1 00:00:02,170 --> 00:00:20,260 ・~ (テーマ音楽) 2 00:00:20,260 --> 00:00:59,060 ・~ 3 00:01:05,770 --> 00:01:08,640 (源造)ゆうべは 遅くまで すみませんでした。 4 00:01:08,640 --> 00:01:10,610 おやかましかったでしょう。 5 00:01:10,610 --> 00:01:13,480 (徳右衛門)いや たまには にぎやかなのも結構。・ 6 00:01:13,480 --> 00:01:17,250 若いうちは 飲んで騒ぐぐらいの 元気がなくては。 7 00:01:17,250 --> 00:01:21,120 (こと)じいさまも 若い時分には よく 朋輩を連れてきて・ 8 00:01:21,120 --> 00:01:24,750 騒いだもんでやすよ。 おじいさまも そうでしたか。 9 00:01:24,750 --> 00:01:28,090 (やえ)したけど ゆうべは 猫のほうも 大騒ぎでやしたなぃ。 10 00:01:28,090 --> 00:01:31,900 ニャオニャオ ギャオギャオって…。 ええ まあ…。 11 00:01:33,760 --> 00:01:36,430 おりん。 どうしたんだ? 12 00:01:36,430 --> 00:01:39,770 (りん)ちょっと 気持ちが…。 13 00:01:39,770 --> 00:01:44,470 気持ちが悪い? (やえ)なじょしたんだ? おりん。 14 00:01:46,110 --> 00:01:48,310 どうしたんだ!? 15 00:01:49,950 --> 00:01:52,850 (やえ)おりん 大丈夫か? おりん。 16 00:01:52,850 --> 00:01:55,750 どうしたんです? いや なじょしたもんだか…。 17 00:01:55,750 --> 00:01:58,660 ちょっと うがいの水 持ってって やりやす。 私が持っていきます。 18 00:01:58,660 --> 00:02:01,890 いや まあ 男は 黙って座ってさんしょ。 はい。 19 00:02:01,890 --> 00:02:05,230 おい もしかして できたのではないか? 20 00:02:05,230 --> 00:02:10,070 何が? その つまり… やや子がな。 21 00:02:10,070 --> 00:02:12,570 (こと)やや子!? え!? 22 00:02:12,570 --> 00:02:16,740 (弘次郎)もう!? いや そんな… 私は 別に 何も…。 23 00:02:16,740 --> 00:02:19,080 いや… 何も関係ないとは…。 24 00:02:19,080 --> 00:02:22,110 それは… 大いには関係ありますが・ 25 00:02:22,110 --> 00:02:24,580 し… しかし 早いですね。 26 00:02:24,580 --> 00:02:29,420 早いも遅いも りんの子供の父親は 御手前しか おらんのだから。 27 00:02:29,420 --> 00:02:32,090 当たり前です! ほかにいたら 大変です! 28 00:02:32,090 --> 00:02:35,590 (こと)何を言っているのですか 2人とも。 29 00:02:35,590 --> 00:02:37,930 たとえ やや子ができたとしても・ 30 00:02:37,930 --> 00:02:42,600 5日目に つわりになったなんて 聞いたこともありやせん。 31 00:02:42,600 --> 00:02:47,100 祝言から この方の疲れでも 出たのでやしょう。・ 32 00:02:47,100 --> 00:02:49,610 それでなければ ゆうべ遅くに・ 33 00:02:49,610 --> 00:02:53,480 なんぞ こなれの悪い物でも 食べたか…。 34 00:02:53,480 --> 00:02:56,780 あ… あれかな? 35 00:02:56,780 --> 00:03:00,550 そうかしら… ゆうべの おそばかしら…。 36 00:03:00,550 --> 00:03:02,490 そうに決まってるよ。 37 00:03:02,490 --> 00:03:04,890 今まで あんな遅い時間に あんなに食べたこと・ 38 00:03:04,890 --> 00:03:08,390 なかったろう? でも おそばぐらいで…。 39 00:03:08,390 --> 00:03:12,230 まだ 気持ち悪いの。 何か ほかの病気じゃないかしら…。 40 00:03:12,230 --> 00:03:15,900 大丈夫だよ。 41 00:03:15,900 --> 00:03:20,400 よし それじゃ 行ってくる。 もう? 42 00:03:22,770 --> 00:03:25,910 行きがけに ちょっと寄る所があるから。 43 00:03:25,910 --> 00:03:28,240 今日は遅くなるから 夕食は 待ってなくていい。 44 00:03:28,240 --> 00:03:30,180 遅くなるって どのくらい? 45 00:03:30,180 --> 00:03:33,080 どのくらいって 仕事の進み具合によるから・ 46 00:03:33,080 --> 00:03:36,590 どのくらい遅くなるか 分からない。 47 00:03:36,590 --> 00:03:38,520 それじゃ。 48 00:03:38,520 --> 00:03:41,920 心配じゃない? ん? 49 00:03:41,920 --> 00:03:45,430 全然 心配じゃない? 何が? 50 00:03:45,430 --> 00:03:47,760 少しは 私のこと 心配してくれたって・ 51 00:03:47,760 --> 00:03:49,700 いいんじゃありません? 52 00:03:49,700 --> 00:03:54,640 まるで 平気なんですもん。 なに言ってるんだ。 心配してるさ。 53 00:03:54,640 --> 00:03:57,270 でも 何にも言ってくれない。 54 00:03:57,270 --> 00:04:00,880 そんなこと いちいち言わなくたって…。 55 00:04:00,880 --> 00:04:03,710 もう 俺たちは 夫婦なんだよ。 56 00:04:03,710 --> 00:04:07,050 あのね 朝は 男は忙しいんだ。 57 00:04:07,050 --> 00:04:09,720 出がけに ガタガタ言うな。 「ガタガタ」だって。 58 00:04:09,720 --> 00:04:12,060 私は ほんのちょっとでいいから 私の体のことを・ 59 00:04:12,060 --> 00:04:14,890 心配してほしかっただけなのに。 心配してるって言ってるだろ! 60 00:04:14,890 --> 00:04:20,230 分かんないやつだな! やつ…? やつ!? 61 00:04:20,230 --> 00:04:22,930 あんまり 分かんないこと 言うからだ! 62 00:04:27,740 --> 00:04:29,740 行くぞ。 63 00:04:32,240 --> 00:04:35,280 <ここで負けたら 駄目なんだよ 源造君。・ 64 00:04:35,280 --> 00:04:39,580 絶対 機嫌とったりするなよ。 何でも 最初が肝心…> 65 00:04:39,580 --> 00:04:41,620 勝手にしろ! 66 00:04:41,620 --> 00:04:43,920 <よ~し! それでよし。・ 67 00:04:43,920 --> 00:04:47,590 私なんか それをしなかったばっかりに…。・ 68 00:04:47,590 --> 00:04:53,760 失礼いたしました。 つい 私的感情が入りまして。・ 69 00:04:53,760 --> 00:04:56,600 おりんさん 負けないで。・ 70 00:04:56,600 --> 00:04:59,100 男なんて 勝手なもんですから…・ 71 00:04:59,100 --> 00:05:01,700 頑張ってください> 72 00:05:01,700 --> 00:05:05,580 (彌七)どうですか。 親父さまも おっかさまも・ 73 00:05:05,580 --> 00:05:09,380 もう だいぶ 東京の暮らしに 慣れたんじゃないですか? 74 00:05:12,720 --> 00:05:15,050 おりんも結婚したし・ 75 00:05:15,050 --> 00:05:17,890 みんなが 落ち着くところに落ち着いて・ 76 00:05:17,890 --> 00:05:22,230 親父さまも おっかさまも 本当に安心したことでしょう。 77 00:05:22,230 --> 00:05:27,400 これからは ゆっくりと あとの人生を 楽しんでください。 78 00:05:27,400 --> 00:05:29,900 落ち着くところに 落ち着いてと言うが・ 79 00:05:29,900 --> 00:05:32,940 彌七 お前は どうなんだ?・ 80 00:05:32,940 --> 00:05:38,610 源造君が こちらに来てしまえば お前は あの店の奥で一人暮らし。 81 00:05:38,610 --> 00:05:41,910 若いうちなら いざしらず その年で・ 82 00:05:41,910 --> 00:05:43,850 しかも 片手不自由で・ 83 00:05:43,850 --> 00:05:46,780 煮炊きから 着る物から 1人で やっていては・ 84 00:05:46,780 --> 00:05:50,420 わびしかろう。 そうですよ。 85 00:05:50,420 --> 00:05:53,760 万一 病気にでもなった時は どうしますか? 86 00:05:53,760 --> 00:05:57,430 病気になった時は 私らが お世話させてもらうげんと・ 87 00:05:57,430 --> 00:06:00,700 なぇ 彌七さん もう そろそろ 所帯持って・ 88 00:06:00,700 --> 00:06:03,730 おとっつぁまや おっかさまを 安心させてあげてくだっしょ。 89 00:06:03,730 --> 00:06:06,870 いや 私は…。 ほれ 彌七さん ほら・ 90 00:06:06,870 --> 00:06:11,710 源造さんが結婚するまでは 嫁を 自分も もらわねえって・ 91 00:06:11,710 --> 00:06:15,380 言ってやしたなぃ。 ほんなら いいんでねえかい? 92 00:06:15,380 --> 00:06:17,410 今度は 彌七さんの番だ。 93 00:06:17,410 --> 00:06:21,550 やえさん 誰ぞ いい人は おりやせんかなぃ? 94 00:06:21,550 --> 00:06:25,420 いねえことも ねえんだげんと なぃ? 彌七さん。 95 00:06:25,420 --> 00:06:28,420 な… 何ですか? 私は いい人なんて いませんよ 誰も。 96 00:06:28,420 --> 00:06:31,560 …んだべか? いませんよ いい人なんて! 97 00:06:31,560 --> 00:06:35,430 あれ? じゃあ 彌七さん あの 仙台の…。 98 00:06:35,430 --> 00:06:37,730 何でもないですよ あれは…。 99 00:06:43,170 --> 00:06:47,410 そんなことよりも 今も 聞いてて思ったんですが・ 100 00:06:47,410 --> 00:06:49,910 やっぱり 私も ここらで ひとつ・ 101 00:06:49,910 --> 00:06:54,080 男として 独立をしなきゃ いかんようですな。 102 00:06:54,080 --> 00:06:59,260 (こと)独立? つまり 今までみたいに・ 103 00:06:59,260 --> 00:07:03,860 源造君と一緒に 仕事をしていては 源造君も 私に気遣って・ 104 00:07:03,860 --> 00:07:06,760 思いきった仕事も しにくかろうし・ 105 00:07:06,760 --> 00:07:12,030 私も 心のどこかで 源造君に よりかかっていて・ 106 00:07:12,030 --> 00:07:14,370 甘い仕事しかできない。・ 107 00:07:14,370 --> 00:07:16,310 やっぱり これじゃ いかんです。 108 00:07:16,310 --> 00:07:19,880 しかし お前は 片手が不自由なんだから…。 109 00:07:19,880 --> 00:07:24,380 (彌七)はい。 だから 甘えては いかんと思うのです。 110 00:07:24,380 --> 00:07:29,250 甘えていては 一人でできることも できなくなってしまいます。 111 00:07:29,250 --> 00:07:34,090 まあ どうにか この左手だけで・ 112 00:07:34,090 --> 00:07:37,730 なんとか ソロバンも 文字を書くことも・ 113 00:07:37,730 --> 00:07:41,060 一応のことは できるようになりましたから・ 114 00:07:41,060 --> 00:07:44,100 ここらで そろそろ 源造君と離れて・ 115 00:07:44,100 --> 00:07:47,570 独り立ちしても いいんじゃないか と思うんですが…。 116 00:07:47,570 --> 00:07:51,870 彌七…。 ふ~む…。 117 00:07:57,750 --> 00:08:02,350 [ 心の声 ] はあ… 結婚して いがったんだべか…。 118 00:08:02,350 --> 00:08:04,690 ・(彌七)おりんちゃん いいかい? 119 00:08:04,690 --> 00:08:07,190 あら おんつぁん。 どうぞ。 120 00:08:09,860 --> 00:08:13,730 いらっしゃい おんつぁん。 具合 悪いんだって? どうだい? 121 00:08:13,730 --> 00:08:17,200 ええ でも もう大丈夫よ。 122 00:08:17,200 --> 00:08:20,100 はい お見舞い。 123 00:08:20,100 --> 00:08:24,370 あら アメリカのドロップスじゃないの これ! 124 00:08:24,370 --> 00:08:27,210 店に来た客から もらったんだ。 125 00:08:27,210 --> 00:08:29,150 うれしい! 126 00:08:29,150 --> 00:08:32,080 東北女学校にいたころはね 外人の先生方に習って・ 127 00:08:32,080 --> 00:08:35,550 こういうドロップスやキャンデーの作り方を 教わったものなの。 128 00:08:35,550 --> 00:08:38,390 懐かしい~! ありがとう おんつぁん。 129 00:08:38,390 --> 00:08:42,730 食べてみな。 それだったら 胃に さわんなかんべ。 130 00:08:42,730 --> 00:08:45,030 おんつぁんが 開けてやろう。 131 00:08:48,400 --> 00:08:51,070 はい。 132 00:08:51,070 --> 00:08:53,070 いただきます! 133 00:08:56,740 --> 00:08:59,640 おいしい~! 134 00:08:59,640 --> 00:09:01,940 おんつぁんも どうぞ。 135 00:09:05,180 --> 00:09:09,690 懐かしい味…。 何か 元気が出てきそう。 136 00:09:09,690 --> 00:09:11,620 それは よかった。 137 00:09:11,620 --> 00:09:14,860 朝はね ほんとに 気持ち悪かったの。 138 00:09:14,860 --> 00:09:18,690 つわりだと思って 男たちが 大騒ぎしたんだって? 139 00:09:18,690 --> 00:09:22,200 やあね 何にも知らないんだもん 男の人って。 140 00:09:22,200 --> 00:09:25,870 そうだよ。 男っていうのはね おりんちゃん・ 141 00:09:25,870 --> 00:09:30,040 女のことについて 知ってるようで 実は 何も知らないんだよ。 142 00:09:30,040 --> 00:09:32,880 それは 女だって 男の人のことについて・ 143 00:09:32,880 --> 00:09:35,780 何も知らないけど…。 そうだろ? 144 00:09:35,780 --> 00:09:38,680 その知らない者同士が 一緒になるんだから・ 145 00:09:38,680 --> 00:09:43,390 結婚というものは 大変なことなんだよ。 146 00:09:43,390 --> 00:09:47,890 最初から 何もかも ピッタリ うまくいくはずは ないんだから。 147 00:09:47,890 --> 00:09:50,560 初めのうちは ガタガタ 食い違っているのが・ 148 00:09:50,560 --> 00:09:52,500 当たり前なんだ。 149 00:09:52,500 --> 00:09:56,070 お互いに あっち削り こっち削りして・ 150 00:09:56,070 --> 00:10:00,570 長い年月かけて ピッタリ うまく合うようになるんだから。 151 00:10:00,570 --> 00:10:03,070 結婚とは そういうことなんだよ。 152 00:10:03,070 --> 00:10:05,910 おんつぁん 結婚したことないくせに。 153 00:10:05,910 --> 00:10:08,740 しなくたって そのぐらいのことは分かるさ。 154 00:10:08,740 --> 00:10:12,580 だから 少しぐらい 気に障ることがあっても・ 155 00:10:12,580 --> 00:10:15,620 「ああ 相手は 何も知らないんだな」と思って・ 156 00:10:15,620 --> 00:10:19,260 優しく 見てあげなきゃ いけないんだよ。 157 00:10:19,260 --> 00:10:23,090 向こうだって 強いことは言っても・ 158 00:10:23,090 --> 00:10:25,900 心の中じゃ 困ってるんだから。 159 00:10:27,930 --> 00:10:29,870 おんつぁん・ 160 00:10:29,870 --> 00:10:33,800 なして 私と源造さんが 今朝 言い合いしたこと 知ってるの? 161 00:10:33,800 --> 00:10:36,270 源造さんから 聞いたの? いや… あの…。 162 00:10:36,270 --> 00:10:38,210 さっき あっちで ばあさまたちから聞いて…。 163 00:10:38,210 --> 00:10:40,440 したって 私 ばあさまや 母ちゃんたちには・ 164 00:10:40,440 --> 00:10:43,350 このこと 何も言ってねえぞぃ。 え…? 165 00:10:43,350 --> 00:10:46,780 私が 今朝 源造さんを 送らねがったのは・ 166 00:10:46,780 --> 00:10:50,450 胸がムカムカして 寝てたからだって 母ちゃんたちは思ってるもの。 167 00:10:50,450 --> 00:10:52,490 言い合いしたからだなんて 知らねえもの。 168 00:10:52,490 --> 00:10:55,120 こりゃ ちょっと まずかったな。 169 00:10:55,120 --> 00:10:58,790 やっぱり 源造さんが おんつぁんに言いつけたのね。 170 00:10:58,790 --> 00:11:01,060 ひどい。 171 00:11:01,060 --> 00:11:03,400 そうじゃない。 172 00:11:03,400 --> 00:11:06,740 源造は 強いこと言って 出てきたものの・ 173 00:11:06,740 --> 00:11:09,240 おりんちゃんが どうしてるか 心配して・ 174 00:11:09,240 --> 00:11:12,070 おんつぁんに 様子見てきてくれって頼んだんだ。 175 00:11:12,070 --> 00:11:16,750 自分で来るのが 悔しいもんだから。 176 00:11:16,750 --> 00:11:20,750 そのドロップスも 源造が もらってきたんだ。 177 00:11:22,620 --> 00:11:27,090 おんつぁんは そのぐらいのことは 自分でやれって言ったんだが・ 178 00:11:27,090 --> 00:11:30,130 あいつも 変なところで 意地っぱっててね。 179 00:11:30,130 --> 00:11:34,630 お前の おとっつぁんと いい勝負だね。 ハハハ。 180 00:11:37,100 --> 00:11:41,440 この黒豆も 一緒に詰めていきな。 お昼に煮たんだげんと。 181 00:11:41,440 --> 00:11:43,770 そうねえ 源造さん それ 好きだものね。 182 00:11:43,770 --> 00:11:47,940 お前が 夕飯 持っていったら 源造さん 驚くべなぃ。 183 00:11:47,940 --> 00:11:50,980 何しろ 今朝 ヒィヒィ言って 寝てたんだから。 184 00:11:50,980 --> 00:11:53,620 源造さんなぇ 心配そうに・ 185 00:11:53,620 --> 00:11:56,650 眉を こだふうに しかめて 出ていったぞぇ。 186 00:11:56,650 --> 00:11:59,790 フフフフフ…。 187 00:11:59,790 --> 00:12:01,720 彌七おんつぁんは 今夜は・ 188 00:12:01,720 --> 00:12:04,060 お得意さんとこで 相談があるっつってたから・ 189 00:12:04,060 --> 00:12:06,960 お前と源造さんの2人で ゆっくり食べてきな。 190 00:12:06,960 --> 00:12:10,730 あんまり 喜んで食べすぎっと わがんねえぞぃ。 191 00:12:10,730 --> 00:12:14,240 また 今朝みたいに 気持ち悪くなっから。 192 00:12:14,240 --> 00:12:17,070 また 母ちゃん やだぞぃ また 水 持って 走るの。 193 00:12:17,070 --> 00:12:21,410 ごめんだぞぇ。 フフフ… もぉ! 194 00:12:21,410 --> 00:12:23,450 ほれほれ こっちこっち。 はいはいはい。 195 00:12:23,450 --> 00:12:33,020 ・~ 196 00:12:33,020 --> 00:12:35,520 もう食べてる…。 197 00:12:46,640 --> 00:12:49,940 (よう)この近くまで来たついでに ちょいと お店 のぞいたら・ 198 00:12:49,940 --> 00:12:51,870 源造さんが 1人で仕事してて・ 199 00:12:51,870 --> 00:12:54,440 今日は 夜遅くまで 仕事するって言うから・ 200 00:12:54,440 --> 00:12:56,950 じゃあ お夕飯 作ってあげましょって。 201 00:12:56,950 --> 00:12:59,450 いいって言ったんだけど…。 すみません。 202 00:12:59,450 --> 00:13:01,380 お気を遣っていただいて。 203 00:13:01,380 --> 00:13:04,050 奥さまが お弁当を 持ってらっしゃるとは・ 204 00:13:04,050 --> 00:13:06,720 存じませず 余計なことして ごめんなさい。 205 00:13:06,720 --> 00:13:08,660 あ… いいえ。 206 00:13:08,660 --> 00:13:12,600 持ってくるとは 知らなかったからな。 207 00:13:12,600 --> 00:13:15,400 あ… 余計なことしたのは 私のほうだったかな。 208 00:13:15,400 --> 00:13:19,070 いや… いや そんなことはない。 209 00:13:19,070 --> 00:13:21,900 あら おいしそうね。 私も いただいていいかしら? 210 00:13:21,900 --> 00:13:23,910 どうぞ どうぞ。 211 00:13:27,080 --> 00:13:30,950 まあ おいしい! おりんさんって お料理 上手なのねぇ! 212 00:13:30,950 --> 00:13:34,750 おようさんだって お上手ですよ。 おいしいですよ これ。 213 00:13:34,750 --> 00:13:38,090 あら いやだ 源造さん。 急に しゃっちょこばって・ 214 00:13:38,090 --> 00:13:40,020 丁寧な言葉なんか 使って。 215 00:13:40,020 --> 00:13:44,530 おいも のどに つかえちゃうじゃない。 フフフフ。 216 00:13:46,260 --> 00:13:49,300 いいって 何度も断ったさ。 それでも 作ってくれるって・ 217 00:13:49,300 --> 00:13:52,770 言うんだから しかたがないじゃないか。 218 00:13:52,770 --> 00:13:55,270 持ってきてくれるって 分かってるんだったら・ 219 00:13:55,270 --> 00:13:57,310 力ずくででも 追い返したさ。 220 00:13:57,310 --> 00:14:00,110 おようさんの作った料理ばっかり 褒めて・ 221 00:14:00,110 --> 00:14:02,380 私のは 何も言わないで…。 222 00:14:02,380 --> 00:14:06,720 他人の前で 自分の女房の料理 褒められるかよ。 223 00:14:06,720 --> 00:14:10,050 おようさんのは 他人の料理だから 褒めたんじゃないか。 224 00:14:10,050 --> 00:14:11,990 もういいわ。 225 00:14:11,990 --> 00:14:15,920 何だよ。 まだ 何も 分かってないじゃないか。 226 00:14:15,920 --> 00:14:19,230 いいの いいの 源造さん。 227 00:14:19,230 --> 00:14:22,730 分からない者同士が 一緒になったんですから。 228 00:14:22,730 --> 00:14:24,670 はい。 229 00:14:24,670 --> 00:14:29,240 そうか… そうだな。 230 00:14:29,240 --> 00:14:34,580 でも ヤキモチ焼かれるってのも いい気分のもんだな。 231 00:14:34,580 --> 00:14:37,580 (障子の開閉音) 232 00:14:47,920 --> 00:14:54,930 ・~