1 00:00:02,202 --> 00:00:27,794 ♬~ (テーマ音楽) 2 00:00:27,794 --> 00:01:19,780 ♬~ 3 00:01:22,950 --> 00:01:25,786 (りん)母ちゃん わたすも お雑煮作り 手伝う。 4 00:01:25,786 --> 00:01:28,288 (やえ) お前 まだ寝てても いがったのに。 5 00:01:28,288 --> 00:01:30,223 今年は いい年にすんだから➡ 6 00:01:30,223 --> 00:01:32,793 御元日から お寝坊なんか してらんに。 7 00:01:32,793 --> 00:01:36,096 わたす 火 焚くから 母ちゃん お雑煮の野菜 切って。 8 00:01:39,299 --> 00:01:41,635 今年は きっと いい年になっから。 9 00:01:41,635 --> 00:01:43,971 お前のために いい年になるように➡ 10 00:01:43,971 --> 00:01:48,141 おとっつぁん わざわざ お参りに行ってくれたんだから。 11 00:01:48,141 --> 00:01:51,478 父ちゃん わたすのために 初詣に 行ってくれたの? 12 00:01:51,478 --> 00:01:53,513 いや 家じゅう みんなのためも あっけど➡ 13 00:01:53,513 --> 00:01:55,983 特に お前のこと 頼んでくれたんだよ。 14 00:01:55,983 --> 00:01:59,820 そうかい… じゃあ 父ちゃんのためにも➡ 15 00:01:59,820 --> 00:02:03,423 おいしいお雑煮 たくさん作っておかねっか。 16 00:02:03,423 --> 00:02:05,759 何人分だべか? 17 00:02:05,759 --> 00:02:08,795 ひぃ ふぅ みぃ よ… 彌七さん入れて うちが7人。 18 00:02:08,795 --> 00:02:12,933 源造さんとこが 4人。 合わせて 11人…。 19 00:02:12,933 --> 00:02:14,968 お餅 そだに持ってきた? 20 00:02:14,968 --> 00:02:18,605 今年は 喪中で 何でも控えめにしたからなぇ。 21 00:02:18,605 --> 00:02:22,109 でも まあ 3日分ぐらいは あっぺ。 22 00:02:22,109 --> 00:02:28,281 ダイコンやニンジンも 様子見て 使わねと 足りねくなっちまうな。 23 00:02:28,281 --> 00:02:32,152 母ちゃん 今度 ちょっと 味付け 薄めにしねえと…。 24 00:02:32,152 --> 00:02:34,788 ほだな。 また お湯 ダボダボされっからな。 25 00:02:34,788 --> 00:02:38,125 そだに辛くねえのになぇ。 26 00:02:38,125 --> 00:02:40,627 味付け 源造さんにしてもらおうか? 27 00:02:40,627 --> 00:02:44,464 ほうだな。 源造さん 料理うめえから。 28 00:02:44,464 --> 00:02:46,400 なぇ 母ちゃん。 29 00:02:46,400 --> 00:02:49,336 2度目に 源造さんが 相馬のお家に 来たときに➡ 30 00:02:49,336 --> 00:02:52,973 ちょうど お正月で… 男炊事 やってくれたっけなぇ。 31 00:02:52,973 --> 00:02:55,642 ほうだ ほうだ。 ダイコンの切り方が うめくて➡ 32 00:02:55,642 --> 00:02:58,679 たまげたこと。➡ 33 00:02:58,679 --> 00:03:04,084 そうだったなぇ… 相馬は お正月 三が日は 男炊事で➡ 34 00:03:04,084 --> 00:03:06,753 女は 楽さしてもらったなぇ。 35 00:03:06,753 --> 00:03:11,958 あの時 源造さんの作ってくれた お雑煮 おいしかった…。 36 00:03:13,527 --> 00:03:17,931 (やえ)源造さんとは あの頃からの つきあいだもんなぇ…。 37 00:03:17,931 --> 00:03:23,103 (いち) まあまあ あなた方も お雑煮の まわしですか? お早いこと。 38 00:03:23,103 --> 00:03:25,772 みんなが 初詣から 帰ってくるまでにと思いやして。 39 00:03:25,772 --> 00:03:28,608 このお鍋 お借りして よろしゅうございますかな? 40 00:03:28,608 --> 00:03:32,479 はい… でも お雑煮は みんなの分 まとめて作りますから。 41 00:03:32,479 --> 00:03:35,115 えっ? 私んたの分も? 42 00:03:35,115 --> 00:03:37,451 お口に合うかどうか 分かりませんけど➡ 43 00:03:37,451 --> 00:03:40,287 前に 源造さんが作ってくれた とおりに 作りますから。 44 00:03:40,287 --> 00:03:44,157 ええっ!? 源造が 雑煮を 作ったことがあるのきゃあも? 45 00:03:44,157 --> 00:03:46,793 お正月に 前に わたすの家にいらして。 46 00:03:46,793 --> 00:03:50,664 上手に こしらえてくれて たまげたんでござりやす。 47 00:03:50,664 --> 00:03:53,300 あれま… そいじゃ➡ 48 00:03:53,300 --> 00:03:56,970 なにも えらい思いして こんな まあ…。 49 00:03:56,970 --> 00:03:59,306 やっとかめに 源造に➡ 50 00:03:59,306 --> 00:04:02,743 小野寺家の小豆雑煮を 腹いっぱい食べさしてやりたい➡ 51 00:04:02,743 --> 00:04:07,581 親心の一念で 餅に 砂糖に 小豆を見てちょうだい。 52 00:04:07,581 --> 00:04:11,918 こんなに いっぱい…。 ハハハハハ。 53 00:04:11,918 --> 00:04:14,821 ほんじゃ 小豆は まあ 煮えとんのきゃあも? 54 00:04:14,821 --> 00:04:17,724 え? あれ まんだ…? 55 00:04:17,724 --> 00:04:21,428 お宅のお雑煮は 小豆 入れるんで ござりやすか? 56 00:04:21,428 --> 00:04:25,098 小豆 入れるって 小豆と お餅のお雑煮ですけど。 57 00:04:25,098 --> 00:04:27,033 小豆と餅だけ? へえ。 58 00:04:27,033 --> 00:04:30,771 小豆を煮て お砂糖で甘うして そこへ お餅を入れる。 59 00:04:30,771 --> 00:04:33,807 いやいや…。 あの それは…➡ 60 00:04:33,807 --> 00:04:37,544 お汁粉みたいな? いいえ お汁粉じゃありません。 61 00:04:37,544 --> 00:04:39,479 源造は そういうふうに 作らなんだですか? 62 00:04:39,479 --> 00:04:41,781 いやいや 源造さんが作ってくれたのは➡ 63 00:04:41,781 --> 00:04:43,817 いつも わたすらが食べてるみてえな➡ 64 00:04:43,817 --> 00:04:47,954 ダイコンやら サトイモやら ニンジンやらを 汁の中さ入れて…。 65 00:04:47,954 --> 00:04:52,626 ウッ! いえいえ あの… それじゃ やっぱり あの➡ 66 00:04:52,626 --> 00:04:57,464 別々に 私らは私らの分で煮ますで そちらは そちらさんで どうぞ。 67 00:04:57,464 --> 00:05:01,902 やっぱり 源造には やっとかめに 小豆雑煮➡ 68 00:05:01,902 --> 00:05:04,404 いっぱい食べさしてやりたいでな。 かわいそうに。 69 00:05:04,404 --> 00:05:06,339 え~ 鍋は これでええと。 70 00:05:06,339 --> 00:05:09,276 それから おくどさんは こりゃ使いにくそうだで。 71 00:05:09,276 --> 00:05:12,579 あっ 七輪 これ これ お借りしますで。 72 00:05:12,579 --> 00:05:15,248 おっかさま それは あの こちらで使いやすから…。 73 00:05:15,248 --> 00:05:18,752 いや まあ おくどさんじゃ 小豆が上手に煮えませんで。 74 00:05:18,752 --> 00:05:22,255 これ おっかさま このガス 簡単でやすから。 75 00:05:22,255 --> 00:05:24,758 いやいや それは どうぞ お宅さんで…。 76 00:05:24,758 --> 00:05:28,094 遠慮しねえで。 わたす これ おっかねくて。 77 00:05:28,094 --> 00:05:30,997 私は これで結構です。 お宅の息子さんが…。 78 00:05:30,997 --> 00:05:33,767 これで 結構でございますで。 おっかさま これ 簡単に➡ 79 00:05:33,767 --> 00:05:36,269 ボッと こういうふうにして 小豆が…。 80 00:05:36,269 --> 00:05:39,573 (いち)あの 私は これで結構…。 (やえ)お宅の息子さんが ほれ…。 81 00:05:41,141 --> 00:05:43,610 (弘次郎)ただいま。 82 00:05:43,610 --> 00:05:47,113 お帰りなさいませ。 お疲れに なりませんでした? 83 00:05:47,113 --> 00:05:50,617 (源左衛門)いや はやばやと 神様に お参りできて➡ 84 00:05:50,617 --> 00:05:53,119 えりゃあ ええ気分だった。 85 00:05:57,123 --> 00:06:00,126 (すみの笑い声) 86 00:06:02,896 --> 00:06:05,799 お帰りなさい! (源造)ただいま。 87 00:06:05,799 --> 00:06:08,568 お帰りなさい! (すみ 源造)ただいま。 88 00:06:08,568 --> 00:06:11,404 くたびれなんだかね? (すみ)いいえ ちょっとも。➡ 89 00:06:11,404 --> 00:06:14,074 源造さんが ゆっくり歩いて くださったから。 90 00:06:14,074 --> 00:06:16,009 あ おばさま このお守りね➡ 91 00:06:16,009 --> 00:06:18,245 源造さんに 買ってもらったんですよ。 92 00:06:18,245 --> 00:06:20,914 まあ よかったね! さあさあ はよ お上がり。 93 00:06:20,914 --> 00:06:22,949 お雑煮 出来とるよ。➡ 94 00:06:22,949 --> 00:06:25,151 よかったねえ。 95 00:06:31,258 --> 00:06:34,928 (やえ)東京で 初めて作った雑煮 どうでやすべ? 96 00:06:34,928 --> 00:06:39,599 (こと)結構なお味でござりやすよ。 (徳右衛門)うむ なかなか結構。 97 00:06:39,599 --> 00:06:41,935 (嘉助) やっぱり 雑煮は こういうのが いちばん うまいねぇ。➡ 98 00:06:41,935 --> 00:06:44,604 正月は やっぱり 雑煮を食わなくちゃよ。 99 00:06:44,604 --> 00:06:47,641 ウフウフ…。 100 00:06:47,641 --> 00:06:51,945 源造 やっとかめに小豆雑煮 どうだ? うみゃあか? 101 00:06:51,945 --> 00:06:53,880 うまいですよ。 (いち)アハハ。➡ 102 00:06:53,880 --> 00:06:57,117 やっぱり 正月は この雑煮でなきゃな。 103 00:06:57,117 --> 00:06:59,619 おみゃあは ほんとに この雑煮が好きだった。 104 00:06:59,619 --> 00:07:04,057 なも おとっつぁま? 9つも食べたことあったなぁ。 105 00:07:04,057 --> 00:07:06,393 (すみ)9つも? すみちゃんが作ったら➡ 106 00:07:06,393 --> 00:07:09,062 10は 食べますわなも。 そんなこと ないですよ。 107 00:07:09,062 --> 00:07:11,965 おばさまの小豆雑煮は 本当に おいしいわ。 108 00:07:11,965 --> 00:07:15,235 ほうぎゃも? ほんなら この味 よう覚えといてちょうだい。 109 00:07:15,235 --> 00:07:18,538 後で よう教えてあげますで。 はい お願いいたします。 110 00:07:20,106 --> 00:07:23,410 (彌七)あねさん。 あねさんの作った雑煮は➡ 111 00:07:23,410 --> 00:07:25,912 天下一品だ。 お代わり! はいはいはい。 112 00:07:25,912 --> 00:07:28,415 おっかさん 俺も お代わり! 113 00:07:28,415 --> 00:07:32,252 何 お前 5杯目だぞぇ。 そだに うめえかぇ? 114 00:07:32,252 --> 00:07:34,187 (弘次郎)やえ。 何か? 115 00:07:34,187 --> 00:07:38,425 お代わりだ。 いやいや おとっつぁん… ハハハ。 116 00:07:38,425 --> 00:07:43,596 (こと)元気に みんな おいしく たくさん食べて…。 117 00:07:43,596 --> 00:07:47,434 ほんとに いいお正月だこと。 118 00:07:47,434 --> 00:07:52,105 おりん。 今年は きっと いいことが ありますよ。 119 00:07:52,105 --> 00:07:54,774 何も 心配すること ありませんよ。➡ 120 00:07:54,774 --> 00:07:57,677 大丈夫。 ばあさま…。 121 00:07:57,677 --> 00:08:01,214 こと お前 この家に来たら ぼけが 治ったではないか。 122 00:08:01,214 --> 00:08:04,250 まあ なんと! 私が いつ ぼけました? 123 00:08:04,250 --> 00:08:07,554 なんてことを! じいさまは まあ…。 124 00:08:07,554 --> 00:08:10,223 やえさん。 じいさまが あのようなことを➡ 125 00:08:10,223 --> 00:08:13,126 言うておりますよ。 ほんとになぇ。 126 00:08:13,126 --> 00:08:16,096 おっかさまは ちっとも ぼけてなんぞ おりやせんぞ。 127 00:08:16,096 --> 00:08:18,098 なぇ じいさま? 128 00:08:18,098 --> 00:08:20,233 そだに にらむな。 129 00:08:20,233 --> 00:08:23,136 何もしなくても 十分に おっかない顔なんだから。 130 00:08:23,136 --> 00:08:25,739 (一同の笑い声) 131 00:08:25,739 --> 00:08:28,408 にぎやかそうですね。 僕も仲間に入れてもらおうかな。 132 00:08:28,408 --> 00:08:31,745 (やえ)どうぞ どうぞ。 はい。 133 00:08:31,745 --> 00:08:33,780 落ち着いて ちゃっちゃと食べやせ。 134 00:08:33,780 --> 00:08:35,915 今日も 出かけなきゃならんのだで。 135 00:08:35,915 --> 00:08:38,585 すみちゃん 今日も どっか 連れてってあげますでな。 136 00:08:38,585 --> 00:08:41,588 本当? まあ うれしい。 137 00:08:51,164 --> 00:08:55,034 おりん 部屋の片づけは 後で ゆっくり できっから➡ 138 00:08:55,034 --> 00:08:58,905 お前も 町の見物さ 行ってきたらどうだぇ? 139 00:08:58,905 --> 00:09:00,840 お元日なんだから。 140 00:09:00,840 --> 00:09:04,210 そうねえ… 東京のお正月は 初めてだし。 141 00:09:04,210 --> 00:09:06,246 源造さんに 連れてってもらったら? 142 00:09:06,246 --> 00:09:10,884 あの…。 今 源造さんのこと 話してたとこ。 143 00:09:10,884 --> 00:09:13,787 おりんもね 東京のお正月 初めてだから…。 144 00:09:13,787 --> 00:09:16,222 (いち)源造や。 145 00:09:16,222 --> 00:09:19,259 まあ こんなとこで何しとるの? 出かけるよ。 146 00:09:19,259 --> 00:09:21,561 ちょっと みんなで 出かけてきますで。 147 00:09:21,561 --> 00:09:23,496 浅草の叔父のところに 挨拶に行くっていうんで➡ 148 00:09:23,496 --> 00:09:27,233 連れていってきます。 あのお寺さんに? そうでやすか。 149 00:09:27,233 --> 00:09:29,569 ご住職さんや 奥さまに➡ 150 00:09:29,569 --> 00:09:32,238 どうぞ くれぐれも よろしく お伝えくだっしょない。 151 00:09:32,238 --> 00:09:36,409 わたすたちも 落ち着いたら 改めてご挨拶に伺いますからって。 152 00:09:36,409 --> 00:09:38,745 おりんさん あの… 正月の町は また明日にでも…。 153 00:09:38,745 --> 00:09:40,780 何言っとんの。 はよ行かんと➡ 154 00:09:40,780 --> 00:09:43,583 浅草 見物する時間が のうなってまうがね。 155 00:09:43,583 --> 00:09:45,518 すみちゃんが せっかく 楽しみにしとるのに。 156 00:09:45,518 --> 00:09:49,756 ほんじゃ 留守番 頼んだぜも。 157 00:09:49,756 --> 00:09:53,593 ほんじゃ 留守番 何じゃらじゃもっと…。 158 00:09:53,593 --> 00:09:56,262 なんだべ あの言い方は…。 159 00:09:56,262 --> 00:10:00,934 まるで 自分の家みてえに…。 威張ってっこと。 160 00:10:00,934 --> 00:10:03,837 したって ここ 源造さんの家だもの。 161 00:10:03,837 --> 00:10:08,107 自分の息子が造った家でしょ? ああ そうだったなぃ…。 162 00:10:08,107 --> 00:10:10,110 わたす 送りに行ってくる。 163 00:10:14,881 --> 00:10:17,784 あ… まあ 羽織のひもが ほどけてる。 164 00:10:17,784 --> 00:10:21,654 すみちゃん 直いたってちょうだい。はい。 165 00:10:21,654 --> 00:10:26,860 (いち)さぁ 行こみゃあか。 いってらっしゃい…。 166 00:10:33,266 --> 00:10:36,169 (みどり)おりんさん! 167 00:10:36,169 --> 00:10:38,171 みどりさん! 168 00:10:38,171 --> 00:10:42,642 浅草のお寺に行ったら ゆうべ こっちに引っ越したって言うから。 169 00:10:42,642 --> 00:10:46,813 大みそかの引っ越しとは 「恐れ入谷の鬼子母神」。 170 00:10:46,813 --> 00:10:49,649 あ… ご挨拶 ご挨拶。 171 00:10:49,649 --> 00:10:51,985 明けまして おめでとうございます。 172 00:10:51,985 --> 00:10:54,654 今年も よろしく。 173 00:10:54,654 --> 00:11:00,260 オホホホホ! 何を ボ~ッとしてるのよ キツネに つままれたみたいに。 174 00:11:00,260 --> 00:11:04,764 私 キツネが化けたんじゃないのよ。 正真正銘の高木みどりよ。 175 00:11:04,764 --> 00:11:08,434 オホホホ しっかりしてよ おりんさん。 176 00:11:08,434 --> 00:11:10,470 <元日早々 またしても➡ 177 00:11:10,470 --> 00:11:14,307 思いがけない姿の みどりの出現でした> 178 00:11:14,307 --> 00:11:18,144 じゃあ この家は 源造さんが建てたわけ? 179 00:11:18,144 --> 00:11:21,614 そう。 建て主が お金を払わず 逃げちゃったから➡ 180 00:11:21,614 --> 00:11:23,950 しょうがなく 自分の物にしてしまったの。 181 00:11:23,950 --> 00:11:26,452 そこへ あなたたちが 住んでるというわけ? 182 00:11:26,452 --> 00:11:28,955 そう。 家が荒れないようにね。 183 00:11:28,955 --> 00:11:34,294 というと つまり あなたたちは この家の管理人というわけね。 184 00:11:34,294 --> 00:11:36,629 あ… はっきり言いすぎたかしら。 185 00:11:36,629 --> 00:11:39,966 ううん。 そのとおりよ。 そのとおりだわ。 186 00:11:39,966 --> 00:11:42,001 私たちは 管理人なの。 187 00:11:42,001 --> 00:11:44,804 じゃあ 源造さん 威張ってるでしょ? 188 00:11:44,804 --> 00:11:47,840 威張ってやしないわ。 でも…。 189 00:11:47,840 --> 00:11:50,310 「でも」 何? 190 00:11:50,310 --> 00:11:53,146 ううん なんでもない。 はい。 191 00:11:53,146 --> 00:11:56,816 何よ はっきり おっしゃいよ。 水くさいわね。 192 00:11:56,816 --> 00:12:00,253 源造さんと 何か いざこざでも あったの? 193 00:12:00,253 --> 00:12:03,156 そうじゃないわ…。 194 00:12:03,156 --> 00:12:06,926 ねえ おりんさん 源造さんと 結婚するんでしょ? 195 00:12:06,926 --> 00:12:08,962 そうでしょ? 196 00:12:08,962 --> 00:12:13,099 まだ ちゃんとは 決まってないの。 何が 決まってないのよ? 197 00:12:13,099 --> 00:12:18,271 だって まだ 源造さんからも 両親に何も話をしてないし…。 198 00:12:18,271 --> 00:12:22,108 何よ そんなの関係ないわよ。 2人の気持ちさえ決まっていれば。 199 00:12:22,108 --> 00:12:24,944 あなたたちの気持ちは 決まってるのね? 200 00:12:24,944 --> 00:12:27,847 私は 決まってるけど…。 あっちは フラフラしてるの? 201 00:12:27,847 --> 00:12:29,816 いや フラフラしてるとは 思わねえげんと…。 202 00:12:29,816 --> 00:12:33,453 「けど」何なのよ。 もう じれったいわね。 203 00:12:33,453 --> 00:12:35,955 ちょっと 今 面倒なことが起きてて…。 204 00:12:35,955 --> 00:12:38,791 何か 一体 どうなってるのか 私にも よく分かんねえの! 205 00:12:38,791 --> 00:12:40,727 何 グズグズ 言ってるのよ。 206 00:12:40,727 --> 00:12:43,129 私 言ってあげましょうか? 源造さんに。 ハッキリしなさいって。 207 00:12:43,129 --> 00:12:46,633 いいわよ! よして そんなこと! 208 00:12:46,633 --> 00:12:49,669 …もう この話 やめましょ。 209 00:12:49,669 --> 00:12:53,406 それより みどりさん どうしたの? その格好。 210 00:12:53,406 --> 00:12:57,277 何か この間と 随分 違って まるで貴婦人みたいだけど➡ 211 00:12:57,277 --> 00:12:59,646 それも やっぱり 化けこみ用なの? 212 00:12:59,646 --> 00:13:04,917 ううん。 私 今 華族さまの権妻なの。 213 00:13:04,917 --> 00:13:09,088 権妻!? そう 権妻。 つまり お妾さん。 214 00:13:09,088 --> 00:13:13,926 まあ お妾さんと言っても 風変わりな茶飲み友達ってとこね。 215 00:13:13,926 --> 00:13:16,429 華族さまの奥向きを スッパ抜こうと思って➡ 216 00:13:16,429 --> 00:13:20,266 つてを頼んで 坂井男爵家の中働きに入ったら➡ 217 00:13:20,266 --> 00:13:23,936 なんと 御前のお目に留まって 「うい奴じゃ」となったわけ。 218 00:13:23,936 --> 00:13:26,973 どう? ちょっと面白いでしょ? みどりさん…。 219 00:13:26,973 --> 00:13:30,109 坂井男爵っていうのは もう70の おじいちゃん。 220 00:13:30,109 --> 00:13:32,612 私みたいな若い娘が 珍しいんでしょ。 221 00:13:32,612 --> 00:13:36,449 それで… 新聞記者は やめてしまったの? 222 00:13:36,449 --> 00:13:40,286 ううん。 会社には 妾になったことは 内緒。 223 00:13:40,286 --> 00:13:42,955 ずっと 化けこみで やってることに なってるの。 224 00:13:42,955 --> 00:13:44,891 記事は ちゃんと書いてるわよ。 225 00:13:44,891 --> 00:13:47,794 坂井の御前も そのことだけは 知らないの。 226 00:13:47,794 --> 00:13:50,697 それじゃあ みどりさんは 両方とも だましてるわけ? 227 00:13:50,697 --> 00:13:53,299 人聞きの悪いこと 言わないでよ。 228 00:13:53,299 --> 00:13:55,968 私は 両方に奉仕してるの。 229 00:13:55,968 --> 00:13:59,639 新聞社も喜ばせ 坂井の御前も喜ばせ…。 230 00:13:59,639 --> 00:14:04,610 でも…。 おりんさん 人生は短いのよ。 231 00:14:04,610 --> 00:14:07,914 生きてる間に 自分の才覚で 何をしようと➡ 232 00:14:07,914 --> 00:14:12,085 人に迷惑さえ かけなければ つべこべ言われる筋合いはないわ。 233 00:14:12,085 --> 00:14:14,120 男の都合のいいように➡ 234 00:14:14,120 --> 00:14:16,956 男の顔色 窺いながら おずおず生きるなんて➡ 235 00:14:16,956 --> 00:14:19,659 私は 真っ平。 236 00:14:22,261 --> 00:14:25,765 ほら 松浪先生も よく おっしゃったでしょ? 237 00:14:25,765 --> 00:14:29,435 女だって 人間としては 男と同じなんだって。 238 00:14:29,435 --> 00:14:33,272 あ… でも それは 意味が違うと思うんだげんと…。 239 00:14:33,272 --> 00:14:36,109 おりんさん つまんない結婚なんかして➡ 240 00:14:36,109 --> 00:14:38,144 自分を縛りつけるのは およしなさいよ。 241 00:14:38,144 --> 00:14:40,947 結婚だけが 女の幸せじゃないわよ。 242 00:14:40,947 --> 00:14:42,982 もっと 自分を自由になさいよ。 243 00:14:42,982 --> 00:14:45,818 女って とっても素敵なものなのよ。 244 00:14:45,818 --> 00:14:48,821 結婚なんて もったいないわ。 245 00:14:48,821 --> 00:14:55,128 ♬~