1 00:00:02,135 --> 00:00:15,749 ♬~ (テーマ音楽) 2 00:00:15,749 --> 00:01:20,247 ♬~ 3 00:01:22,215 --> 00:01:27,087 <福島県 相馬から 一日がかりの歩きで 岩沼へ。➡ 4 00:01:27,087 --> 00:01:29,389 そこで 宿に1泊し➡ 5 00:01:29,389 --> 00:01:33,260 翌日 汽車に乗って あこがれの仙台へ。➡ 6 00:01:33,260 --> 00:01:37,965 これが りんの仙台への 初旅の行程でした> 7 00:01:41,969 --> 00:01:44,871 (りん)ごめんなっしょ! ごめんなっしょ! 8 00:01:44,871 --> 00:01:47,240 ⚟(女中)はい。➡ 9 00:01:47,240 --> 00:01:50,143 おいでなっせ。 10 00:01:50,143 --> 00:01:52,112 何だえ? 11 00:01:52,112 --> 00:01:55,115 今晩 ここに 泊めてもらいてえんだげんと。 12 00:01:55,115 --> 00:01:59,252 あんた お客か? はい。 13 00:01:59,252 --> 00:02:02,022 1人でか? はい。 14 00:02:02,022 --> 00:02:05,525 あんた この家さ 泊まったこと あっか? 15 00:02:05,525 --> 00:02:08,428 えっ… いえ…。 あっ 泊まったことのねえ人は➡ 16 00:02:08,428 --> 00:02:11,698 泊めてもらえねえんだべか? (女将)何だえ? 17 00:02:11,698 --> 00:02:14,034 今晩 泊めてもらいてえって…。 18 00:02:14,034 --> 00:02:17,704 お客? 1人だか? うん。 19 00:02:17,704 --> 00:02:23,877 おいでなっせ。 どこから? 相馬の中村から。 20 00:02:23,877 --> 00:02:25,912 どこまで? 仙台まで。 21 00:02:25,912 --> 00:02:28,382 ずっと 1人? はい。 22 00:02:28,382 --> 00:02:30,317 家出してきたんでねえすか? 23 00:02:30,317 --> 00:02:33,220 (女将)お父さんや お母さんは あんたが ここさ泊まること➡ 24 00:02:33,220 --> 00:02:36,723 知ってんのすか? ここ つうことは知らねえげんと➡ 25 00:02:36,723 --> 00:02:41,395 「岩沼さ着いたら 宿屋に泊まれ」って。 26 00:02:41,395 --> 00:02:45,165 (乳母)ごめんしてくだっしぇ。 (女中)おいでなっせ。 27 00:02:45,165 --> 00:02:48,568 (乳母)米沢の水野で ございますっし。 28 00:02:48,568 --> 00:02:53,740 こりゃ まんず まんず 水野様 お待ち申して おりやした。➡ 29 00:02:53,740 --> 00:02:56,576 遠いとこ よう ござらっしゃったな。 30 00:02:56,576 --> 00:02:59,079 お世話になりやす。 はい。 31 00:02:59,079 --> 00:03:01,882 お嬢さん。 そこ どいて どいて。 32 00:03:03,684 --> 00:03:07,187 おばんです。 (2人)おいでなんし! 33 00:03:07,187 --> 00:03:09,222 節子お嬢さんだす。 34 00:03:09,222 --> 00:03:12,692 (女将)はあ~ こりゃ まんず まんず お嬢様➡ 35 00:03:12,692 --> 00:03:17,197 ひろせ屋の女将で ござりやす。 (節子)今夜は お世話になります。 36 00:03:17,197 --> 00:03:20,867 (女将)はい! 行き届かねんども どんぞ ごゆっくりと…。➡ 37 00:03:20,867 --> 00:03:24,704 さあ どんぞ お上がりやして。 ほれ お荷物 お持ちして。 38 00:03:24,704 --> 00:03:27,040 どんぞ どんぞ。 39 00:03:27,040 --> 00:03:32,212 お父上様から ご丁寧な お手紙 頂戴いたしやして。 40 00:03:32,212 --> 00:03:35,115 女学校の試験を お受けになるとか。 41 00:03:35,115 --> 00:03:38,819 大変でござりやすな。 さぁ こっちさ。 42 00:03:41,822 --> 00:03:46,059 (女中)入ってけろ。 入ってけろ。 43 00:03:46,059 --> 00:03:50,564 相部屋だけど 安いほうがええべ?➡ 44 00:03:50,564 --> 00:03:54,067 この娘さん 今夜 この部屋さ 泊まりやすから➡ 45 00:03:54,067 --> 00:03:57,871 仲よくしてくんなぇ。 46 00:03:59,739 --> 00:04:04,511 (女中)お客さん 酒は もう やめたら ええんでねえの?➡ 47 00:04:04,511 --> 00:04:08,181 昨日から 飲み続けだべ!➡ 48 00:04:08,181 --> 00:04:11,084 迎えの人 いつ来んの? 49 00:04:11,084 --> 00:04:13,687 (おこう)うるさいね。 そんなこと あんたに関係ないだろ! 50 00:04:13,687 --> 00:04:17,057 酒! 51 00:04:17,057 --> 00:04:22,863 ♬~(おこうの歌声) 52 00:04:22,863 --> 00:04:26,733 あの~。 荷物 どこさ置けば いいんですか? 53 00:04:26,733 --> 00:04:30,237 どこでも 好きなとこに 置いとけば。 54 00:04:33,173 --> 00:04:35,876 荷物って その ふろしき包みだけ? 55 00:04:35,876 --> 00:04:39,379 はい。 あっ お金は ここさ入れてあります。 56 00:04:39,379 --> 00:04:42,415 あぁ! そんな物 他人に見せるもんじゃないよ! 57 00:04:42,415 --> 00:04:46,419 私 盗っちゃうよ。 今 お金 欲しいんだから。 58 00:04:48,889 --> 00:04:54,594 ハハハハ… 何も知らないんだね。 59 00:04:59,232 --> 00:05:02,502 あんた どっから来たの? 60 00:05:02,502 --> 00:05:05,539 相馬から。 仙台に行きます。 61 00:05:05,539 --> 00:05:07,674 1人で? はい。 62 00:05:07,674 --> 00:05:12,012 あんた 親いるの? はい… います。 63 00:05:12,012 --> 00:05:16,349 あんたみたいな子を よく 1人で手放したもんだねぇ。 64 00:05:16,349 --> 00:05:21,221 で 仙台のどこに 奉公するんだい? 65 00:05:21,221 --> 00:05:24,224 は? その様子じゃ➡ 66 00:05:24,224 --> 00:05:29,863 誰かの お屋敷の下女かい? それとも お店の中働きか。 67 00:05:29,863 --> 00:05:33,533 言っとくけどね あんた 間違っても➡ 68 00:05:33,533 --> 00:05:36,369 男に 手 握らせたり➡ 69 00:05:36,369 --> 00:05:39,706 酒ついだりするようなとこに 奉公しちゃ駄目だよ。 70 00:05:39,706 --> 00:05:46,213 一遍 汚い水に浸かっちまったら 女も おしまいだからね。 71 00:05:46,213 --> 00:05:51,051 どんなに足掻いたって 浮かび上がりゃ しないんだから。 72 00:05:51,051 --> 00:05:55,222 フッ 私が いいお手本さ。 73 00:05:55,222 --> 00:05:58,558 ねぇ あんたも ちょっと飲むかい? 74 00:05:58,558 --> 00:06:00,994 いいえ いいえ! わたす お酒 駄目ですから。 75 00:06:00,994 --> 00:06:03,663 そんな薄情なこと 言わずにさ こっち おいでよ ほら! 76 00:06:03,663 --> 00:06:06,100 つきあってよ! ね? 77 00:06:06,100 --> 00:06:11,171 まねだけでも いいからさ。 78 00:06:11,171 --> 00:06:16,009 つきあって。 「袖すり合うも 他生の縁」てさ。 79 00:06:16,009 --> 00:06:17,944 一緒に飲もう。 80 00:06:17,944 --> 00:06:21,748 どうぞ よろしく。 よろしく…。 81 00:06:25,819 --> 00:06:27,921 カ~ッ。 82 00:06:32,192 --> 00:06:34,527 フッ…。 83 00:06:34,527 --> 00:06:37,030 フフフ…。 84 00:06:37,030 --> 00:06:42,202 あの薄情男 どこで 何してんだろうね? 85 00:06:42,202 --> 00:06:46,373 こんな所に 私 一人 ほっぽっといてさ。 86 00:06:46,373 --> 00:06:50,043 ねえ あんた どう思う? 87 00:06:50,043 --> 00:06:52,379 あいつ 来るかしらね? 88 00:06:52,379 --> 00:06:57,050 ちゃんと 約束守って 私のこと 迎えに来ると思う? 89 00:06:57,050 --> 00:06:59,386 ねえ… ねえちゃん どう思う? いえ わたす…。 90 00:06:59,386 --> 00:07:01,321 わたす 何にも分かりませんから。 91 00:07:01,321 --> 00:07:04,991 「わたす 何にも分かりませんから」 って ボ~ッとしてたらね➡ 92 00:07:04,991 --> 00:07:07,827 今に 悪い奴に とっ捕まって➡ 93 00:07:07,827 --> 00:07:11,164 手取り足取り 知らなくていいことまで➡ 94 00:07:11,164 --> 00:07:15,001 嫌ってほど 分からせられちまうんだよ。 95 00:07:15,001 --> 00:07:19,339 で あげくの果てに こんなとこで➡ 96 00:07:19,339 --> 00:07:23,610 来もしない男 待つような 情けない女に なっちまうんだ。 97 00:07:23,610 --> 00:07:27,847 あんたもね ボ~ッとしてんの 今のうちだけだよ! 98 00:07:27,847 --> 00:07:36,556 その可愛い ほっぺたも 流す涙で ガサガサのひび割れ。 99 00:07:36,556 --> 00:07:42,095 何で 女ばっかり こんな目に遭うのかねえ? 100 00:07:42,095 --> 00:07:44,864 そうだなぇ。 101 00:07:44,864 --> 00:07:47,200 フフフフ! 102 00:07:47,200 --> 00:07:49,869 一緒に飲もうよ! わたす 駄目ですから! 103 00:07:49,869 --> 00:07:53,707 そんなこと言わずにさ。 駄目! 駄目ったら駄目! 104 00:07:53,707 --> 00:07:55,642 わたす 試験 受けるんだから! 105 00:07:55,642 --> 00:07:58,244 そんなこと言わずに ちょっと… ちょっとだけだから! 106 00:07:58,244 --> 00:08:00,981 勘弁してくなっしょ! 107 00:08:00,981 --> 00:08:04,651 ちょっと待ってよ! 待ちなったら! 108 00:08:04,651 --> 00:08:07,320 あの… わたす あの部屋でねくては駄目だべか? 109 00:08:07,320 --> 00:08:10,223 え?あの… 他の部屋に かえてもらえねえべか? 110 00:08:10,223 --> 00:08:12,826 あの女の人が 「酒飲め 酒飲め」って…。 111 00:08:12,826 --> 00:08:15,328 あったら酔っ払い ほっとけばいいんだ。したって! 112 00:08:15,328 --> 00:08:17,263 わたす 今 これ運んでっから。 113 00:08:17,263 --> 00:08:20,500 あんたの部屋さも お膳 持っていくから。 114 00:08:20,500 --> 00:08:22,702 早く戻ってくなっせ。 115 00:08:25,372 --> 00:08:28,842 悪いんだけんども ランプを もう一つ➡ 116 00:08:28,842 --> 00:08:30,777 持ってきてくだっかっしぇ。 は? 117 00:08:30,777 --> 00:08:33,713 お嬢さんが お勉強なさるのに 要るんだけんども➡ 118 00:08:33,713 --> 00:08:36,583 置きランプをなす。 あの~。 119 00:08:36,583 --> 00:08:39,853 頼んだからな。 あの… わたす 違うんです。 120 00:08:39,853 --> 00:08:41,788 何 違うのよっし。 121 00:08:41,788 --> 00:08:44,524 わたす ここの人と 違うんですけど。 122 00:08:44,524 --> 00:08:47,560 え? どうしたの ばあや? 123 00:08:47,560 --> 00:08:50,397 いえ 「ランプを 持ってきてください」って➡ 124 00:08:50,397 --> 00:08:52,399 この御女中に 頼んだんだけど…。 125 00:08:52,399 --> 00:08:56,236 あら この方は 女中さんとは違うけど。 えっ? 126 00:08:56,236 --> 00:08:59,706 だって さっき 玄関のとこさ ござったから。➡ 127 00:08:59,706 --> 00:09:02,142 ねえ お客様でしょ? 128 00:09:02,142 --> 00:09:05,044 あっ…。 女中さんなら あっちに。 129 00:09:05,044 --> 00:09:09,883 あら まんず こいつは とんだ ご無礼いたしやした。 130 00:09:09,883 --> 00:09:13,486 駄目だこと ばあや。 ほんに ごめんなっし。 131 00:09:13,486 --> 00:09:18,658 ほんじゃらば 私が ランプ貰ってくるからなっし。 132 00:09:18,658 --> 00:09:21,161 ほんに失礼なこと 言ってしまって…。 133 00:09:21,161 --> 00:09:23,096 あ… いえ かまわねえんだぞぃ。 134 00:09:23,096 --> 00:09:25,498 わたすも 廊下 バタバタ はねたりして➡ 135 00:09:25,498 --> 00:09:29,002 やかましかったべ。 ううん ちっとも。 136 00:09:29,002 --> 00:09:33,339 あの… 女学校の試験 受けるんですか? 137 00:09:33,339 --> 00:09:37,010 はい。 東北女学校って 仙台の。 138 00:09:37,010 --> 00:09:40,680 ああ やっぱし! わたすも 東北女学校 受けんだ! 139 00:09:40,680 --> 00:09:44,851 まんず… あなたも? はい! 140 00:09:44,851 --> 00:09:48,488 そう あなたも…。 141 00:09:48,488 --> 00:09:51,691 一緒に受かっと いいけんどな。 そうだなぇ。 142 00:09:51,691 --> 00:09:55,962 あっ わたす… 橘りんです。 水野節子です。 143 00:09:55,962 --> 00:10:00,366 試験 難しいんだべか? どうでしょう。 144 00:10:00,366 --> 00:10:04,704 試験だから 難しいんでないかな。 145 00:10:04,704 --> 00:10:06,739 まんず まんず お嬢様➡ 146 00:10:06,739 --> 00:10:08,875 気が付かねえで 申し訳ござりやせん。 147 00:10:08,875 --> 00:10:11,711 これで よろしゅうござりやすか? はい 結構です。 148 00:10:11,711 --> 00:10:16,049 でも お偉えこと。 旅先でも お勉強なさりやして。 149 00:10:16,049 --> 00:10:20,887 お嬢さんは 毎日 決まった時間に きちんとお勉強なさっからなっす。 150 00:10:20,887 --> 00:10:25,558 あら~。 女学校には 必ず お入りになれやす。 151 00:10:25,558 --> 00:10:28,595 さ お寒いから 中さ入って。➡ 152 00:10:28,595 --> 00:10:31,798 試験前に風邪でもひいたら 大変だ…。 153 00:10:33,433 --> 00:10:37,136  心の声  あぁ… わたすも 勉強しねっか。 154 00:10:40,607 --> 00:10:42,609 (くしゃみ) 155 00:10:49,883 --> 00:10:52,886 (くしゃみ) 156 00:10:54,721 --> 00:11:02,729 ♬~(おこうの歌声) 157 00:11:09,602 --> 00:11:13,473 ありがとう。 風邪ひくと いけねえから。 158 00:11:13,473 --> 00:11:16,876 ねえちゃん…。 159 00:11:16,876 --> 00:11:20,547 あいつ 迎えに来ると思う? 160 00:11:20,547 --> 00:11:24,217 ねえ どう思う? 来ると思う? 161 00:11:24,217 --> 00:11:26,719 わたす 分かんねえから。 162 00:11:26,719 --> 00:11:29,622 そっけないこと 言わないでさ。 ねえ! 163 00:11:29,622 --> 00:11:31,591 わたす 何も分かんねえから。 164 00:11:31,591 --> 00:11:34,594 (笑い声) 165 00:11:34,594 --> 00:11:37,063 あぁ 痛い 痛い! 痛い! 166 00:11:37,063 --> 00:11:38,998 ごめんなっしょ。 ごめんなっしょ。 167 00:11:38,998 --> 00:11:40,934 どこ痛めやしたか? ここ? 168 00:11:40,934 --> 00:11:43,937 お冷や お冷や お冷や 貰ってきてちょうだい。 169 00:11:43,937 --> 00:11:46,406 「おひや」って 何ですか? 何だって いいからさ➡ 170 00:11:46,406 --> 00:11:50,910 女中さんに頼んで 貰ってきてよ! 痛い…。 171 00:11:55,748 --> 00:11:59,752 (おこう)早く来て あんた…。 172 00:12:07,961 --> 00:12:39,058 ♬~ 173 00:12:39,058 --> 00:12:41,828 (やえ)おりんは 大丈夫だから。 おとっつぁん。 174 00:12:41,828 --> 00:12:45,698 (弘次郎) そんなことは 何も関係ない。 175 00:12:45,698 --> 00:12:49,636 (こと)やえさん ここへお湯を。 もう? 176 00:12:49,636 --> 00:12:52,071 (みつ)ばあさま ちっとも食べてないのに。 177 00:12:52,071 --> 00:12:55,942 明日 たっぷり いただきやすから お湯を。はい。 178 00:12:55,942 --> 00:12:57,944 あっ…。 (みつ)大丈夫かえ? 179 00:12:57,944 --> 00:13:01,147 ごめんなして。 びっくりした~。 180 00:13:04,651 --> 00:13:07,887 (徳右衛門)古人 曰く 「可愛い子には 旅をさせろ」。 181 00:13:07,887 --> 00:13:10,790 よく言った。 古人は偉い! 182 00:13:10,790 --> 00:13:20,099 ♬~ 183 00:13:22,468 --> 00:13:27,473  心の声  自分で決めたんだべ。 負けるな はね駒! 184 00:13:37,650 --> 00:13:41,187 <あくる朝 仙台へ出発> 185 00:13:41,187 --> 00:13:44,090 ねえちゃん どこまで行くのすか? 186 00:13:44,090 --> 00:13:49,395 仙台まで。 そうか。 私も仙台さ行くのっさ。 187 00:13:49,395 --> 00:13:52,298 そうですか。 よろしくな。 188 00:13:52,298 --> 00:13:56,269 わたすこそ。 わたす 仙台 行くの 初めてなんです。 189 00:13:56,269 --> 00:14:00,340 んだか。 私は 何遍も。 190 00:14:00,340 --> 00:14:04,210 そうか… 初めてなのすか。 191 00:14:04,210 --> 00:14:08,681 だば 仙台さ 着いたら 私が案内してあげっから。 192 00:14:08,681 --> 00:14:12,852 そうですか!? あ~ いがったぁ! 仙台さ着いたら➡ 193 00:14:12,852 --> 00:14:15,188 おんつぁんが迎えに来ることに なってんだげんとも➡ 194 00:14:15,188 --> 00:14:17,523 「もし来ねかったら なじょすっぺ」 と思って➡ 195 00:14:17,523 --> 00:14:19,459 わたす 心配してたんです。 196 00:14:19,459 --> 00:14:22,395 いがった。 よろしくお願いします。 197 00:14:22,395 --> 00:14:26,199 「旅は道連れ 世は情け」ってな。 198 00:14:26,199 --> 00:14:31,037 ああ… あんた これ 食べっか? ほれ。 199 00:14:31,037 --> 00:14:34,841 あっ ありがとうございます。 200 00:14:41,214 --> 00:14:46,018 <親切な道連れにも恵まれ 一路 仙台へ。➡ 201 00:14:46,018 --> 00:14:49,922 仙台… そこには 女学校と 松浪先生と➡ 202 00:14:49,922 --> 00:14:54,627 そして 大きな夢が りんを待っているはずでした>