1 00:00:02,170 --> 00:00:20,560 ・~ (テーマ音楽) 2 00:00:20,560 --> 00:00:58,760 ・~ 3 00:01:00,560 --> 00:01:06,240 <二宮しづが死んでから 一週間が たちました> 4 00:01:06,240 --> 00:01:10,440 (くに)おしづさん 滝村先生と会えたかしら。 5 00:01:10,440 --> 00:01:12,910 (りん)今頃は お二人で・ 6 00:01:12,910 --> 00:01:15,950 文学論や芸術論を たたかわしてるんじゃない? 7 00:01:15,950 --> 00:01:20,650 (節子) お二人とも もう少し強ければ 死ななくても すんだでしょうに。 8 00:01:20,650 --> 00:01:23,420 あら お二人は 強いから死んだのよ。 9 00:01:23,420 --> 00:01:27,290 芸術のために 愛のために 自分から死を選ぶなんて・ 10 00:01:27,290 --> 00:01:29,760 よほど強い人間でなければ できないことよ。 11 00:01:29,760 --> 00:01:32,800 でも やっぱり お二人は 負けたんだと思うわ。 12 00:01:32,800 --> 00:01:37,500 もし 本当に強かったら 自殺なんか しなかったと思う。 13 00:01:39,270 --> 00:01:44,440 わたすも 二宮さんには もう少し 強く生きてほしかったけど…。 14 00:01:44,440 --> 00:01:46,780 でも 死ぬほど 人を愛せたっていうのは・ 15 00:01:46,780 --> 00:01:48,810 素晴らしいことだと思うし・ 16 00:01:48,810 --> 00:01:52,480 なんだか ちょっと うらやましいような気もする。 17 00:01:52,480 --> 00:01:56,490 人が人を愛するっていうことは 最も自然な素晴らしいことなのよ。 18 00:01:56,490 --> 00:02:00,260 でも それで死ぬっていうのは 不自然だわ。 19 00:02:00,260 --> 00:02:02,890 でも 今 おりんさんも言ったけど・ 20 00:02:02,890 --> 00:02:05,400 それほどまでに 人を愛することが できるっていうのは・ 21 00:02:05,400 --> 00:02:07,330 素敵だと思わない?・ 22 00:02:07,330 --> 00:02:10,070 愛し合うことで お互いが高められ・ 23 00:02:10,070 --> 00:02:12,570 育てられるような恋愛を 私は したいわ。 24 00:02:12,570 --> 00:02:16,370 愛も何もない 親に決められた 結婚なんて 私はしたくない。 25 00:02:16,370 --> 00:02:20,080 親に決められた結婚だからって 愛がないとは限らないわ。 26 00:02:20,080 --> 00:02:24,580 あ… そうか… ごめんなさい。 あなたは別よ。 27 00:02:24,580 --> 00:02:26,620 どうも 話がしにくいなぁ。・ 28 00:02:26,620 --> 00:02:29,420 ねえ おりんさん あなたは どんな結婚がしたい? 29 00:02:29,420 --> 00:02:31,350 えっ わたす? 30 00:02:31,350 --> 00:02:35,290 わたすは そんな まだ 結婚なんて そんなこと…。 31 00:02:35,290 --> 00:02:38,590 (くに)そんなことって まだ何も考えてもいないの? 32 00:02:38,590 --> 00:02:41,630 (うめ)おめでとうござりやす。 33 00:02:41,630 --> 00:02:44,270 (弘次郎)まことに ありがとうござりやした。 34 00:02:44,270 --> 00:02:46,940 (やえ)まあ こんな ご丁寧なこと していただいて…。 35 00:02:46,940 --> 00:02:49,440 いいえ。 おみっちゃん・ 36 00:02:49,440 --> 00:02:52,480 いいとこさ お嫁入りが決まって ようござりやしたなぁ。 37 00:02:52,480 --> 00:02:54,610 (みつ) はい ありがとうござりやす。 38 00:02:54,610 --> 00:02:57,450 こだな意気地なしで どれだけ お役に立つことやら。 39 00:02:57,450 --> 00:03:00,420 いいえ 女は おみっちゃんみたく・ 40 00:03:00,420 --> 00:03:03,550 素直で優しいのが 一番でござりやす。 41 00:03:03,550 --> 00:03:07,890 なんぼ利口でも パキパキ 自分の思い 通しちまうような女では・ 42 00:03:07,890 --> 00:03:11,230 これは いい嫁には なれやせんからなぃ。 43 00:03:11,230 --> 00:03:14,260 おかげさまで まあ うちは 新之助の言うことを・ 44 00:03:14,260 --> 00:03:18,100 何でも よくきいてくれる いい嫁でござりやしてなぃ・ 45 00:03:18,100 --> 00:03:21,400 まあ いがったと 私 喜んでるんでござりやすよ。 46 00:03:21,400 --> 00:03:25,070 それは ようござりやした。 ほんとに 越後屋さんには・ 47 00:03:25,070 --> 00:03:27,910 おりんのことで いろいろ迷惑かけやしたのに・ 48 00:03:27,910 --> 00:03:31,410 また おみつのために こんな お祝いまで いただきやして…。 49 00:03:31,410 --> 00:03:35,590 もう あのことは 忘れやしたから どうぞ ほら 気にしないで。 50 00:03:35,590 --> 00:03:40,090 災い転じて何とやらで かえって いがったんで ござりやすから。・ 51 00:03:40,090 --> 00:03:42,130 アハハハハ…。 52 00:03:42,130 --> 00:03:47,260 嫁も何でござりやすが まあ 孫の かわいさっつったら。 53 00:03:47,260 --> 00:03:49,600 おやえさん これだけは・ 54 00:03:49,600 --> 00:03:52,640 持たない者には 分からない味でござりやすよ。・ 55 00:03:52,640 --> 00:03:56,270 まあ めんこいこと めんこいこと。 結構なことで…。 56 00:03:56,270 --> 00:03:59,310 おみっちゃん。 おみっちゃんも 早く めんこい やや子産んで・ 57 00:03:59,310 --> 00:04:03,550 おとっつぁまと おっかさまに 孫 抱かせてあげさんしょ。 なぃ? 58 00:04:03,550 --> 00:04:06,050 そんな やや子なんて おら…。 59 00:04:06,050 --> 00:04:09,090 やや子が やや子産んでは しょうがねえもんな おみつ。 60 00:04:09,090 --> 00:04:12,560 知んね おら! まだ ああいうオボコで。 61 00:04:12,560 --> 00:04:14,590 嫁に行って どだことになりやすか…。 62 00:04:14,590 --> 00:04:17,430 いいえ おみっちゃんは 大丈夫でござりやす。 63 00:04:17,430 --> 00:04:20,900 それよりも おりんちゃん・ 64 00:04:20,900 --> 00:04:25,070 まだ この上 学問 続けるんでござりやすか? 65 00:04:25,070 --> 00:04:28,400 (弘次郎)まあ この3月に 女学校は一応 卒業ということに・ 66 00:04:28,400 --> 00:04:30,440 なっておりやすが。 ああ ほれだら もう・ 67 00:04:30,440 --> 00:04:34,280 学問のほう やめて 早く嫁さまに なったほうが・ 68 00:04:34,280 --> 00:04:36,750 ようござりやすよ。 おりんが学問しては・ 69 00:04:36,750 --> 00:04:39,780 何か都合の悪いことでも? 70 00:04:39,780 --> 00:04:43,090 うちに来た お客の話なんだげんと・ 71 00:04:43,090 --> 00:04:46,120 学問した女は やや子が 産めなくなるんでござりやすと。 72 00:04:46,120 --> 00:04:51,260 え? 頭使う分だけ 下のほうさ 血が回らねぐなって・ 73 00:04:51,260 --> 00:04:53,300 なかなか やや子 はらめなくなるし・ 74 00:04:53,300 --> 00:04:56,100 はらんでも その いざ産むっつう時に・ 75 00:04:56,100 --> 00:04:59,140 ふんばる力がねくて 難産で死ぬことが多いんですと。 76 00:04:59,140 --> 00:05:01,370 誰が そだことを…。 (うめ)誰か偉い人が・ 77 00:05:01,370 --> 00:05:03,410 ちゃんと調べたんだそうで。 78 00:05:03,410 --> 00:05:06,710 だから 女つうのは 学問よりも・ 79 00:05:06,710 --> 00:05:09,550 やや子を産む つとめのほうが 大事でやすからね・ 80 00:05:09,550 --> 00:05:13,880 おりんちゃんも もう学問はやめた ほうが ようござりやすよ。・ 81 00:05:13,880 --> 00:05:16,190 本当に。 82 00:05:20,760 --> 00:05:23,590 (くに)本当に いろいろ お世話になりました。 83 00:05:23,590 --> 00:05:26,900 また東京から お手紙書くからね。 84 00:05:26,900 --> 00:05:29,230 お元気で。 85 00:05:29,230 --> 00:05:33,070 仙台にも 時々 帰ってこさんしょ。 ええ。 86 00:05:33,070 --> 00:05:35,970 あ そうそう この間 高木みどりさんに・ 87 00:05:35,970 --> 00:05:38,940 東京で お会いしたのよ。 みどりさんに!? 88 00:05:38,940 --> 00:05:41,410 (節子)みどりさん 今 東京に 居るの? そうなんですって。 89 00:05:41,410 --> 00:05:44,310 今 東京で 小説の勉強をしてるんだそうよ。 90 00:05:44,310 --> 00:05:47,080 小説? 樋口一葉のような小説家に・ 91 00:05:47,080 --> 00:05:49,920 なりたいんですって。 ウッタ~! 92 00:05:49,920 --> 00:05:52,820 みんな 将来の夢を抱いて 頑張ってるのね。 93 00:05:52,820 --> 00:05:55,260 私たちも頑張りましょうね。 94 00:05:55,260 --> 00:06:01,060 おりんさん あなたも 自分の夢をお大事にね。 95 00:06:01,060 --> 00:06:04,930 篠原中尉殿の 無事凱旋を お祈りしてるわ。 96 00:06:04,930 --> 00:06:07,500 ありがとう。 97 00:06:07,500 --> 00:06:12,040 じゃ さいなら。 さいなら。 98 00:06:12,040 --> 00:06:14,240 さいなら。 99 00:06:28,890 --> 00:06:32,560 [ 心の声 ] みんな 将来の夢を抱いて 頑張ってる。・ 100 00:06:32,560 --> 00:06:36,070 恋愛 結婚 小説家。・ 101 00:06:36,070 --> 00:06:41,370 でも わたすの夢は 先生になることだ。 102 00:06:47,240 --> 00:06:53,550 [ 回想 ] 求める心を大事にして 自分に正直に生きなさい。 103 00:07:00,520 --> 00:07:04,860 (イネ)んだば 本式に 橘先生になるだな。 104 00:07:04,860 --> 00:07:08,730 そうなの。 今 校長先生のとこに お願いしてきたとこなの。 105 00:07:08,730 --> 00:07:11,370 よく決心したな。 106 00:07:11,370 --> 00:07:15,240 だって このまま 相馬に帰ったら 何だか中途半端だし・ 107 00:07:15,240 --> 00:07:17,870 これで お嫁になんか行ったら 今まで勉強したことが・ 108 00:07:17,870 --> 00:07:20,780 全部 無駄になっつまうし。 ヘルパーの先生になったら・ 109 00:07:20,780 --> 00:07:24,210 いくらか お手当もらえんだべ? 110 00:07:24,210 --> 00:07:26,250 そうなの! 111 00:07:26,250 --> 00:07:30,990 わたす 自分の働きで やっと 自分でお金もらえるようになるの。 112 00:07:30,990 --> 00:07:33,720 自分の足で 独り立ちできるようになるのよ。 113 00:07:33,720 --> 00:07:36,630 それが うれしくって! えがったなぁ。 114 00:07:36,630 --> 00:07:41,230 きっと お父さんや お母さんも 喜んで許してくれるべ。 115 00:07:41,230 --> 00:07:44,570 早く知らせてやれ。 116 00:07:44,570 --> 00:07:47,270 喜ぶかなぁ。 117 00:07:48,900 --> 00:07:52,240 何だか ごせっ腹やけちまって…。 118 00:07:52,240 --> 00:07:57,110 おりんが嫁に来なくて いがった みでなことばあし 言うんだもの。 119 00:07:57,110 --> 00:08:02,050 優しそうにしてっけど 意地悪だよ あの おっかさまは。 120 00:08:02,050 --> 00:08:06,360 あだとこ おりん 嫁にやらねくて いがったわ。 なぇ おとっつぁん。 121 00:08:06,360 --> 00:08:10,530 意地悪で言ったんではないだろう。 逆恨みをすんな。 122 00:08:10,530 --> 00:08:13,860 何? あっちの おっかさんの肩 持つのかぇ? 123 00:08:13,860 --> 00:08:15,900 わたすより あっちがいいのかぇ? おとっつぁん。 124 00:08:15,900 --> 00:08:18,730 何を言ってるんだ。 したって さんざん・ 125 00:08:18,730 --> 00:08:21,540 孫の自慢話 聞かせて あげくに・ 126 00:08:21,540 --> 00:08:24,870 おりんが 子供産めねくなる みたいなこと 言って。 127 00:08:24,870 --> 00:08:27,780 あだこと言われて おとっつぁん 何ともねえのかぇ? 128 00:08:27,780 --> 00:08:32,210 いやいや… やっぱし おりんを こっちさ・ 129 00:08:32,210 --> 00:08:35,250 無理やりでも呼び寄せて 早いとこ どっか・ 130 00:08:35,250 --> 00:08:38,720 嫁にやっちまったほうが いいべかなぇ おとっつぁん。 131 00:08:38,720 --> 00:08:41,560 おりんは誰の子だ? え? 132 00:08:41,560 --> 00:08:44,890 自分の考えより あっちの母親の 言うことのほうを・ 133 00:08:44,890 --> 00:08:46,930 信用するのか? お前は。 134 00:08:46,930 --> 00:08:51,070 いや そういうわけで ねえげんと…。 135 00:08:51,070 --> 00:08:54,900 そうだなぇ。 なにも 他人の言うことで・ 136 00:08:54,900 --> 00:08:56,840 あっぱとっぱ すっことは ねえんだわ。 137 00:08:56,840 --> 00:08:59,340 おりんは わたすの子なんだから。 138 00:09:02,710 --> 00:09:05,180 いやいや おとっつぁんと わたすの子。 139 00:09:05,180 --> 00:09:07,850 わたすの子つうことは おとっつぁんの子なんだから・ 140 00:09:07,850 --> 00:09:10,350 これだけ立派な親の 子なんだから・ 141 00:09:10,350 --> 00:09:13,020 あの子の決めることに 間違いはねえわ。・ 142 00:09:13,020 --> 00:09:15,860 なぇ おとっつぁん。 143 00:09:15,860 --> 00:09:23,200 学問した女は 子供産めねえなんて うそだよなぇ。 144 00:09:23,200 --> 00:09:26,870 そだことは ねえよなぇ おとっつぁん。 145 00:09:26,870 --> 00:09:29,770 産む時に ふんばる力がねえなんて・ 146 00:09:29,770 --> 00:09:32,380 そだこと ねえよなぇ おとっつぁん。 147 00:09:32,380 --> 00:09:35,710 そだことは ねえよなぇ おとっつぁん。 148 00:09:35,710 --> 00:09:40,420 わたすなんかでも…。 俺に そだことが分かっか! 149 00:09:43,450 --> 00:09:47,420 (源造)すると 寄宿舎にも そのまま ずっと居られるわけ? 150 00:09:47,420 --> 00:09:50,890 そうなの。 今までと 全く変わらないの。 151 00:09:50,890 --> 00:09:54,560 ずっと仙台に居られるのか…。 152 00:09:54,560 --> 00:09:57,470 おりん先生か。 153 00:09:57,470 --> 00:10:00,440 あら おかしい? 154 00:10:00,440 --> 00:10:05,570 いや おかしくないよ。 おめでとう。 155 00:10:05,570 --> 00:10:09,410 ありがとう。 でも まだ なってないのよ。 156 00:10:09,410 --> 00:10:11,350 まず卒業してからだから。 157 00:10:11,350 --> 00:10:15,080 あ 源造さん わたすの卒業式に 出てくださる? 俺が? 158 00:10:15,080 --> 00:10:17,920 うん。 わたすの保証人は 彌七おんつぁんでしょ。 159 00:10:17,920 --> 00:10:21,760 でも おんつぁんは 今 軍夫で 出征中だから出られっこないし。 160 00:10:21,760 --> 00:10:24,790 だから その代理で 源造さんに 出てもらおうと思って・ 161 00:10:24,790 --> 00:10:27,630 それを お願いしに来たの。 いや 俺は駄目だよ 俺は駄目! 162 00:10:27,630 --> 00:10:29,630 どうして? だって・ 163 00:10:29,630 --> 00:10:32,100 俺は おりんちゃんの 保証人じゃないもの。 164 00:10:32,100 --> 00:10:35,000 だから 代理で。 代理なんて…。 165 00:10:35,000 --> 00:10:39,980 あと どんな人たちが来るんだい? あとね… 父兄とか・ 166 00:10:39,980 --> 00:10:44,110 あ それから 昔は結婚してる人が 生徒で居たらしいから・ 167 00:10:44,110 --> 00:10:47,620 その旦那さまが来たりとか…。 よし 旦那でいこう! 168 00:10:47,620 --> 00:10:52,960 (笑い声) 169 00:10:52,960 --> 00:10:56,630 ふざけないで まじめに考えてくだっしょ。 170 00:10:56,630 --> 00:10:59,660 出てくださるの? 駄目なの? 171 00:10:59,660 --> 00:11:02,670 もう…。 172 00:11:12,740 --> 00:11:15,040 おりんちゃん。 173 00:11:33,600 --> 00:11:35,700 (彌七)ただいま。 174 00:11:37,930 --> 00:11:41,140 おんつぁん! 彌七さん! 175 00:11:44,610 --> 00:11:50,110 日清戦争の勇士・橘 彌七 無事凱旋 万歳~! 176 00:11:50,110 --> 00:11:53,150 (2人)万歳~! 万歳~! 万歳~! 177 00:11:53,150 --> 00:11:56,450 戦争が終わるまで 帰れないって思ってたのに・ 178 00:11:56,450 --> 00:11:59,660 早く帰れて いがったなぇ おんつぁん。 179 00:12:06,730 --> 00:12:11,570 おきわさん…。 わたす こっちやるから・ 180 00:12:11,570 --> 00:12:15,070 おきわさん 彌七さんのそばに 居てあげて おきわさん。 181 00:12:17,440 --> 00:12:20,240 おきわさん よかったね。 182 00:12:23,080 --> 00:12:27,780 これで安心して お茶 飲めるね。 アハハ! 183 00:12:31,590 --> 00:12:35,090 (彌七)俺が 軍夫として 所属していたのは・ 184 00:12:35,090 --> 00:12:37,760 大山司令官 率いる 第二軍のほうなんだ。 185 00:12:37,760 --> 00:12:40,600 じゃあ あの旅順港攻撃に 参加したんですか? 186 00:12:40,600 --> 00:12:43,500 そうだ。 へえ すごいですね! 187 00:12:43,500 --> 00:12:47,940 まあ 軍夫だから 鉄砲で ドンパチこそは やらなかったが・ 188 00:12:47,940 --> 00:12:50,770 兵隊の行く所には どんな所だって・ 189 00:12:50,770 --> 00:12:54,110 食べ物 運んだり 弾薬 運んだり しなきゃならねえわけだから・ 190 00:12:54,110 --> 00:12:56,050 命がけなんだよ。 191 00:12:56,050 --> 00:12:59,780 やっぱり こう 弾が 何かこう ピュンピュンと飛んでくるんですか? 192 00:12:59,780 --> 00:13:02,550 飛んでくるなんて そんな生易しいもんじゃないよ。 193 00:13:02,550 --> 00:13:04,590 降り注ぐってやつだな あれは。 194 00:13:04,590 --> 00:13:07,720 まあ…。 (彌七)敵さんも必死だから。 195 00:13:07,720 --> 00:13:10,630 怖くなかった? おんつぁん。 196 00:13:10,630 --> 00:13:13,060 怖いのなんのって。 197 00:13:13,060 --> 00:13:15,730 でも 軍夫は まだ 兵隊よりは・ 198 00:13:15,730 --> 00:13:17,770 いくらか安全な所には 居るんだが・ 199 00:13:17,770 --> 00:13:21,600 それでも 敵弾に当たって 死んだやつは ずいぶん いたな。 200 00:13:21,600 --> 00:13:25,740 それじゃあ 初めと約束が違うじゃないの! 201 00:13:25,740 --> 00:13:29,240 募集の時は そんな危ないとこまで 行くとは言ってなかったでしょ! 202 00:13:29,240 --> 00:13:34,120 戦争ってやつは 約束どおりに いかねえものなんだよ。 203 00:13:34,120 --> 00:13:37,120 何もかも めちゃくちゃなんだから。 204 00:13:37,120 --> 00:13:40,760 強い者が勝つ。 弱いのが負ける。・ 205 00:13:40,760 --> 00:13:43,090 ただ それだけなんだよ 戦争なんて。 206 00:13:43,090 --> 00:13:46,960 でも こうして 無事に帰ってこられたんだから・ 207 00:13:46,960 --> 00:13:49,260 今になってみりゃ めったにできない いい経験・ 208 00:13:49,260 --> 00:13:51,770 したじゃないですか。 俺も行きたかったなぁ。 209 00:13:51,770 --> 00:13:55,100 ばかなこと言うな! 210 00:13:55,100 --> 00:13:58,610 戦争のどこが いい経験なんだ。 211 00:13:58,610 --> 00:14:01,910 知りもしないで のんきなこと言うんじゃないよ! 212 00:14:09,220 --> 00:14:13,020 すみません。 つい浮かれちまって…。 213 00:14:15,390 --> 00:14:21,200 いや こっちこそ 大きな声だして悪かった。 214 00:14:21,200 --> 00:14:24,730 いいんだよ いいんだよ。 215 00:14:24,730 --> 00:14:29,570 こっちに居た人間は 戦争を 知らないのが 当たり前なんだ。 216 00:14:29,570 --> 00:14:34,080 また 知らない方がいいんだ あんな地獄は…。 217 00:14:37,910 --> 00:14:43,250 戦争の話は もう いいじゃないか。 さ 飲もう 飲もう。 218 00:14:43,250 --> 00:14:48,420 久しぶりの内地の酒は やっぱり うまいね! ハハハ! 219 00:14:48,420 --> 00:14:55,130 ・~