1 00:00:02,202 --> 00:00:20,587 ♬~ (テーマ音楽) 2 00:00:20,587 --> 00:00:58,759 ♬~ 3 00:01:00,594 --> 00:01:06,266 <二宮しづが死んでから 一週間が たちました> 4 00:01:06,266 --> 00:01:10,470 (くに)おしづさん 滝村先生と会えたかしら。 5 00:01:10,470 --> 00:01:12,940 (りん)今頃は お二人で➡ 6 00:01:12,940 --> 00:01:15,976 文学論や芸術論を たたかわしてるんじゃない? 7 00:01:15,976 --> 00:01:20,681 (節子) お二人とも もう少し強ければ 死ななくても すんだでしょうに。 8 00:01:20,681 --> 00:01:23,450 あら お二人は 強いから死んだのよ。 9 00:01:23,450 --> 00:01:27,321 芸術のために 愛のために 自分から死を選ぶなんて➡ 10 00:01:27,321 --> 00:01:29,790 よほど強い人間でなければ できないことよ。 11 00:01:29,790 --> 00:01:32,826 でも やっぱり お二人は 負けたんだと思うわ。 12 00:01:32,826 --> 00:01:37,497 もし 本当に強かったら 自殺なんか しなかったと思う。 13 00:01:39,299 --> 00:01:44,471 わたすも 二宮さんには もう少し 強く生きてほしかったけど…。 14 00:01:44,471 --> 00:01:46,807 でも 死ぬほど 人を愛せたっていうのは➡ 15 00:01:46,807 --> 00:01:48,842 素晴らしいことだと思うし➡ 16 00:01:48,842 --> 00:01:52,512 なんだか ちょっと うらやましいような気もする。 17 00:01:52,512 --> 00:01:56,516 人が人を愛するっていうことは 最も自然な素晴らしいことなのよ。 18 00:01:56,516 --> 00:02:00,287 でも それで死ぬっていうのは 不自然だわ。 19 00:02:00,287 --> 00:02:02,923 でも 今 おりんさんも言ったけど➡ 20 00:02:02,923 --> 00:02:05,425 それほどまでに 人を愛することが できるっていうのは➡ 21 00:02:05,425 --> 00:02:07,361 素敵だと思わない?➡ 22 00:02:07,361 --> 00:02:10,097 愛し合うことで お互いが高められ➡ 23 00:02:10,097 --> 00:02:12,599 育てられるような恋愛を 私は したいわ。 24 00:02:12,599 --> 00:02:16,403 愛も何もない 親に決められた 結婚なんて 私はしたくない。 25 00:02:16,403 --> 00:02:20,107 親に決められた結婚だからって 愛がないとは限らないわ。 26 00:02:20,107 --> 00:02:24,611 あ… そうか… ごめんなさい。 あなたは別よ。 27 00:02:24,611 --> 00:02:26,647 どうも 話がしにくいなぁ。➡ 28 00:02:26,647 --> 00:02:29,449 ねえ おりんさん あなたは どんな結婚がしたい? 29 00:02:29,449 --> 00:02:31,385 えっ わたす? 30 00:02:31,385 --> 00:02:35,322 わたすは そんな まだ 結婚なんて そんなこと…。 31 00:02:35,322 --> 00:02:38,625 (くに)そんなことって まだ何も考えてもいないの? 32 00:02:38,625 --> 00:02:41,661 (うめ)おめでとうござりやす。 33 00:02:41,661 --> 00:02:44,297 (弘次郎)まことに ありがとうござりやした。 34 00:02:44,297 --> 00:02:46,967 (やえ)まあ こんな ご丁寧なこと していただいて…。 35 00:02:46,967 --> 00:02:49,469 いいえ。 おみっちゃん➡ 36 00:02:49,469 --> 00:02:52,506 いいとこさ お嫁入りが決まって ようござりやしたなぁ。 37 00:02:52,506 --> 00:02:54,641 (みつ) はい ありがとうござりやす。 38 00:02:54,641 --> 00:02:57,477 こだな意気地なしで どれだけ お役に立つことやら。 39 00:02:57,477 --> 00:03:00,447 いいえ 女は おみっちゃんみたく➡ 40 00:03:00,447 --> 00:03:03,583 素直で優しいのが 一番でござりやす。 41 00:03:03,583 --> 00:03:07,921 なんぼ利口でも パキパキ 自分の思い 通しちまうような女では➡ 42 00:03:07,921 --> 00:03:11,258 これは いい嫁には なれやせんからなぃ。 43 00:03:11,258 --> 00:03:14,294 おかげさまで まあ うちは 新之助の言うことを➡ 44 00:03:14,294 --> 00:03:18,131 何でも よくきいてくれる いい嫁でござりやしてなぃ➡ 45 00:03:18,131 --> 00:03:21,435 まあ いがったと 私 喜んでるんでござりやすよ。 46 00:03:21,435 --> 00:03:25,105 それは ようござりやした。 ほんとに 越後屋さんには➡ 47 00:03:25,105 --> 00:03:27,941 おりんのことで いろいろ迷惑かけやしたのに➡ 48 00:03:27,941 --> 00:03:31,445 また おみつのために こんな お祝いまで いただきやして…。 49 00:03:31,445 --> 00:03:35,615 もう あのことは 忘れやしたから どうぞ ほら 気にしないで。 50 00:03:35,615 --> 00:03:40,120 災い転じて何とやらで かえって いがったんで ござりやすから。➡ 51 00:03:40,120 --> 00:03:42,155 アハハハハ…。 52 00:03:42,155 --> 00:03:47,294 嫁も何でござりやすが まあ 孫の かわいさっつったら。 53 00:03:47,294 --> 00:03:49,629 おやえさん これだけは➡ 54 00:03:49,629 --> 00:03:52,666 持たない者には 分からない味でござりやすよ。➡ 55 00:03:52,666 --> 00:03:56,303 まあ めんこいこと めんこいこと。 結構なことで…。 56 00:03:56,303 --> 00:03:59,339 おみっちゃん。 おみっちゃんも 早く めんこい やや子産んで➡ 57 00:03:59,339 --> 00:04:03,577 おとっつぁまと おっかさまに 孫 抱かせてあげさんしょ。 なぃ? 58 00:04:03,577 --> 00:04:06,079 そんな やや子なんて おら…。 59 00:04:06,079 --> 00:04:09,116 やや子が やや子産んでは しょうがねえもんな おみつ。 60 00:04:09,116 --> 00:04:12,586 知んね おら! まだ ああいうオボコで。 61 00:04:12,586 --> 00:04:14,621 嫁に行って どだことになりやすか…。 62 00:04:14,621 --> 00:04:17,457 いいえ おみっちゃんは 大丈夫でござりやす。 63 00:04:17,457 --> 00:04:20,927 それよりも おりんちゃん➡ 64 00:04:20,927 --> 00:04:25,098 まだ この上 学問 続けるんでござりやすか? 65 00:04:25,098 --> 00:04:28,435 (弘次郎)まあ この3月に 女学校は一応 卒業ということに➡ 66 00:04:28,435 --> 00:04:30,470 なっておりやすが。 ああ ほれだら もう➡ 67 00:04:30,470 --> 00:04:34,307 学問のほう やめて 早く嫁さまに なったほうが➡ 68 00:04:34,307 --> 00:04:36,776 ようござりやすよ。 おりんが学問しては➡ 69 00:04:36,776 --> 00:04:39,813 何か都合の悪いことでも? 70 00:04:39,813 --> 00:04:43,116 うちに来た お客の話なんだげんと➡ 71 00:04:43,116 --> 00:04:46,153 学問した女は やや子が 産めなくなるんでござりやすと。 72 00:04:46,153 --> 00:04:51,291 え?頭使う分だけ 下のほうさ 血が回らねぐなって➡ 73 00:04:51,291 --> 00:04:53,326 なかなか やや子 はらめなくなるし➡ 74 00:04:53,326 --> 00:04:56,129 はらんでも その いざ産むっつう時に➡ 75 00:04:56,129 --> 00:04:59,166 ふんばる力がねくて 難産で死ぬことが多いんですと。 76 00:04:59,166 --> 00:05:01,401 誰が そだことを…。 (うめ)誰か偉い人が➡ 77 00:05:01,401 --> 00:05:03,436 ちゃんと調べたんだそうで。 78 00:05:03,436 --> 00:05:06,740 だから 女つうのは 学問よりも➡ 79 00:05:06,740 --> 00:05:09,576 やや子を産む つとめのほうが 大事でやすからね➡ 80 00:05:09,576 --> 00:05:13,914 おりんちゃんも もう学問はやめた ほうが ようござりやすよ。➡ 81 00:05:13,914 --> 00:05:16,216 本当に。 82 00:05:20,787 --> 00:05:23,623 (くに)本当に いろいろ お世話になりました。 83 00:05:23,623 --> 00:05:26,927 また東京から お手紙書くからね。 84 00:05:26,927 --> 00:05:29,262 お元気で。 85 00:05:29,262 --> 00:05:33,099 仙台にも 時々 帰ってこさんしょ。ええ。 86 00:05:33,099 --> 00:05:36,002 あ そうそう この間 高木みどりさんに➡ 87 00:05:36,002 --> 00:05:38,972 東京で お会いしたのよ。 みどりさんに!? 88 00:05:38,972 --> 00:05:41,441 (節子)みどりさん 今 東京に 居るの?そうなんですって。 89 00:05:41,441 --> 00:05:44,344 今 東京で 小説の勉強をしてるんだそうよ。 90 00:05:44,344 --> 00:05:47,113 小説? 樋口一葉のような小説家に➡ 91 00:05:47,113 --> 00:05:49,950 なりたいんですって。 ウッタ~! 92 00:05:49,950 --> 00:05:52,853 みんな 将来の夢を抱いて 頑張ってるのね。 93 00:05:52,853 --> 00:05:55,288 私たちも頑張りましょうね。 94 00:05:55,288 --> 00:06:01,094 おりんさん あなたも 自分の夢をお大事にね。 95 00:06:01,094 --> 00:06:04,965 篠原中尉殿の 無事凱旋を お祈りしてるわ。 96 00:06:04,965 --> 00:06:07,534 ありがとう。 97 00:06:07,534 --> 00:06:12,072 じゃ さいなら。 さいなら。 98 00:06:12,072 --> 00:06:14,274 さいなら。 99 00:06:28,922 --> 00:06:32,592  心の声  みんな 将来の夢を抱いて 頑張ってる。➡ 100 00:06:32,592 --> 00:06:36,096 恋愛 結婚 小説家。➡ 101 00:06:36,096 --> 00:06:41,401 でも わたすの夢は 先生になることだ。 102 00:06:47,274 --> 00:06:53,580  回想  求める心を大事にして 自分に正直に生きなさい。 103 00:07:00,553 --> 00:07:04,891 (イネ)んだば 本式に 橘先生になるだな。 104 00:07:04,891 --> 00:07:08,762 そうなの。 今 校長先生のとこに お願いしてきたとこなの。 105 00:07:08,762 --> 00:07:11,398 よく決心したな。 106 00:07:11,398 --> 00:07:15,268 だって このまま 相馬に帰ったら 何だか中途半端だし➡ 107 00:07:15,268 --> 00:07:17,904 これで お嫁になんか行ったら 今まで勉強したことが➡ 108 00:07:17,904 --> 00:07:20,807 全部 無駄になっつまうし。 ヘルパーの先生になったら➡ 109 00:07:20,807 --> 00:07:24,244 いくらか お手当もらえんだべ? 110 00:07:24,244 --> 00:07:26,279 そうなの! 111 00:07:26,279 --> 00:07:31,017 わたす 自分の働きで やっと 自分でお金もらえるようになるの。 112 00:07:31,017 --> 00:07:33,753 自分の足で 独り立ちできるようになるのよ。 113 00:07:33,753 --> 00:07:36,656 それが うれしくって! えがったなぁ。 114 00:07:36,656 --> 00:07:41,261 きっと お父さんや お母さんも 喜んで許してくれるべ。 115 00:07:41,261 --> 00:07:44,597 早く知らせてやれ。 116 00:07:44,597 --> 00:07:47,300 喜ぶかなぁ。 117 00:07:48,935 --> 00:07:52,272 何だか ごせっ腹やけちまって…。 118 00:07:52,272 --> 00:07:57,143 おりんが嫁に来なくて いがった みでなことばあし 言うんだもの。 119 00:07:57,143 --> 00:08:02,082 優しそうにしてっけど 意地悪だよ あの おっかさまは。 120 00:08:02,082 --> 00:08:06,386 あだとこ おりん 嫁にやらねくて いがったわ。 なぇ おとっつぁん。 121 00:08:06,386 --> 00:08:10,557 意地悪で言ったんではないだろう。 逆恨みをすんな。 122 00:08:10,557 --> 00:08:13,893 何? あっちの おっかさんの肩 持つのかぇ? 123 00:08:13,893 --> 00:08:15,929 わたすより あっちがいいのかぇ? おとっつぁん。 124 00:08:15,929 --> 00:08:18,765 何を言ってるんだ。 したって さんざん➡ 125 00:08:18,765 --> 00:08:21,568 孫の自慢話 聞かせて あげくに➡ 126 00:08:21,568 --> 00:08:24,904 おりんが 子供産めねくなる みたいなこと 言って。 127 00:08:24,904 --> 00:08:27,807 あだこと言われて おとっつぁん 何ともねえのかぇ? 128 00:08:27,807 --> 00:08:32,245 いやいや… やっぱし おりんを こっちさ➡ 129 00:08:32,245 --> 00:08:35,281 無理やりでも呼び寄せて 早いとこ どっか➡ 130 00:08:35,281 --> 00:08:38,752 嫁にやっちまったほうが いいべかなぇ おとっつぁん。 131 00:08:38,752 --> 00:08:41,588 おりんは誰の子だ? え? 132 00:08:41,588 --> 00:08:44,924 自分の考えより あっちの母親の 言うことのほうを➡ 133 00:08:44,924 --> 00:08:46,960 信用するのか? お前は。 134 00:08:46,960 --> 00:08:51,097 いや そういうわけで ねえげんと…。 135 00:08:51,097 --> 00:08:54,934 そうだなぇ。 なにも 他人の言うことで➡ 136 00:08:54,934 --> 00:08:56,870 あっぱとっぱ すっことは ねえんだわ。 137 00:08:56,870 --> 00:08:59,372 おりんは わたすの子なんだから。 138 00:09:02,742 --> 00:09:05,211 いやいや おとっつぁんと わたすの子。 139 00:09:05,211 --> 00:09:07,881 わたすの子つうことは おとっつぁんの子なんだから➡ 140 00:09:07,881 --> 00:09:10,383 これだけ立派な親の 子なんだから➡ 141 00:09:10,383 --> 00:09:13,053 あの子の決めることに 間違いはねえわ。➡ 142 00:09:13,053 --> 00:09:15,889 なぇ おとっつぁん。 143 00:09:15,889 --> 00:09:23,229 学問した女は 子供産めねえなんて うそだよなぇ。 144 00:09:23,229 --> 00:09:26,900 そだことは ねえよなぇ おとっつぁん。 145 00:09:26,900 --> 00:09:29,803 産む時に ふんばる力がねえなんて➡ 146 00:09:29,803 --> 00:09:32,405 そだこと ねえよなぇ おとっつぁん。 147 00:09:32,405 --> 00:09:35,742 そだことは ねえよなぇ おとっつぁん。 148 00:09:35,742 --> 00:09:40,447 わたすなんかでも…。 俺に そだことが分かっか! 149 00:09:43,483 --> 00:09:47,454 (源造)すると 寄宿舎にも そのまま ずっと居られるわけ? 150 00:09:47,454 --> 00:09:50,924 そうなの。 今までと 全く変わらないの。 151 00:09:50,924 --> 00:09:54,594 ずっと仙台に居られるのか…。 152 00:09:54,594 --> 00:09:57,497 おりん先生か。 153 00:09:57,497 --> 00:10:00,467 あら おかしい? 154 00:10:00,467 --> 00:10:05,605 いや おかしくないよ。 おめでとう。 155 00:10:05,605 --> 00:10:09,442 ありがとう。 でも まだ なってないのよ。 156 00:10:09,442 --> 00:10:11,377 まず卒業してからだから。 157 00:10:11,377 --> 00:10:15,115 あ 源造さん わたすの卒業式に 出てくださる?俺が? 158 00:10:15,115 --> 00:10:17,951 うん。 わたすの保証人は 彌七おんつぁんでしょ。 159 00:10:17,951 --> 00:10:21,788 でも おんつぁんは 今 軍夫で 出征中だから出られっこないし。 160 00:10:21,788 --> 00:10:24,824 だから その代理で 源造さんに 出てもらおうと思って➡ 161 00:10:24,824 --> 00:10:27,660 それを お願いしに来たの。 いや 俺は駄目だよ 俺は駄目! 162 00:10:27,660 --> 00:10:29,662 どうして? だって➡ 163 00:10:29,662 --> 00:10:32,131 俺は おりんちゃんの 保証人じゃないもの。 164 00:10:32,131 --> 00:10:35,034 だから 代理で。 代理なんて…。 165 00:10:35,034 --> 00:10:40,006 あと どんな人たちが来るんだい? あとね… 父兄とか➡ 166 00:10:40,006 --> 00:10:44,144 あ それから 昔は結婚してる人が 生徒で居たらしいから➡ 167 00:10:44,144 --> 00:10:47,647 その旦那さまが来たりとか…。 よし 旦那でいこう! 168 00:10:47,647 --> 00:10:52,986 (笑い声) 169 00:10:52,986 --> 00:10:56,656 ふざけないで まじめに考えてくだっしょ。 170 00:10:56,656 --> 00:10:59,692 出てくださるの? 駄目なの? 171 00:10:59,692 --> 00:11:02,695 もう…。 172 00:11:12,772 --> 00:11:15,074 おりんちゃん。 173 00:11:33,626 --> 00:11:35,728 (彌七)ただいま。 174 00:11:37,964 --> 00:11:41,167 おんつぁん! 彌七さん! 175 00:11:44,637 --> 00:11:50,143 日清戦争の勇士・橘 彌七 無事凱旋 万歳~! 176 00:11:50,143 --> 00:11:53,179 (2人)万歳~!万歳~! 万歳~! 177 00:11:53,179 --> 00:11:56,482 戦争が終わるまで 帰れないって思ってたのに➡ 178 00:11:56,482 --> 00:11:59,686 早く帰れて いがったなぇ おんつぁん。 179 00:12:06,759 --> 00:12:11,598 おきわさん…。 わたす こっちやるから➡ 180 00:12:11,598 --> 00:12:15,101 おきわさん 彌七さんのそばに 居てあげて おきわさん。 181 00:12:17,470 --> 00:12:20,273 おきわさん よかったね。 182 00:12:23,109 --> 00:12:27,814 これで安心して お茶 飲めるね。アハハ! 183 00:12:31,618 --> 00:12:35,121 (彌七)俺が 軍夫として 所属していたのは➡ 184 00:12:35,121 --> 00:12:37,790 大山司令官 率いる 第二軍のほうなんだ。 185 00:12:37,790 --> 00:12:40,627 じゃあ あの旅順港攻撃に 参加したんですか? 186 00:12:40,627 --> 00:12:43,529 そうだ。 へえ すごいですね! 187 00:12:43,529 --> 00:12:47,967 まあ 軍夫だから 鉄砲で ドンパチこそは やらなかったが➡ 188 00:12:47,967 --> 00:12:50,803 兵隊の行く所には どんな所だって➡ 189 00:12:50,803 --> 00:12:54,140 食べ物 運んだり 弾薬 運んだり しなきゃならねえわけだから➡ 190 00:12:54,140 --> 00:12:56,075 命がけなんだよ。 191 00:12:56,075 --> 00:12:59,812 やっぱり こう 弾が 何かこう ピュンピュンと飛んでくるんですか? 192 00:12:59,812 --> 00:13:02,582 飛んでくるなんて そんな生易しいもんじゃないよ。 193 00:13:02,582 --> 00:13:04,617 降り注ぐってやつだな あれは。 194 00:13:04,617 --> 00:13:07,754 まあ…。 (彌七)敵さんも必死だから。 195 00:13:07,754 --> 00:13:10,657 怖くなかった? おんつぁん。 196 00:13:10,657 --> 00:13:13,092 怖いのなんのって。 197 00:13:13,092 --> 00:13:15,762 でも 軍夫は まだ 兵隊よりは➡ 198 00:13:15,762 --> 00:13:17,797 いくらか安全な所には 居るんだが➡ 199 00:13:17,797 --> 00:13:21,634 それでも 敵弾に当たって 死んだやつは ずいぶん いたな。 200 00:13:21,634 --> 00:13:25,772 それじゃあ 初めと約束が違うじゃないの! 201 00:13:25,772 --> 00:13:29,275 募集の時は そんな危ないとこまで 行くとは言ってなかったでしょ! 202 00:13:29,275 --> 00:13:34,147 戦争ってやつは 約束どおりに いかねえものなんだよ。 203 00:13:34,147 --> 00:13:37,150 何もかも めちゃくちゃなんだから。 204 00:13:37,150 --> 00:13:40,787 強い者が勝つ。 弱いのが負ける。➡ 205 00:13:40,787 --> 00:13:43,122 ただ それだけなんだよ 戦争なんて。 206 00:13:43,122 --> 00:13:46,993 でも こうして 無事に帰ってこられたんだから➡ 207 00:13:46,993 --> 00:13:49,295 今になってみりゃ めったにできない いい経験➡ 208 00:13:49,295 --> 00:13:51,798 したじゃないですか。 俺も行きたかったなぁ。 209 00:13:51,798 --> 00:13:55,134 ばかなこと言うな! 210 00:13:55,134 --> 00:13:58,638 戦争のどこが いい経験なんだ。 211 00:13:58,638 --> 00:14:01,941 知りもしないで のんきなこと言うんじゃないよ! 212 00:14:09,248 --> 00:14:13,052 すみません。 つい浮かれちまって…。 213 00:14:15,421 --> 00:14:21,227 いや こっちこそ 大きな声だして悪かった。 214 00:14:21,227 --> 00:14:24,764 いいんだよ いいんだよ。 215 00:14:24,764 --> 00:14:29,602 こっちに居た人間は 戦争を 知らないのが 当たり前なんだ。 216 00:14:29,602 --> 00:14:34,107 また 知らない方がいいんだ あんな地獄は…。 217 00:14:37,944 --> 00:14:43,282 戦争の話は もう いいじゃないか。 さ 飲もう 飲もう。 218 00:14:43,282 --> 00:14:48,454 久しぶりの内地の酒は やっぱり うまいね! ハハハ! 219 00:14:48,454 --> 00:14:55,161 ♬~