1 00:00:01,270 --> 00:00:20,190 ・~ (テーマ音楽) 2 00:00:20,190 --> 00:00:57,990 ・~ 3 00:01:05,660 --> 00:01:09,000 (やえ) おりん ごはん もう蒸れたから 下ろしてくだっしょ。 4 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 (りん)はい。 5 00:01:14,870 --> 00:01:18,380 いくよ。 よいしょっと。 6 00:01:20,710 --> 00:01:26,550 (こと) お待ち。 お初穂は まず仏様に。 7 00:01:26,550 --> 00:01:29,190 あ いけねえ また忘れつまった。 8 00:01:29,190 --> 00:01:31,690 (やえ)すぐ 仏様を忘れて 困るなぇ おりんは。 9 00:01:31,690 --> 00:01:35,360 この家には 今まで 仏壇がなかったから。 10 00:01:35,360 --> 00:01:37,400 (やえ)これから 毎朝 御膳は・ 11 00:01:37,400 --> 00:01:40,030 仏様の御膳は おりんに やらせやすか? 12 00:01:40,030 --> 00:01:44,600 (こと)それも ええけど 私が しましょう これだけは。 13 00:01:44,600 --> 00:01:52,340 弦一郎に 私がしてやれることは これぐらいしか ないのだから。 14 00:01:52,340 --> 00:01:56,550 けど おりん これからは 私のそばに居て・ 15 00:01:56,550 --> 00:02:01,390 毎朝 よっくと見ていなされ。 16 00:02:01,390 --> 00:02:06,830 お嫁に行くまでに 仏様のお世話が できるようにならねば・ 17 00:02:06,830 --> 00:02:09,730 跡取り嫁には なれませんぞい。 18 00:02:09,730 --> 00:02:15,930 越後屋には 仏壇も大きなのが ござりやしょうからない。 19 00:02:23,580 --> 00:02:31,680 弦一郎も生きておれば 我が子に 嫁入り 嫁取りをする年なのに。 20 00:02:31,680 --> 00:02:39,420 自分の嫁も もらわず 女遊び一つせぬ間に…。 21 00:02:39,420 --> 00:02:44,630 「死ぬ者貧乏」とは よく言うたもんだない。 22 00:02:47,030 --> 00:02:50,900 こうして 戦のない世の中で・ 23 00:02:50,900 --> 00:02:58,210 何の心配もなく みんなに祝われて 嫁に行けることを・ 24 00:02:58,210 --> 00:03:03,010 有り難いと思わねば 罰が当たりますぞぇ。 25 00:03:04,650 --> 00:03:08,320 越後屋の いい嫁御寮になって・ 26 00:03:08,320 --> 00:03:16,190 早く 私や じいさまに かわいい ひ孫を抱かしてくだされ。 なぃ。 27 00:03:16,190 --> 00:03:18,330 ひ孫? 28 00:03:18,330 --> 00:03:24,140 嫁に行き 子供をたくさん産んで 丈夫に育てる。 29 00:03:24,140 --> 00:03:29,340 女の一番大事な つとめでござりやすぞい。 30 00:03:29,340 --> 00:03:34,650 子供… わたすが子供を産む…。 31 00:03:38,350 --> 00:03:40,390 (みつ)姉ちゃん 早く 学校さやべ。 32 00:03:40,390 --> 00:03:44,160 おみつ 今日は 先 行って。 なして? 33 00:03:44,160 --> 00:03:47,660 姉ちゃん ちょっと寄ってくとこ あっから。 うん。 34 00:03:50,360 --> 00:03:53,870 ・(みつ)行ってまいります。 ・(やえ)はい 行ってきな。 35 00:03:53,870 --> 00:04:03,980 ・~ 36 00:04:03,980 --> 00:04:06,480 行ってまいります。 37 00:04:09,850 --> 00:04:15,590 (幸助)伝道集会場…。 これ 作るのかい? 38 00:04:15,590 --> 00:04:17,520 (鶴次)ぜひ 作りたいと 思ってるんです。 39 00:04:17,520 --> 00:04:20,990 集会場があれば 雨の日でも 雪の日でも・ 40 00:04:20,990 --> 00:04:23,490 皆さんに集まってもらって ゆっくり・ 41 00:04:23,490 --> 00:04:28,170 お話をすることができます。 素晴らしいと思いませんか? 42 00:04:28,170 --> 00:04:31,070 …で どこに作るんだい? 43 00:04:31,070 --> 00:04:33,670 いや 場所は これから探すんです。 44 00:04:33,670 --> 00:04:36,570 どこか 空き地を貸してもらって。 45 00:04:36,570 --> 00:04:39,180 貸してもらえっぺか。 46 00:04:39,180 --> 00:04:42,850 ヤソの家っつったら 地主は 誰も貸さねえべ。 47 00:04:42,850 --> 00:04:45,350 いや そこは なんとか お願いして。 48 00:04:45,350 --> 00:04:49,020 幸助さんだって 私たちに家を 貸してくださったじゃないですか。 49 00:04:49,020 --> 00:04:52,060 いや それで 今 おら まいってんだ。 50 00:04:52,060 --> 00:04:55,790 なして ヤソに家貸したのかって みんなから責め立てられてよ。 51 00:04:55,790 --> 00:04:58,200 「お前は いつから アーメンになったんだ」って・ 52 00:04:58,200 --> 00:05:00,630 本当に まいってんだ。 53 00:05:00,630 --> 00:05:02,970 すいません ご迷惑かけて。 54 00:05:02,970 --> 00:05:06,000 でも もし これを 建てられることになったら・ 55 00:05:06,000 --> 00:05:09,140 その時は 幸助さん あなたに お願いできますね? 56 00:05:09,140 --> 00:05:11,180 いや だからよ ヤソに家貸しただけで・ 57 00:05:11,180 --> 00:05:15,480 ヤイヤイ言われてるのに その上 俺が こんな物 建てるなん…。 58 00:05:15,480 --> 00:05:21,650 しかし しばらく俺も 仕事らしい仕事してねえしなぇ。 59 00:05:21,650 --> 00:05:26,990 ぜひ お願いしますよ 幸助さん。 その 宮大工の腕前で… ね! 60 00:05:26,990 --> 00:05:30,660 いや なじょすっぺ…。 61 00:05:30,660 --> 00:05:34,470 いやいや いやいや まいっつまうな これは。 62 00:05:36,170 --> 00:05:40,670 (徳右衛門) 弘次郎 わしも手伝うぞ。 63 00:05:40,670 --> 00:05:42,610 (弘次郎)どうしたんです。 64 00:05:42,610 --> 00:05:46,010 みなが働いているのに わしだけ 遊んでるわけにはいかねえ。 65 00:05:46,010 --> 00:05:49,350 体のためにも よろしくない。 今日は 何をするんだ? 66 00:05:49,350 --> 00:05:51,380 霜よけに 笹を立てるのです。 67 00:05:51,380 --> 00:05:54,690 それは いい。 それぐらいの 仕事なら わしにも ピッタリだ。 68 00:05:54,690 --> 00:05:57,190 腰が痛くなりますから・ 69 00:05:57,190 --> 00:06:00,160 親父さまには 笹を切ってもらいましょうか。 70 00:06:00,160 --> 00:06:06,360 そうか? 老いては子に従え。 仰せに従おう。 71 00:06:10,640 --> 00:06:15,810 おっかさまは おとっつぁまの 畑仕事を 何と言っていますか? 72 00:06:15,810 --> 00:06:19,640 何にも言ってはいない。 あれは おりんの嫁入りのことで・ 73 00:06:19,640 --> 00:06:23,150 何やら急に元気になって はしゃいでる。 74 00:06:23,150 --> 00:06:29,020 まるで 自分の嫁入りのような…。 75 00:06:29,020 --> 00:06:34,860 女というもんは 妙な生き物だな。 76 00:06:34,860 --> 00:06:37,860 (笑い声) 77 00:06:45,840 --> 00:06:49,170 (やえ)おっかさま ひと休みしてくらんしょ。 78 00:06:49,170 --> 00:06:53,110 ありがとう。 きりのいい所で いただきやすから。 79 00:06:53,110 --> 00:06:55,850 おりんも幸せ者だわ。 80 00:06:55,850 --> 00:06:59,820 ばあさまに こんな かわいい物 織ってもらって。 81 00:06:59,820 --> 00:07:03,650 いいや これは 私のですよ。 えっ? 82 00:07:03,650 --> 00:07:06,860 ホホホホ 嘘で ござりやすよ。 83 00:07:09,790 --> 00:07:15,130 (大場)越後屋との縁談は 決まったそうだな。 おめでとう。 84 00:07:15,130 --> 00:07:18,640 ま 座れ。 はい。 85 00:07:18,640 --> 00:07:21,970 先生も あれから いろいろと考えてみたんだが・ 86 00:07:21,970 --> 00:07:24,640 やっぱし お前は 越後屋に 嫁に行くのが・ 87 00:07:24,640 --> 00:07:27,310 女として 一番いい道だろうと思う。 88 00:07:27,310 --> 00:07:33,120 先生 女は嫁さ行って子供産むしか 道が ねえんですか? 89 00:07:33,120 --> 00:07:37,020 ウッター。 ずいぶん 難しい相談事だな。 90 00:07:37,020 --> 00:07:40,860 まあ それは 男には 子供は産めねえからな…。 91 00:07:40,860 --> 00:07:47,500 でも…! 女も 男も 人間としては同じなんだべ? 92 00:07:47,500 --> 00:07:52,170 違うの 先生? いや… お前の言うとおりだ。 93 00:07:52,170 --> 00:07:55,840 人間として見れば 男も 女も 同じだ。 94 00:07:55,840 --> 00:07:59,710 なして 女は 男と同じように 仕事が できねんだべか。 95 00:07:59,710 --> 00:08:02,950 できないとは決まってない。 しかし…。 96 00:08:02,950 --> 00:08:06,780 何か いっぱい お金 もらえる仕事 ねえべか? 97 00:08:06,780 --> 00:08:09,790 おりん お前 お金が欲しいのか? 98 00:08:12,460 --> 00:08:14,790 なして? 何に使うんだ? 99 00:08:14,790 --> 00:08:19,130 借りてる お金 返したいんです。 お前が お金 借りてるのか? 100 00:08:19,130 --> 00:08:22,630 違います! わたすではなくて…。 誰だ? 101 00:08:24,640 --> 00:08:27,470 それは 言えません。 102 00:08:27,470 --> 00:08:30,410 お前の家で 越後屋に借金でもしてるのか? 103 00:08:30,410 --> 00:08:33,340 違います! うちは 越後屋に 借金なんか してません! 104 00:08:33,340 --> 00:08:35,350 違います。 おりん! 105 00:08:35,350 --> 00:08:39,050 わたす 用がありますから。 さよなら。 106 00:08:41,990 --> 00:08:47,160 (新之助) この 浦舟に 帆を上げて~。 107 00:08:47,160 --> 00:08:49,660 あ~! 108 00:08:49,660 --> 00:08:53,160 おりんちゃん! おりんちゃん! 109 00:08:53,160 --> 00:08:56,070 いやいや いやいやいや おりんちゃんの方から・ 110 00:08:56,070 --> 00:08:58,400 呼ばってくれるなんて 嘘みてえだなぁ。 111 00:08:58,400 --> 00:09:00,340 何の話だい? 112 00:09:00,340 --> 00:09:04,210 結納のことかえ? いやいやいや…。 113 00:09:04,210 --> 00:09:07,140 延ばす? 114 00:09:07,140 --> 00:09:09,610 結納を延ばしてもらいてえんです。 115 00:09:09,610 --> 00:09:11,950 どうして? いつまで? 116 00:09:11,950 --> 00:09:13,990 兄ちゃんの借金が返せるまで。 117 00:09:13,990 --> 00:09:16,120 だから あれは 気にしなくていいって。 118 00:09:16,120 --> 00:09:19,620 でも 借金を そのままにして 結納すると 何だか わたすが・ 119 00:09:19,620 --> 00:09:22,530 借金の代わりに 嫁入りの約束 させられるような気がして…。 120 00:09:22,530 --> 00:09:25,500 何だか 私が買われるようで 嫌なんです! 121 00:09:25,500 --> 00:09:29,970 兄ちゃんが 20円返すまで 結納は 待ってください! 122 00:09:29,970 --> 00:09:34,170 ほんでも あにさんが 返さなかったら…? 123 00:09:40,310 --> 00:09:45,650 おりんちゃん 結納は どうでも おりんちゃんが 学校終えたら・ 124 00:09:45,650 --> 00:09:51,160 俺の嫁になることは 変えるんでねえべな? 125 00:09:51,160 --> 00:09:54,460 まさか それまで延ばせって 言うんでねえべな? 126 00:09:56,660 --> 00:10:02,330 学校終えたら お嫁に行きます。 127 00:10:02,330 --> 00:10:04,840 分かった! 128 00:10:04,840 --> 00:10:09,170 俺も男だ。 あれっぽっちの借金をカタに・ 129 00:10:09,170 --> 00:10:12,610 おりんちゃんを 縛るようなまねは したくねえ。 130 00:10:12,610 --> 00:10:18,180 よし! 結納は 来年に延ばすべ。 131 00:10:18,180 --> 00:10:20,120 ほんと!? 132 00:10:20,120 --> 00:10:22,350 おりんちゃんが嫁に来ることさえ 変わらねんなら・ 133 00:10:22,350 --> 00:10:25,260 結納なんか いつだって いいんだよ 俺は。 134 00:10:25,260 --> 00:10:27,530 じいさまたちには 俺が なんとか うまいこと言って・ 135 00:10:27,530 --> 00:10:29,760 延ばしてもらうように すっから。 136 00:10:29,760 --> 00:10:32,660 ありがとう 新之助さん! 137 00:10:32,660 --> 00:10:36,530 そのかわり 嫁入りの約束だけは・ 138 00:10:36,530 --> 00:10:40,200 絶対に守ってくれねっか 駄目だぞ。 139 00:10:40,200 --> 00:10:42,710 いいな おりんちゃん。 140 00:10:42,710 --> 00:10:46,210 うん。 141 00:10:46,210 --> 00:10:49,910 万歳~! ハハハハ! 142 00:10:51,550 --> 00:10:54,050 ありがとうございやす! 143 00:10:55,720 --> 00:10:59,220 [ 心の声 ] 見な 兄ちゃん。 兄ちゃんのおかげで わたす・ 144 00:10:59,220 --> 00:11:02,660 はっきり 嫁入りの約束 させられちまったべした。・ 145 00:11:02,660 --> 00:11:04,660 もうっ! 146 00:11:15,170 --> 00:11:17,170 (鶴次)おりんさん。 147 00:11:20,340 --> 00:11:23,250 青空伝道 終わったのかえ? そう。 148 00:11:23,250 --> 00:11:28,150 今日は 昨日より 2人くらい 聞いてくれる人が増えました。 149 00:11:28,150 --> 00:11:31,360 お千代に 「地主さんに 会いに行くから・ 150 00:11:31,360 --> 00:11:34,030 帰りが少し遅くなる」って そう伝えといてください。 151 00:11:34,030 --> 00:11:36,530 はい。 おりんさん。 152 00:11:36,530 --> 00:11:39,860 歩く時は 下を向かないで。 153 00:11:39,860 --> 00:11:44,040 つらいことがあっても 胸を張って 元気に! 154 00:11:44,040 --> 00:11:49,540 そうすれば 神様があなたの悩みを きっと助けてくださいます。 155 00:11:49,540 --> 00:11:51,740 じゃ。 156 00:11:53,710 --> 00:11:57,880 ・おばちゃん。 鶴次先生の おばちゃん。 157 00:11:57,880 --> 00:12:01,490 誰も居ない…。 158 00:12:01,490 --> 00:12:04,320 なじょしたの おばちゃん! 159 00:12:04,320 --> 00:12:08,160 (千代)何だか… 急に…。 160 00:12:08,160 --> 00:12:12,030 すいません おりんちゃん お産婆さんを…! 161 00:12:12,030 --> 00:12:15,500 はい! しっかりしてな おばちゃん! 162 00:12:15,500 --> 00:12:19,000 (うめき声) 163 00:12:19,000 --> 00:12:22,340 お千代さん 今 取り上げ婆さん 来っから 心配しねえで。 164 00:12:22,340 --> 00:12:26,640 何で 大根なんか…。 いや いいんだ。 165 00:12:34,920 --> 00:12:38,360 (彌七)源造君 あれが兄貴の家だ。 166 00:12:38,360 --> 00:12:41,390 今は 親父殿と おふくろさまも 一緒に住んでる。 167 00:12:41,390 --> 00:12:44,230 いきなり 顔見せたら びっくりすんべな。 168 00:12:44,230 --> 00:12:47,700 <覚えていますか? そうです。・ 169 00:12:47,700 --> 00:12:53,500 あの近江八幡の 寺を脱走した男 小野寺源造と・ 170 00:12:53,500 --> 00:12:56,210 こちらは その手引きをした橘 彌七。・ 171 00:12:56,210 --> 00:13:00,640 りんの叔父 すなわち弘次郎の弟です。・ 172 00:13:00,640 --> 00:13:05,150 2人は 今 仙台から ここに やって来たのです> 173 00:13:07,820 --> 00:13:12,660 (彌七)ごめんなんしょ。 兄さん! 姉さん! 174 00:13:12,660 --> 00:13:15,490 あれ? 誰も居ないの? 175 00:13:15,490 --> 00:13:17,530 お勝婆さんが 寝込んでる!? 176 00:13:17,530 --> 00:13:22,000 3日前に 風邪こじらして どうしても起きらんにって。 177 00:13:22,000 --> 00:13:25,500 他に誰か 取り上げられる人は いないのですか? 178 00:13:25,500 --> 00:13:27,440 隣町におりやすけど…。 じゃあ わたす…。 179 00:13:27,440 --> 00:13:31,310 女の足で行ってる間ない! えっ じゃあ どうするの! 180 00:13:31,310 --> 00:13:34,680 いいわ わたす 取り上げの 手伝いしたこと あっから。 181 00:13:34,680 --> 00:13:37,010 なして こだものが こだとこにあんの! 182 00:13:37,010 --> 00:13:39,520 やってみっぺ。 私も 手伝いましょう。 183 00:13:39,520 --> 00:13:41,850 大丈夫ですか おっかさま。 大丈夫かとは無礼な。 184 00:13:41,850 --> 00:13:45,520 だてに 60年 生きてきては おりません。 185 00:13:45,520 --> 00:13:48,230 ウッタ~! 186 00:13:57,230 --> 00:14:01,640 源造君 誰も居ないんだけど 何だか 様子が おかしいんだよ。 187 00:14:01,640 --> 00:14:04,940 ちょっと ここで待っててくれっけ 裏で聞いてみるから。 188 00:14:21,660 --> 00:14:23,860 あ~っ! 189 00:14:26,000 --> 00:14:28,900 (彌七)大変だ! 190 00:14:28,900 --> 00:14:32,500 大変だ お産だよ。 おんつぁん 早く! 191 00:14:32,500 --> 00:14:34,540 俺 ちょっと隣町の取り上げ婆さん 呼んでくるから・ 192 00:14:34,540 --> 00:14:37,680 ちょっと… 頼むな! 193 00:14:37,680 --> 00:14:40,580 おんつぁん 頑張ってな! 早く! 194 00:14:40,580 --> 00:14:43,010 すまねけど こっちも頼むなぇ。 195 00:14:43,010 --> 00:14:45,920 わたす 湯 沸かさねば なんねんだから。 196 00:14:45,920 --> 00:14:47,890 頼むなぇ! 197 00:14:47,890 --> 00:14:53,590 <これが りんと 小野寺源造との 初めての出会いでした>