1 00:00:01,140 --> 00:00:26,900 ・~ (テーマ音楽) 2 00:00:26,900 --> 00:01:18,620 ・~ 3 00:01:20,120 --> 00:01:33,230 ・~ 4 00:01:33,230 --> 00:01:36,730 <新学期を迎えた 東北女学校です。・ 5 00:01:36,730 --> 00:01:39,400 いよいよ 入学式を 明日に控え・ 6 00:01:39,400 --> 00:01:42,070 新しく 寄宿舎に入る生徒が・ 7 00:01:42,070 --> 00:01:45,910 保護者に連れられて 次々と やってきます。・ 8 00:01:45,910 --> 00:01:48,950 校舎の2階が 寄宿舎になっており・ 9 00:01:48,950 --> 00:01:53,650 地方から出てきた生徒は 皆 この寄宿舎に入りました> 10 00:01:53,650 --> 00:01:58,250 (なつ)お布団は ここに 行李は ここに入れてください。 11 00:01:58,250 --> 00:02:01,020 勉強用具は そちらの机に。・ 12 00:02:01,020 --> 00:02:03,360 お手伝いしましょう。 13 00:02:03,360 --> 00:02:05,400 <1つの部屋に・ 14 00:02:05,400 --> 00:02:10,030 高学年 低学年 合わせて 4人から5人の生徒が同居し・ 15 00:02:10,030 --> 00:02:15,540 室長は 最上級生が あたりました> 16 00:02:15,540 --> 00:02:17,570 (しづ)失礼いたします。・ 17 00:02:17,570 --> 00:02:20,040 一応 ここに 置いておいてください。 18 00:02:20,040 --> 00:02:22,550 ご当人が まだ お見えになってないので。 19 00:02:24,210 --> 00:02:26,250 (しづ)ご苦労さまでした。 20 00:02:26,250 --> 00:02:28,550 (なつ)もう一人の方の? (しづ)ええ。・ 21 00:02:28,550 --> 00:02:31,250 ご当人より先に 荷物が着いて。 22 00:02:36,430 --> 00:02:39,200 このお部屋の中のこと お分かりになりました? 23 00:02:39,200 --> 00:02:41,260 (乳母)はい。 (節子)はい 分かりました。 24 00:02:41,260 --> 00:02:45,740 こちら様に ご親切に 教えていただきましてよっし。 25 00:02:45,740 --> 00:02:48,400 これからも お嬢さんのこと どうぞ・ 26 00:02:48,400 --> 00:02:51,240 よろしくお願いいたします。 (しづ)こちらこそ。・ 27 00:02:51,240 --> 00:02:53,180 お荷物の片づけが お済みになったら・ 28 00:02:53,180 --> 00:02:55,110 舎監室の方へ おいでください。・ 29 00:02:55,110 --> 00:02:57,750 舎監の田島先生から 寄宿舎生活についての・ 30 00:02:57,750 --> 00:02:59,720 ご注意が ありますから。 はい。 31 00:02:59,720 --> 00:03:03,190 おなつさん。 私 校長室に 居ますから あと お願いね。 32 00:03:03,190 --> 00:03:06,990 いいわ。 校長先生のお手伝い しっかりね。 おしづさん。 33 00:03:10,860 --> 00:03:13,060 失礼いたします。 34 00:03:15,200 --> 00:03:18,030 あの方 よく お勉強が お出来になるんです。 35 00:03:18,030 --> 00:03:22,370 学校中で 一番。 (乳母)まんず ハァ…。 36 00:03:22,370 --> 00:03:24,410 (なつ)先生方の ご信頼も厚くて・ 37 00:03:24,410 --> 00:03:27,540 教材作りのお手伝いなんかも なさるんですよ。 38 00:03:27,540 --> 00:03:30,050 (ブレイク)ニノミヤサン。 (しづ)イエス。 39 00:03:30,050 --> 00:03:43,890 (英語) 40 00:03:43,890 --> 00:03:48,560 体に お気をつけてなっす。 あんまり お勉強しすぎっと・ 41 00:03:48,560 --> 00:03:53,070 また ごはんが うめくなくなって やせてしまいますからよっし。 42 00:03:53,070 --> 00:03:56,410 (節子) 大丈夫だから 心配しねえで。 43 00:03:56,410 --> 00:03:58,440 お手紙 くだいなっし。 44 00:03:58,440 --> 00:04:03,510 毎日書くから。 それより お父様のこと お願いしますよ。 45 00:04:03,510 --> 00:04:08,180 (乳母)はい。 米沢の家のことは どうぞ ご心配なくっす。・ 46 00:04:08,180 --> 00:04:12,690 んじゃらば お一人で お寂しいけんどもやぇ…。 47 00:04:12,690 --> 00:04:14,620 寂しくなんて ないがら。 48 00:04:14,620 --> 00:04:18,360 お部屋のお友達も みんな いい方ばっかりだし。 49 00:04:18,360 --> 00:04:22,870 それに 仙台には 篠原さんも いらっしゃるし。 50 00:04:22,870 --> 00:04:28,040 そうでござったなっす。 篠原様が 居やったなっす。 51 00:04:28,040 --> 00:04:32,380 何にも 心配すること ながったなっす。 んだ。 52 00:04:32,380 --> 00:04:37,210 だから ばあやの方こそ 自分の体に 気ぃつけてな。 53 00:04:37,210 --> 00:04:44,090 はい。 そんじゃらば お嬢さん ごきげんよぐなっす。 54 00:04:44,090 --> 00:04:46,290 元気でな。 55 00:04:51,230 --> 00:04:54,060 (節子)気ぃつけてけ。 はい。 56 00:04:54,060 --> 00:04:57,100 ほんじゃらば ごきげんよう。・ 57 00:04:57,100 --> 00:04:59,340 お元気でなっす。 58 00:04:59,340 --> 00:05:04,010 <寄宿生としての新しい生活が 今日から始まるのです。・ 59 00:05:04,010 --> 00:05:09,350 …あれ? りんは? 我が 橘りんは?・ 60 00:05:09,350 --> 00:05:12,350 一体 どうしたのでしょう りんは…> 61 00:05:14,680 --> 00:05:17,020 <遅れたのです!・ 62 00:05:17,020 --> 00:05:19,520 汽車が 途中で故障して 動かなくなってしまい・ 63 00:05:19,520 --> 00:05:22,230 6時間も 遅れてしまったのです> 64 00:05:23,860 --> 00:05:28,160 [ 心の声 ] (りん)なしていつも はねるように なっちまうんだべな わたす。 65 00:05:31,200 --> 00:05:35,370 ウッタ~! もう寝てしまったんだべか。 66 00:05:35,370 --> 00:05:37,670 なじょすっぺ…。 67 00:05:43,880 --> 00:05:48,180 ごめんなんしょ! おばんです! 68 00:05:53,220 --> 00:05:58,230 困ったなぁ~。 誰も居ないんだべか…。 69 00:06:03,830 --> 00:06:07,170 あっ…。 70 00:06:07,170 --> 00:06:10,470 危ねえこと まあ…。 ・(話し声) 71 00:06:13,510 --> 00:06:15,440 キャ~ッ! 72 00:06:15,440 --> 00:06:17,380 何だべ…。 73 00:06:17,380 --> 00:06:19,680 大変! 大変! 74 00:06:31,530 --> 00:06:34,200 その人! その人です! へ? 75 00:06:34,200 --> 00:06:38,370 (田島)何者だ! へ? 76 00:06:38,370 --> 00:06:42,210 (田島)何用あって こがな時間に こがな所 ウロウロするんですか! 77 00:06:42,210 --> 00:06:45,880 事と次第によっては そのままでは捨ておきませんぞ! 78 00:06:45,880 --> 00:06:48,710 ん? どんな目的で ここさ来たのか。 79 00:06:48,710 --> 00:06:50,750 また 何で あんな所から のぞいたのか。 80 00:06:50,750 --> 00:06:54,880 そのわけを言いなさい! いや あの… あの…。 81 00:06:54,880 --> 00:06:58,220 どっから 中さ入れっぺかなと 思って。 82 00:06:58,220 --> 00:07:00,660 泥棒だ。 …なぬ? 83 00:07:00,660 --> 00:07:03,560 わたすが この学校に入って 何で悪いんですか!? 84 00:07:03,560 --> 00:07:05,830 わたすは 何にも 怪しい者では ありません! 85 00:07:05,830 --> 00:07:07,860 わたすは この女学校の生徒です! 86 00:07:07,860 --> 00:07:10,700 (田島)これは したり。 (みどり)いやだぁ!・ 87 00:07:10,700 --> 00:07:13,340 おりんさんじゃないの! どうしたの? みどりさん! 88 00:07:13,340 --> 00:07:15,370 どうしたのよ こんなとこで。 何してるの? 89 00:07:15,370 --> 00:07:18,840 いや 汽車が遅れつまって 今ここさ 着いたんだ。 90 00:07:18,840 --> 00:07:21,880 おんつぁんちに寄ろうと 思っただげんとも できねくて・ 91 00:07:21,880 --> 00:07:24,650 もう走って 走って きたんだげんとも・ 92 00:07:24,650 --> 00:07:26,580 そしたらぁ~! 93 00:07:26,580 --> 00:07:30,850 (田島)高木さん。 あんた この人 知ってるんですか? 94 00:07:30,850 --> 00:07:34,720 この人は 今年 この寄宿舎に入る 新入生です。 95 00:07:34,720 --> 00:07:37,730 私と同じ福島の相馬から 来たんです。 96 00:07:37,730 --> 00:07:39,860 ちゃんと お話 しなかったの? 97 00:07:39,860 --> 00:07:42,770 したって… おっかねんだもの この おばさん。 98 00:07:42,770 --> 00:07:45,370 なぬ? おばさんなんて言っちゃ駄目。 99 00:07:45,370 --> 00:07:49,210 舎監の田島先生よ。 ウッタ~。 100 00:07:49,210 --> 00:07:52,040 田島先生 この人 悪気はないんです。 101 00:07:52,040 --> 00:07:54,940 ただ まだ 何にも 知らないだけで…。 102 00:07:54,940 --> 00:07:57,210 早く 自分のこと イントルジュースして! 103 00:07:57,210 --> 00:07:59,150 は? もう…! 104 00:07:59,150 --> 00:08:03,650 私は 今年 本科1年に 入学いたしました 橘りんです。 105 00:08:03,650 --> 00:08:05,990 福島県 相馬から やって参りました。 106 00:08:05,990 --> 00:08:08,020 どうぞ よろしく お願いいたします。 107 00:08:08,020 --> 00:08:12,500 ウッタ~。 ほんじゃら わたすは 誰だべ? 108 00:08:12,500 --> 00:08:17,170 (一同の笑い声) 109 00:08:17,170 --> 00:08:19,500 (田島)まあ 汽車が 遅れてしまったのだから・ 110 00:08:19,500 --> 00:08:21,440 今日のところは すっかたないと思うけれども・ 111 00:08:21,440 --> 00:08:24,370 これからは どんなことがあっても 門限だけは 守ってもらいますぞ。 112 00:08:24,370 --> 00:08:29,180 自分一人ぐらい 規則を破っても しかたないと思う 心がけが・ 113 00:08:29,180 --> 00:08:32,210 一番 困るんです。 ん? 114 00:08:32,210 --> 00:08:34,980 まず 規則というものは…。 そら 始まった。 115 00:08:34,980 --> 00:08:38,690 何か言ったか? いいえ 何も申しません。 116 00:08:38,690 --> 00:08:43,190 まず 規則というものは あなたたちを苦しめるために・ 117 00:08:43,190 --> 00:08:45,860 あるんでは ないんですよ。 みんなが楽しく・ 118 00:08:45,860 --> 00:08:48,530 寄宿舎暮らしが できるように あるわけですよ。 119 00:08:48,530 --> 00:08:52,200 自分一人一人が 勝手なことをしていたんでは・ 120 00:08:52,200 --> 00:08:56,070 この楽しい寄宿舎暮らしも メチャメチャに なってしまいます。 121 00:08:56,070 --> 00:09:00,240 そうなれば 一番困るのは あんた自身なの。 122 00:09:00,240 --> 00:09:03,810 規則を守るのは 誰のためでもない…。 123 00:09:03,810 --> 00:09:06,820 (田島 みどり) あんた方自身のためなのです。 124 00:09:10,690 --> 00:09:13,990 ・(しづ) 失礼いたします。 入っても よろしゅうございますか? 125 00:09:13,990 --> 00:09:16,660 (田島)どうぞ。 126 00:09:16,660 --> 00:09:21,360 あ 二宮さん こっちさ こっちさ。 はい。 127 00:09:25,670 --> 00:09:29,000 二宮さん 今日から あんたの部屋に・ 128 00:09:29,000 --> 00:09:31,840 入ってもらうことになった 橘りんさん。 129 00:09:31,840 --> 00:09:34,740 汽車が遅れっつまって 今 着いたとこ。 130 00:09:34,740 --> 00:09:38,610 橘さん あんたの部屋の 室長でもある・ 131 00:09:38,610 --> 00:09:41,820 本科4年の 二宮しづさんです。 132 00:09:44,350 --> 00:09:48,860 橘りんです。 どんぞ よろしくお願いいたしやす。 133 00:09:48,860 --> 00:09:51,890 二宮しづです。 なかなか お見えにならないので・ 134 00:09:51,890 --> 00:09:54,200 どうなさったのかと 心配していました。 135 00:09:54,200 --> 00:09:57,230 汽車が遅れたのでは 大変でしたね。 136 00:09:57,230 --> 00:10:00,970 …どうも すみません。 137 00:10:00,970 --> 00:10:04,710 お荷物は もう着いてますよ。 はいっ すみません。 138 00:10:04,710 --> 00:10:08,580 フフフ! おりんさん そんな コチコチに なんなくてもいいのよ。 139 00:10:08,580 --> 00:10:12,880 二宮さんは 頭がよくて 優しくて とってもすてきな お姉様よ。 140 00:10:12,880 --> 00:10:15,380 あなた この方の お部屋に入れて 幸せよ。 141 00:10:15,380 --> 00:10:17,420 私が 代わりたいぐらいだわ~。 142 00:10:17,420 --> 00:10:19,560 (しづ)何でも 分からないことが あったら・ 143 00:10:19,560 --> 00:10:22,060 私に聞いてくださいね。 はい! 144 00:10:22,060 --> 00:10:27,230 (田島)二宮さんのまねを していれば 模範生になれますよ。 145 00:10:27,230 --> 00:10:30,130 (しづ)橘さん それじゃ お部屋に参りましょう。・ 146 00:10:30,130 --> 00:10:34,000 お部屋の方たち 待ってますよ。 はい! 147 00:10:34,000 --> 00:10:38,570 橘りんです! どんぞ よろしくお願いいたしやす! 148 00:10:38,570 --> 00:10:41,910 里見なつです。 本科4年生です。 149 00:10:41,910 --> 00:10:44,410 仲よくしましょうね。 はい! 150 00:10:44,410 --> 00:10:48,080 水野節子です。 ご一緒できて うれしいわ。 151 00:10:48,080 --> 00:10:50,750 どうぞ よろしくお願いいたします。 152 00:10:50,750 --> 00:10:54,260 あっ こっつこそ よろしくお願いいたしやす。 153 00:10:54,260 --> 00:10:56,590 お荷物 勝手に開けては いけないと思って・ 154 00:10:56,590 --> 00:10:59,360 そのままにして ありますけど すぐ お布団 敷かないと。 155 00:10:59,360 --> 00:11:03,230 はい。 あっ 今 ここで 荷物 開けていいですか? 156 00:11:03,230 --> 00:11:05,230 (しづ)どうぞ。 お手伝いするわ。 157 00:11:05,230 --> 00:11:07,540 (なつ)私も。 (節子)私も。 あ どうも…。 158 00:11:14,380 --> 00:11:17,210 あの… あの…。 159 00:11:17,210 --> 00:11:19,720 いやいや…。 160 00:11:58,820 --> 00:12:03,360 [ 心の声 ] ちょっと わたすの布団は パッとしねえけんど…・ 161 00:12:03,360 --> 00:12:08,200 なあに 眠っつまえば みんな同じだ! 162 00:12:08,200 --> 00:12:11,230 (しづ)ご不浄は 渡り廊下を渡った所。・ 163 00:12:11,230 --> 00:12:14,000 後で お連れするわね。 はい。 164 00:12:14,000 --> 00:12:16,870 (なつ)お食事は 食堂で みんな一緒に いただくのよ。・ 165 00:12:16,870 --> 00:12:19,210 遅れると 田島先生に お目玉いただくから・ 166 00:12:19,210 --> 00:12:23,380 朝寝坊は駄目よ。 はい。 167 00:12:23,380 --> 00:12:25,580 (お腹が鳴る音) 168 00:12:28,050 --> 00:12:31,090 (お腹が鳴る音) 169 00:12:31,090 --> 00:12:34,790 あら おりんさん お夕食 まだだったの? 170 00:12:38,060 --> 00:12:41,360 アハハハ… アハハ…。 171 00:12:57,250 --> 00:13:02,850 (イネ)ほれ みそ汁 熱くしてやったから。 172 00:13:02,850 --> 00:13:05,050 ありがとう。 173 00:13:10,360 --> 00:13:16,230 ん~ おいしい! そうがぁ? たくさん食べろ。 174 00:13:16,230 --> 00:13:20,070 昼から 何にも食べて ねがったんでは お腹すいたべ。 175 00:13:20,070 --> 00:13:24,210 漬け物 もつっと切ってやっか? ううん もういい。 176 00:13:24,210 --> 00:13:28,080 おばさん いつも みんなのごはん 1人で作ってんのかぇ? 177 00:13:28,080 --> 00:13:31,710 (イネ) んだけど 給費生の生徒さんが 手伝ってけっから。 178 00:13:31,710 --> 00:13:34,050 おばさん! わたすも 給費生に なるんだよ! 179 00:13:34,050 --> 00:13:39,560 そうがぁ。 んだば あんたも ごはん作り 手伝ってけるんだな? 180 00:13:39,560 --> 00:13:42,060 おばさん わたす ごはん作り・ 181 00:13:42,060 --> 00:13:44,730 家で 毎日 母ちゃんの手伝い やってたから。 182 00:13:44,730 --> 00:13:47,060 今度は 母ちゃんの代わりに おばさんのこと・ 183 00:13:47,060 --> 00:13:50,400 手伝ってあげっからなぃ! そうがぁ! 184 00:13:50,400 --> 00:13:57,740 んだば 心強い助っ人が 来てくれて ありがてえなぁ。 185 00:13:57,740 --> 00:14:05,480 こったな ええ娘っこ手放して おっ母さんは 寂しいだべなぁ…。 186 00:14:05,480 --> 00:14:41,720 ・~ 187 00:14:41,720 --> 00:14:45,050 <りんの 寄宿舎 第一日でした。・ 188 00:14:45,050 --> 00:14:47,720 明日は 入学式です。・ 189 00:14:47,720 --> 00:14:52,030 いよいよ あこがれの女学生に りんは なるのです>