1 00:00:02,202 --> 00:00:20,654 ♬~ (テーマ音楽) 2 00:00:20,654 --> 00:00:59,660 ♬~ 3 00:01:20,447 --> 00:01:23,116 (りん)おはよう 母ちゃん。 (やえ)おはよう。 4 00:01:23,116 --> 00:01:25,052 ごめんなっしょ 寝坊してしまって。 5 00:01:25,052 --> 00:01:26,987 今 顔洗ってきたら すぐ みそ摺っから。 6 00:01:26,987 --> 00:01:30,290 昨夜 遅くまで起きてっから。 みどりさんは? 7 00:01:30,290 --> 00:01:34,628 まだ いびきかいて 寝てる。 早く 顔洗ってこさんしょ。 8 00:01:34,628 --> 00:01:37,464 今 じっつぁまが洗ってっけど。 はい。 9 00:01:37,464 --> 00:01:40,367 (徳右衛門)ほう 四国の? 10 00:01:40,367 --> 00:01:43,270 (松浪)阿波 徳島藩です。 11 00:01:43,270 --> 00:01:49,476 やはり。 なかなかの使い手と お見受けしたが 流儀は? 12 00:01:49,476 --> 00:01:53,647 いや昨日は お恥ずかしいところを お目にかけてしまって。 13 00:01:53,647 --> 00:01:57,818 剣術は もう忘れました。 いやいや ご謙遜を。 14 00:01:57,818 --> 00:02:00,520 ご家中では どのような お役目を? 15 00:02:03,590 --> 00:02:07,761 昔の私を語ることは ご勘弁ください。 16 00:02:07,761 --> 00:02:11,431 それは もう 捨てたものですから。 17 00:02:11,431 --> 00:02:14,334 失礼。 お許しを。 18 00:02:14,334 --> 00:02:19,773 いや。 わしこそ 立ち入ったことを伺って➡ 19 00:02:19,773 --> 00:02:22,576 ご無礼つかまつった。 20 00:02:24,444 --> 00:02:26,380 (やえ)いつも ご苦労さん。 21 00:02:26,380 --> 00:02:28,949 (集配人)はなちゃんとこの やや子 男だと。 22 00:02:28,949 --> 00:02:31,618 (やえ) 名前 すなおって付けたんだよ。 フ~ン… ありがしょ。 23 00:02:31,618 --> 00:02:35,455 ねえ お前さん まだ独りなの? うん。 いいのいたら➡ 24 00:02:35,455 --> 00:02:39,326 世話して くなんしょよ。 うん うん。 寂しいよね。 25 00:02:39,326 --> 00:02:42,129 (よね)ヤソは みんな 西洋の言葉 しゃべれんだべか? 26 00:02:42,129 --> 00:02:44,064 (たま) その女学生も説教すんのかえ? 27 00:02:44,064 --> 00:02:46,299 (ふみ)本当に あそこの辻で 説教してるべか。 28 00:02:46,299 --> 00:02:50,003 するって言ってたよ。 ええ~っ。 29 00:02:53,073 --> 00:02:56,009 どしたんだ? (みつ)石ぶつけられてんだ。 30 00:02:56,009 --> 00:02:58,879 えっ?(秀吉)ヤソは帰れって 石 投げられてんだ。 31 00:02:58,879 --> 00:03:01,248 今 駐在さん 呼ばってくる。 32 00:03:01,248 --> 00:03:13,760 ♬~ 33 00:03:13,760 --> 00:03:17,264 (松浪)私に石を投げた人を 私は咎めません。 34 00:03:17,264 --> 00:03:19,199 (鶴次)先生 今日のところは…。 35 00:03:19,199 --> 00:03:23,070 なぜなら その人は 私に幸せをくれたからです。 36 00:03:23,070 --> 00:03:27,908 私に石を投げた人を 私は心から感謝します。 37 00:03:27,908 --> 00:03:33,280 帰れ! (みどり)キャ~ッ! 38 00:03:33,280 --> 00:03:36,950 危ない! 39 00:03:36,950 --> 00:03:40,287 ホラ! ヤソは帰れ! 40 00:03:40,287 --> 00:03:43,190 やめろ! やめろ! 石投げんの やめろ~! 41 00:03:43,190 --> 00:03:45,892 やめねえと ひっぱたくよ! 42 00:03:49,996 --> 00:03:54,835 (六波羅) え~ それでは 石を投げたヤツの 顔は覚えてっかな? 43 00:03:54,835 --> 00:03:57,170 覚えておりません。 44 00:03:57,170 --> 00:04:00,907 (みどり)石投げるなんて最低ね! あきれたわ。 45 00:04:00,907 --> 00:04:03,410 投げたヤツの顔が分かれば➡ 46 00:04:03,410 --> 00:04:05,745 しょっ引いて お灸をすえてやるんだが…➡ 47 00:04:05,745 --> 00:04:09,082 どだ顔だ? 長いの? 丸いの? 角いの? 48 00:04:09,082 --> 00:04:11,418 長いのも 丸いのも 角いのも 居たわよ。 49 00:04:11,418 --> 00:04:13,353 コンニャクも チクワも ハンペンも居たわよ。 50 00:04:13,353 --> 00:04:19,760 フ~ン… 「犯人は チクワ コンニャク ハンペンのごとし」。 51 00:04:19,760 --> 00:04:24,631 先生 私が応援をお願いしたために こんな傷まで負わせてしまって➡ 52 00:04:24,631 --> 00:04:27,934 本当に申し訳ありません。 お許しください。いやいや。 53 00:04:27,934 --> 00:04:30,837 鶴次君 思い出さないか? 54 00:04:30,837 --> 00:04:35,275 私と君が初めて組んで 北陸で伝道した時のことを…。 55 00:04:35,275 --> 00:04:37,210 ああ…。 56 00:04:37,210 --> 00:04:40,147 あの時も いろんな妨害に あったじゃないか。 57 00:04:40,147 --> 00:04:44,284 (鶴次) 雪の中に落とし穴掘られたり 肥やし かけられたり…。 58 00:04:44,284 --> 00:04:46,219 ひどい! 59 00:04:46,219 --> 00:04:48,622 それでも あそこでは たくさんの人が➡ 60 00:04:48,622 --> 00:04:51,124 私たちの話を分かってくれた。 61 00:04:51,124 --> 00:04:55,796 妨害するということは それだけ 関心も深いということだ。 62 00:04:55,796 --> 00:04:59,299 無関心でいられるより ずっと いいじゃないか。 63 00:04:59,299 --> 00:05:01,902 はい そうですね。 64 00:05:01,902 --> 00:05:05,572 妨害の向こうにこそ 希望があるんですね。 65 00:05:05,572 --> 00:05:08,074 先生 この町にも きっと➡ 66 00:05:08,074 --> 00:05:10,911 私たちの友達が たくさん できますね。 67 00:05:10,911 --> 00:05:14,581 (六波羅)お前たちは 一体 犯人を 捕らえてもらいてえのか➡ 68 00:05:14,581 --> 00:05:16,917 もらいたくねえのか どっちなんだ? え? 69 00:05:16,917 --> 00:05:19,419 捕らえることは ないですよ。 そんなことをして➡ 70 00:05:19,419 --> 00:05:22,455 私たちの友達を 減らさないでください。 71 00:05:22,455 --> 00:05:26,760 (六波羅) 「犯人は 捕らえることは ない」。 72 00:05:28,595 --> 00:05:33,767 バイバ~イ! シー ユー アゲイン! 73 00:05:33,767 --> 00:05:37,971 バイバ~イ! さいなら~! 74 00:05:42,275 --> 00:05:47,747 忘れていた。 石を投げた者を 止めてくれて ありがとう。 75 00:05:47,747 --> 00:05:50,717 うれしかったよ。 76 00:05:50,717 --> 00:06:10,403 ♬~ 77 00:06:10,403 --> 00:06:15,242 <今まで知らなかった別の世界を りんに 垣間見せて➡ 78 00:06:15,242 --> 00:06:19,913 その人は また 去っていきました。 りんの耳に➡ 79 00:06:19,913 --> 00:06:26,620 その人の声と 駆け去る風の音が いつまでも残っていました> 80 00:06:34,461 --> 00:06:36,463 (弘次郎)年内に結納を? 81 00:06:36,463 --> 00:06:40,100 (六波羅)祝言は来年としても➡ 82 00:06:40,100 --> 00:06:42,936 結納は 年内に取り交わしたいという➡ 83 00:06:42,936 --> 00:06:44,971 越後屋さんの意向なんだが…。 84 00:06:44,971 --> 00:06:48,275 (勘兵衛)急かせるようで 申し訳ねえけんど➡ 85 00:06:48,275 --> 00:06:51,611 近頃 わしも めっきり 体が弱ってきてなぇ➡ 86 00:06:51,611 --> 00:06:54,514 先のことが心配で…。 87 00:06:54,514 --> 00:06:58,952 年越し前に 結納だけでも 取り交わしておけば➡ 88 00:06:58,952 --> 00:07:02,222 わしも安心して 正月が迎えられる。 89 00:07:02,222 --> 00:07:06,226 まあ こちらさんの ご意向も あろうけんど➡ 90 00:07:06,226 --> 00:07:10,897 なんとか そこを 得心して もらえねえかと思って。 91 00:07:10,897 --> 00:07:14,234 年内というと いつ頃に? 92 00:07:14,234 --> 00:07:17,737 そうそう 急というわけにも いくまいから…。 93 00:07:17,737 --> 00:07:23,610 本官の調べでは 黄道吉日 大安の日は➡ 94 00:07:23,610 --> 00:07:31,584 12月の26日が 最も よろしいと 思うが どうだべね? 95 00:07:31,584 --> 00:07:35,422 (勘兵衛)これは なにも わし一人の意向ではねえ。 96 00:07:35,422 --> 00:07:38,224 新之助も 母親のうめも➡ 97 00:07:38,224 --> 00:07:41,761 りんちゃんが一日も早く 我が家さ来てくれるように➡ 98 00:07:41,761 --> 00:07:43,697 待ち焦がれてるんだ。 99 00:07:43,697 --> 00:07:47,701 ま 高等科 卒業するまでは しかたねえども➡ 100 00:07:47,701 --> 00:07:51,771 卒業したら その日のうちにでも 祝言をあげてえ➡ 101 00:07:51,771 --> 00:07:54,808 これは 新之助が言ってるんだ。 102 00:07:54,808 --> 00:07:59,446 結納を 早く取り交わしてえのは 新之助が いちばんなんだ。 103 00:07:59,446 --> 00:08:04,417 あまり待たせて 頭さ 血が のぼって➡ 104 00:08:04,417 --> 00:08:08,154 悪所の女にでも 血迷うようなことになっては➡ 105 00:08:08,154 --> 00:08:10,724 これは 大ごとだからなぇ。 106 00:08:10,724 --> 00:08:16,596 若え男というものは 弘次郎はんも 覚えがあるべ?➡ 107 00:08:16,596 --> 00:08:19,065 我が体が 我が言うことを➡ 108 00:08:19,065 --> 00:08:23,937 ちっとも聞いてくれねえことが あるからなぇ。 109 00:08:23,937 --> 00:08:25,939 (咳払い) 110 00:08:27,774 --> 00:08:29,976 (くしゃみ) 111 00:08:32,245 --> 00:08:35,915 (新之助)おりんちゃん! こんにちは。 112 00:08:35,915 --> 00:08:38,752 そんな 他人行儀な挨拶 しなくて いいよ。 113 00:08:38,752 --> 00:08:41,654 まっすぐ 家さ 帰んのかえ? ええ。 114 00:08:41,654 --> 00:08:46,926 今帰ったら うちのじいさまと 駐在さんが 行ってっつぉい。 115 00:08:46,926 --> 00:08:51,264 え?結納の日取りの相談で 行ってんだ。 116 00:08:51,264 --> 00:08:55,101 正月前になるみてえだよ。 正月前!? 117 00:08:55,101 --> 00:08:57,137 結納 終われば お正月に おりんちゃん➡ 118 00:08:57,137 --> 00:08:59,272 ゆっくり 家さ 遊びに来られっぺ。 119 00:08:59,272 --> 00:09:02,042 2人で初詣したって 誰も何にも言わねえよ。 120 00:09:02,042 --> 00:09:04,544 いいべした。 あの…! 121 00:09:04,544 --> 00:09:07,881 あの… あれから 兄ちゃん 何か言ってきやしたかぇ? 122 00:09:07,881 --> 00:09:10,216 嘉助あにさんから? いや 何も。 123 00:09:10,216 --> 00:09:13,053 やっぱし…。 おりんちゃん➡ 124 00:09:13,053 --> 00:09:15,388 あにさんのことなんか 何も気にすっこと ねえんだよ。 125 00:09:15,388 --> 00:09:19,893 あれは おりんちゃんと俺と 2人だけの秘密だ。 126 00:09:19,893 --> 00:09:23,396 誰にも何にも言ってねえから 安心しな。 127 00:09:23,396 --> 00:09:26,433 すみません。 前にも言ったべ。 128 00:09:26,433 --> 00:09:29,736 あの金は おりんちゃんに 俺からの結納だ。 129 00:09:29,736 --> 00:09:31,771 大威張りで受け取って かまわねえんだ。 130 00:09:31,771 --> 00:09:33,973 何も気にすっことねえんだよ。 131 00:09:36,076 --> 00:09:38,011 おりんちゃん…。 132 00:09:38,011 --> 00:09:40,313 ごめんなっしょ! 133 00:09:43,950 --> 00:10:01,101 ♬~ 134 00:10:01,101 --> 00:10:03,770 兄ちゃん! 135 00:10:03,770 --> 00:10:07,607 ♬~ 136 00:10:07,607 --> 00:10:09,642 ごめんなっしょ! 137 00:10:09,642 --> 00:10:24,057 ♬~ 138 00:10:24,057 --> 00:10:28,628  心の声  どうぞ あのお金 兄ちゃんが 返してくれますように。➡ 139 00:10:28,628 --> 00:10:33,500 20円全部 ちゃんと 新之助さんに 返してくれますように。➡ 140 00:10:33,500 --> 00:10:38,805 神様 お願いいたしやす。 お願いいたしやす。 141 00:10:38,805 --> 00:10:53,319 ♬~ 142 00:10:53,319 --> 00:10:56,356 ああ びっくりした。 何やってんだ こだとこで。 143 00:10:56,356 --> 00:11:00,827 誰か お客様かと思って。 お客は さっきまで居たったんだ。 144 00:11:00,827 --> 00:11:04,797 越後屋の勘兵衛さんと 駐在さんが 結納のことで。 145 00:11:04,797 --> 00:11:08,101 決まったの 結納の日? 12月の26日。 146 00:11:08,101 --> 00:11:10,770 決まったの…。 越後屋さんが➡ 147 00:11:10,770 --> 00:11:14,440 どうしても 年内にやっと。 父ちゃんに 詳しい話 聞くかぇ? 148 00:11:14,440 --> 00:11:17,477 いい! 聞かなくていい! だって おりん お前の…。 149 00:11:17,477 --> 00:11:20,613 母ちゃん わたす この芋 洗うから いいから。 150 00:11:20,613 --> 00:11:23,316 わたす この芋 洗うから。 いいって…。 151 00:11:40,466 --> 00:11:43,369 おりん。 うん? 152 00:11:43,369 --> 00:11:47,273 兄ちゃん 何してっぺなぇ? 153 00:11:47,273 --> 00:11:52,078 さあ? 横浜で 元気に やってるんでねえの。 154 00:11:52,078 --> 00:11:57,483 何か お前にだけは こっそり 言ってきたかなと思って。 155 00:11:57,483 --> 00:12:05,592 何も… 何も言ってこねえよ。 ふ~ん そうかぇ。 156 00:12:05,592 --> 00:12:08,494 なして そだこと 聞くの? 157 00:12:08,494 --> 00:12:11,264 お前の嫁入りのこと はっきりしたら➡ 158 00:12:11,264 --> 00:12:14,100 嘉助にも知らせねばと思って。 159 00:12:14,100 --> 00:12:17,770 何つったって あの子は この家の跡取りなんだから➡ 160 00:12:17,770 --> 00:12:20,440 おめえの祝言には 出てもらわねっか。 161 00:12:20,440 --> 00:12:23,443 いいよ 兄ちゃんなんか 来ねくったって! 162 00:12:25,778 --> 00:12:28,815 兄ちゃんは わたすのことなんか➡ 163 00:12:28,815 --> 00:12:32,452 ほんとに思っててくれてなんか いねえんだから。 164 00:12:32,452 --> 00:12:35,488 わたすの気持ちなんか なんも 分かってくれねえんだから➡ 165 00:12:35,488 --> 00:12:37,624 兄ちゃんなんか 来っことねえ! 166 00:12:37,624 --> 00:12:39,826 どしたんだ? 何 怒ってんだ? 167 00:12:42,962 --> 00:12:45,465 何も 怒ってねえよ。 168 00:12:51,137 --> 00:12:55,808 おりん。 今なら まだ 間に合うんだぞぇ。 169 00:12:55,808 --> 00:12:58,711 え? 170 00:12:58,711 --> 00:13:06,085 どうしても嫌なら 越後屋との祝言 断っても ええんだぞぇ。 171 00:13:06,085 --> 00:13:08,988 母ちゃん。 172 00:13:08,988 --> 00:13:12,425 親同士の約束もあるし➡ 173 00:13:12,425 --> 00:13:16,763 願ってもねえ いい嫁入り口だけんど➡ 174 00:13:16,763 --> 00:13:22,101 お前が嫌なら なにも 泣き泣き 行くことは ねえんだから。 175 00:13:22,101 --> 00:13:25,605 それは うちは 越後屋に比べたら貧乏だけんど➡ 176 00:13:25,605 --> 00:13:28,441 貧乏だからって なにも ペコペコすることは ねえんだから➡ 177 00:13:28,441 --> 00:13:32,312 別に 越後屋さ 借金があるわけでねえし。 178 00:13:32,312 --> 00:13:35,782 だから まあ どうしても嫌なら➡ 179 00:13:35,782 --> 00:13:40,953 母ちゃんから 新之助さんに お前の気持ち 言ってやっか? 180 00:13:40,953 --> 00:13:44,290 駄目! それは駄目! なして駄目なの? なして? 181 00:13:44,290 --> 00:13:47,493 なしても それは駄目なの。 182 00:13:49,162 --> 00:13:54,634 …つうことは ああ 嫁入りが嫌ではないんだ。 183 00:13:54,634 --> 00:13:57,136 新之助さんとのこと 嫌では ないんだ。 184 00:13:57,136 --> 00:14:00,740 違う。 そうでないの。 そんなら 嫁入り断るかぇ? 185 00:14:00,740 --> 00:14:04,911 だから それが駄目なの! なして? 186 00:14:04,911 --> 00:14:10,283 もっと はっきり 分かるように 言ってみな。 187 00:14:10,283 --> 00:14:17,090 いいの。 もう いいの。 おりん…。 188 00:14:21,894 --> 00:14:25,598 なじょしたもんだかな~。 189 00:14:25,598 --> 00:14:54,894 ♬~