1 00:00:02,202 --> 00:00:20,587 ♬~ (テーマ音楽) 2 00:00:20,587 --> 00:00:59,393 ♬~ 3 00:01:01,929 --> 00:01:04,631 <いよいよ 試験の日なのです> 4 00:01:17,477 --> 00:01:20,581 <今日は 試験の日なのです> 5 00:01:22,616 --> 00:01:25,619 <今日は 試験の日なのです!> 6 00:01:37,965 --> 00:01:42,669 (りん)あっ! …あ痛~! 7 00:01:46,640 --> 00:01:52,512 大変だ… 大変だ… 試験に遅れっつまう。 8 00:01:52,512 --> 00:01:56,016 おんつぁん! おんつぁん! 9 00:02:03,590 --> 00:02:08,295 おんつぁん… おんつぁん! ねぇ おんつぁん! 10 00:02:11,932 --> 00:02:14,635 こうしては いらんにぞい。 11 00:02:21,441 --> 00:02:23,944 (彌七)おきわさん! 12 00:02:28,115 --> 00:02:32,619 痛っ… 痛ぁ~。 13 00:02:37,124 --> 00:02:39,126 弁当! 14 00:02:41,461 --> 00:02:45,265 ウッタ~ なじょすっぺ。 弁当がねえわ…。 15 00:02:47,801 --> 00:02:49,803 おんつぁん! 16 00:02:53,974 --> 00:02:57,844 これから弁当作ってる暇 ねえしな…。 17 00:02:57,844 --> 00:03:00,347 なじょすっぺえ…。 18 00:03:07,087 --> 00:03:10,590 いいわ! 弁当なくたって 試験 受けられるもん。 19 00:03:10,590 --> 00:03:14,294 腹へってた方が 頭はっきりするんだ わたす! 20 00:03:21,935 --> 00:03:27,808  心の声  じいさま ばあさま 父ちゃん 母ちゃん➡ 21 00:03:27,808 --> 00:03:30,110 行ってきます。 22 00:03:32,579 --> 00:03:37,084 じいさま ばあさま 父ちゃん 母ちゃん。 23 00:03:38,785 --> 00:03:42,456 もう一つ わたすの分! 24 00:03:42,456 --> 00:03:44,758 それ行け おりん! 25 00:03:50,964 --> 00:03:55,635 <試験場は 東北女学校の中の教室で➡ 26 00:03:55,635 --> 00:04:00,140 りんのように 高等小学校を 卒業して 本科を受ける者は➡ 27 00:04:00,140 --> 00:04:05,579 国語 作文 算術の試験を 受けることになっていました> 28 00:04:05,579 --> 00:04:20,927 ♬~ 29 00:04:20,927 --> 00:04:23,597  心の声  何つったっけ…。➡ 30 00:04:23,597 --> 00:04:27,934 あっ そうだ 水野節子さんだ。 31 00:04:27,934 --> 00:04:39,946 ♬~ 32 00:04:39,946 --> 00:04:44,784  心の声  あっ… 新しい鉛筆ばっかし。 33 00:04:44,784 --> 00:05:09,910 ♬~ 34 00:05:09,910 --> 00:05:14,748 (浜田)遅れまして。 私 浜田くにです。 35 00:05:14,748 --> 00:05:18,919 今日の試験 みんなで一緒に 合格しましょうね。 36 00:05:18,919 --> 00:05:23,924 (拍手) 37 00:05:27,928 --> 00:05:29,963 (笑い声) 38 00:05:29,963 --> 00:05:40,507 ♬~ 39 00:05:40,507 --> 00:05:44,945 <終生の友となる 浜田くにとの 初めての出会いは➡ 40 00:05:44,945 --> 00:05:48,815 鮮烈な印象を りんの胸に焼き付けました。➡ 41 00:05:48,815 --> 00:05:51,117 それは りんが初めて見る➡ 42 00:05:51,117 --> 00:05:54,788 聡明で さっそうとした 若い女性の姿でした> 43 00:05:54,788 --> 00:06:00,594 (鐘の音) 44 00:06:05,432 --> 00:06:07,434 (助手)全員 起立! 45 00:06:09,236 --> 00:06:11,571 (助手)礼。➡ 46 00:06:11,571 --> 00:06:13,573 着席。 47 00:06:15,242 --> 00:06:20,080 (梅沢)それでは ただいまから 入学試験を開始いたします。 48 00:06:20,080 --> 00:06:23,416 まず最初に作文 それから算術➡ 49 00:06:23,416 --> 00:06:27,587 そして 昼食後に国語 その順に やっていただきます。 50 00:06:27,587 --> 00:06:30,624 別に それほど難しい問題は ありませんから➡ 51 00:06:30,624 --> 00:06:33,260 落ち着いて 試験に取り組んでください。 52 00:06:33,260 --> 00:06:37,764 なお 試験中に 何か尋ねたいことが生じた場合➡ 53 00:06:37,764 --> 00:06:40,600 それから 気分が悪くなった場合などは➡ 54 00:06:40,600 --> 00:06:44,938 遠慮なく 私か この助手2人に 申し出ること。 55 00:06:44,938 --> 00:06:47,774 よろしいな? (一同)はい。 56 00:06:47,774 --> 00:06:52,112 それでは 作文の用紙を配ります。 57 00:06:52,112 --> 00:06:56,283 作文の題は 私が これから 黒板に書きますから➡ 58 00:06:56,283 --> 00:06:58,785 それまで 用紙には 何も書かずに➡ 59 00:06:58,785 --> 00:07:04,391 机の上に 正しく置いておくこと。 よろしいな?(一同)はい。 60 00:07:19,105 --> 00:07:23,743 「私は なぜ この学校を 受験したのか」。 61 00:07:23,743 --> 00:07:25,779 それが作文の題です。 62 00:07:25,779 --> 00:07:29,416 皆さんが この学校の 入学試験を受ける理由➡ 63 00:07:29,416 --> 00:07:32,452 それを書いてください。 どういう形式で書くかは➡ 64 00:07:32,452 --> 00:07:36,089 皆さんの自由です。 何か質問は ありますか? 65 00:07:36,089 --> 00:07:39,526 お尋ねします。 はい 何ですか? 66 00:07:39,526 --> 00:07:42,462 この用紙は 表裏 使って よろしいんですか? 67 00:07:42,462 --> 00:07:45,332 いえいえ 表だけに書いてください。 68 00:07:45,332 --> 00:07:47,934 用紙は 何枚もありますから➡ 69 00:07:47,934 --> 00:07:51,604 その用紙に書ききれない場合は 申し出てください。➡ 70 00:07:51,604 --> 00:07:53,540 何枚でも差し上げます。 71 00:07:53,540 --> 00:07:59,212 分かりました。 他に 質問ありませんか? 72 00:07:59,212 --> 00:08:01,915 はい それでは 始めてください。 73 00:08:03,883 --> 00:08:06,553  心の声  なして この学校を 受けたかって…➡ 74 00:08:06,553 --> 00:08:09,456 いろんなことが たくさん知りたいから…。➡ 75 00:08:09,456 --> 00:08:13,426 それだけしかねえべ。 1行で 終わっつまうな。➡ 76 00:08:13,426 --> 00:08:16,629 他に 何書けばいいんだい?➡ 77 00:08:16,629 --> 00:08:20,900 こんな紙に いっぱい書くほど 理由なんてねえよ わたす…。➡ 78 00:08:20,900 --> 00:08:23,403 はぁ~ なじょすっぺ。➡ 79 00:08:23,403 --> 00:08:26,239 あ痛~…。 80 00:08:26,239 --> 00:08:28,274 (ノック) (梅沢)どうぞ。 81 00:08:28,274 --> 00:08:32,112 (みどり)失礼します。➡ 82 00:08:32,112 --> 00:08:35,915 試験中 お邪魔します。 松浪先生からの ご伝言メモを➡ 83 00:08:35,915 --> 00:08:37,917 持ってまいりました。 84 00:08:39,586 --> 00:08:43,456 了解したと 松浪先生に 申し上げてください。 85 00:08:43,456 --> 00:08:47,260 松浪先生は 東北中学校の方に お出かけになりました。 86 00:08:47,260 --> 00:08:51,131 (梅沢)そう。 じゃ 結構です。 (みどり)失礼します。 87 00:08:51,131 --> 00:08:53,433 みどりさん! みどりさん! 88 00:08:53,433 --> 00:08:57,303 あ~ おりんさん! あなた やっぱり来たのね~! 89 00:08:57,303 --> 00:09:00,874 (一同の笑い声) (梅沢)静かに 静かに!➡ 90 00:09:00,874 --> 00:09:03,910 試験中に そのような私語を 交わしては いけません。➡ 91 00:09:03,910 --> 00:09:06,679 早く戻りなさい。 (みどり)はい。 92 00:09:06,679 --> 00:09:10,216 しっかりね! (笑い声) 93 00:09:10,216 --> 00:09:12,252 (梅沢)静かに 静かに! 94 00:09:12,252 --> 00:09:15,054 試験中 他の者の 迷惑になるような言動は➡ 95 00:09:15,054 --> 00:09:19,893 慎んでください。 よろしいな? はい すみません。 96 00:09:19,893 --> 00:09:24,564 皆さんは 余計なことに 心を乱されることなく➡ 97 00:09:24,564 --> 00:09:27,467 落ち着いて 作文に 取り組みなさい。 よろしいな? 98 00:09:27,467 --> 00:09:29,469 (一同)はい。 99 00:09:39,579 --> 00:09:42,582 (梅沢)よそ見をしないで! はい! 100 00:09:44,250 --> 00:09:48,922  心の声  いいや もう。 思ったとおりに書いつまえ! 101 00:09:48,922 --> 00:09:54,427 <最初の心の乱れが 尾を引いて 次の算術の試験も➡ 102 00:09:54,427 --> 00:09:58,932 何が何だか 無我夢中のうちに 終わってしまいました。➡ 103 00:09:58,932 --> 00:10:04,604 昼休みになっても りんは 弁当を食べることもできず…> 104 00:10:04,604 --> 00:10:06,539 (みどり)おりんさん! 105 00:10:06,539 --> 00:10:10,410 試験場に行ったら あなたの姿が 見えないから 捜したのよ。 106 00:10:10,410 --> 00:10:12,412 どうしたの? こんな所で。 107 00:10:14,614 --> 00:10:17,116 どうしたの? 108 00:10:17,116 --> 00:10:22,121 駄目だ わたす。 どうして? 何が駄目なの? 109 00:10:24,624 --> 00:10:29,129 うまくいかなかったの? 試験。 110 00:10:29,129 --> 00:10:32,465 何だか 頭が ボ~ッとしてて…。 111 00:10:32,465 --> 00:10:36,135 大丈夫よ そんな悲観することないわよ。 112 00:10:36,135 --> 00:10:39,639 あたしなんか いつも 頭がボ~ッとしてるわ。 113 00:10:39,639 --> 00:10:42,542 大丈夫 大丈夫! 114 00:10:42,542 --> 00:10:47,146 元気出しなさいよ おりんさん。 あと1科目 残ってるんでしょ? 115 00:10:47,146 --> 00:10:49,816 わたす もう帰りたくなっつまった。 116 00:10:49,816 --> 00:10:52,485 何言ってんの。 117 00:10:52,485 --> 00:10:56,656 松浪先生は? 松浪先生は 東北中学校。 118 00:10:56,656 --> 00:10:58,591 男子のミッションスクールなの。 119 00:10:58,591 --> 00:11:00,627 そちらの方に お出かけになってるのよ。 120 00:11:00,627 --> 00:11:03,263 だから こちらには いらっしゃらないの。 121 00:11:03,263 --> 00:11:06,933 松浪先生に挨拶してから もう帰っぺと思ったんだけど…。 122 00:11:06,933 --> 00:11:09,435 駄目 駄目! そんな弱気! 123 00:11:09,435 --> 00:11:15,241 起立! 大きく息を吸って~! 124 00:11:15,241 --> 00:11:17,810 吐いて~。 125 00:11:17,810 --> 00:11:21,814 ⚟みどりさん。 あ… ミス マーチン。 126 00:11:21,814 --> 00:11:25,552 みどりさん ミス ブレイクが あなたを 捜していらっしゃいましたよ。 127 00:11:25,552 --> 00:11:28,955 あっ いけない。 ミス ブレイクに呼ばれていたんだわ。 128 00:11:28,955 --> 00:11:31,991 いけませんね。 先生の お言いつけを忘れては。 129 00:11:31,991 --> 00:11:34,294 (みどり)はい すみません。 すぐ まいります。 130 00:11:34,294 --> 00:11:38,965 メアリー・マーチンさん! ああ… おりんさん! 131 00:11:38,965 --> 00:11:41,467 (みどり) ど… どうして? どうして? 132 00:11:41,467 --> 00:11:43,970 私たちは お友達なんですよ。 133 00:11:43,970 --> 00:11:47,807 昨日 町で マーチンさんに 道を教えてもらったんです。 134 00:11:47,807 --> 00:11:49,842 昨日は どうもありがとうございました。 135 00:11:49,842 --> 00:11:54,480 どういたしまして。 それより おりんさん どうして ここに? 136 00:11:54,480 --> 00:11:57,517 おりんさん 今日 試験 受けに来たんです。まあ! 137 00:11:57,517 --> 00:12:01,287 ミス マーチンは この学校の先生なのよ。 英語の先生なの。 138 00:12:01,287 --> 00:12:03,756 ウッター。 ミス マーチン おりんさんを➡ 139 00:12:03,756 --> 00:12:06,426 この学校に入れてあげてください。 お願いします! 140 00:12:06,426 --> 00:12:08,928 そういう約束はできません。 141 00:12:08,928 --> 00:12:13,433 神様は そういう不公平を お喜びになりません。 142 00:12:13,433 --> 00:12:16,469 みどりさん ミス ブレイクのところへ早く。 143 00:12:16,469 --> 00:12:18,938 (みどり)はい。 おりんさん 頑張ってね。 144 00:12:18,938 --> 00:12:20,974 弱気だしちゃ駄目よ。 145 00:12:20,974 --> 00:12:23,977 また会いましょうね おりんさん。 146 00:12:35,488 --> 00:12:41,961  心の声  駄目だ やっぱり。 マーチンさんも ああ言ったんだから。 147 00:12:41,961 --> 00:12:44,998 (源造)おりんちゃん! 148 00:12:44,998 --> 00:12:47,533 ここに居たのか。 149 00:12:47,533 --> 00:12:52,372 源造さん!捜したんだ…。 学校中 走り回って。 150 00:12:52,372 --> 00:12:54,807 見つかって よかった…。 151 00:12:54,807 --> 00:12:56,843 お久しぶり! 152 00:12:56,843 --> 00:12:59,679 なじょしたの!? 源造さん なして ここに? 153 00:12:59,679 --> 00:13:03,616 なしても こしても…。 今朝 青森から帰ってきたら➡ 154 00:13:03,616 --> 00:13:07,453 彌七さんが真っ青になって 「大変だ 大変だ」って。 155 00:13:07,453 --> 00:13:10,857 あ そうだ これ。 156 00:13:10,857 --> 00:13:13,793 何これ? 弁当。 157 00:13:13,793 --> 00:13:16,095 弁当っつっても➡ 158 00:13:16,095 --> 00:13:20,099 作ってる暇なかったから 大急ぎで買ってきたんだ。 159 00:13:23,836 --> 00:13:26,739 悪かったね。 160 00:13:26,739 --> 00:13:29,942 試験の日に 弁当も 作ってあげないで。 161 00:13:29,942 --> 00:13:32,779 彌七さん 泣いてたよ。 162 00:13:32,779 --> 00:13:35,682 泣いてたって しょうがないんだけど…。 163 00:13:35,682 --> 00:13:39,118 とにかく これでも 腹の足しには なるから。 164 00:13:39,118 --> 00:13:41,921 さ 熱いうちに 食って。 165 00:13:51,297 --> 00:13:53,800 本当に ごめんね。 166 00:13:58,971 --> 00:14:01,240 おいしい。 167 00:14:01,240 --> 00:14:04,577 そう… よかった! 168 00:14:04,577 --> 00:14:23,596 ♬~ 169 00:14:23,596 --> 00:14:27,266 うっ…。 170 00:14:27,266 --> 00:14:29,268 大丈夫? 171 00:14:34,440 --> 00:14:38,311 はぁ… はぁ…。 172 00:14:38,311 --> 00:14:47,787 (笑い声) 173 00:14:47,787 --> 00:14:51,124 <こうして 何が何だか 分からぬうちに➡ 174 00:14:51,124 --> 00:14:54,627 りんの入学試験は 終わったのでした>