1 00:00:01,400 --> 00:00:20,150 ・~ (テーマ音楽) 2 00:00:20,150 --> 00:00:58,460 ・~ 3 00:01:05,960 --> 00:01:09,470 (みつ)秀吉ちゃん 秀吉ちゃん 見て! 兄ちゃんの お土産。 4 00:01:09,470 --> 00:01:11,400 (秀吉)へえ 人形かえ。 5 00:01:11,400 --> 00:01:13,810 西洋人形つうんだと。 きれいだべ。 6 00:01:13,810 --> 00:01:17,640 ああ ほんとだ。 西洋人の顔してる人形だ。 7 00:01:17,640 --> 00:01:20,980 きれいだなえ。 うれしくって…。 8 00:01:20,980 --> 00:01:24,020 いいなあ おみっちゃんは。 あんな兄ちゃんが いて。 9 00:01:24,020 --> 00:01:27,120 うん。 おら 嘉助兄ちゃん 大好き! 10 00:01:27,120 --> 00:01:30,320 あのなぇ 姉ちゃんがもらった お土産は 地球だぞぇ。 11 00:01:30,320 --> 00:01:32,360 地球? 12 00:01:32,360 --> 00:01:35,660 (嘉助)本当だってば。 俺たちの 乗っかってる地球っていうのは・ 13 00:01:35,660 --> 00:01:38,700 いつも こうやって グルグル回ってんだよ。 14 00:01:38,700 --> 00:01:41,330 (りん)なして それで みんな 目 回さねえの? 15 00:01:41,330 --> 00:01:43,670 それは 地球が でっかいからよ。 16 00:01:43,670 --> 00:01:46,000 でっかいって どのぐらい でっかいんだべ? 17 00:01:46,000 --> 00:01:49,870 どのぐらい でっかいかって… 日本の国と比べれば分かるよ。 18 00:01:49,870 --> 00:01:52,180 ほら これが日本だよ。 19 00:01:52,180 --> 00:01:54,110 俺たちの国だ。 20 00:01:54,110 --> 00:01:57,520 (やえ)そだに ちっこいの? え~ やんだ わたす。 21 00:01:57,520 --> 00:01:59,450 「やんだ わたす」つったって・ 22 00:01:59,450 --> 00:02:01,390 実際 ちっこいんだから しょうがねえだろうよ。 23 00:02:01,390 --> 00:02:04,320 (徳右衛門)お前は見たのか? 空の上からでも見たのか? 24 00:02:04,320 --> 00:02:07,130 (こと)そうでやす。 だれが どこから見て・ 25 00:02:07,130 --> 00:02:09,790 こだに小さい国だって 決めつけたんでやすか? 26 00:02:09,790 --> 00:02:13,130 (源造)それは 測量した人が いるんですよ。 27 00:02:13,130 --> 00:02:15,470 全部 測ったのかぇ? そうだよ。 28 00:02:15,470 --> 00:02:18,800 伊能忠敬って人が もう随分前に 日本の地図を作ったんだ。 29 00:02:18,800 --> 00:02:20,740 本当…。 30 00:02:20,740 --> 00:02:23,140 (彌七) 源造は 案外 物知りなんだよ。 31 00:02:23,140 --> 00:02:25,810 でも こういうの見るのは 初めてだな。 32 00:02:25,810 --> 00:02:28,310 「地球儀」っていうんですか? 33 00:02:28,310 --> 00:02:32,650 うん 確か そう言ってたよ。 これ くれた 横浜の商人がね。 34 00:02:32,650 --> 00:02:34,990 この でっかい国は どこだ? 35 00:02:34,990 --> 00:02:37,320 ああ それは 「ロシア」って国だよ。 36 00:02:37,320 --> 00:02:40,160 横浜にもね ロシア人が来るんだよ。 37 00:02:40,160 --> 00:02:42,660 この 大きな国は? 38 00:02:42,660 --> 00:02:47,000 それは 「アメリカ」さ。 ああ これが アメリカ! 39 00:02:47,000 --> 00:02:49,030 黒船は ここから来たのか? 40 00:02:49,030 --> 00:02:51,840 私の東京の本社は このアメリカと・ 41 00:02:51,840 --> 00:02:54,270 穀物や綿花の取り引きを しているんです。 42 00:02:54,270 --> 00:02:57,680 たくさん支店があるんですよ。 そだに大きな国と! 43 00:02:57,680 --> 00:02:59,610 清国にも 支店があるんですよね。 44 00:02:59,610 --> 00:03:02,650 清国の上海っていうとこには 俺も行ったことがあるんだよ。 45 00:03:02,650 --> 00:03:05,420 こうやって ず~っとさ 海を渡ってよ。 46 00:03:05,420 --> 00:03:07,790 へえ~ 嘉助さんて偉いんだなぇ。 47 00:03:07,790 --> 00:03:11,290 なに それほどでもないよ。 48 00:03:11,290 --> 00:03:14,130 こだに いっぱい国があるの。 49 00:03:14,130 --> 00:03:18,630 な? じいさま。 徳川だ 薩長だ 相馬だ 二本松だって・ 50 00:03:18,630 --> 00:03:21,300 もう そんな ちっちぇえこと 言ってる時代じゃねえんだよ。・ 51 00:03:21,300 --> 00:03:26,470 もうね よその国が相手だよ。 もっと外へ向かなきゃ 外へ。 52 00:03:26,470 --> 00:03:30,640 (弘次郎)嘉助。 もう 支度できたぞ。 はい。 53 00:03:30,640 --> 00:03:33,550 嘉助の方から 「越後屋に 一緒に行く」と言いだしたとは・ 54 00:03:33,550 --> 00:03:38,820 まことに喜ばしいかぎり。 跡取りの自覚ができた証拠だな。 55 00:03:38,820 --> 00:03:43,660 (こと)親子そろっての正月の挨拶 越後屋さんも喜びましょう。 56 00:03:43,660 --> 00:03:46,560 嘉助。 礼儀正しくなぃ。 57 00:03:46,560 --> 00:03:50,430 心配するなって ばあさま。 俺は ばあさまの孫だよ。 58 00:03:50,430 --> 00:03:54,300 うまいこと言って。 婆ゴロシ。 (笑い声) 59 00:03:54,300 --> 00:03:56,600 じゃあ 行ってくるよ。 60 00:04:01,610 --> 00:04:06,280 (やえ)いやいやいや… あだに ペラペラ ペラペラ しゃべってはなぃ。 61 00:04:06,280 --> 00:04:09,780 兄ちゃん 余計なこと言わねえべか。 62 00:04:09,780 --> 00:04:13,480 (勘兵衛)おめでとうござりやす。 (一同)おめでとうござりやす。 63 00:04:15,650 --> 00:04:19,460 これで ここに おりんちゃんが居れば・ 64 00:04:19,460 --> 00:04:25,130 このままで 親族固めの杯になるんだげんとも。 65 00:04:25,130 --> 00:04:31,800 嘉助はん。 この新之助は 男兄弟も居ねえ 一人息子だ。 66 00:04:31,800 --> 00:04:35,970 何かの時には 力になってやって くだっしょなぇ。 67 00:04:35,970 --> 00:04:40,310 (うめ)ほんに お頼み申します。 (嘉助)そりゃあ もう。 68 00:04:40,310 --> 00:04:44,150 新之助君 遠慮しないで 何でも 僕に頼ってくれたまえ。 69 00:04:44,150 --> 00:04:47,150 義兄として 僕は 君の力になるよ。 70 00:04:51,660 --> 00:04:55,490 (うめ)あら? 目に ごみが 入りやしたか 嘉助さん? 71 00:04:55,490 --> 00:05:01,270 えっ? ええ ちょっと。 ハハハハハ…。 72 00:05:01,270 --> 00:05:05,440 松浪先生は? (千代)先生は 今 集会場の方に。 73 00:05:05,440 --> 00:05:09,270 主人の代わりに 行ってくださってるの。 74 00:05:09,270 --> 00:05:11,310 (幸助)おう。 ウッタ~! 75 00:05:11,310 --> 00:05:13,950 鶴次先生 なじょしたの? 76 00:05:13,950 --> 00:05:15,980 ちょっと おなかを こわして。 77 00:05:15,980 --> 00:05:19,280 (鶴次)男炊事で 味見をしすぎまして。 うっ…。 78 00:05:19,280 --> 00:05:23,620 (幸助)あっ まだ痛むかえ? よっぽど 味見したんだなぇ。 79 00:05:23,620 --> 00:05:27,130 (千代)出来上がった お料理が 半分になってしまいました。 80 00:05:27,130 --> 00:05:29,960 (幸助)そりゃ 味見のやりすぎだ。 うう…。 81 00:05:29,960 --> 00:05:34,130 大丈夫かぇ? 先生。 わたす 薬買ってくっかい? 82 00:05:34,130 --> 00:05:36,070 大丈夫… 大丈夫…。 83 00:05:36,070 --> 00:05:41,010 (千代)ゆうべ夜更けに 松浪先生が わざわざ薬屋まで行って・ 84 00:05:41,010 --> 00:05:43,810 おなかの薬 買うてきてくださったんですよ。 85 00:05:43,810 --> 00:05:47,980 それで あの時 松浪先生 庭に…。 えっ? 86 00:05:47,980 --> 00:05:52,480 ゆんべ ここの裏庭に 変な人が ウロウロしったんだ。 87 00:05:52,480 --> 00:05:56,320 松浪先生が 追っ払ったんだよ。 まあ…。 88 00:05:56,320 --> 00:06:00,090 ゆうべは 主人がウンウンうなっていて 気がつかなかったわ。 89 00:06:00,090 --> 00:06:02,990 松浪先生も 何にも おっしゃらないから。 90 00:06:02,990 --> 00:06:06,860 具合の悪い私に 心配をかけまいと…。 91 00:06:06,860 --> 00:06:12,170 本当に 思いやりのある 優しい方だね あの方は…。 92 00:06:12,170 --> 00:06:15,810 ううう… ううっ! (幸助)あ~あ…。 93 00:06:15,810 --> 00:06:19,280 なじょしたの? お前さん 行くな。 (千代)まだ止まらないのね。 94 00:06:19,280 --> 00:06:24,120 こう何度もじゃ 風邪ひいてしまうわ。 95 00:06:24,120 --> 00:06:26,150 あ そっか…。 96 00:06:26,150 --> 00:06:28,790 寒いのに たいへんだなぇ。 97 00:06:28,790 --> 00:06:32,960 おりんちゃん。 ゆうべ裏庭さ居た 変な男つうのは・ 98 00:06:32,960 --> 00:06:36,460 ここの家さ 何かしようと しったのかぇ? 99 00:06:36,460 --> 00:06:41,800 んだよ。 窓から 中 のぞこうと してたもん。 やっぱし。 100 00:06:41,800 --> 00:06:46,470 おんつぁん 知ってる人? いや ちょいと耳に入ったんだが・ 101 00:06:46,470 --> 00:06:50,810 寺の若い坊主たちや 何とか教の信者たちが・ 102 00:06:50,810 --> 00:06:53,310 ヤソを 痛い目に あわせてやるって・ 103 00:06:53,310 --> 00:06:57,150 ならず者を呼ばってきて 何か相談してるっていうんだよ。 104 00:06:57,150 --> 00:07:04,960 じゃ やっぱり ゆんべの男…。 そいつらの仲間でねえのかなぇ。 105 00:07:04,960 --> 00:07:09,090 おい! おいおい おいおい! おりんちゃん! 106 00:07:09,090 --> 00:07:18,100 ・~ 107 00:07:20,840 --> 00:07:25,280 (松浪)ああっ…。 (笑い声) 108 00:07:25,280 --> 00:07:27,680 神様…。 109 00:07:30,950 --> 00:07:32,880 (子供たち)おもしれえ! 110 00:07:32,880 --> 00:07:36,690 いがった。 なんもなくて。 111 00:07:42,460 --> 00:07:49,330 おりんさん 来てたのかい? どうした? 112 00:07:49,330 --> 00:07:54,140 先生! わたすも 仲間に入れてくだっしょ。 113 00:07:54,140 --> 00:08:01,580 ・~ 114 00:08:01,580 --> 00:08:04,580 (子供たち)わ~い! 115 00:08:04,580 --> 00:08:10,090 ・~ 116 00:08:10,090 --> 00:08:13,930 (みどり) あら~ どうしたの その顔? 117 00:08:13,930 --> 00:08:16,430 まるで ポンチ絵ね。 118 00:08:16,430 --> 00:08:19,930 松浪先生~! みどりさん…。 119 00:08:19,930 --> 00:08:21,870 中河先生の お宅に伺ったら・ 120 00:08:21,870 --> 00:08:24,600 松浪先生も おりんさんも こっちだって聞いたんで・ 121 00:08:24,600 --> 00:08:28,110 来てみたんです。 明けましておめでとうございます。 122 00:08:28,110 --> 00:08:30,780 おめでとう。 おめでとうござりやす。 123 00:08:30,780 --> 00:08:34,650 原ノ町から? ええ。 お正月って 酔っ払いばかりでしょ。 124 00:08:34,650 --> 00:08:37,450 つまらないから こっちに 遊びに来てみたんです。 125 00:08:37,450 --> 00:08:42,120 (みどり)そんなことがあったの。 やっぱりね。 126 00:08:42,120 --> 00:08:45,160 青空伝道やっただけで 石投げたり するんですもの。 127 00:08:45,160 --> 00:08:48,790 こんな集会場作ったら 火でも 付けるんじゃないかと思ってたわ。 128 00:08:48,790 --> 00:08:51,130 やんだ もう~。 129 00:08:51,130 --> 00:08:54,170 松浪先生。 早く 仙台の方に お帰りになった方が・ 130 00:08:54,170 --> 00:08:57,900 いいんじゃないですか? いや。 私は 明日 また・ 131 00:08:57,900 --> 00:09:00,740 鶴次君の代わりに ここで仕事があるから。 132 00:09:00,740 --> 00:09:03,240 私のことは大丈夫だ。 133 00:09:03,240 --> 00:09:05,180 それより 2人とも 手が空いているんだったら・ 134 00:09:05,180 --> 00:09:07,910 少し 子供たちを 見てやってくれないか? 135 00:09:07,910 --> 00:09:11,580 自分たちの羽子板 作らしてるんですか? いや。 136 00:09:11,580 --> 00:09:14,420 皆で使える 羽子板や竹とんぼを・ 137 00:09:14,420 --> 00:09:17,090 この集会場にも 備えつけておこうと思ってね。 138 00:09:17,090 --> 00:09:21,260 子供たちが みんな 楽しく遊べるように。 139 00:09:21,260 --> 00:09:25,930 ちょっと 貸してごらん。 ここはね もう少し…。 140 00:09:25,930 --> 00:09:28,770 少しずつ削るんだ。 141 00:09:28,770 --> 00:09:31,670 もう 先生 のんきねえ。 142 00:09:31,670 --> 00:09:34,270 先生は 本当に怖いってこと 無いんですか? 143 00:09:34,270 --> 00:09:36,940 怖い? 何が? 144 00:09:36,940 --> 00:09:41,650 「神をおそれて 人をおそれず」ですか? 145 00:09:44,450 --> 00:09:47,350 いいね? こうやって少しずつだよ。 146 00:09:47,350 --> 00:09:51,960 はい やってごらん。 よし 気をつけて。 147 00:09:51,960 --> 00:09:56,460 おっ ハナが出てるぞ。 おい。 148 00:09:56,460 --> 00:10:00,300 ちゃんと ふかないと ただれて痛くなる。 149 00:10:00,300 --> 00:10:02,800 よし ふいてやるからな。 150 00:10:05,170 --> 00:10:07,640 はい。 151 00:10:07,640 --> 00:10:10,540 (みどり) だから 松浪先生の考え方は・ 152 00:10:10,540 --> 00:10:13,980 「神の前で 人間は 皆 同じだ」って 言うのね。 153 00:10:13,980 --> 00:10:17,820 同じ人間同士だから お互い 愛し合って 助け合って・ 154 00:10:17,820 --> 00:10:20,720 生きていきましょうって。 そういうことなのよ。 155 00:10:20,720 --> 00:10:23,690 自分だけを愛しちゃ いけませんって。 156 00:10:23,690 --> 00:10:27,590 それが ヤソの考え方かぇ? そうよ。 157 00:10:27,590 --> 00:10:32,160 女学校でも もう 毎日 嫌ってほど その考え方を聞かされるわ。 158 00:10:32,160 --> 00:10:35,000 女学校でも そだこと 教えてもらえんのかぇ? 159 00:10:35,000 --> 00:10:39,840 私たちの女学校では そうよ。 だから松浪先生が その考え方で・ 160 00:10:39,840 --> 00:10:43,170 女も男と同じように 自分で何でも考えて・ 161 00:10:43,170 --> 00:10:45,680 自分で 何でも できるように なるために・ 162 00:10:45,680 --> 00:10:47,610 もっと一生懸命 勉強した方が いいって・ 163 00:10:47,610 --> 00:10:49,850 あの学校 作ったんですもの。 164 00:10:49,850 --> 00:10:54,720 でも 女に 男と同じように 勉強 できんだべか? 165 00:10:54,720 --> 00:10:57,020 私たちの女学校は やってるわよ。 166 00:10:57,020 --> 00:11:01,860 だから 英語とか数学とか もう難しくって。 167 00:11:01,860 --> 00:11:06,630 私なんか 試験の度に 悪いお点 もらっちゃってる劣等生だけど・ 168 00:11:06,630 --> 00:11:10,130 あの学校は大好き。 毎日が楽しいわ。 169 00:11:10,130 --> 00:11:13,970 そう… いいなぇ。 170 00:11:13,970 --> 00:11:17,010 そのほかに 歴史とか地理とか…。 171 00:11:17,010 --> 00:11:19,640 日本のことだって 手いっぱいなのに・ 172 00:11:19,640 --> 00:11:23,310 外国の歴史や地理まで 覚えなきゃ いけないのよ。 もう たいへん。 173 00:11:23,310 --> 00:11:27,180 外国の歴史や地理!? ほんじゃ・ 174 00:11:27,180 --> 00:11:29,650 これに のっかってる国の ことなんか・ 175 00:11:29,650 --> 00:11:33,160 みんな 習ったのかぇ? みんなってわけじゃないけど・ 176 00:11:33,160 --> 00:11:35,830 ここにある国の名前くらい 大体 分かるわ。 177 00:11:35,830 --> 00:11:38,860 外国地理の時間に フーフー言って 暗記したから。 178 00:11:38,860 --> 00:11:41,700 あっ これは英語で書いてあるから 簡単だわ。 179 00:11:41,700 --> 00:11:44,170 これは アメリカでしょ。 カナダでしょ。 180 00:11:44,170 --> 00:11:49,010 ここは イギリス領なのよね。 大西洋 渡って ここが イギリス。 181 00:11:49,010 --> 00:11:51,840 本国は小さくても 植民地が すごいのよね。 182 00:11:51,840 --> 00:11:54,510 ここ エスパニヤ フランス。 183 00:11:54,510 --> 00:11:58,020 この アメリカって国はね 「レディーファースト」っていって・ 184 00:11:58,020 --> 00:12:03,790 女の方が 男より 大事にされているの。 いいわね。 185 00:12:03,790 --> 00:12:06,690 (源造)おりんさん。 お餅 焼いたから どうぞ。 186 00:12:06,690 --> 00:12:09,960 はい すみません。 187 00:12:09,960 --> 00:12:14,130 どうも。 どうぞ ごゆっくり。 188 00:12:14,130 --> 00:12:18,800 あなた おりんさんとこの下男? 違いますよ。 私は 客です。 189 00:12:18,800 --> 00:12:22,470 まあ お客の男の人が お餅 焼いてくださったの。 190 00:12:22,470 --> 00:12:24,410 (みつ) 正月の三が日は 男炊事なんだ。 191 00:12:24,410 --> 00:12:27,140 男の人が 食べる物 作ってくれるんです。 192 00:12:27,140 --> 00:12:31,980 (みどり)まあ 「俺は男だ」って 威張ってないのね。 193 00:12:31,980 --> 00:12:35,490 相馬も レディーファーストね。 194 00:12:35,490 --> 00:12:46,660 (2人)・「はあ~ 相馬 相馬と」 195 00:12:46,660 --> 00:12:57,370 ・~(歌声) 196 00:12:57,370 --> 00:13:09,290 (弘次郎)・「はあ~ 相馬 相馬と」 197 00:13:09,290 --> 00:13:11,620 (嘉助)つきあってたら キリがねえからよ・ 198 00:13:11,620 --> 00:13:13,560 あとは おとっつぁんたち よろしく頼むぜ。 199 00:13:13,560 --> 00:13:16,460 (新之助)今日は わざわざ すみませんでした。 あにさん。 200 00:13:16,460 --> 00:13:20,970 俺は 約束 守る男なんだよ。 う~ 寒ぶ。 201 00:13:20,970 --> 00:13:23,470 懐が空っぽになったら 風が しみ通っちまってよ。 202 00:13:23,470 --> 00:13:26,140 また 空っぽになったんですか? 203 00:13:26,140 --> 00:13:29,470 大もうけだと思ったら お前さんに金返したら・ 204 00:13:29,470 --> 00:13:31,980 また スッテンテンだ。 う~ 寒ぶ。 205 00:13:31,980 --> 00:13:36,150 これ また どうぞ。 206 00:13:36,150 --> 00:13:39,650 …いや 返した金 また借りるようなこと・ 207 00:13:39,650 --> 00:13:41,590 俺は しねえんだよ。 そのくらいの金・ 208 00:13:41,590 --> 00:13:45,160 どこでも作れる才覚なきゃ お前 商売なんか できねえよ。 209 00:13:45,160 --> 00:13:48,190 じゃ ごちそうさん。 またな! 210 00:13:48,190 --> 00:13:52,500 気をつけて あにさん。 おう。 211 00:13:54,830 --> 00:13:57,670 おい 嘉助 嘉助! え? 212 00:13:57,670 --> 00:14:01,540 分かんねえかい? 俺だよ。 貞八だよ。 213 00:14:01,540 --> 00:14:07,340 え? あ~ なんだ 新田の貞八か! 214 00:14:07,340 --> 00:14:09,610 あの はなったれの貞八かよ! 215 00:14:09,610 --> 00:14:11,650 いつも ピーピー ピーピー泣いてた 貞八だろ! 216 00:14:11,650 --> 00:14:13,780 嘉助 お前 こっち 戻ってきてたんだってな。 217 00:14:13,780 --> 00:14:15,720 今朝 戻ってきたばっかりだよ。 218 00:14:15,720 --> 00:14:17,960 昔のよしみで ちょっと 俺につきあわねえか? 219 00:14:17,960 --> 00:14:21,290 頼みてえことが あんだよ。 うまい話だぜ。 220 00:14:21,290 --> 00:14:24,130 うまい話? ま とにかく飲もうや。 221 00:14:24,130 --> 00:14:26,060 貞八 おい…。 222 00:14:26,060 --> 00:14:40,680 ・~ 223 00:14:40,680 --> 00:14:44,450 <嘉助が土産にくれた 1個の地球儀は・ 224 00:14:44,450 --> 00:14:50,820 りんにとっての まさに 文明開化 そのもので あったのです> 225 00:14:50,820 --> 00:14:55,330 ・~