1 00:00:02,210 --> 00:00:20,460 ・~ (テーマ音楽) 2 00:00:20,460 --> 00:00:58,460 ・~ 3 00:01:10,270 --> 00:01:12,940 すいません! 編集局へ行くんですか? 4 00:01:12,940 --> 00:01:15,280 (りん)はい そのつもりですけど。 よかった! 5 00:01:15,280 --> 00:01:17,950 あの すんませんけど これ 編集局に持ってってください。 6 00:01:17,950 --> 00:01:20,780 え? 私が? 急いで届けなきゃいけないのが・ 7 00:01:20,780 --> 00:01:23,120 もう一つ あるもんですから。 でも 私 初めて来たんですけど…。 8 00:01:23,120 --> 00:01:26,160 2階ですから。 すぐですから。 お願いします。 すみません。 9 00:01:26,160 --> 00:01:30,460 じゃ お願いしますね。 ちょ… ちょっと待って! 10 00:01:30,460 --> 00:01:33,300 久里浜は 誰か取材に行ったのか? 久里浜? 何ですか? 11 00:01:33,300 --> 00:01:38,470 ペリー上陸記念碑の除幕式だよ。 川上君が行きましたよ。 12 00:01:38,470 --> 00:01:41,970 (波多野)もう今更 義和団事件でも あるまいという声も ありますが。 13 00:01:41,970 --> 00:01:44,470 (内田)賠償金を いくらもらえるか ってことぐらいじゃないですか? 14 00:01:44,470 --> 00:01:46,410 みんなが興味を持ってるのは。 (津村)だからこそ・ 15 00:01:46,410 --> 00:01:48,810 今 あの事件を きちんと 振り返ってみる必要があるんだよ。 16 00:01:48,810 --> 00:01:51,650 なぜ あの事件が起きたのか 国民は 知っているようで・ 17 00:01:51,650 --> 00:01:54,320 本当のところを知らされていない。 しかし そんな かたい記事を・ 18 00:01:54,320 --> 00:01:56,990 書いても ちゃんと読んで くれるのが どのくらいいるか。 19 00:01:56,990 --> 00:02:02,260 (北村) やっぱり 帝国陸軍の武勇談の方を 喜びますからね 大衆は。 20 00:02:02,260 --> 00:02:07,760 大衆をバカにする者は 己をバカにすることになるんだぞ。 21 00:02:07,760 --> 00:02:10,600 目隠しさえされなければ 大衆は 見るところは・ 22 00:02:10,600 --> 00:02:13,640 ちゃんと見てるんだ。 見くびっちゃいかん! 23 00:02:13,640 --> 00:02:17,110 松方さんとの面談を とりつけてあるんだ。 24 00:02:17,110 --> 00:02:21,610 飯は まだ来ないのか? 何してんだ 弁当屋は! 25 00:02:21,610 --> 00:02:24,110 あの~…。 (内田)何すか! 26 00:02:24,110 --> 00:02:28,620 これ…。 おお 弁当 来ました 来ましたよ! 27 00:02:28,620 --> 00:02:31,520 (波多野)女か? 女 使ってるのか 七福は。・ 28 00:02:31,520 --> 00:02:34,960 だから 遅くなったんだな。 いえ 私 あの…。 29 00:02:34,960 --> 00:02:37,160 1つ もらうぞ! 30 00:02:39,460 --> 00:02:41,500 (津村)ついでに お茶! え? 31 00:02:41,500 --> 00:02:45,970 (津村)お茶! あ みんなの分も お茶 頼むよ! 32 00:02:45,970 --> 00:02:48,810 ちが… 違うんですけど。 (波多野)弁当が遅れたんだから・ 33 00:02:48,810 --> 00:02:51,310 黙って お茶ぐらい いれていけよ。 女だろ? 34 00:02:51,310 --> 00:02:54,140 (津村)お茶 まだか? (波多野)早く! 35 00:02:54,140 --> 00:02:57,180 (北村) あら? 箸が一膳 足りないよ。 36 00:02:57,180 --> 00:03:00,420 (波多野) 七福も このごろ たるんでるん だよね。 届けるのは遅れるわ・ 37 00:03:00,420 --> 00:03:02,920 忘れ物はするわ。 あのおやじ ボケだしたんじゃないのか。 38 00:03:02,920 --> 00:03:04,850 いや ボケてるどこじゃ ないですよ。 39 00:03:04,850 --> 00:03:07,420 最近 何でも これを囲ってるって 話ですからね。 40 00:03:07,420 --> 00:03:09,460 やりますね。 おやじが そんなふうだから・ 41 00:03:09,460 --> 00:03:13,760 店員まで ボケるんだよ。 ねえさん お茶 まだかよ! 42 00:03:13,760 --> 00:03:17,100 今すぐ お持ちしますから 待ってください! 43 00:03:17,100 --> 00:03:19,900 (北村)お~ 怖っ 怖っ! 44 00:03:24,970 --> 00:03:29,280 (内田)ねえさん 女は 愛きょう! ね? 45 00:03:29,280 --> 00:03:33,620 (笑い声) 46 00:03:33,620 --> 00:03:38,120 申し遅れましたが 私 弁当屋の店員では ございません。 47 00:03:38,120 --> 00:03:40,620 たまたま 入り口で その弁当を押しつけられて・ 48 00:03:40,620 --> 00:03:42,560 持ってきただけなんです。 49 00:03:42,560 --> 00:03:45,290 新聞社とは こういう所とは 思いませんでした。 50 00:03:45,290 --> 00:03:49,300 ガッカリいたしました! 失礼いたします。 51 00:03:57,470 --> 00:04:01,340 ハハハハ! 何だい? ありゃ。 変な女だねえ! 52 00:04:01,340 --> 00:04:04,650 「ガッカリしました」。 (笑い声) 53 00:04:06,750 --> 00:04:10,590 私 本当に ガッカリした! あんなものなの? 新聞記者って。 54 00:04:10,590 --> 00:04:13,090 でも ああいう目に遭って よかったわ。 55 00:04:13,090 --> 00:04:15,120 知らずに入って 悔しい思いするよか。 56 00:04:15,120 --> 00:04:18,430 (みどり)で どうするの? もう 応募するの やめるの? 57 00:04:18,430 --> 00:04:20,760 もちろん! 誰が あんなとこに…。 58 00:04:20,760 --> 00:04:23,100 編集長には 会ったの? ううん。 59 00:04:23,100 --> 00:04:25,940 居なかったの? 居たのかもしれないけど・ 60 00:04:25,940 --> 00:04:28,600 とにかく もう 頭が カ~ッと きてたから・ 61 00:04:28,600 --> 00:04:31,940 誰が誰だか 分かんなくって。 何か むさ苦しい男たちが・ 62 00:04:31,940 --> 00:04:34,780 いっぱい居るってこと以外 覚えてなかったわ。 63 00:04:34,780 --> 00:04:38,280 だいぶ お腹立ちのようね おりんさん。 64 00:04:38,280 --> 00:04:40,780 甘い 甘い! 65 00:04:40,780 --> 00:04:43,620 甘い? 私が!? 66 00:04:43,620 --> 00:04:46,660 そう。 大甘。 そんなことないわよ! 67 00:04:46,660 --> 00:04:49,490 私だってね これで昔の女学生とは もう違うんですからね。 68 00:04:49,490 --> 00:04:51,790 これで 結構 いろんな苦労してきてるのよ! 69 00:04:51,790 --> 00:04:55,130 何 言ってんの。 そんなこと言ってるだけ 大甘よ。 70 00:04:55,130 --> 00:04:57,800 そんなこと ないわよ! そうなのよ。 71 00:04:57,800 --> 00:05:02,640 あなたは 本当の意地悪さや 世間の厳しさを体験してないのよ。 72 00:05:02,640 --> 00:05:05,410 苦労知らずなの。 そんなこと ないってば! 73 00:05:05,410 --> 00:05:08,240 だったら どうして たった一度 そんな目に遭っただけで・ 74 00:05:08,240 --> 00:05:10,280 あっさり降参しちゃうのよ!? 75 00:05:10,280 --> 00:05:12,920 お茶くまされたぐらいで 怒ったりするのよ? 76 00:05:12,920 --> 00:05:15,250 それが 甘いって言うの! 77 00:05:15,250 --> 00:05:17,550 みどりさん…。 78 00:05:40,280 --> 00:05:42,480 (客)まだかい? 79 00:05:54,290 --> 00:05:57,790 待たせるねえ この店は。 80 00:05:57,790 --> 00:06:02,000 西洋まで コーヒーの豆 摘みに行ったのかと思ったよ。 81 00:06:03,570 --> 00:06:07,240 「お待たせしました」ぐらい 言ったら どうだろう。 82 00:06:07,240 --> 00:06:09,940 私は 客だよ? 83 00:06:14,410 --> 00:06:19,120 (弘次郎) お待たせ… いたしました。 84 00:06:20,920 --> 00:06:45,140 ・~ 85 00:06:45,140 --> 00:06:49,950 お待たせいたしました。 どうぞ。 86 00:06:49,950 --> 00:06:52,950 おとっつぁん…。 87 00:06:55,450 --> 00:07:00,460 ちょっと 近くまで来たもんだから…。 88 00:07:06,730 --> 00:07:09,030 いただきます。 89 00:07:14,240 --> 00:07:18,940 おい。 うまいね このコーヒーは。 90 00:07:28,080 --> 00:07:48,270 ・~ 91 00:07:48,270 --> 00:07:50,940 おいしい…。 92 00:07:50,940 --> 00:08:05,450 ・~ 93 00:08:05,450 --> 00:08:09,060 さきほどは 失礼いたしました! ああ さっきの…。 94 00:08:09,060 --> 00:08:11,090 また お茶くみに 来てくれたんですか? 95 00:08:11,090 --> 00:08:14,930 いえ 編集長さんに お会いしたいと思って。 編集長? 96 00:08:14,930 --> 00:08:18,400 君が編集長に会って 何するの? また 文句でも つけるんですか? 97 00:08:18,400 --> 00:08:20,900 いえ あの 記者に採用して いただきたくて…。 98 00:08:20,900 --> 00:08:24,410 記者? 君が? はい。 99 00:08:24,410 --> 00:08:26,440 アハハ… 何で? 100 00:08:26,440 --> 00:08:31,750 あの… これを拝見いたしまして。 101 00:08:31,750 --> 00:08:35,250 ああ これね。 でも これは 君には関係ないんだ。 102 00:08:35,250 --> 00:08:37,920 どうしてですか? 私 英語 できます。 103 00:08:37,920 --> 00:08:41,260 君が 英語を? はい。 でも 君は駄目だよ。 104 00:08:41,260 --> 00:08:44,590 ど… どうしてですか? だって 私…。 105 00:08:44,590 --> 00:08:46,530 (津村)どうしたんだ? 君は さっきの…。 106 00:08:46,530 --> 00:08:49,270 さきほどは 失礼いたしました。 また 何か? 107 00:08:49,270 --> 00:08:52,600 今度は大変ですよ。 我が社の 記者になりたいんだそうです。 108 00:08:52,600 --> 00:08:55,100 君が? これを見て・ 109 00:08:55,100 --> 00:08:58,010 是非 こちらで働かせて いただきたいと思いまして。 110 00:08:58,010 --> 00:09:00,080 駄目だと言っても 承知しないんですよ。 111 00:09:00,080 --> 00:09:03,780 私 ちょっと 面談がありますので よろしく あと。 112 00:09:06,750 --> 00:09:10,220 あの…。 この広告はね 男性が対象で・ 113 00:09:10,220 --> 00:09:12,150 女性は採らないんだ。 残念だが。 114 00:09:12,150 --> 00:09:14,890 でも その広告には そんなこと 何も書いてありません。 115 00:09:14,890 --> 00:09:17,560 ただ 英語ができる記者としか。 116 00:09:17,560 --> 00:09:20,400 確かに そう言われりゃ こっちの手落ちだね。 117 00:09:20,400 --> 00:09:23,300 だが まあ 女で英語のできる人が 応募してくるとは・ 118 00:09:23,300 --> 00:09:25,570 思わなかったんだろう。 だったら・ 119 00:09:25,570 --> 00:09:30,070 試験だけでも受けさせてください。 試験は 編集長の面接だけでね。 120 00:09:30,070 --> 00:09:33,940 じゃあ 編集長さんに 会わせてください。 121 00:09:33,940 --> 00:09:37,750 広告に手落ちがあったんだから 門前払いは ひどいと思います。 122 00:09:37,750 --> 00:09:41,920 せめて 編集長さんの面接だけでも 受けさせてください。 123 00:09:41,920 --> 00:09:44,950 会っても 無駄かもしれない。 無駄でもいいんです。 124 00:09:44,950 --> 00:09:48,260 お会いして 私の気持ちを 聞いていただければ・ 125 00:09:48,260 --> 00:09:50,290 このまま 降参して帰るのより・ 126 00:09:50,290 --> 00:09:53,600 あと 気持ちが すっきりしますから。 127 00:09:53,600 --> 00:09:57,900 お願いします。 編集長さんに 会わせてください。 128 00:10:00,270 --> 00:10:03,940 (社員たち)お帰りなさい。 129 00:10:03,940 --> 00:10:07,780 あれ? さっきの…。 どうしたんですか? 130 00:10:07,780 --> 00:10:11,450 編集長に会わせるんだ。 え? 131 00:10:11,450 --> 00:10:15,250 さ どうぞ 掛けてください。 はい。 132 00:10:22,160 --> 00:10:28,300 え~ お名前は? 小野寺りんです。 133 00:10:28,300 --> 00:10:33,640 英語は どこで勉強したんですか? 仙台の東北女学校です。 134 00:10:33,640 --> 00:10:36,140 ああ 東北女学校…。 135 00:10:36,140 --> 00:10:41,940 今 どこに お住まいですか? 本郷です。 136 00:10:44,010 --> 00:10:47,150 今 何か仕事はしてますか? 137 00:10:47,150 --> 00:10:50,650 今 家で 下宿屋を やっておりますが…。 138 00:10:50,650 --> 00:10:53,490 下宿屋? ご家族は? 139 00:10:53,490 --> 00:10:56,990 あの… 編集長さんは…? 140 00:10:56,990 --> 00:10:59,900 編集長さんに お目に かかりたいんですけど。 141 00:10:59,900 --> 00:11:04,100 フッ もう会ってますよ。 え? 142 00:11:08,270 --> 00:11:12,980 新聞記者は カンが鈍くちゃ いい記事は とれませんよ。 143 00:11:15,610 --> 00:11:19,780 私が 編集長の津村誠吾です。 144 00:11:19,780 --> 00:11:23,620 「掃きだめの鶴」「群鶏の一鶴」 って具合には・ 145 00:11:23,620 --> 00:11:27,820 見えませんでしたか? ハハハハハ。 146 00:11:30,960 --> 00:11:34,830 あなたに相談もせずに 勝手に そんなとこ行って ごめんなさい。 147 00:11:34,830 --> 00:11:40,640 ただ 英語が役に立てばと思って ものは ためしで 行ってみたの。 148 00:11:40,640 --> 00:11:42,670 (源造)新聞社に? 149 00:11:42,670 --> 00:11:45,510 新聞社ってものに 興味はあったけど・ 150 00:11:45,510 --> 00:11:48,510 でも あんなとことは 思わなかったわ。 151 00:11:48,510 --> 00:11:52,650 今になって 随分大胆なこと したなって思う。 152 00:11:52,650 --> 00:11:56,490 それで 採用は決まったのか? 153 00:11:56,490 --> 00:11:58,420 正式な採用ではないけど・ 154 00:11:58,420 --> 00:12:03,930 でも 見習いとして 半年間 まあ 来てみなさいって。 155 00:12:03,930 --> 00:12:08,260 見習い期間にね 正式の記者として 仕事ができるかどうか・ 156 00:12:08,260 --> 00:12:13,140 テストされるわけ。 それで 駄目だったら 駄目。 157 00:12:13,140 --> 00:12:17,270 でも 正式の記者になるまでに 3つか4つか・ 158 00:12:17,270 --> 00:12:19,310 難関を突破しなければ いけないんですって。 159 00:12:19,310 --> 00:12:23,950 新聞記者になるって 大変なのね。 そんな大変なものに・ 160 00:12:23,950 --> 00:12:27,450 見習いとはいえ どうして 女の君が 採用されたんだ? 161 00:12:27,450 --> 00:12:29,390 私にも分かんないけど…。 162 00:12:29,390 --> 00:12:32,320 でも とにかく その編集長の津村さんって方が・ 163 00:12:32,320 --> 00:12:35,320 とにかく 来てみなさいって 言ってくださって。 164 00:12:35,320 --> 00:12:38,630 フフフ 二度も押しかけたのが よかったかな? 165 00:12:43,800 --> 00:12:46,300 怒ってるの? 166 00:12:46,300 --> 00:12:51,310 ん…? いや 怒りゃしないさ。 167 00:12:53,640 --> 00:12:55,640 できるのか? 168 00:12:58,310 --> 00:13:03,090 新聞記者が 君に できるのか? 169 00:13:03,090 --> 00:13:06,120 できるのかって言われても・ 170 00:13:06,120 --> 00:13:09,260 それは やってみたことないから 分かんないけど…。 171 00:13:09,260 --> 00:13:13,600 でも 一生懸命やれば なんとか なるんじゃないかと思う。 172 00:13:13,600 --> 00:13:16,100 せっかく 与えられたチャンスなんだから・ 173 00:13:16,100 --> 00:13:18,400 やってみたいと思う。 174 00:13:20,270 --> 00:13:23,070 やってみて いいでしょうか? 175 00:13:26,080 --> 00:13:28,980 弘は? 176 00:13:28,980 --> 00:13:33,780 申し訳ないけど 私がいない間は 母ちゃんに みてもらいます。 177 00:13:33,780 --> 00:13:37,290 そのかわり 朝晩は その分 しっかり 面倒みてやります。 178 00:13:37,290 --> 00:13:40,620 家の中の仕事も 母ちゃん一人の 負担にならないように・ 179 00:13:40,620 --> 00:13:42,560 なるべく 自分で するつもりです。 180 00:13:42,560 --> 00:13:45,460 家のことも 仕事のことも 両方やるっていうのは・ 181 00:13:45,460 --> 00:13:48,130 大変なことだぞ。 できるのか? 182 00:13:48,130 --> 00:13:54,800 もちろん 大変だと思うけど でも なんとか やってみます。 183 00:13:54,800 --> 00:13:58,310 そのくらい できなきゃ…。 184 00:14:01,410 --> 00:14:06,920 新聞社の仕事 やってもいいでしょうか。 185 00:14:06,920 --> 00:14:10,790 駄目と言ったら やめるか? 186 00:14:10,790 --> 00:14:12,790 やめません! 187 00:14:16,630 --> 00:14:20,260 よし やりなさい。 188 00:14:20,260 --> 00:14:23,770 しっかり やれよ。 男の世界は厳しいぞ。 189 00:14:23,770 --> 00:14:26,100 分かってるな? 分かってます! 190 00:14:26,100 --> 00:14:29,940 許してくださって ありがとう! 191 00:14:29,940 --> 00:14:33,780 すまないな。 みんなに苦労かけて。 何 言ってるの! 192 00:14:33,780 --> 00:14:36,680 苦労なんかじゃないの。 楽しみなの! 193 00:14:36,680 --> 00:14:40,950 俺も頑張るよ。 一緒に頑張るべな。 194 00:14:40,950 --> 00:14:44,150 うん。 頑張っぺ! 195 00:14:48,690 --> 00:14:54,200 <見習い婦人記者 小野寺りんの誕生でした>