1 00:00:02,102 --> 00:00:11,879 ♬~ (テーマ音楽) 2 00:00:11,879 --> 00:01:19,680 ♬~ 3 00:01:26,286 --> 00:01:30,223 <りんが 婦人記者になってから 3年目の秋です。➡ 4 00:01:30,223 --> 00:01:33,427 もう すっかり 一人前の記者…> 5 00:01:35,963 --> 00:01:40,701 <と こういうところは まだ 相変わらずのようで…> 6 00:01:40,701 --> 00:01:43,603 (りん)おはようございます。 (波多野)お早くもないじゃないか。 7 00:01:43,603 --> 00:01:46,373 (三島)おりんさんが みんなより 遅いなんて 珍しいね。➡ 8 00:01:46,373 --> 00:01:49,409 どうしたの?(内田)坊やが 熱でも出したのかい? 9 00:01:49,409 --> 00:01:52,879 違いますよ。 もう 一つ 仕事を済ませてきたんです。 10 00:01:52,879 --> 00:01:55,215 東京電灯会社に 行ってまいりました。 11 00:01:55,215 --> 00:01:57,150 (津村)東京電灯? もう行ってきたの?ええ。 12 00:01:57,150 --> 00:01:59,386 (北村) 東京電灯が どうかしたんですか? 今度 あの会社が➡ 13 00:01:59,386 --> 00:02:01,655 正式に 女子社員の採用を始める。 14 00:02:01,655 --> 00:02:04,324 その彼女たちを 「20世紀の女性」欄に➡ 15 00:02:04,324 --> 00:02:07,227 取り上げることになって それで 取材してきたんです。 16 00:02:07,227 --> 00:02:09,196 それか…。 何だ。 17 00:02:09,196 --> 00:02:11,999 (波多野)何だなんて言うと おりん女史に どやされるぞ。 18 00:02:11,999 --> 00:02:15,869 あの「20世紀の女性」という欄は 我が「明治新報」の記事の中で➡ 19 00:02:15,869 --> 00:02:18,672 世のご婦人連の受けが 最も いい欄らしいから。 20 00:02:18,672 --> 00:02:21,708 ありがとうございます。 波多野さんに認めていただけて➡ 21 00:02:21,708 --> 00:02:24,344 嬉しいわ。 いや 僕は 世のご婦人連が➡ 22 00:02:24,344 --> 00:02:27,247 お喜びだと 申し上げたんでね。 それは もっと嬉しいわ。 23 00:02:27,247 --> 00:02:29,850 だって 本当の目的は それだったんですもの。 24 00:02:29,850 --> 00:02:32,886 女性に読んでもらいたくて あの欄 作ったんですから。 25 00:02:32,886 --> 00:02:36,023 (三島)あの「20世紀の女性」は 何人ぐらい 取り上げるんですか? 26 00:02:36,023 --> 00:02:38,692 まあ 取り上げるに値する女性の 居るかぎり。 27 00:02:38,692 --> 00:02:42,029 有名無名を問わずね。 今日は これから もう一人➡ 28 00:02:42,029 --> 00:02:45,866 河原繰子さんに 会いに参ります。 29 00:02:45,866 --> 00:02:49,369 河原繰子って 誰だっけ? 何を言ってるんだよ。 30 00:02:49,369 --> 00:02:52,873 今度 蒙古の王室の 教育係に任命された女性だよ。 31 00:02:52,873 --> 00:02:57,044 そうか。 名前 忘れちまって…。 新聞記者が それじゃ 困るね。 32 00:02:57,044 --> 00:03:00,013 河原さんは 年内に蒙古へ赴任なさるんで➡ 33 00:03:00,013 --> 00:03:03,650 早めに アポイントメントを取りました。 (津村)それで これから? 34 00:03:03,650 --> 00:03:07,487 ええ。 えっと 約束が1時ですから…➡ 35 00:03:07,487 --> 00:03:11,992 今のうちに もう少し 河原さんについて調べてみます。 36 00:03:11,992 --> 00:03:15,662 (波多野) 当たるべからざる勢いだな。 (北村)ご立派 ご立派。 37 00:03:15,662 --> 00:03:18,965 (内田)さて 我々も 出動開始といきますか。 38 00:03:23,003 --> 00:03:26,707 <りんは もう 2人の子持ちに なりました> 39 00:03:28,809 --> 00:03:33,513 <この子は 去年生まれた 長女の明子です> 40 00:03:33,513 --> 00:03:38,018 (やえ)アッコちゃんは おとなしくて いい子だなぇ。 41 00:03:38,018 --> 00:03:43,890 誰に似たんだべ。 ばあちゃんかな? アハハハハ。 42 00:03:43,890 --> 00:03:46,359 アッコちゃん ごめんね。 43 00:03:46,359 --> 00:03:49,262 ひもで結わかなくたって いいんだげんと➡ 44 00:03:49,262 --> 00:03:51,865 ばあちゃん 1人で ボッとしちまうからって➡ 45 00:03:51,865 --> 00:03:53,800 みんな 心配すんだよ。 46 00:03:53,800 --> 00:03:56,536 これ 終わったら 昼のまんま 作ってやっから➡ 47 00:03:56,536 --> 00:03:58,472 待ってて。 48 00:03:58,472 --> 00:04:02,342 ⚟(徳右衛門)わしのあとをついて しっかり読むんだぞ。➡ 49 00:04:02,342 --> 00:04:07,481 「子 曰ぐ」。 「ス ノタマワ…」。 50 00:04:07,481 --> 00:04:10,383 弘。 お前も ほれ 大じいさまに➡ 51 00:04:10,383 --> 00:04:13,653 「ス ノタマワグ」って 教えてもらえばいいのに。 52 00:04:13,653 --> 00:04:16,490 あれ? 弘? 53 00:04:16,490 --> 00:04:20,360 どこさ行った? あれ? 2階かな? 54 00:04:20,360 --> 00:04:25,198 男の子は おとなしくしてる時が 一番 危ない。 55 00:04:25,198 --> 00:04:28,668 おとなしく 待ってんだよ。 56 00:04:28,668 --> 00:04:32,172 弘? どこさ居るんだ? 弘? 57 00:04:32,172 --> 00:04:35,842 そだことして…。 (弘)シ~ッ!➡ 58 00:04:35,842 --> 00:04:38,879 大きな声出すと 倒れちゃうよ。 59 00:04:38,879 --> 00:04:42,716 したけど これは おとっつぁん おっかさんの➡ 60 00:04:42,716 --> 00:04:46,019 大事な本なんだから いたずらしては わがんねえぞぃ。 61 00:04:46,019 --> 00:04:50,190 これだけ。 ね いいでしょ? ね おばあちゃん。 62 00:04:50,190 --> 00:04:53,994 なら それだけだぞぃ。 早く やっちまいな。 63 00:04:59,199 --> 00:05:01,468 手 離してごらん。 64 00:05:01,468 --> 00:05:04,805 あ… いがったなぇ。 65 00:05:04,805 --> 00:05:07,641 もうちっと やってみっかぃ? いいの? 66 00:05:07,641 --> 00:05:11,144 なぁに 男が せっかく やり始まったんだ。 67 00:05:11,144 --> 00:05:13,480 しまいまで やっちまいな。 68 00:05:13,480 --> 00:05:16,149 うん。 いいかい? ばあちゃんが ほれ➡ 69 00:05:16,149 --> 00:05:19,653 離れて 離れて… ばあちゃんが 渡してやっから。 70 00:05:19,653 --> 00:05:22,989 はい。 これだ。 71 00:05:22,989 --> 00:05:25,025 いいかい? こっちさ 倒れそうになったら➡ 72 00:05:25,025 --> 00:05:27,327 こっちさ 載せる。 73 00:05:27,327 --> 00:05:29,996 向こうさ 倒れそうになったら こっちさ 載せる。 74 00:05:29,996 --> 00:05:33,667 いいかい? う~ん。 75 00:05:33,667 --> 00:05:36,570 はい…。 何だい ほれ。 76 00:05:36,570 --> 00:05:39,005 いいかい? 駄目だ 駄目…。 77 00:05:39,005 --> 00:05:42,676 だから こっちさ載せ… 離してみな。 78 00:05:42,676 --> 00:05:46,179 あ~ 載った 載った。 はい これで しまいだ。 79 00:05:46,179 --> 00:05:50,050 これで しくじったら 「百日の説法 屁一つ」だからな。 80 00:05:50,050 --> 00:05:53,053 おばあちゃん 下品なこと言っちゃ いけないんだよ。 81 00:05:53,053 --> 00:05:55,889 しまったなぃ。 ごめんなぃ。 82 00:05:55,889 --> 00:05:58,091 載せてみっせ。 83 00:06:04,130 --> 00:06:06,800 載った! ああ 載った 載った 載った! 84 00:06:06,800 --> 00:06:09,836 ああ いがったなぃ。 ヤッター! 85 00:06:09,836 --> 00:06:13,673 一生懸命やっと 何でも こうやって できんだぞぃ。 86 00:06:13,673 --> 00:06:15,809 いがったなぇ 弘。 87 00:06:15,809 --> 00:06:17,744 ひぃ ふぅ みぃ…。 おばあちゃん! 88 00:06:17,744 --> 00:06:21,147 痛っ! 89 00:06:21,147 --> 00:06:24,484 (徳右衛門)な… 何をやってんだ こだとこで! 90 00:06:24,484 --> 00:06:27,320 明子が 泣いているではないか! 91 00:06:27,320 --> 00:06:30,357 (徳右衛門)一つことを 最後まで やり通すのは よいが➡ 92 00:06:30,357 --> 00:06:32,492 本を粗末にしては いかん! 93 00:06:32,492 --> 00:06:34,527 小さい子といえども 本は大切に➡ 94 00:06:34,527 --> 00:06:37,831 うやまって扱うことを 教えてやらねば いかんぞ。 95 00:06:37,831 --> 00:06:39,766 申し訳ござりやせん…。 96 00:06:39,766 --> 00:06:42,168 ⚟ごめんください! はい? 97 00:06:42,168 --> 00:06:45,839 おっ! これは…。 鶴次先生! 98 00:06:45,839 --> 00:06:50,010 (鶴次)お久しぶりです。 どうも ご無沙汰いたしまして。 99 00:06:50,010 --> 00:06:53,680 皆さま お変わりありませんか? 100 00:06:53,680 --> 00:06:59,185 こちらが おりんさんの…。 これが弘で これが明子。 101 00:06:59,185 --> 00:07:02,956 いやいや かわいい お子さんたちで。 102 00:07:02,956 --> 00:07:04,891 さあ 上がって! 103 00:07:04,891 --> 00:07:07,827 さあ ごあいさつして。 (キヨ)こんにちは。 104 00:07:07,827 --> 00:07:10,630 これ… あの おキヨちゃんかぇ? 105 00:07:10,630 --> 00:07:12,966 (鶴次) はい そうです。 おキヨです。 106 00:07:12,966 --> 00:07:16,002 (徳右衛門)大きくなられたな。 (やえ)おキヨちゃんかぇ…。 107 00:07:16,002 --> 00:07:18,838 めんこい いい娘に おなりになって。 108 00:07:18,838 --> 00:07:25,145 さあさあ 上がらんしょ ほれ! いやいや よく おなりやしたなぃ。 109 00:07:25,145 --> 00:07:28,982 鶴次先生 男手で よく しつけられたこと。 110 00:07:28,982 --> 00:07:31,484 いえいえ おキヨが しっかり者で。 111 00:07:31,484 --> 00:07:34,988 (やえ) ほんでは 鶴次先生も 東京さ…。 112 00:07:34,988 --> 00:07:38,658 はい。 東京の本部の方へ 来ることになりまして。 113 00:07:38,658 --> 00:07:42,162 それは それは…。 まんつ嬉しいことぉ。 114 00:07:42,162 --> 00:07:44,998 で いつ 東京さ来られるの? 115 00:07:44,998 --> 00:07:47,667 もう参りました。 え? 116 00:07:47,667 --> 00:07:50,337 荷物も全部…? 117 00:07:50,337 --> 00:07:54,507 荷物といっても ほとんど 身の回りの物だけで。 118 00:07:54,507 --> 00:07:57,544 小石川の教会が 住まいとなりました。 119 00:07:57,544 --> 00:08:00,280 (徳右衛門)小石川つうと すぐ近くではないか。 120 00:08:00,280 --> 00:08:03,116 はい ここから歩いて 10分ぐらいで。 121 00:08:03,116 --> 00:08:08,455 この おキヨの小学校は そこの柳町小学校となりました。 122 00:08:08,455 --> 00:08:13,626 すぐ隣でねえがぇ。 はい。 これも全て 神の御旨。 123 00:08:13,626 --> 00:08:17,464 私 心から 感謝申し上げております。 124 00:08:17,464 --> 00:08:20,500 嬉しいこと。 これから いつでも会えやすなぃ。 125 00:08:20,500 --> 00:08:24,337 はい どうぞ いつでも 教会の方へ いらしてください。 126 00:08:24,337 --> 00:08:26,806 私も 遠慮なく こちらの方へ➡ 127 00:08:26,806 --> 00:08:28,842 チョイチョイ 寄せていただく つもりでおります。 128 00:08:28,842 --> 00:08:32,612 私 もう 勝手に心で ずうずうしく そう決めております。 129 00:08:32,612 --> 00:08:38,418 私 皆さんを 親とも兄弟とも 思っておりますから。 130 00:08:38,418 --> 00:08:41,654 おじちゃんは おばあちゃんの子供? 131 00:08:41,654 --> 00:08:43,690 いや そうではないんですが…。 132 00:08:43,690 --> 00:08:46,526 ほんでも 言葉が同じでねえがぇ? 133 00:08:46,526 --> 00:08:49,996 あ そうですか? 私 そんなに なまってますか? 134 00:08:49,996 --> 00:08:54,334 私 鶴次先生ほど なまってると 思ってねえんだげんと。 135 00:08:54,334 --> 00:08:57,370 それより 弘が 少し なまってんでねえか? 136 00:08:57,370 --> 00:09:00,607 いや それは大変だ。 私 直してやらねっか…。 137 00:09:00,607 --> 00:09:02,942 いや お前さんでは駄目だ。 わしが直してやる。 138 00:09:02,942 --> 00:09:05,979 じいさまだったら 「ス ノタマワグ」になっちまうから。 139 00:09:05,979 --> 00:09:09,115 何を言って… わしの方が…。 140 00:09:09,115 --> 00:09:13,820 私では どうでしょう。 あ~あ おら なじょすっぺ。 141 00:09:15,789 --> 00:09:18,825 僕 大丈夫だよ。 ちゃんと話せるもん。 142 00:09:18,825 --> 00:09:21,294 大丈夫だよ。 143 00:09:21,294 --> 00:09:23,329 アハハハハ! 144 00:09:23,329 --> 00:09:27,100 いやいや さすが おりんさんと 源造さんの息子さんですね。 145 00:09:27,100 --> 00:09:29,803 一本 やられました。 146 00:09:29,803 --> 00:09:33,673 これまで 上海の務本女学堂で 教べんをとっておられましたが➡ 147 00:09:33,673 --> 00:09:35,975 この度の 蒙古からの招聘について➡ 148 00:09:35,975 --> 00:09:39,312 現在のご自身の心境や それから 今後のご抱負など➡ 149 00:09:39,312 --> 00:09:41,247 伺わせていただければと 思いまして。 150 00:09:41,247 --> 00:09:44,651 よろしゅうございましょうか? (河原)どうぞ。 151 00:09:44,651 --> 00:09:48,321 では 早速に。 まず 上海に おいでになった頃からの➡ 152 00:09:48,321 --> 00:09:51,224 経緯を 伺わせていただければと。 153 00:09:51,224 --> 00:09:56,062 <西洋瓦で失敗した源造は 目先を転じて➡ 154 00:09:56,062 --> 00:10:00,033 当時 はやりだした野球や その他のスポーツに着眼し➡ 155 00:10:00,033 --> 00:10:05,338 それらの運動用具を扱う店を 始めたところ これが当たって➡ 156 00:10:05,338 --> 00:10:08,374 また これだけの店が 構えられるところまで➡ 157 00:10:08,374 --> 00:10:11,010 商売を 伸ばしてきたのです> 158 00:10:11,010 --> 00:10:14,514 (彌七)こっちが投げるやつの方で こっちが捕る方のやつか。 159 00:10:14,514 --> 00:10:16,549 (源造) そう これがグローブ こっちがミット。 160 00:10:16,549 --> 00:10:20,320 ピッチャル用と ケッチャル用か。 ピッチャル ケッチャルは 昔の言い方。 161 00:10:20,320 --> 00:10:25,158 今は ピッチャーとキャッチャーですよ。 俺の英語も 古いからな。 162 00:10:25,158 --> 00:10:28,528 これは 日本製の 牛の なめし皮を使って➡ 163 00:10:28,528 --> 00:10:30,463 日本人の手に合ったように➡ 164 00:10:30,463 --> 00:10:32,866 うちの店で 新しく作らせてみたやつでね。 165 00:10:32,866 --> 00:10:35,702 来月の 早稲田と慶應の試合に 是非 使ってくれと➡ 166 00:10:35,702 --> 00:10:37,637 今 売り込んでるところです。 167 00:10:37,637 --> 00:10:40,540 やはり 運動用具ってのは 個人の 体格に合ったものでないと➡ 168 00:10:40,540 --> 00:10:43,576 動きにも障るし 体をいためますからね。 169 00:10:43,576 --> 00:10:46,045 まあ そうだろうな。 170 00:10:46,045 --> 00:10:49,549 野球やテニスは これから まだまだ伸びる球技ですよ。 171 00:10:49,549 --> 00:10:53,720 用具の開発も どんどんやらなきゃ いかんです。 172 00:10:53,720 --> 00:10:57,590 日本人が 運動を家庭に取り入れて➡ 173 00:10:57,590 --> 00:10:59,893 明るく健康に 暮らしていってほしいと➡ 174 00:10:59,893 --> 00:11:03,496 これは 商売気を離れて 本心から そう思ってるんですよ。 175 00:11:03,496 --> 00:11:06,399 その考えは 大いに結構だが➡ 176 00:11:06,399 --> 00:11:11,371 君の いかんところはだね その商売気を離れるところだよ。 177 00:11:11,371 --> 00:11:14,140 商売気を離れて 商売は成り立たない。 178 00:11:14,140 --> 00:11:17,510 そんなこと言ってると これも 西洋瓦の二の舞に なっちまうぞ。 179 00:11:17,510 --> 00:11:22,182 厳しいな~。 いや それは よく分かってるんですが➡ 180 00:11:22,182 --> 00:11:24,217 しかし 僕は➡ 181 00:11:24,217 --> 00:11:27,687 ただただ 金になりさえすればいい っていう商売は どうもできない。 182 00:11:27,687 --> 00:11:32,525 やっぱり 自分の商売に 自分の夢がなければ…。 183 00:11:32,525 --> 00:11:35,428 そのための七転八倒は あえて 甘受しますよ。 184 00:11:35,428 --> 00:11:39,699 君は甘受しても おりんは どう思ってるのか。 185 00:11:39,699 --> 00:11:42,368 おりんは 分かってくれてると思いますよ。 186 00:11:42,368 --> 00:11:46,539 彼女も 自分の仕事に 夢を持って 取り組んでるんだろうから。 187 00:11:46,539 --> 00:11:52,712 彼女は今や 亭主の仕事よりも 自分の仕事で夢中ですよ。 188 00:11:52,712 --> 00:11:59,586 源造。 お互いに仕事に 夢中になれることは 結構だが➡ 189 00:11:59,586 --> 00:12:04,824 夫婦に戻ったら 仕事のことなんて 忘れてしまえよ。 190 00:12:04,824 --> 00:12:08,161 仕事だけが人生じゃないんだから。 な? 191 00:12:08,161 --> 00:12:10,096 分かってますよ。 192 00:12:10,096 --> 00:12:13,333 僕たちのことより 彌七さんの方は 大丈夫なんですか? 193 00:12:13,333 --> 00:12:16,669 おきわさんと仕事の 忘れっぱなしじゃないですか? 194 00:12:16,669 --> 00:12:22,175 こいつ… 先輩を からかうな! この野郎! 195 00:12:22,175 --> 00:12:25,678 あ いらっしゃい!(客)ちょっと グローブを見せてもらえますか? 196 00:12:25,678 --> 00:12:27,714 どうぞ。 どちらの大学ですか? 197 00:12:27,714 --> 00:12:29,849 でも 本当に嬉しいわ。 198 00:12:29,849 --> 00:12:33,720 これから 鶴次先生と 東京で いつも会えるように なるなんて。 199 00:12:33,720 --> 00:12:37,023 やっぱり 僕たちは 何か深いご縁があるんですね。 200 00:12:37,023 --> 00:12:39,926 そうです。 かくも すばらしき隣人を➡ 201 00:12:39,926 --> 00:12:44,530 私に与えたもうた神に 心から感謝いたします。 202 00:12:44,530 --> 00:12:47,867 (やえ)あれ? 歌は 歌わねんでござりやすか? 203 00:12:47,867 --> 00:12:50,203 あ 歌いましょうか。 204 00:12:50,203 --> 00:12:53,539 ♬「悩み…」 あ いえ。 どうぞ お気遣いなく。 205 00:12:53,539 --> 00:12:59,412 (徳右衛門)ハハハ… しかし こうして あなたのお顔を 拝見してると➡ 206 00:12:59,412 --> 00:13:01,814 相馬を 思い出しますなあ。 207 00:13:01,814 --> 00:13:04,717 野馬追いの原っぱのような 顔だからですか? 208 00:13:04,717 --> 00:13:06,686 (笑い声) 209 00:13:06,686 --> 00:13:11,157 しかし おキヨちゃんも 本当に大きくなったなぁ。 210 00:13:11,157 --> 00:13:15,495 おキヨには お二人が 命の恩人なんだから➡ 211 00:13:15,495 --> 00:13:20,166 感謝の気持ちを 忘れないようにと いつも 話して聞かせております。 212 00:13:20,166 --> 00:13:22,835 いや 僕たちの方こそ おキヨちゃんに感謝しなければ。 213 00:13:22,835 --> 00:13:25,638 僕たちの 結びの神だもの おキヨちゃんは。 214 00:13:28,341 --> 00:13:34,013 ♬~ 215 00:13:34,013 --> 00:13:40,720 私… 源造さんのこと 好きです。 216 00:13:44,724 --> 00:13:51,431 死んだら… 泣きます。 217 00:13:56,202 --> 00:14:01,808 な 思い出すな。 何を? 218 00:14:01,808 --> 00:14:05,311 いや だからさ…。 あ ごめんなさい 何を? 219 00:14:05,311 --> 00:14:08,815 いや いいよ。 220 00:14:08,815 --> 00:14:11,718 ねえ 鶴次先生。 教会の方でも よろしいんですけど➡ 221 00:14:11,718 --> 00:14:15,488 先生のご存じの女の方で 20世紀に ふさわしく➡ 222 00:14:15,488 --> 00:14:17,824 新しく生きてらっしゃるような方 いらっしゃいません? 223 00:14:17,824 --> 00:14:20,727 (鶴次)どういうことですか? あの 実はね…。 224 00:14:20,727 --> 00:14:25,498 おりん そだ話より 源造さんの杯 空だぞぃ。 225 00:14:25,498 --> 00:14:28,835 ボッとしてねえで ついで。 226 00:14:28,835 --> 00:14:30,837 はい。 227 00:14:33,172 --> 00:14:36,008 すみません。 228 00:14:36,008 --> 00:14:54,994 ♬~