1 00:00:02,202 --> 00:00:21,121 ♬~ (テーマ音楽) 2 00:00:21,121 --> 00:00:58,926 ♬~ 3 00:01:06,600 --> 00:01:09,937 (やえ) おりん ごはん もう蒸れたから 下ろしてくだっしょ。 4 00:01:09,937 --> 00:01:11,939 (りん)はい。 5 00:01:15,809 --> 00:01:19,313 いくよ。 よいしょっと。 6 00:01:21,648 --> 00:01:27,487 (こと) お待ち。 お初穂は まず仏様に。 7 00:01:27,487 --> 00:01:30,123 あ いけねえ また忘れつまった。 8 00:01:30,123 --> 00:01:32,626 (やえ)すぐ 仏様を忘れて 困るなぇ おりんは。 9 00:01:32,626 --> 00:01:36,296 この家には 今まで 仏壇がなかったから。 10 00:01:36,296 --> 00:01:38,332 (やえ)これから 毎朝 御膳は➡ 11 00:01:38,332 --> 00:01:40,968 仏様の御膳は おりんに やらせやすか? 12 00:01:40,968 --> 00:01:45,539 (こと)それも ええけど 私が しましょう これだけは。 13 00:01:45,539 --> 00:01:53,280 弦一郎に 私がしてやれることは これぐらいしか ないのだから。 14 00:01:53,280 --> 00:01:57,484 けど おりん これからは 私のそばに居て➡ 15 00:01:57,484 --> 00:02:02,322 毎朝 よっくと見ていなされ。 16 00:02:02,322 --> 00:02:07,761 お嫁に行くまでに 仏様のお世話が できるようにならねば➡ 17 00:02:07,761 --> 00:02:10,664 跡取り嫁には なれませんぞい。 18 00:02:10,664 --> 00:02:16,870 越後屋には 仏壇も大きなのが ござりやしょうからない。 19 00:02:24,511 --> 00:02:32,619 弦一郎も生きておれば 我が子に 嫁入り 嫁取りをする年なのに。 20 00:02:32,619 --> 00:02:40,360 自分の嫁も もらわず 女遊び一つせぬ間に…。 21 00:02:40,360 --> 00:02:45,565 「死ぬ者貧乏」とは よく言うたもんだない。 22 00:02:47,968 --> 00:02:51,838 こうして 戦のない世の中で➡ 23 00:02:51,838 --> 00:02:59,146 何の心配もなく みんなに祝われて 嫁に行けることを➡ 24 00:02:59,146 --> 00:03:03,950 有り難いと思わねば 罰が当たりますぞぇ。 25 00:03:05,585 --> 00:03:09,256 越後屋の いい嫁御寮になって➡ 26 00:03:09,256 --> 00:03:17,130 早く 私や じいさまに かわいい ひ孫を抱かしてくだされ。 なぃ。 27 00:03:17,130 --> 00:03:19,266 ひ孫? 28 00:03:19,266 --> 00:03:25,072 嫁に行き 子供をたくさん産んで 丈夫に育てる。 29 00:03:25,072 --> 00:03:30,277 女の一番大事な つとめでござりやすぞい。 30 00:03:30,277 --> 00:03:35,582 子供… わたすが子供を産む…。 31 00:03:39,286 --> 00:03:41,321 (みつ)姉ちゃん 早く 学校さやべ。 32 00:03:41,321 --> 00:03:45,092 おみつ 今日は 先 行って。 なして? 33 00:03:45,092 --> 00:03:48,595 姉ちゃん ちょっと寄ってくとこ あっから。うん。 34 00:03:51,298 --> 00:03:54,801 ⚟(みつ)行ってまいります。 ⚟(やえ)はい 行ってきな。 35 00:03:54,801 --> 00:04:04,911 ♬~ 36 00:04:04,911 --> 00:04:07,414 行ってまいります。 37 00:04:10,784 --> 00:04:16,523 (幸助)伝道集会場…。 これ 作るのかい? 38 00:04:16,523 --> 00:04:18,458 (鶴次)ぜひ 作りたいと 思ってるんです。 39 00:04:18,458 --> 00:04:21,928 集会場があれば 雨の日でも 雪の日でも➡ 40 00:04:21,928 --> 00:04:24,431 皆さんに集まってもらって ゆっくり➡ 41 00:04:24,431 --> 00:04:29,102 お話をすることができます。 素晴らしいと思いませんか? 42 00:04:29,102 --> 00:04:32,005 …で どこに作るんだい? 43 00:04:32,005 --> 00:04:34,608 いや 場所は これから探すんです。 44 00:04:34,608 --> 00:04:37,511 どこか 空き地を貸してもらって。 45 00:04:37,511 --> 00:04:40,113 貸してもらえっぺか。 46 00:04:40,113 --> 00:04:43,784 ヤソの家っつったら 地主は 誰も貸さねえべ。 47 00:04:43,784 --> 00:04:46,286 いや そこは なんとか お願いして。 48 00:04:46,286 --> 00:04:49,956 幸助さんだって 私たちに家を 貸してくださったじゃないですか。 49 00:04:49,956 --> 00:04:52,993 いや それで 今 おら まいってんだ。 50 00:04:52,993 --> 00:04:56,730 なして ヤソに家貸したのかって みんなから責め立てられてよ。 51 00:04:56,730 --> 00:04:59,132 「お前は いつから アーメンになったんだ」って➡ 52 00:04:59,132 --> 00:05:01,568 本当に まいってんだ。 53 00:05:01,568 --> 00:05:03,904 すいません ご迷惑かけて。 54 00:05:03,904 --> 00:05:06,940 でも もし これを 建てられることになったら➡ 55 00:05:06,940 --> 00:05:10,076 その時は 幸助さん あなたに お願いできますね? 56 00:05:10,076 --> 00:05:12,112 いや だからよ ヤソに家貸しただけで➡ 57 00:05:12,112 --> 00:05:16,416 ヤイヤイ言われてるのに その上 俺が こんな物 建てるなん…。 58 00:05:16,416 --> 00:05:22,589 しかし しばらく俺も 仕事らしい仕事してねえしなぇ。 59 00:05:22,589 --> 00:05:27,928 ぜひ お願いしますよ 幸助さん。 その 宮大工の腕前で… ね! 60 00:05:27,928 --> 00:05:31,598 いや なじょすっぺ…。 61 00:05:31,598 --> 00:05:35,402 いやいや いやいや まいっつまうな これは。 62 00:05:37,103 --> 00:05:41,608 (徳右衛門) 弘次郎 わしも手伝うぞ。 63 00:05:41,608 --> 00:05:43,543 (弘次郎)どうしたんです。 64 00:05:43,543 --> 00:05:46,947 みなが働いているのに わしだけ 遊んでるわけにはいかねえ。 65 00:05:46,947 --> 00:05:50,283 体のためにも よろしくない。 今日は 何をするんだ? 66 00:05:50,283 --> 00:05:52,319 霜よけに 笹を立てるのです。 67 00:05:52,319 --> 00:05:55,622 それは いい。 それぐらいの 仕事なら わしにも ピッタリだ。 68 00:05:55,622 --> 00:05:58,124 腰が痛くなりますから➡ 69 00:05:58,124 --> 00:06:01,094 親父さまには 笹を切ってもらいましょうか。 70 00:06:01,094 --> 00:06:07,300 そうか? 老いては子に従え。 仰せに従おう。 71 00:06:11,571 --> 00:06:16,743 おっかさまは おとっつぁまの 畑仕事を 何と言っていますか? 72 00:06:16,743 --> 00:06:20,580 何にも言ってはいない。 あれは おりんの嫁入りのことで➡ 73 00:06:20,580 --> 00:06:24,084 何やら急に元気になって はしゃいでる。 74 00:06:24,084 --> 00:06:29,956 まるで 自分の嫁入りのような…。 75 00:06:29,956 --> 00:06:35,795 女というもんは 妙な生き物だな。 76 00:06:35,795 --> 00:06:38,798 (笑い声) 77 00:06:46,773 --> 00:06:50,110 (やえ)おっかさま ひと休みしてくらんしょ。 78 00:06:50,110 --> 00:06:54,047 ありがとう。 きりのいい所で いただきやすから。 79 00:06:54,047 --> 00:06:56,783 おりんも幸せ者だわ。 80 00:06:56,783 --> 00:07:00,754 ばあさまに こんな かわいい物 織ってもらって。 81 00:07:00,754 --> 00:07:04,591 いいや これは 私のですよ。 えっ? 82 00:07:04,591 --> 00:07:07,794 ホホホホ 嘘で ござりやすよ。 83 00:07:10,730 --> 00:07:16,069 (大場)越後屋との縁談は 決まったそうだな。 おめでとう。 84 00:07:16,069 --> 00:07:19,572 ま 座れ。 はい。 85 00:07:19,572 --> 00:07:22,909 先生も あれから いろいろと考えてみたんだが➡ 86 00:07:22,909 --> 00:07:25,578 やっぱし お前は 越後屋に 嫁に行くのが➡ 87 00:07:25,578 --> 00:07:28,248 女として 一番いい道だろうと思う。 88 00:07:28,248 --> 00:07:34,054 先生 女は嫁さ行って子供産むしか 道が ねえんですか? 89 00:07:34,054 --> 00:07:37,957 ウッター。 ずいぶん 難しい相談事だな。 90 00:07:37,957 --> 00:07:41,795 まあ それは 男には 子供は産めねえからな…。 91 00:07:41,795 --> 00:07:48,435 でも…! 女も 男も 人間としては同じなんだべ? 92 00:07:48,435 --> 00:07:53,106 違うの 先生? いや… お前の言うとおりだ。 93 00:07:53,106 --> 00:07:56,776 人間として見れば 男も 女も 同じだ。 94 00:07:56,776 --> 00:08:00,647 なして 女は 男と同じように 仕事が できねんだべか。 95 00:08:00,647 --> 00:08:03,883 できないとは決まってない。 しかし…。 96 00:08:03,883 --> 00:08:07,721 何か いっぱい お金 もらえる仕事 ねえべか? 97 00:08:07,721 --> 00:08:10,724 おりん お前 お金が欲しいのか? 98 00:08:13,393 --> 00:08:15,729 なして? 何に使うんだ? 99 00:08:15,729 --> 00:08:20,066 借りてる お金 返したいんです。 お前が お金 借りてるのか? 100 00:08:20,066 --> 00:08:23,570 違います! わたすではなくて…。 誰だ? 101 00:08:25,572 --> 00:08:28,408 それは 言えません。 102 00:08:28,408 --> 00:08:31,344 お前の家で 越後屋に借金でもしてるのか? 103 00:08:31,344 --> 00:08:34,280 違います! うちは 越後屋に 借金なんか してません! 104 00:08:34,280 --> 00:08:36,282 違います。 おりん! 105 00:08:36,282 --> 00:08:39,986 わたす 用がありますから。 さよなら。 106 00:08:42,922 --> 00:08:48,094 (新之助) この 浦舟に 帆を上げて~。 107 00:08:48,094 --> 00:08:50,597 あ~! 108 00:08:50,597 --> 00:08:54,100 おりんちゃん! おりんちゃん! 109 00:08:54,100 --> 00:08:57,003 いやいや いやいやいや おりんちゃんの方から➡ 110 00:08:57,003 --> 00:08:59,339 呼ばってくれるなんて 嘘みてえだなぁ。 111 00:08:59,339 --> 00:09:01,274 何の話だい? 112 00:09:01,274 --> 00:09:05,145 結納のことかえ? いやいやいや…。 113 00:09:05,145 --> 00:09:08,081 延ばす? 114 00:09:08,081 --> 00:09:10,550 結納を延ばしてもらいてえんです。 115 00:09:10,550 --> 00:09:12,886 どうして? いつまで? 116 00:09:12,886 --> 00:09:14,921 兄ちゃんの借金が返せるまで。 117 00:09:14,921 --> 00:09:17,057 だから あれは 気にしなくていいって。 118 00:09:17,057 --> 00:09:20,560 でも 借金を そのままにして 結納すると 何だか わたすが➡ 119 00:09:20,560 --> 00:09:23,463 借金の代わりに 嫁入りの約束 させられるような気がして…。 120 00:09:23,463 --> 00:09:26,433 何だか 私が買われるようで 嫌なんです! 121 00:09:26,433 --> 00:09:30,904 兄ちゃんが 20円返すまで 結納は 待ってください! 122 00:09:30,904 --> 00:09:35,108 ほんでも あにさんが 返さなかったら…? 123 00:09:41,247 --> 00:09:46,586 おりんちゃん 結納は どうでも おりんちゃんが 学校終えたら➡ 124 00:09:46,586 --> 00:09:52,091 俺の嫁になることは 変えるんでねえべな? 125 00:09:52,091 --> 00:09:55,395 まさか それまで延ばせって 言うんでねえべな? 126 00:09:57,597 --> 00:10:03,269 学校終えたら お嫁に行きます。 127 00:10:03,269 --> 00:10:05,772 分かった! 128 00:10:05,772 --> 00:10:10,110 俺も男だ。 あれっぽっちの借金をカタに➡ 129 00:10:10,110 --> 00:10:13,546 おりんちゃんを 縛るようなまねは したくねえ。 130 00:10:13,546 --> 00:10:19,119 よし! 結納は 来年に延ばすべ。 131 00:10:19,119 --> 00:10:21,054 ほんと!? 132 00:10:21,054 --> 00:10:23,289 おりんちゃんが嫁に来ることさえ 変わらねんなら➡ 133 00:10:23,289 --> 00:10:26,192 結納なんか いつだって いいんだよ 俺は。 134 00:10:26,192 --> 00:10:28,461 じいさまたちには 俺が なんとか うまいこと言って➡ 135 00:10:28,461 --> 00:10:30,697 延ばしてもらうように すっから。 136 00:10:30,697 --> 00:10:33,600 ありがとう 新之助さん! 137 00:10:33,600 --> 00:10:37,470 そのかわり 嫁入りの約束だけは➡ 138 00:10:37,470 --> 00:10:41,140 絶対に守ってくれねっか 駄目だぞ。 139 00:10:41,140 --> 00:10:43,643 いいな おりんちゃん。 140 00:10:43,643 --> 00:10:47,146 うん。 141 00:10:47,146 --> 00:10:50,850 万歳~! ハハハハ! 142 00:10:52,485 --> 00:10:54,988 ありがとうございやす! 143 00:10:56,656 --> 00:11:00,159  心の声  見な 兄ちゃん。 兄ちゃんのおかげで わたす➡ 144 00:11:00,159 --> 00:11:03,596 はっきり 嫁入りの約束 させられちまったべした。➡ 145 00:11:03,596 --> 00:11:05,598 もうっ! 146 00:11:16,109 --> 00:11:18,111 (鶴次)おりんさん。 147 00:11:21,281 --> 00:11:24,183 青空伝道 終わったのかえ? そう。 148 00:11:24,183 --> 00:11:29,088 今日は 昨日より 2人くらい 聞いてくれる人が増えました。 149 00:11:29,088 --> 00:11:32,292 お千代に 「地主さんに 会いに行くから➡ 150 00:11:32,292 --> 00:11:34,961 帰りが少し遅くなる」って そう伝えといてください。 151 00:11:34,961 --> 00:11:37,463 はい。 おりんさん。 152 00:11:37,463 --> 00:11:40,800 歩く時は 下を向かないで。 153 00:11:40,800 --> 00:11:44,971 つらいことがあっても 胸を張って 元気に! 154 00:11:44,971 --> 00:11:50,476 そうすれば 神様があなたの悩みを きっと助けてくださいます。 155 00:11:50,476 --> 00:11:52,679 じゃ。 156 00:11:54,647 --> 00:11:58,818 ⚟おばちゃん。 鶴次先生の おばちゃん。 157 00:11:58,818 --> 00:12:02,422 誰も居ない…。 158 00:12:02,422 --> 00:12:05,258 なじょしたの おばちゃん! 159 00:12:05,258 --> 00:12:09,095 (千代)何だか… 急に…。 160 00:12:09,095 --> 00:12:12,966 すいません おりんちゃん お産婆さんを…! 161 00:12:12,966 --> 00:12:16,436 はい! しっかりしてな おばちゃん! 162 00:12:16,436 --> 00:12:19,939 (うめき声) 163 00:12:19,939 --> 00:12:23,276 お千代さん 今 取り上げ婆さん 来っから 心配しねえで。 164 00:12:23,276 --> 00:12:27,580 何で 大根なんか…。 いや いいんだ。 165 00:12:35,855 --> 00:12:39,292 (彌七)源造君 あれが兄貴の家だ。 166 00:12:39,292 --> 00:12:42,328 今は 親父殿と おふくろさまも 一緒に住んでる。 167 00:12:42,328 --> 00:12:45,164 いきなり 顔見せたら びっくりすんべな。 168 00:12:45,164 --> 00:12:48,635 <覚えていますか? そうです。➡ 169 00:12:48,635 --> 00:12:54,440 あの近江八幡の 寺を脱走した男 小野寺源造と➡ 170 00:12:54,440 --> 00:12:57,143 こちらは その手引きをした橘 彌七。➡ 171 00:12:57,143 --> 00:13:01,581 りんの叔父 すなわち弘次郎の弟です。➡ 172 00:13:01,581 --> 00:13:06,085 2人は 今 仙台から ここに やって来たのです> 173 00:13:08,755 --> 00:13:13,593 (彌七)ごめんなんしょ。 兄さん! 姉さん! 174 00:13:13,593 --> 00:13:16,429 あれ? 誰も居ないの? 175 00:13:16,429 --> 00:13:18,464 お勝婆さんが 寝込んでる!? 176 00:13:18,464 --> 00:13:22,935 3日前に 風邪こじらして どうしても起きらんにって。 177 00:13:22,935 --> 00:13:26,439 他に誰か 取り上げられる人は いないのですか? 178 00:13:26,439 --> 00:13:28,374 隣町におりやすけど…。 じゃあ わたす…。 179 00:13:28,374 --> 00:13:32,245 女の足で行ってる間ない! えっ じゃあ どうするの! 180 00:13:32,245 --> 00:13:35,615 いいわ わたす 取り上げの 手伝いしたこと あっから。 181 00:13:35,615 --> 00:13:37,950 なして こだものが こだとこにあんの! 182 00:13:37,950 --> 00:13:40,453 やってみっぺ。 私も 手伝いましょう。 183 00:13:40,453 --> 00:13:42,789 大丈夫ですか おっかさま。 大丈夫かとは無礼な。 184 00:13:42,789 --> 00:13:46,459 だてに 60年 生きてきては おりません。 185 00:13:46,459 --> 00:13:49,162 ウッタ~! 186 00:13:58,171 --> 00:14:02,575 源造君 誰も居ないんだけど 何だか 様子が おかしいんだよ。 187 00:14:02,575 --> 00:14:05,878 ちょっと ここで待っててくれっけ 裏で聞いてみるから。 188 00:14:22,595 --> 00:14:24,797 あ~っ! 189 00:14:26,933 --> 00:14:29,836 (彌七)大変だ! 190 00:14:29,836 --> 00:14:33,439 大変だ お産だよ。 おんつぁん 早く! 191 00:14:33,439 --> 00:14:35,475 俺 ちょっと隣町の取り上げ婆さん 呼んでくるから➡ 192 00:14:35,475 --> 00:14:38,611 ちょっと… 頼むな! 193 00:14:38,611 --> 00:14:41,514 おんつぁん 頑張ってな! 早く! 194 00:14:41,514 --> 00:14:43,950 すまねけど こっちも頼むなぇ。 195 00:14:43,950 --> 00:14:46,853 わたす 湯 沸かさねば なんねんだから。 196 00:14:46,853 --> 00:14:48,821 頼むなぇ! 197 00:14:48,821 --> 00:14:54,527 <これが りんと 小野寺源造との 初めての出会いでした>