038 --> 00:30:16,025 (佐野)お前。 上着 着ろよ。 何で? 349 00:30:16,025 --> 00:30:23,032 薄着すぎんだろ。 何だか 佐野 最近 変だぞ。 350 00:30:23,032 --> 00:30:26,035 それは お前が 周りの目 気にしねえからだろ。 351 00:30:26,035 --> 00:30:30,035 何か お父さんみたい。 352 00:30:32,024 --> 00:30:41,033 お父さん!? お父さん。 お父さん…。 353 00:30:41,033 --> 00:30:45,037 (中津)オィース。 (第二寮生たち)寮長! 354 00:30:45,037 --> 00:30:48,023 (難波)おい。 どうしたんだよ? バカ バカ。 離れろ。→ 355 00:30:48,023 --> 00:30:51,026 一人 何か ヌルヌルするから。 (関目)大変なんですよ!→ 356 00:30:51,026 --> 00:30:56,031 この学校 つぶれちゃうんですよ。 えっ!? どういうことだよ!? 357 00:30:56,031 --> 00:30:58,050 だから 学校がなくなるんだよ。 358 00:30:58,050 --> 00:31:01,050 はぁ? (難波)嘘だろ。 359 00:31:03,038 --> 00:31:05,040 (関目)イケメンは 日本の財産です! 360 00:31:05,040 --> 00:31:08,027 (第二寮生たち)イケメンは 日本の財産です! 361 00:31:08,027 --> 00:31:11,030 (関目)あなたの募金が あしたの日本を 救う! 362 00:31:11,030 --> 00:31:14,033 (第二寮生たち)あなたの募金が あしたの日本を 救う! 363 00:31:14,033 --> 00:31:18,037 (関目と寮生たち)イケメン! 万歳! 万歳! 364 00:31:18,037 --> 00:31:21,040 (男)イケメンって 何? (女)何だ? 365 00:31:21,040 --> 00:31:24,026 イケメン救済募金に ご協力 お願いします! 366 00:31:24,026 --> 00:31:28,030 (萱島)ホントに これで 廃校 免れるかな。 367 00:31:28,030 --> 00:31:31,033 募金によって 経営難を救う。 完ぺき。 368 00:31:31,033 --> 00:31:34,036 (京橋)先輩。 何が 完ぺきっすか?→ 369 00:31:34,036 --> 00:31:37,039 今日で 1週間なのに 全然 お金 たまってませんよ。 370 00:31:37,039 --> 00:31:40,025 俺は 学園が廃校になっても モデルで やっていけるなんて→ 371 00:31:40,025 --> 00:31:43,028 思ってんじゃないでしょうね。 372 00:31:43,028 --> 00:31:47,028 (難波)えっ!? (嵯峨)図星かよ。 373 00:31:50,035 --> 00:31:52,037 (瑞稀)署名 お願いします! 374 00:31:52,037 --> 00:31:58,027 (中津)僕たち イケメンに 愛の手を! 375 00:31:58,027 --> 00:32:00,045 (神楽坂)何やってんだ? (中津)おっ!? こら! 376 00:32:00,045 --> 00:32:03,032 神楽坂! こら! 何の用だ!? こら! 377 00:32:03,032 --> 00:32:05,034 (神楽坂)佐野以外 あり得ねえだろ。 378 00:32:05,034 --> 00:32:07,052 佐野はな グラウンドだ。 とっとと 行け。 379 00:32:07,052 --> 00:32:10,039 やめとけって。 こいつ 意外と いいヤツなんだぜ。 380 00:32:10,039 --> 00:32:12,024 嘘つけよ。 いいヤツだったらな→ 381 00:32:12,024 --> 00:32:16,028 この学校が 廃校になるって聞いて お前 募金するはずだろう。 382 00:32:16,028 --> 00:32:18,030 学園 なくなるのか? (中津)ああ そうだよ。→ 383 00:32:18,030 --> 00:32:20,032 そしたらな 佐野も あれだよ→ 384 00:32:20,032 --> 00:32:23,035 マダガスカル校とかに 飛ばされんだろうな。 385 00:32:23,035 --> 00:32:26,035 悔しかったらな 募金してみろ! 386 00:32:29,024 --> 00:32:31,024 ほれ。 387 00:32:34,029 --> 00:32:36,031 足んねえか? (中津)全然! 靴 磨きましょうか。 388 00:32:36,031 --> 00:32:38,050 ねっ? 靴ね。 (神楽坂)痛っ! 389 00:32:38,050 --> 00:32:40,035 (中津)あっ。 ごめんなさい。 (神楽坂)痛えよ。 390 00:32:40,035 --> 00:32:42,037 (女子高生)あの。 もしかして→ 391 00:32:42,037 --> 00:32:44,039 芦屋君ですか? おう。 392 00:32:44,039 --> 00:32:46,025 (女子高生)わたし 「an・an」 買いました。 393 00:32:46,025 --> 00:32:48,027 (女子高生)わたしも! サインしてください。 394 00:32:48,027 --> 00:32:51,030 (女子高生)わたしも サインして! じゃあ まず これに サインしようか。 395 00:32:51,030 --> 00:32:53,032 はい 名前 書いて。 (女子高生)はい。 396 00:32:53,032 --> 00:32:56,035 おい 中津。 何だ? その アン… 「an・an」って。 397 00:32:56,035 --> 00:32:59,038 俺たち こないだ デルモやったんだよね。 デルモ。 398 00:32:59,038 --> 00:33:02,024 あっ。 モデルのことね。 あの 佐野も 一緒に。 399 00:33:02,024 --> 00:33:07,029 佐野が モデル? 400 00:33:07,029 --> 00:33:11,033 (カンナ)東京の本屋は 残り 1,829軒です。 401 00:33:11,033 --> 00:33:14,036 皆さまに 佐野さまの美ぼうを 拝ませるわけにはいかないわ! 402 00:33:14,036 --> 00:33:16,038 (こまり)もう だいぶ 売れてますけどね。 403 00:33:16,038 --> 00:33:18,023 (樹理)お黙り こまり! (こまり)だって…。→ 404 00:33:18,023 --> 00:33:21,026 あっ。 あそこにも 買った人が…。 405 00:33:21,026 --> 00:33:36,025 ♪♪~ 406 00:33:36,025 --> 00:33:40,045 それ おいくらで 譲っていただけます? 407 00:33:40,045 --> 00:33:42,031 は… はい? 408 00:33:42,031 --> 00:33:44,033 (こまり)買った人からも 回収するんだ。 409 00:33:44,033 --> 00:33:47,036 (中津)ああー。 俺たちは 学園のために→ 410 00:33:47,036 --> 00:33:50,039 こんなに 汗かいて 頑張ってるっていうのに→ 411 00:33:50,039 --> 00:33:54,026 佐野は 部活か? (瑞稀)しょうがねえだろ。 412 00:33:54,026 --> 00:33:58,030 あいつは 秋の全国大会に向けて 大事な時期なんだし。 413 00:33:58,030 --> 00:34:05,037 俺たちで フォローしてやろうぜ。 はい はーい。 414 00:34:05,037 --> 00:34:10,025 でもさ マジで 学校なくなっちゃうのかな? 415 00:34:10,025 --> 00:34:14,029 どうかな? まあ 俺ちゃまの サッカーセンスがあれば→ 416 00:34:14,029 --> 00:34:18,050 サッカー推薦で どこにでも 行けちゃうけどね。 417 00:34:18,050 --> 00:34:21,036 俺は やだな。 学校なくなっちゃったらさ。 418 00:34:21,036 --> 00:34:24,039 まあ この学校に残るって 決めたばっかりだしな。 419 00:34:24,039 --> 00:34:27,026 いや。 そうじゃなくて→ 420 00:34:27,026 --> 00:34:30,045 せっかく みんなと 仲よくなれたのに→ 421 00:34:30,045 --> 00:34:36,035 離れ離れに なっちゃうって いうのは 寂しいよ。 422 00:34:36,035 --> 00:34:42,035 お前 そんな くせえセリフを ダイレクトに 吐くんじゃねえ。 423 00:34:44,026 --> 00:34:46,028 離れ離れになっちゃったら→ 424 00:34:46,028 --> 00:34:49,028 こんな思いも 伝えられなくなるんだぜ。 425 00:34:52,034 --> 00:35:02,027 なんて 確かに くせえよな。 いや。 くさくねえ。 426 00:35:02,027 --> 00:35:09,034 さみしいよな。 おう。 427 00:35:09,034 --> 00:35:11,034 よっしゃー! 428 00:35:13,038 --> 00:35:16,024 よっしゃ! 学園 存続のために→ 429 00:35:16,024 --> 00:35:19,027 募金 お願いしまーす! お願いしまーす! 430 00:35:19,027 --> 00:35:22,030 よっしゃ! あっち行くぜ。 おう! 431 00:35:22,030 --> 00:35:24,030 伊緒さん!? 432 00:35:26,034 --> 00:35:28,036 (伊緒)学校が 廃校に なっちゃうかもしれないから→ 433 00:35:28,036 --> 00:35:30,038 あんなに 必死だったんだ。 434 00:35:30,038 --> 00:35:32,040 佐野君のそばに いられなくなっちゃうもんね。 435 00:35:32,040 --> 00:35:35,027 (瑞稀)伊緒さん。 (笑い声) 436 00:35:35,027 --> 00:35:39,031 まあ 確かに 佐野と会えなくなるのは 嫌です。 437 00:35:39,031 --> 00:35:42,034 でも それだけじゃ ないっていうか…。 438 00:35:42,034 --> 00:35:45,037 やっと みんなのこと 少しずつ 分かってきたのに→ 439 00:35:45,037 --> 00:35:49,041 このまま 会えなくなるのが 悲しくて。 440 00:35:49,041 --> 00:35:53,028 なくなったって いいじゃない。 えっ!? 441 00:35:53,028 --> 00:35:57,028 別に この学校で あなたたちが つながってるわけじゃないでしょ。 442 00:35:59,034 --> 00:36:03,055 (伊緒)あなたたちの関係が ちゃんと 築けていれば→ 443 00:36:03,055 --> 00:36:06,055 いつだって どこにいたって 会えるわよ。 444 00:36:08,043 --> 00:36:10,028 大切なのは→ 445 00:36:10,028 --> 00:36:14,032 あなたが 佐野君や みんなと 一緒に いたいっていう→ 446 00:36:14,032 --> 00:36:18,036 その気持ちなんじゃない? 447 00:36:18,036 --> 00:36:24,026 実はさ 南から頼まれちゃってさ。 難波先輩から? 448 00:36:24,026 --> 00:36:26,028 うん。 この学校が 廃校になって→ 449 00:36:26,028 --> 00:36:28,030 退学になる者が 出るかもしれないから→ 450 00:36:28,030 --> 00:36:31,033 そのときは わたしのところで 雇ってほしいって。 451 00:36:31,033 --> 00:36:33,035 へえー。 452 00:36:33,035 --> 00:36:37,039 あいつも 何だかんだいっても この学校が 好きみたいよ。 453 00:36:37,039 --> 00:36:42,039 ああ。 これ 南には ないしょね。 はい。 454 00:36:46,048 --> 00:36:51,036 あなたの その まっすぐな思いを 大切にね。 455 00:36:51,036 --> 00:36:56,036 わたしは どんなことがあっても あなたの味方だから。 456 00:36:58,043 --> 00:37:04,043 伊緒さん。 頑張って。 457 00:37:10,038 --> 00:37:13,038 そっか そっか。 458 00:37:18,030 --> 00:37:20,032 あーあ。→ 459 00:37:20,032 --> 00:37:23,035 あれ? 一石二鳥のとこはさ いくら 集まったの? 460 00:37:23,035 --> 00:37:26,038 (関目)889円。 (中津)全然 ダメじゃん。 461 00:37:26,038 --> 00:37:28,023 (関目)いや 関目だよ。 いいかげん 覚えろよ。 462 00:37:28,023 --> 00:37:30,025 (天王寺)御社の…。 (北花田)グローバル。 463 00:37:30,025 --> 00:37:32,027 (天王寺)グローバル…。 御社のアブノーマルな…。 464 00:37:32,027 --> 00:37:34,029 (大国町)だから グローバルって 言って…。 465 00:37:34,029 --> 00:37:36,031 (難波)何だよ それ? アハハ。 (天王寺)グローバル。 466 00:37:36,031 --> 00:37:38,033 (難波)あっ 呪文? 467 00:37:38,033 --> 00:37:40,035 ふん。 バカにしてるのも 今のうちだぞ。 468 00:37:40,035 --> 00:37:45,023 俺たちは 個人面談に打ち勝つ! (第一寮生たち)勝つ! 469 00:37:45,023 --> 00:37:48,043 (姫島)違う! もっと 情熱的に→ 470 00:37:48,043 --> 00:37:52,030 腰を クイッと。 (第三寮生たち)クイッと! 471 00:37:52,030 --> 00:37:55,030 レッツ ダンシング! (第三寮生たち)ヒュー! 472 00:38:06,028 --> 00:38:10,032 (中津)おい 佐野。 お前も手伝えよ。→ 473 00:38:10,032 --> 00:38:15,037 なんか 学校 マジで なくなるみてえだぞ。→ 474 00:38:15,037 --> 00:38:17,039 おい! 475 00:38:17,039 --> 00:38:19,039 暑っ…。 476 00:38:21,026 --> 00:38:24,029 (佐野)何だよ? 477 00:38:24,029 --> 00:38:28,033 何で こんなときに 普通でいられんだよ? 478 00:38:28,033 --> 00:38:32,037 お前 この学校なくなっても いいのか? 479 00:38:32,037 --> 00:38:34,039 ホントに そんなこと 思ってんのかよ? 480 00:38:34,039 --> 00:38:36,024 あり得ねえだろ。 481 00:38:36,024 --> 00:38:38,043 もしかしたら お前の言うとおり→ 482 00:38:38,043 --> 00:38:40,028 誰かが 話を大きくしちまった だけかもしんねえ。 483 00:38:40,028 --> 00:38:44,028 でも 100パーセント なくなんねえって 言い切れんのかよ? 484 00:38:47,035 --> 00:38:49,037 お前 いつも そうじゃん。 485 00:38:49,037 --> 00:38:52,024 やる前から 何もかも 分かったみてえな 面してよ。→ 486 00:38:52,024 --> 00:38:54,026 まるで 輪の中に 入ろうとしねえ。 487 00:38:54,026 --> 00:38:57,045 入ったところで どうなるもんでもねえだろ。 488 00:38:57,045 --> 00:38:59,031 じゃ お前にとって この学校は→ 489 00:38:59,031 --> 00:39:01,033 ハイジャン やるためだけに あんのか?→ 490 00:39:01,033 --> 00:39:04,033 大切なのは それだけなのかよ? 491 00:39:07,039 --> 00:39:11,039 だったら? (中津)許さねえ。 492 00:39:13,028 --> 00:39:15,030 お前が 練習してる間→ 493 00:39:15,030 --> 00:39:19,034 どうして みんな 何も言わなかったと 思う? 494 00:39:19,034 --> 00:39:23,038 瑞稀が お前の分まで 動いてたからだ。→ 495 00:39:23,038 --> 00:39:26,024 そういう 周りの支えがあって→ 496 00:39:26,024 --> 00:39:29,024 初めて お前が お前らしく 振る舞えるんじゃねえのか? 497 00:39:32,030 --> 00:39:36,030 自分 一人で 生きてるみてえな 考え もうやめろよ。 498 00:39:40,038 --> 00:39:42,038 ≪(ドアの開く音) 499 00:39:44,026 --> 00:39:50,026 佐野…。 中津…。 500 00:39:54,036 --> 00:39:56,054 おい 中津。 501 00:39:56,054 --> 00:39:59,024 佐野。 どうしたんだよ? 502 00:39:59,024 --> 00:40:19,027 ♪♪~ 503 00:40:19,027 --> 00:40:33,024 ♪♪~ 504 00:40:33,024 --> 00:40:36,027 (佐野)ああー。 505 00:40:36,027 --> 00:40:45,027 ♪♪~ 506 00:44:18,033 --> 00:44:21,036 (瑞稀)う~ん。 おはよう。 507 00:44:21,036 --> 00:44:25,040 いいよな お前は。 こんなふうに 撮ってもらって。 508 00:44:25,040 --> 00:44:28,026 おっ? ハハハ。 509 00:44:28,026 --> 00:44:30,028 格好いいな。 510 00:44:30,028 --> 00:44:33,048 (淀屋橋)いいよな みんな。 (嵐山)うらやますぃ~な。 511 00:44:33,048 --> 00:44:35,033 四人とも 格好いいよな。 512 00:44:35,033 --> 00:44:37,035 (中央)僕 このポジションが よかった。 このポジション。 513 00:44:37,035 --> 00:44:41,039 俺も ここにいたかったよ。 (水無瀬・上新庄)俺も。 514 00:44:41,039 --> 00:44:46,027 (萱島)もう 廃校が濃厚ムードだし いい思い出が出来て よかったね。 515 00:44:46,027 --> 00:44:49,027 (寮生たちの ため息) 516 00:44:55,036 --> 00:44:57,038 なあなあ なあなあ…。 (関目)何? 517 00:44:57,038 --> 00:44:59,024 みんな 集めといて。 (関目)みんなって? 518 00:44:59,024 --> 00:45:01,026 全員! 全員!? 519 00:45:01,026 --> 00:45:03,028 全員! 520 00:45:03,028 --> 00:45:06,031 (秋葉)ちょっと…。 どこ行くか 言いなさいよ!→ 521 00:45:06,031 --> 00:45:09,034 いつまで 走らせる気? もうー! 522 00:45:09,034 --> 00:45:11,036 (瑞稀)ちょ…。 ちょちょ ちょちょ…。 (秋葉)えっ? 523 00:45:11,036 --> 00:45:14,039 そっちは 保健室。 こっち こっち! こっち! 524 00:45:14,039 --> 00:45:19,039 こっちって? どこ? もうーっ! わたし ヒールなんだから! 525 00:45:21,029 --> 00:45:23,031 (第一寮生たち)何の用だ!? 526 00:45:23,031 --> 00:45:26,034 (天王寺)こっちは 模擬面接の特訓で 忙しいんだ。 527 00:45:26,034 --> 00:45:30,038 (姫島)わたしたちだって ダンスのレッスンに励まなければ。 528 00:45:30,038 --> 00:45:33,041 (難波)いや。 俺だって 知らねえよ。 529 00:45:33,041 --> 00:45:35,026 (秋葉)ちょっと もう…。 待ちなさい。 530 00:45:35,026 --> 00:45:38,029 (瑞稀)お待たせ。 (秋葉)一体 何なのよ? もう。 531 00:45:38,029 --> 00:45:42,033 みんなで 写真 撮ろうぜ! (寮生たち)写真!? 532 00:45:42,033 --> 00:45:44,035 (中央)何で? こんなときに? 533 00:45:44,035 --> 00:45:47,038 こんなときだからこそだよ。 (姫島)我々は帰ります。 534 00:45:47,038 --> 00:45:50,025 (第三寮生たち)帰ります。 あっ。 ちょっと待って。 535 00:45:50,025 --> 00:45:54,029 こんなときだからこそ 今 この瞬間→ 536 00:45:54,029 --> 00:45:58,033 みんなと ここにいるっていう事を 残しておきてえんだ。 537 00:45:58,033 --> 00:46:01,033 (天王寺)おい 行くぞ。 (第一寮生たち)そうだ! 538 00:46:04,039 --> 00:46:08,026 うまく…。 うまく言えねえんだけど→ 539 00:46:08,026 --> 00:46:13,031 でも 俺 みんなと一緒にいられて うれしいんだ。 540 00:46:13,031 --> 00:46:17,035 楽しいんだ。 541 00:46:17,035 --> 00:46:21,035 だから 写真 撮ろうぜ。 542 00:46:27,028 --> 00:46:34,035 (難波)ハハハ。 しゃあねえな。 気合い入れて 撮るか! なあ? 543 00:46:34,035 --> 00:46:37,038 (第一寮生たち)気合いだー! 気合いだ 気合いだ ベイビー!→ 544 00:46:37,038 --> 00:46:41,025 ベイビー ベイビー キョウコ! キョウコ! キョウコ!→ 545 00:46:41,025 --> 00:46:44,028 キョウコ キョウコ キョウコ! キョウコ キョウコ…。 546 00:46:44,028 --> 00:46:47,031 (関目)キョウコ…。 キョウコじゃなくて 佐野がいない。 547 00:46:47,031 --> 00:46:50,034 俺 連れてくる。 (中央)ちょ…。 あいつ 来ないよ。 548 00:46:50,034 --> 00:46:53,034 いつも 来ないもん。 大丈夫。 絶対 来るから。 549 00:46:55,039 --> 00:46:59,027 (第一寮生たち)キョウコ! キョウコ キョウコ キョウコ! 550 00:46:59,027 --> 00:47:01,029 ≪(ドアの開く音) 551 00:47:01,029 --> 00:47:04,032 (瑞稀)佐野。 なあなあ なあ。 みんなと 写真 撮ろうぜ。 552 00:47:04,032 --> 00:47:07,035 (佐野)俺は いいや。 553 00:47:07,035 --> 00:47:12,023 ったく。 ほら。 一緒に行こう。 ほら。 554 00:47:12,023 --> 00:47:15,043 悪い。 555 00:47:15,043 --> 00:47:21,043 こら。 目ぇ覚めたか? 556 00:47:24,035 --> 00:47:31,025 俺 ホントは 佐野が すっげえ 友達思いなの 知ってるよ。 557 00:47:31,025 --> 00:47:36,030 だから 今度は それを 形にしてこうぜ。 558 00:47:36,030 --> 00:47:39,030 俺でよかったら 力になるからさ。 559 00:47:50,028 --> 00:47:54,032 (第一寮生たち)♪♪「ピーチ お尻が欲しければ…」 560 00:47:54,032 --> 00:47:56,034 (寮生)こっちも見てくれ! (寮生)見てろ! 561 00:47:56,034 --> 00:47:58,052 (秋葉)お前たちは 何を歌ってんだよ! 562 00:47:58,052 --> 00:48:02,023 (悲鳴) (秋葉)お前らも! 早く!→ 563 00:48:02,023 --> 00:48:07,023 はい。 早く行け! よし。 564 00:48:09,030 --> 00:48:15,036 (瑞稀)お待たせ! (どよめき) 565 00:48:15,036 --> 00:48:17,036 ほら。 早く来いよ。 566 00:48:20,024 --> 00:48:26,024 佐野が来た。 (中央)アンビリーバボーだな。 567 00:48:29,050 --> 00:48:35,050 遅えんだよ バーカ。 早くしろよ。 568 00:48:41,029 --> 00:48:45,029 さあ 撮ろうぜ。 (中津)こっち こっち。 569 00:48:54,025 --> 00:48:56,025 (秋葉)さあ 撮るわよ! 570 00:48:59,030 --> 00:49:03,034 いい面してるじゃねえか。 アホ面なりに。 571 00:49:03,034 --> 00:49:05,036 こっちのほうが 性に合ってるみたい。 572 00:49:05,036 --> 00:49:07,038 (梅田)フフフ。 (秋葉)ウフフ。 573 00:49:07,038 --> 00:49:09,023 さあ いくわよ! 574 00:49:09,023 --> 00:49:11,025 (寮生たち)はーい。 (シャッター音) 575 00:49:11,025 --> 00:49:14,028 (秋葉)なんか 硬いわよ。 もっと 自由に。 いくわよ!→ 576 00:49:14,028 --> 00:49:17,028 はーい! 577 00:49:24,038 --> 00:49:28,026 イェイ! 中津 近い! 578 00:49:28,026 --> 00:49:30,026 うわっ!? ちょっと…。 579 00:49:35,033 --> 00:49:39,037 (大国町)押すなよ! (天王寺)押すんじゃねえ! 580 00:49:39,037 --> 00:49:42,023 (姫島)臭い! もう 誰?→ 581 00:49:42,023 --> 00:49:46,023 わたしだ…。 (さわぐ声) 582 00:49:48,046 --> 00:49:50,048 おい 痛えよ! 583 00:49:50,048 --> 00:49:53,048 (中津)違えよ。 俺じゃねえよ。 佐野だよ 佐野。 584 00:49:56,037 --> 00:50:00,037 (秋葉)はい。 いいよ いいよ…。 はいはい はい…。 585 00:50:02,026 --> 00:50:04,028 はい みんな。 聞いて 聞いて。 ほーら ほらほら。→ 586 00:50:04,028 --> 00:50:06,028 はい。 佐野君 佐野君。 587 00:50:08,032 --> 00:50:12,032 その写真も 悪くないでしょう? 588 00:50:19,027 --> 00:50:27,027 (猿渡)ええ。 いい表情だ。 実に 楽しそうです。 589 00:50:31,039 --> 00:50:36,027 [TEL] 590 00:50:36,027 --> 00:50:40,031 あっ 校長! ちょうどよかった。 591 00:50:40,031 --> 00:50:46,037 例の個人面談 必要なさそうです。 ものすごく いい顔してますから。 592 00:50:46,037 --> 00:50:50,024 これで 「この学校が好きですか?」 なんて→ 593 00:50:50,024 --> 00:50:52,043 聞くだけ やぼというものです。→ 594 00:50:52,043 --> 00:50:54,028 はい。 あっ その件なら→ 595 00:50:54,028 --> 00:50:57,031 言われたとおりに お送りしました。→ 596 00:50:57,031 --> 00:51:01,035 ふるいにかけて 厳選した コーヒー豆ですよ。 597 00:51:01,035 --> 00:51:04,038 もちろん よりすぐりだけを残して→ 598 00:51:04,038 --> 00:51:08,026 悪いものは すべて 処分しましたので ご安心を。 599 00:51:08,026 --> 00:51:10,028 (生徒)とんだ 豆知識だぜ! 600 00:51:10,028 --> 00:51:14,032 (生徒)おら! おら! 豆みてえな顔してよ。 おら! 601 00:51:14,032 --> 00:51:18,036 何だよ? コーヒー豆だったの? (萱島)紛らわしいな。 602 00:51:18,036 --> 00:51:21,039 (関目)まあ 何はともあれ 廃校を 免れたんだから。→ 603 00:51:21,039 --> 00:51:24,025 万歳といきますか。 (中央)はい。 それでは。 604 00:51:24,025 --> 00:51:27,028 (関目)それでは。 はいはい はいはい…。 605 00:51:27,028 --> 00:51:29,030 (関目)せーの。 606 00:51:29,030 --> 00:51:41,030 (生徒たち)万歳! 万歳! 万歳! 万歳! 万歳! 万歳! 万歳…。 607 00:51:45,029 --> 00:51:51,029 よかったな。 廃校になんねえで。 (佐野)ああ。 608 00:51:56,023 --> 00:52:01,028 もう 我慢できねえから 言っとくわ。 609 00:52:01,028 --> 00:52:04,028 俺は 瑞稀のことが好きだ。 610 00:52:08,035 --> 00:52:10,035 そんで…。 611 00:52:12,039 --> 00:52:17,039 絶対 負けねえ。 以上。 612 00:52:19,030 --> 00:52:23,034 (生徒たちの 万歳の声) 613 00:52:23,034 --> 00:52:42,034 ♪♪~ 614 00:52:44,038 --> 00:52:51,028 ♪♪『PEACH』 615 00:52:51,028 --> 00:53:10,031 ♪♪~ 616 00:53:10,031 --> 00:53:30,034 ♪♪~ 617 00:53:30,034 --> 00:53:50,037 ♪♪~ 618 00:53:50,037 --> 00:54:10,041 ♪♪~ 619 00:54:10,041 --> 00:54:21,041 ♪♪~