1 00:00:02,202 --> 00:00:20,587 ♬~ (テーマ音楽) 2 00:00:20,587 --> 00:00:58,392 ♬~ 3 00:01:00,160 --> 00:01:04,131 (りん)♬「夕空晴れて 秋風吹き」 4 00:01:04,131 --> 00:01:08,969 (やえ) おりん。 源造さん 夜遊びして 帰ってこねえのと 違うんだから。 5 00:01:08,969 --> 00:01:12,472 きっと 仕事で 帰ってこらんにがったんだから。 6 00:01:15,442 --> 00:01:18,946 夜遊びするほどの暇が 源造さんにあったら➡ 7 00:01:18,946 --> 00:01:21,448 私も嬉しいわ。 8 00:01:21,448 --> 00:01:24,484 私が心配してるのは あの人の体だけ。 9 00:01:24,484 --> 00:01:27,254 ほかには 何にも心配してないわ。 10 00:01:27,254 --> 00:01:31,792 みんなも 余計な心配は しないでくださいね。 11 00:01:31,792 --> 00:01:35,662 ♬「月影落ちて 鈴虫…」 12 00:01:35,662 --> 00:01:37,664 あっ そうだ。 13 00:01:43,303 --> 00:01:47,174 これも 焼いちゃえ! そのお魚もつくのかぇ? 14 00:01:47,174 --> 00:01:51,478 お金貯めるの もう やめたの? ううん。 お金は 大事にするわよ。 15 00:01:51,478 --> 00:01:55,983 ほんでも 今日みたいな日は しっかり食べて 元気ださねっか。 16 00:01:55,983 --> 00:01:58,885 それに 今日は おとっつぁんの初仕事だから➡ 17 00:01:58,885 --> 00:02:01,421 お祝いの尾頭付き。 18 00:02:01,421 --> 00:02:06,760 尾頭付き? アハハ いや ごもっとも。 19 00:02:06,760 --> 00:02:11,598 (嘉助) いや~ 豪勢な尾頭付きだなあ! 目の下三寸だよ。 20 00:02:11,598 --> 00:02:13,934 今日は おとっつぁんの初仕事ですから➡ 21 00:02:13,934 --> 00:02:16,436 有り難く 頂いてください。 (花田)ああ そうですか。➡ 22 00:02:16,436 --> 00:02:18,372 おいちゃんの初仕事ですか。 23 00:02:18,372 --> 00:02:21,108 (後藤)しかし カッフイと おじさん という組み合わせは➡ 24 00:02:21,108 --> 00:02:23,777 これは 奇にして妙だな。 (浦野)いや 20世紀風。➡ 25 00:02:23,777 --> 00:02:27,447 ざん新なる組み合わせやないか。 これは いけまっせ。 26 00:02:27,447 --> 00:02:30,484 やっぱり 芸術家は 言うことが違うね。 27 00:02:30,484 --> 00:02:32,786 我々も サクラになって 飲みに行きますよ。 28 00:02:32,786 --> 00:02:35,455 ああ 行こう行こう。 何だぇ? サクラになるっていうのは。 29 00:02:35,455 --> 00:02:37,791 景気づけの 賑やかしですよ。 ああ…。 30 00:02:37,791 --> 00:02:41,461 でも 飲み代は払ってくれんだべ? サクラは 払わんです。 31 00:02:41,461 --> 00:02:44,364 賑やかし代 貰うぐらいで。 何 語って…。 32 00:02:44,364 --> 00:02:46,800 駄目 駄目! サクラ 駄目! 33 00:02:46,800 --> 00:02:50,137 それに 何? 飲み代は ちゃんと払ってもらうの。 34 00:02:50,137 --> 00:02:52,172 それに 今日は おとっつぁんの初仕事だから➡ 35 00:02:52,172 --> 00:02:54,641 ご祝儀も 持っていってもらうんだぞぃ。 36 00:02:54,641 --> 00:02:57,477 よう言わんわ おばちゃん がっちりしてるな。 37 00:02:57,477 --> 00:03:06,753 (笑い声) 38 00:03:06,753 --> 00:03:09,790 じゃ 行ってきます。 おとっつぁんを頼んだぞぇ。 39 00:03:09,790 --> 00:03:11,925 おとっつぁん しっかりね。 40 00:03:11,925 --> 00:03:15,262 (弘)お父さ~ん! え? 41 00:03:15,262 --> 00:03:18,598 (源造)弘 ただいま。 42 00:03:18,598 --> 00:03:20,534 お帰りなさい。 ただいま。 43 00:03:20,534 --> 00:03:23,270 ただいま 帰りました。 (嘉助 弘次郎)お帰りなさい。 44 00:03:23,270 --> 00:03:25,305 あ いらっしゃい。 忙しそうですね。 45 00:03:25,305 --> 00:03:28,942 ええ 何だか ここんとこ…。 お父さんも お出かけですか? 46 00:03:28,942 --> 00:03:31,611 (弘次郎)嘉助の手伝いでな。 ああ それはそれは。 47 00:03:31,611 --> 00:03:34,281 (やえ)源造さん 疲れやしたべ? いや 別に…。 48 00:03:34,281 --> 00:03:38,118 仕事も大事だが 体も大事にしなさい。 49 00:03:38,118 --> 00:03:41,154 はい。 ありがとうございます。 50 00:03:41,154 --> 00:03:45,859 (弘次郎)行ってくる。 (嘉助)じゃ 行ってきます! 51 00:03:45,859 --> 00:03:50,163 しかし コーヒー屋とは 驚いたな。 お父さんがねぇ…。 52 00:03:50,163 --> 00:03:52,099 でも わりと 乗り気みたい。 53 00:03:52,099 --> 00:03:55,669 昨夜も 夜遅く 台所で コーヒーのいれ方 実験したりしてね。 54 00:03:55,669 --> 00:03:59,439 本気よ。お父さんは 何でも きちんとやるから。 55 00:04:03,477 --> 00:04:06,313 すぐ ごはんの支度します。 うん。 56 00:04:06,313 --> 00:04:09,616 ごはん召し上がったら 少し おやすみになったほうが➡ 57 00:04:09,616 --> 00:04:11,651 いいんじゃないかしら? うん。 58 00:04:11,651 --> 00:04:15,322 お父さ~ん! おお 弘! 59 00:04:18,291 --> 00:04:22,162 お父さん 痛いよ。 あ… ひげが伸びてるからな。 60 00:04:22,162 --> 00:04:24,631 弘。 お父さん お疲れだから はい➡ 61 00:04:24,631 --> 00:04:26,967 お母さんのほうに いらっしゃい。 いいよ。 62 00:04:26,967 --> 00:04:30,837 なあ 弘。 たまには お父さんと話をしよう。 63 00:04:30,837 --> 00:04:33,140 男同士の話をな。 64 00:04:33,140 --> 00:04:37,811 女には分からん 男同士の話をな。 うん。 65 00:04:37,811 --> 00:04:41,648 そうか! お前は いい男だ。 66 00:04:41,648 --> 00:04:44,317 頼もしい やつだ。 うん! 67 00:04:48,321 --> 00:04:50,357 おりん。 68 00:04:50,357 --> 00:04:53,493 はい? 69 00:04:53,493 --> 00:04:56,830 なぜ 聞かないんだ? 70 00:04:56,830 --> 00:05:02,102 昨夜 帰ってこなかった訳を なぜ 聞かないんだ? 71 00:05:02,102 --> 00:05:04,938 昨夜は ろくに眠ってないんだろ? 72 00:05:04,938 --> 00:05:08,708 心配して 待っててくれたんだろ? 73 00:05:10,610 --> 00:05:13,647 聞いたら 何もかも話してくれる? 74 00:05:13,647 --> 00:05:17,617 今まで黙ってた 仕事のこと全部。 75 00:05:20,287 --> 00:05:24,624 あなたが 話したいことだけを 私は聞きます。 76 00:05:24,624 --> 00:05:28,495 話したくないことを 無理に話す必要はないわ。 77 00:05:28,495 --> 00:05:34,334 女に分からん話は 弘に聞かせてやってちょうだいな。 78 00:05:34,334 --> 00:05:37,137 フフッ 私は平気よ! 79 00:05:37,137 --> 00:05:40,473 昨夜だって 悪いけど ぐっすり寝ちゃった。 80 00:05:40,473 --> 00:05:42,809 ご期待に添えなくて ごめんなさい。 81 00:05:42,809 --> 00:05:45,779 すぐ ごはんの支度しますから。 82 00:05:49,316 --> 00:05:51,651 (嘉助)さあ どうぞ どうぞ 入ってくださ~い! 83 00:05:51,651 --> 00:05:53,587 これこそ 文明開化の飲み物! 84 00:05:53,587 --> 00:05:57,157 アメリカ イギリス フランスでは 大はやりの このコーヒーですよ~! 85 00:05:57,157 --> 00:05:59,993 西洋流 茶の湯! もう これはですね➡ 86 00:05:59,993 --> 00:06:03,964 ロンドン ニューヨークでは もう飲めない うまいコーヒーなんですよ~! 87 00:06:03,964 --> 00:06:07,601 これを飲まなきゃ 文明開化は語れない! 88 00:06:07,601 --> 00:06:12,105 さあ 文明人たらんと思う方は 是非とも このコーヒーを➡ 89 00:06:12,105 --> 00:06:14,608 この「こおひい茶館」 一杯飲んでみたら いかがですか? 90 00:06:14,608 --> 00:06:18,278 お兄さん! 安いですよ。 コーヒー1杯 なんと たったの3銭ですよ! 91 00:06:18,278 --> 00:06:20,947 さあ いいから いいから 来て…。 痛っ! 92 00:06:20,947 --> 00:06:23,717 ⚟(嘉助) ちょっと… ちょっと お兄さん! 93 00:06:26,286 --> 00:06:28,321 (ため息) 94 00:06:28,321 --> 00:06:31,124 何だか みんな 怖がって 入ってこねえよ。 95 00:06:31,124 --> 00:06:33,059 しょうがねえなぁ。 96 00:06:33,059 --> 00:06:35,996 1人でも居りゃあ ぞろぞろ 入ってくるんだけどよ。 97 00:06:35,996 --> 00:06:40,634 おとっつぁん。 俺 やりますよ。 おとっつぁんはね 今日は➡ 98 00:06:40,634 --> 00:06:43,303 僕のいれ方を見て 早く覚えてくださいよ。 99 00:06:43,303 --> 00:06:45,972 明日からね おとっつぁん一人で やってもらうんですから。 100 00:06:45,972 --> 00:06:48,642 代わりますよ おとっつぁん。 いいがら! 101 00:06:48,642 --> 00:06:52,812 途中で手を出すな。 呼吸が乱れる。 102 00:06:52,812 --> 00:06:55,849 おとっつぁん コーヒーは 剣術じゃないんだよ。 103 00:06:55,849 --> 00:06:58,685 呼吸や気合いは 関係ないんだよ。 104 00:06:58,685 --> 00:07:01,621 そんな怖い顔して コーヒー いれないでくださいよ。 105 00:07:01,621 --> 00:07:04,090 もっと にこやかに! にこやかにね! 106 00:07:04,090 --> 00:07:07,928 うっつぁしいな! 黙ってろ。 107 00:07:07,928 --> 00:07:10,430 やっぱり ちょっと人選を誤ったかな…。 108 00:07:10,430 --> 00:07:13,333 武士道で コーヒー いれたら たまんねえよ。 109 00:07:13,333 --> 00:07:17,604 残したら ばっさり 斬られそうだもんな。 110 00:07:17,604 --> 00:07:20,940 (ジョン)こんにちは 嘉助。 (嘉助)ヘイ ジョン! 111 00:07:20,940 --> 00:07:24,811 ほら 約束どおり 僕のアシスタント 連れてきたよ。 112 00:07:24,811 --> 00:07:27,814 僕の親父だよ。 お父さん? 113 00:07:27,814 --> 00:07:32,118 おとっつぁん おとっつぁん この人はね この店のオーナー。 114 00:07:32,118 --> 00:07:35,989 つまり 経営者の ミスター ジョン・ベーカー氏ですよ。 115 00:07:35,989 --> 00:07:39,626 今 声を掛けるな。 おとっつぁん この人はね…。 116 00:07:39,626 --> 00:07:42,529 シッ! 後で いいです。 117 00:07:42,529 --> 00:07:47,300 すみません 頑固な親父で。➡ 118 00:07:47,300 --> 00:07:51,638 もう 場所も時もかまわず 頑固なんだから…。 119 00:07:51,638 --> 00:07:53,974 (みどり)こんにちは! 120 00:07:53,974 --> 00:07:56,810 あ みどりさん どうも! 121 00:07:56,810 --> 00:08:01,081 いいお店ねえ! 素敵。 122 00:08:01,081 --> 00:08:03,917 あら おじさま 着物で…。➡ 123 00:08:03,917 --> 00:08:05,852 おじさまも 素敵よ! 124 00:08:05,852 --> 00:08:08,421 (嘉助)いや 今ね 何 言っても 駄目ですよ。 125 00:08:08,421 --> 00:08:10,457 全神経 あれに 集中しちゃってんですから。 126 00:08:10,457 --> 00:08:13,259 真剣白刃の勝負ね。 フフフ。 127 00:08:13,259 --> 00:08:15,195 Hello! How are you? 128 00:08:15,195 --> 00:08:18,765 こんにちは。 英語 お上手ですね。 あら~。 129 00:08:18,765 --> 00:08:21,601 この店のオーナーの ミスター ジョン・ベーカー氏です。 130 00:08:21,601 --> 00:08:25,472 高木みどりです。 よろしく。 お目にかかれて 光栄です。 131 00:08:25,472 --> 00:08:27,774 よろしく。 よろしく。 132 00:08:27,774 --> 00:08:30,610 ああ! いい雰囲気になってきたなぁ! 133 00:08:30,610 --> 00:08:32,545 舞台も人間も ぴったりだよ! 134 00:08:32,545 --> 00:08:35,782 こういうところを 活動写真に撮りてえなぁ! 135 00:08:35,782 --> 00:08:38,618 「日本文明開化物語」とかよ! 136 00:08:38,618 --> 00:08:40,954 (弘次郎)嘉助。 はい! 137 00:08:40,954 --> 00:08:42,989 できたぞ。 138 00:08:42,989 --> 00:08:46,659 おとっつぁん この人はよ この店のオーナーなんだよ。 139 00:08:50,630 --> 00:08:54,968 熱いうちに すぐ飲んでください。 香りが とばねえうちに…。 140 00:08:54,968 --> 00:08:58,638 おとっつぁん。 この人はね…。 141 00:08:58,638 --> 00:09:00,807 いただきます。 142 00:09:02,509 --> 00:09:05,912 私も ごあいさつは後にして いただきます。 143 00:09:05,912 --> 00:09:10,884 (嘉助)あ… そうね。 じゃあ こっちのほうで。 144 00:09:15,255 --> 00:09:32,105 ♬~ 145 00:09:32,105 --> 00:09:35,942 このコーヒーのいれ方 私に教えてください。 146 00:09:35,942 --> 00:09:38,278 Very nice. 147 00:09:38,278 --> 00:09:52,826 ♬~ 148 00:09:52,826 --> 00:09:55,695 嘉助の父親です。 149 00:09:55,695 --> 00:10:00,133 息子が お世話になり ありがとうござりやす。 150 00:10:00,133 --> 00:10:02,302 頑張ってください。 151 00:10:04,971 --> 00:10:06,940 おとっつぁん…。 152 00:10:08,842 --> 00:10:13,646 おいしいわ…。 おいしい。 153 00:10:13,646 --> 00:10:16,816 よかったわね 嘉助さん。 154 00:10:25,658 --> 00:10:30,997 あら また お出かけ? うん。 また会社へ戻る。 155 00:10:30,997 --> 00:10:34,033 今晩 また帰れないかもしれないが 心配しなくていい。 156 00:10:34,033 --> 00:10:36,336 そう…。 157 00:10:36,336 --> 00:10:39,239 気をつけてね。 158 00:10:39,239 --> 00:10:43,109 お父さんのコーヒー 飲みに行ってあげなさい。 159 00:10:43,109 --> 00:10:46,045 私だけ そんな のんきなこと してていいの? 160 00:10:46,045 --> 00:10:49,816 いいよ。 そういうふうに していてほしい。 161 00:10:52,185 --> 00:10:57,357 そう… 分かりました。 162 00:10:57,357 --> 00:10:59,859 よし! じゃあ 今日は おとっつぁん特製のコーヒー➡ 163 00:10:59,859 --> 00:11:02,295 飲みに行くかな! フフフフ。 164 00:11:02,295 --> 00:11:05,265 じゃあ 行くぞ。 はい。 あ ちょっと待って。 165 00:11:09,168 --> 00:11:12,472 はい。 166 00:11:12,472 --> 00:11:14,641 行ってらっしゃい。 167 00:11:27,954 --> 00:11:31,157 さあさあさあ いや~ よく来てくれましたね。 168 00:11:31,157 --> 00:11:33,192 嬉しいなぁ。 169 00:11:33,192 --> 00:11:35,995 俺の仕事に 家中で 協力してくれるなんてよ➡ 170 00:11:35,995 --> 00:11:37,931 これが初めてだからな。 171 00:11:37,931 --> 00:11:40,867 こっちの商売のほうを 本式にしたほうが よかったかな。 172 00:11:40,867 --> 00:11:45,004 兄ちゃん また そんな…。 冗談だよ 冗談! 173 00:11:45,004 --> 00:11:48,675 さあ みなさん よく来てくれましたね! 174 00:11:48,675 --> 00:11:51,511 うちの親父がいれた コーヒーですよ。 175 00:11:51,511 --> 00:11:54,347 飲んでくださいね! (花田)これが コーヒーか…。 176 00:11:54,347 --> 00:11:56,382 (浦野)ええ店やないですか。 さすが 新橋。 177 00:11:56,382 --> 00:11:59,519 そのうち きれいどころでも 顔見せるんやないかな。 178 00:11:59,519 --> 00:12:03,289 おじさん 大丈夫だべか? 呼吸が乱れちゃったり…。 179 00:12:03,289 --> 00:12:05,258 (笑い声) 180 00:12:10,163 --> 00:12:13,833 母ちゃん どうしたの? 飲まないの? 181 00:12:22,675 --> 00:12:26,846 おとっつぁん 嬉しそうだなぇ。 いがったなぇ 母ちゃん。 182 00:12:30,149 --> 00:12:33,319 あぁ! そんな砂糖も入れずに 一気に…。 183 00:12:36,489 --> 00:12:38,825 ゆっくり飲むんだぞぃ。 184 00:12:38,825 --> 00:12:41,494 おとっつぁんがいれた コーヒーなんだから➡ 185 00:12:41,494 --> 00:12:44,397 よっくど味わって…。 一気に飲んだりしては➡ 186 00:12:44,397 --> 00:12:46,666 分がんねえぞぃ。 はい。 187 00:12:46,666 --> 00:12:49,002 こないだの新聞じゃないけど➡ 188 00:12:49,002 --> 00:12:53,840 コーヒーも この20世紀に きっと みんなの飲み物になるわね。 189 00:12:53,840 --> 00:12:58,678 そうね。 あの新聞記事は 面白かったわね。 190 00:12:58,678 --> 00:13:03,449 新聞記者も ああいう記事が 書けると 面白い仕事なのよね。 191 00:13:03,449 --> 00:13:08,288 私も 女将より やっぱり 記者のほうが よかったかな…。 192 00:13:08,288 --> 00:13:12,759 いやいや。 後ろは振り返らない。 前進 前進。 193 00:13:16,963 --> 00:13:20,233 じゃあ 私 そろそろ…。 194 00:13:21,834 --> 00:13:24,303 あっ そうだわ。 195 00:13:27,307 --> 00:13:29,275 はい。 196 00:13:35,181 --> 00:13:37,950 何か お役に立つことが あればと思って。 197 00:13:37,950 --> 00:13:40,019 みどりさん…。 198 00:13:40,019 --> 00:13:42,155 じゃあね。 199 00:13:42,155 --> 00:13:44,991 おばさま お先に。 どうもありがとうござりやした。 200 00:13:44,991 --> 00:13:47,894 みなさま! お先に。 201 00:13:47,894 --> 00:13:51,864 嘉助さん おじさま ごちそうさまでした。 202 00:13:51,864 --> 00:13:54,701 あっ…。 203 00:13:54,701 --> 00:13:59,505 どうも すみません。 ごきげんよう! どうも~! 204 00:13:59,505 --> 00:14:03,476 どうも! さよなら! 205 00:14:07,313 --> 00:14:11,150 (一同の笑い声) 206 00:14:11,150 --> 00:14:15,955 ⚟(徳右衛門)許さんぞ! 断りもなく そんな無礼なこと➡ 207 00:14:15,955 --> 00:14:19,292 絶対に 許さん! 帰っていただこう! 208 00:14:19,292 --> 00:14:21,327 ⚟(弘の泣き声) ⚟(徳右衛門)帰りなさい! 209 00:14:21,327 --> 00:14:25,164 ⚟(徳右衛門)何をしているんだ! 帰ってくだされ!➡ 210 00:14:25,164 --> 00:14:28,968 そんな無礼な! 許さんぞ! なんたることだ! 211 00:14:28,968 --> 00:14:33,139 こら! 無礼者めが! やめろ! やめないか! 212 00:14:33,139 --> 00:14:37,009 ど… どうしたんですか これ? どういうことなんですか!? 213 00:14:37,009 --> 00:14:39,912 あなた方 誰なんですか! 214 00:14:39,912 --> 00:14:44,317 差し押さえですね。 この人は 裁判所の執達吏です。 215 00:14:44,317 --> 00:14:55,094 ♬~