1 00:00:02,202 --> 00:00:20,454 ♬~ (テーマ音楽) 2 00:00:20,454 --> 00:00:58,458 ♬~ 3 00:01:07,968 --> 00:01:13,807 (やえ)おりん。 手が 留守になってる。 4 00:01:13,807 --> 00:01:16,276 ぼんやり縫ってては わがんねえべ。 5 00:01:16,276 --> 00:01:18,312 人様の仕立物なんだから。 6 00:01:18,312 --> 00:01:22,082 (りん)はい… ごめんなんしょ。 7 00:01:22,082 --> 00:01:25,619 済んだこと ぐずぐず考えても しようねえべ。 8 00:01:25,619 --> 00:01:28,522 済んだことなんか 何も考えてねえよ。 9 00:01:28,522 --> 00:01:31,959 これから先のことは 考えっけど。 10 00:01:31,959 --> 00:01:36,630 (こと)ああ… やっとできた。 11 00:01:36,630 --> 00:01:38,565 じいさまの足袋 できやしたか? 12 00:01:38,565 --> 00:01:43,303 ああ すっかり 目が遠くなってしまって➡ 13 00:01:43,303 --> 00:01:48,175 随分 かかったこと。 ああ 肩が凝った。 14 00:01:48,175 --> 00:01:51,178 ばあさま わたす もんであげる。 15 00:01:51,178 --> 00:01:55,882 温かそうなのが できて。 じいさまも お喜びだわ。 16 00:01:55,882 --> 00:02:02,255 正月の足もとが できやしたなぇ。 17 00:02:02,255 --> 00:02:04,291 あれ? 18 00:02:04,291 --> 00:02:06,927 何 どうしたの? 母ちゃん。 19 00:02:06,927 --> 00:02:10,764 ほれ…。 20 00:02:10,764 --> 00:02:15,102 あれ? これ 両方とも 右足…。 21 00:02:15,102 --> 00:02:17,437 (こと)え? おっかさま➡ 22 00:02:17,437 --> 00:02:20,941 同じ方向のを 作ってしまいやしたなぃ。 23 00:02:20,941 --> 00:02:23,610 え? 24 00:02:23,610 --> 00:02:28,448 あらあら これは どういうことでやすか?➡ 25 00:02:28,448 --> 00:02:31,485 そんなはずは…。 26 00:02:31,485 --> 00:02:33,787 ⚟(源造)ごめんください! 源造です! 27 00:02:33,787 --> 00:02:35,822 あ 源造さん。 どうぞ 上がってくだっしょ! 28 00:02:35,822 --> 00:02:39,292 失礼します。 こんにちは。 29 00:02:39,292 --> 00:02:41,228 いらっしゃい。 暖かいとこへ。 30 00:02:41,228 --> 00:02:44,464 いや 寒くなりましたね。 はいはい 寒くなりやしたこと。 31 00:02:44,464 --> 00:02:47,501 皆さん お変わりありませんか? ええ おかげさまで。 32 00:02:47,501 --> 00:02:50,137 おりん おりん お茶いれてさしあげて。はい。 33 00:02:50,137 --> 00:02:52,072 いやいや 散らかして…。 34 00:02:52,072 --> 00:02:54,474 どうぞ おかまいなく。 すぐ 出かけますから。 35 00:02:54,474 --> 00:02:57,310 源造さん これから どっか お出かけ? 36 00:02:57,310 --> 00:03:00,580 今日はね おりんちゃんを 誘いに来たんだ。え? 37 00:03:00,580 --> 00:03:03,250 おりんちゃん 一緒に 芝居 見に行かないか? 38 00:03:03,250 --> 00:03:06,286 芝居って… 京三郎さんの? 違う 違う。 39 00:03:06,286 --> 00:03:09,589 京三郎じゃなくて 音二郎。 川上音二郎。 40 00:03:09,589 --> 00:03:14,261 川上音二郎… あの 「オッペケペ」の? そう。 41 00:03:14,261 --> 00:03:17,931 あの音二郎の川上座っていうのが 神田の三崎町にできてな➡ 42 00:03:17,931 --> 00:03:19,866 今 面白い芝居 やってるんだ。 43 00:03:19,866 --> 00:03:22,102 この前 桐山さんに 連れてってもらって➡ 44 00:03:22,102 --> 00:03:24,938 初めて見たんだけど あれは 威勢がよくて いいよ。 45 00:03:24,938 --> 00:03:26,873 見ていて 元気がでてくる。 46 00:03:26,873 --> 00:03:29,609 どう? 行かないか? おりんちゃん。 47 00:03:29,609 --> 00:03:32,112 でも 源造さんは もう 1回 見たんでしょ? 48 00:03:32,112 --> 00:03:34,147 2度 見たって いいもの。 それに➡ 49 00:03:34,147 --> 00:03:36,783 一遍 見てるから いろいろ説明してあげられるし。 50 00:03:36,783 --> 00:03:41,121 おりん 連れてってもらいな。 元気がでる芝居だと。 51 00:03:41,121 --> 00:03:43,623 ちょうどいいべした。 52 00:03:43,623 --> 00:03:47,494 わたす 元気だぞぃ。 いいから そだこと言わねえで➡ 53 00:03:47,494 --> 00:03:50,397 源造さんが せっかく 誘いに来てくれたんだから➡ 54 00:03:50,397 --> 00:03:53,967 行ってきな。 たまには 面白いものも見ねっか。 55 00:03:53,967 --> 00:03:57,003 何が 面白いんですか? 56 00:03:57,003 --> 00:03:59,840 いや だから 芝居が面白いって…。 57 00:03:59,840 --> 00:04:03,243 芝居? どういう芝居ですか? 58 00:04:03,243 --> 00:04:06,746 あの… 今 お話ししたように 川上音二郎っていう…。 59 00:04:06,746 --> 00:04:08,682 まあ いいから その話は後で。 60 00:04:08,682 --> 00:04:12,419 まあ 源造さん 忙しいところ すみません。 61 00:04:12,419 --> 00:04:16,289 よろしく お頼み申します。 おりん ほれ 羽織 着て…。 62 00:04:16,289 --> 00:04:21,094 ばあさま。 横におなりやすかい? 足袋縫って お疲れでやんしょ。 63 00:04:21,094 --> 00:04:23,029 お前 ほら きれいにして。 64 00:04:23,029 --> 00:04:25,832 床 敷きやすから。 ほれ早く ほれ! 65 00:04:30,437 --> 00:04:34,107 <自由民権思想をうたった 「オッペケペ節」で➡ 66 00:04:34,107 --> 00:04:37,010 一躍 名を知られた 川上音二郎が➡ 67 00:04:37,010 --> 00:04:40,781 この年 東京の神田三崎町に 「川上座」を開場し➡ 68 00:04:40,781 --> 00:04:44,651 新しい演劇を目指した 書生芝居を上演して➡ 69 00:04:44,651 --> 00:04:47,854 大いに 人気を博していたのです> 70 00:05:02,569 --> 00:05:05,906 面白いだろ な? ええ。 71 00:05:05,906 --> 00:05:08,942 元気がでるだろう。 な? 72 00:05:08,942 --> 00:05:11,745 やっぱり 来てよかったろう。 ね? 73 00:05:15,582 --> 00:05:36,369 ♬~ 74 00:05:48,114 --> 00:05:53,987 面白くなかった? ううん 面白かった。 75 00:05:53,987 --> 00:05:56,456 ほんとよ。 面白かったわ。 76 00:05:56,456 --> 00:05:59,125 連れてってくださって どうもありがとう。 77 00:05:59,125 --> 00:06:02,095 やっぱり 書生芝居ってのは 女性向きじゃないのかな。 78 00:06:02,095 --> 00:06:05,232 女性には 音二郎より 京三郎か。 79 00:06:05,232 --> 00:06:07,267 そんな… わたすは おようさんとは違うわ。 80 00:06:07,267 --> 00:06:11,104 わたすは あんな ペナペナした役者は 嫌いなの。 81 00:06:11,104 --> 00:06:15,742 でも 川上音二郎も あんな顔と思わねがったわ。 82 00:06:15,742 --> 00:06:18,778 あの芝居に あの顔は 合わないんでないかしら。 83 00:06:18,778 --> 00:06:22,515 うん。 目も たれてるしな。 84 00:06:22,515 --> 00:06:25,518 こっちは つり上がってるね。 85 00:06:27,254 --> 00:06:32,259 つり上がってる方と たれてる方 どっちがいい? 86 00:06:34,027 --> 00:06:36,263 つり上がってる方。 87 00:06:36,263 --> 00:06:38,198 …と言うと 思ったべ? 88 00:06:38,198 --> 00:06:42,135 どっちも ペケ。 まっつぐが いいんだ。 89 00:06:42,135 --> 00:06:44,971 まっつぐ! 90 00:06:44,971 --> 00:06:47,974 フフフ…。 ハハハハ。 91 00:06:47,974 --> 00:06:51,111 やっと 笑う元気が出てきたな。 92 00:06:51,111 --> 00:06:56,449 もっと 元気だせよ。 元気よ。 元気! 93 00:06:56,449 --> 00:06:59,486 駄目だ そんな から元気。 94 00:06:59,486 --> 00:07:04,891 そっか。 芝居もお汁粉も 効き目がなかったとなると…。 95 00:07:04,891 --> 00:07:06,826 やっぱり 今日 見せちゃおうかな。 96 00:07:06,826 --> 00:07:09,763 年が明けてからと 思ったんだけど…。 97 00:07:09,763 --> 00:07:12,565 なに 一人で ブツブツ言ってるの? 98 00:07:12,565 --> 00:07:17,070 おりんちゃん。 もう一つ 君に見せたいものがあるんだ。 99 00:07:17,070 --> 00:07:20,106 なに? 芝居? いや そうじゃない。 100 00:07:20,106 --> 00:07:22,909 これから 本郷に 一緒に行ってくれないか? 101 00:07:29,249 --> 00:07:32,585 (建碩)これはこれは いつも ご苦労さまで。 102 00:07:32,585 --> 00:07:34,921 あまり お気を遣われずに。 103 00:07:34,921 --> 00:07:37,824 (やえ)いやいやいや これぐらい させてもらわねえと➡ 104 00:07:37,824 --> 00:07:40,427 かえって 居心地 悪くなりやすから。 105 00:07:40,427 --> 00:07:42,462 なに 自分たちのために➡ 106 00:07:42,462 --> 00:07:44,597 やってんでやすから どうぞ かまわねえで。 107 00:07:44,597 --> 00:07:47,934 あなたは よく働かれて いい おっかさまだ。 108 00:07:47,934 --> 00:07:52,772 やっぱり 子供には あなたのような母親が 一番いい。 109 00:07:52,772 --> 00:07:56,109 母親を見れば 子供が分かる。 110 00:07:56,109 --> 00:08:00,880 まんつ わたす そだこと言われたの 初めてだわ。 111 00:08:00,880 --> 00:08:03,783 やっぱし お坊さんは 話が うまいこと。 112 00:08:03,783 --> 00:08:07,053 いや これは お世辞でも何でもない。 113 00:08:07,053 --> 00:08:12,225 おりんさんを見ていると 母親の違いが分かる。 114 00:08:12,225 --> 00:08:16,062 おうらやましい…。 (志乃)何のお話ですか? 115 00:08:16,062 --> 00:08:19,099 いやいや 何でもない。 ちょっとした世間話だ。 116 00:08:19,099 --> 00:08:21,735 何を 慌てておられるのですか? 117 00:08:21,735 --> 00:08:24,571 なにも 慌ててなどおらん。 ♬~(三味線) 118 00:08:24,571 --> 00:08:28,875 おようは 昼間っから ペンペンうるさいな。 何をしとるのだ。 119 00:08:36,082 --> 00:08:40,587 いや… わたす 何も…。 120 00:08:40,587 --> 00:08:46,926 ここの床は ふきやすくて いい床でござります…。 121 00:08:46,926 --> 00:08:51,231 ♬「ナンマイダ ナンマイダ…」 122 00:09:01,374 --> 00:09:03,710 これ 源造さんが建てたの? 123 00:09:03,710 --> 00:09:05,745 俺が建てたわけじゃないけど➡ 124 00:09:05,745 --> 00:09:09,215 注文主のために 俺の店で 請け負って 建てたんだ。 125 00:09:09,215 --> 00:09:12,052 随分 大きな家ねぇ。 126 00:09:12,052 --> 00:09:14,387 部屋が たくさん ありそうだけど。 127 00:09:14,387 --> 00:09:18,258 部屋数は 上下合わせて 8つ。 8部屋。 128 00:09:18,258 --> 00:09:22,128 そんなに? 台所や何かは 別にしてな。 129 00:09:22,128 --> 00:09:24,564 中に 入ってみよう。 130 00:09:24,564 --> 00:09:27,067 いいの? いいよ。 131 00:09:31,905 --> 00:09:36,076 ここが玄関。 今 雨戸が閉まってて 暗いけど➡ 132 00:09:36,076 --> 00:09:39,412 南向きに建ててあるから 明るくて暖かいんだよ この家は。 133 00:09:39,412 --> 00:09:43,082 建ったばっかりの家に入るのって 初めて わたす。 134 00:09:43,082 --> 00:09:46,920 う~ん やっぱり 木の香りがいいな…。 135 00:09:46,920 --> 00:09:49,589 この廊下に面して 部屋が並んでる。 136 00:09:49,589 --> 00:09:52,258 この階段を上がって 2階に行くと➡ 137 00:09:52,258 --> 00:09:57,130 2階も同じ造りで 部屋は ひぃ ふぅ… 3部屋かな。 138 00:09:57,130 --> 00:10:01,267 どこも しっかりと よく造ってあるのね。 139 00:10:01,267 --> 00:10:04,270 ここに入る人は 幸せね。 140 00:10:08,141 --> 00:10:11,911 その部屋は? あそこは 来客用の部屋。 141 00:10:11,911 --> 00:10:15,615 あそこだけ 西洋間にしてあるんだ。 142 00:10:15,615 --> 00:10:17,617 どうぞ。 143 00:10:24,624 --> 00:10:29,963 あら~ いい部屋ね! ここが 応接間になるの? 144 00:10:29,963 --> 00:10:32,632 なんか 久しぶり こういうお部屋に入ったの。 145 00:10:32,632 --> 00:10:37,470 わぁ… なんか 女学校を思い出すわ。 146 00:10:37,470 --> 00:10:43,276 お庭もあるのね。 いいわね~。 147 00:10:43,276 --> 00:10:45,979 この部屋に テーブルや ソファーを入れたら➡ 148 00:10:45,979 --> 00:10:48,648 きっと すてきなお部屋に なるんでしょうね。 149 00:10:48,648 --> 00:10:53,820 そのソファーに 一体 どんな人 座るのかしら。 150 00:10:53,820 --> 00:10:56,122 まだ 決まってないんだ。 151 00:10:58,324 --> 00:11:00,293 どういうこと? 152 00:11:00,293 --> 00:11:05,131 実はね この家の住み手が 居なくなっちまったんだ。 153 00:11:05,131 --> 00:11:08,134 居なくなったって…。 154 00:11:08,134 --> 00:11:10,270 この家の注文主が➡ 155 00:11:10,270 --> 00:11:12,605 相場に手を出して 丸裸になっちゃってね➡ 156 00:11:12,605 --> 00:11:14,641 この暮れが越せずに 夜逃げしちゃったんだ。 157 00:11:14,641 --> 00:11:18,778 じゃあ この家を建てたお金も もちろん払わずに? 158 00:11:18,778 --> 00:11:22,649 そう。 そんな… 大変じゃないの! 159 00:11:22,649 --> 00:11:26,653 まあ 代わりに この家を押さえたんだけど➡ 160 00:11:26,653 --> 00:11:31,491 慌てたよ こっちも。 で どうするの? 161 00:11:31,491 --> 00:11:37,630 この家の注文主ってのは 桐山さんの知り合いでね。 162 00:11:37,630 --> 00:11:40,533 この家を建てたのも 桐山さんから 僕の方に➡ 163 00:11:40,533 --> 00:11:42,969 仕事を回してもらったんだ。 164 00:11:42,969 --> 00:11:46,639 だから 桐山さんが いろいろ 責任を感じて➡ 165 00:11:46,639 --> 00:11:49,542 この家を買ってくれるって 言ってるんだけど➡ 166 00:11:49,542 --> 00:11:54,814 俺は 断った。 どうして? 167 00:11:54,814 --> 00:11:57,483 桐山さんには 今までだって➡ 168 00:11:57,483 --> 00:12:00,153 随分 店のことや何かで 世話になったし➡ 169 00:12:00,153 --> 00:12:04,157 そんな おんぶに抱っこみたいな 甘え方は したくないと思って。 170 00:12:06,759 --> 00:12:10,763 売るんだったら 俺が買い手を見つけて 売る。 171 00:12:12,432 --> 00:12:14,934 あ… 私は駄目よ。 172 00:12:14,934 --> 00:12:17,837 そんな こんな大きな家を 買うお金なんか➡ 173 00:12:17,837 --> 00:12:20,807 うちには どこにもないから! そんなこと分かってるよ。 174 00:12:20,807 --> 00:12:23,943 君のとこで 買ってもらおうなんて 思ってやしない。 175 00:12:23,943 --> 00:12:27,747 でも 住むぐらい できるだろう? 176 00:12:41,361 --> 00:12:47,967 この家はね 俺が 東京へ出てきて 初めて手がけた 大きな仕事で➡ 177 00:12:47,967 --> 00:12:51,004 それだけに 愛着もあって➡ 178 00:12:51,004 --> 00:12:53,806 いいかげんな手放し方は したくないんだ。 179 00:12:58,478 --> 00:13:03,082 この家を愛して➡ 180 00:13:03,082 --> 00:13:06,586 大事にしてくれる人にしか 渡したくないんだ。 181 00:13:08,421 --> 00:13:13,092 渡さずに済めば 一番いいんだけど➡ 182 00:13:13,092 --> 00:13:15,928 店の方の 商売の伸びぐあいで➡ 183 00:13:15,928 --> 00:13:19,132 そんな ぜいたく 言ってられない かもしれないけど…。 184 00:13:21,734 --> 00:13:24,937 今 思い立ったんだけど…➡ 185 00:13:24,937 --> 00:13:26,973 しばらく おりんちゃんたちに➡ 186 00:13:26,973 --> 00:13:31,277 この家に 住んでもらいたいんだけど…。 187 00:13:31,277 --> 00:13:37,950 駄目だろうか。 私たちが… この家に? 188 00:13:37,950 --> 00:13:42,622 うん。 空き家にしとくと 家が荒れるから。 189 00:13:42,622 --> 00:13:44,957 …というだけじゃなくて➡ 190 00:13:44,957 --> 00:13:49,295 この家に 一番最初に住む人は➡ 191 00:13:49,295 --> 00:13:51,798 見も知らない 赤の他人より➡ 192 00:13:51,798 --> 00:13:56,469 自分の親しい人 好きな人たちに 住んでもらいたいんだ。 193 00:13:56,469 --> 00:13:59,806 ただ 住むだけでいいんだ。 194 00:13:59,806 --> 00:14:07,413 俺の勝手な頼みなんだけど 聞いてくれるかな おりんちゃん。 195 00:14:07,413 --> 00:14:11,284 源造さん…。 196 00:14:11,284 --> 00:14:15,922 暮れの慌ただしい時に こんな話も何ですが➡ 197 00:14:15,922 --> 00:14:18,758 今日 たまたま そういうことに なったものですから➡ 198 00:14:18,758 --> 00:14:20,960 どうでしょうか? 199 00:14:23,096 --> 00:14:27,266 すぐ ご返事をくださいとは 申しませんが➡ 200 00:14:27,266 --> 00:14:32,939 もし 承知していただけたら うれしいです。 201 00:14:32,939 --> 00:14:37,810 まったく こちらの一方的な 勝手なお願いで➡ 202 00:14:37,810 --> 00:14:40,613 申し訳ないんですが➡ 203 00:14:40,613 --> 00:14:46,419 ぜひ お聞き届けいただきたく お願いします。 204 00:14:46,419 --> 00:14:55,128 ♬~