1 00:00:02,210 --> 00:00:20,660 ・~ (テーマ音楽) 2 00:00:20,660 --> 00:00:59,830 ・~ 3 00:00:59,830 --> 00:01:03,430 (弘)僕を 外国へ 留学させていただけますか? 4 00:01:03,430 --> 00:01:08,100 <外国に 勉強に行きたいという 長男・弘の 突然の申し出は・ 5 00:01:08,100 --> 00:01:12,280 源造と りんを 声も出ないほど 驚かせました> 6 00:01:12,280 --> 00:01:16,950 (源造)お前は そういう考え方を 誰から習ったのだ? 7 00:01:16,950 --> 00:01:20,450 何か 特別な思想を 持った人からでも…? 8 00:01:20,450 --> 00:01:22,390 そうじゃないよ お父さん。 9 00:01:22,390 --> 00:01:24,320 人から言われて 考えたことじゃない。 10 00:01:24,320 --> 00:01:28,630 僕が 自分で そう思ったんだ。 だって 父さんや母さんだって・ 11 00:01:28,630 --> 00:01:30,560 いつだって そういうことを 話してるでしょう? 12 00:01:30,560 --> 00:01:33,460 スポーツや 活動写真や 新聞のことを・ 13 00:01:33,460 --> 00:01:37,300 いつも 世界の人や人間の暮らしと くっつけて 話してるでしょう? 14 00:01:37,300 --> 00:01:40,140 だから 多分 僕も こういうことを 考えたんじゃないかと・ 15 00:01:40,140 --> 00:01:44,640 思うんだけど… 僕の考え方は間違ってますか? 16 00:01:44,640 --> 00:01:49,510 いや 考え方は間違っていない。 (りん)間違ってなんていませんよ。 17 00:01:49,510 --> 00:01:52,820 しかし それと外国留学を 直結するというのは・ 18 00:01:52,820 --> 00:01:54,750 ちょっと短絡じゃないか? 19 00:01:54,750 --> 00:01:57,320 確かに そういう勉強のしかたも あるけど…。 20 00:01:57,320 --> 00:02:01,290 もう少し 地道な勉強の方法を 考えてみても いいんじゃないか? 21 00:02:01,290 --> 00:02:03,760 外国へ タダで 行けるわけじゃないからな。 22 00:02:03,760 --> 00:02:06,800 はい…。 外国で勉強することを・ 23 00:02:06,800 --> 00:02:09,430 いけないって お父さん おっしゃってるんじゃないのよ。 24 00:02:09,430 --> 00:02:12,470 安易に留学を考えてはいけない って おっしゃってるの。 25 00:02:12,470 --> 00:02:14,770 はい 分かります。 26 00:02:14,770 --> 00:02:18,940 よし。 お前の志は よく分かった。 27 00:02:18,940 --> 00:02:21,780 お互いに もう少し ゆっくり 時間をかけて 考えてみよう。 28 00:02:21,780 --> 00:02:23,810 志そのものは 結構だと思う。 29 00:02:23,810 --> 00:02:26,120 お母さんも そう思うわ。 30 00:02:26,120 --> 00:02:29,620 はい! じゃあ おやすみなさい。 31 00:02:29,620 --> 00:02:32,890 おやすみ。 おやすみなさい。 32 00:02:38,330 --> 00:02:40,630 はぁ…。 33 00:02:40,630 --> 00:02:43,530 あんなこと 考えてたのか あいつ…。 34 00:02:43,530 --> 00:02:47,500 でも… うれしかった。 35 00:02:47,500 --> 00:02:53,210 ああいうふうな 物の考え方 してくれてるっていうことが…。 36 00:02:53,210 --> 00:02:58,480 黙ってたけど あの子 私たちの話 ちゃんと聞いてたのね。 37 00:02:58,480 --> 00:03:01,750 こっちも ちょっと真剣に 考えてみないか? 38 00:03:01,750 --> 00:03:04,420 ええ もちろん。 39 00:03:09,260 --> 00:03:11,190 何 笑っていらっしゃるの? 40 00:03:11,190 --> 00:03:16,130 親子で 同じこと やってるからさ。 41 00:03:16,130 --> 00:03:19,440 君も 弘と同じこと言ったんだよ。 42 00:03:19,440 --> 00:03:22,270 「広い世界のことが 知りたい」。 43 00:03:22,270 --> 00:03:24,610 相馬で嫁に行っちまうのは 嫌だっていって・ 44 00:03:24,610 --> 00:03:27,280 仙台の女学校 無理やり 受けたんじゃないか。 45 00:03:27,280 --> 00:03:31,950 あのころ 娘を 相馬から 仙台へ一人で出すっていうのは・ 46 00:03:31,950 --> 00:03:35,220 外国に やっちまう感じじゃ なかったのかな。 47 00:03:37,120 --> 00:03:41,620 親の気持ちは そうだったんでしょうね。 48 00:03:41,620 --> 00:03:47,130 親は きっと 大変な決心して 出してくれたんでしょうね…。 49 00:03:47,130 --> 00:03:53,800 [ 回想 ] (やえ)元気でな~! はい はい! 50 00:03:53,800 --> 00:03:59,610 あの時の 親の気持ちが 今になって やっと分かるわ。 51 00:03:59,610 --> 00:04:03,580 遅いのよねぇ 分かるのが…。 52 00:04:07,350 --> 00:04:13,160 我々も そういう親になれるかな? 53 00:04:13,160 --> 00:04:16,430 自信なし…。 54 00:04:16,430 --> 00:04:19,400 努力します。 55 00:04:21,100 --> 00:04:24,930 弘は 今 いくつだ? 14歳。 56 00:04:24,930 --> 00:04:29,910 あら 私が初めて あなたと 会ったのと 同い年だわ。 57 00:04:32,280 --> 00:04:37,950 そうだ。 俺が寺に入れられたのも 14の年だったな。 58 00:04:37,950 --> 00:04:42,790 もう いっぱし 大人の気分で 寺の修行をしていたけど…。 59 00:04:42,790 --> 00:04:47,120 どうしても 商人になりたくて・ 60 00:04:47,120 --> 00:04:50,630 彌七さんの手引きで 寺を脱走して・ 61 00:04:50,630 --> 00:04:55,800 そして はね駒に会ったんだ。 62 00:04:55,800 --> 00:05:19,990 ・~ 63 00:05:19,990 --> 00:05:27,730 この仏様は 俺を守ってくださった。 64 00:05:27,730 --> 00:05:33,640 本当に よく 守ってくださった…。 65 00:05:33,640 --> 00:05:39,280 ということは 私も守ってくださったのね。 66 00:05:39,280 --> 00:05:43,610 ありがとうございました。 67 00:05:43,610 --> 00:05:47,450 弘が 外国に行く時は この仏様を持たせよう。 68 00:05:47,450 --> 00:05:50,790 えっ もう 外国へ留学させることに・ 69 00:05:50,790 --> 00:05:53,460 決めたんですか? 決めなくたって 止めたって・ 70 00:05:53,460 --> 00:05:56,290 あいつは どんなことをしてでも 行くよ。 71 00:05:56,290 --> 00:06:00,160 俺と はね駒の 息子だからな。 72 00:06:00,160 --> 00:06:07,740 ・~ 73 00:06:07,740 --> 00:06:12,410 (弘次郎) 「母上の十七回忌 嘉助の七回忌・ 74 00:06:12,410 --> 00:06:16,280 それに おみつ 弦一郎兄の法要も合はせて・ 75 00:06:16,280 --> 00:06:19,080 相営む所存に 御座候へば・ 76 00:06:19,080 --> 00:06:25,250 一族 皆々様の 御来駕 伏して 願い上げ申し候」。 77 00:06:27,260 --> 00:06:31,930 <数日後 一家は 二本松へ向かいました> 78 00:06:34,430 --> 00:06:36,400 (弘次郎)どうぞ。 79 00:06:43,110 --> 00:06:47,780 うん。 うめえ。 ありがとうござりやす。 80 00:06:47,780 --> 00:06:49,950 ・こんにちは! 81 00:06:52,280 --> 00:06:56,150 おりん…。 あ こんにちは。 82 00:06:56,150 --> 00:06:59,460 おとっつぁん 今 着いたとこ。 83 00:06:59,460 --> 00:07:01,720 今 向こうの家に みんな いるわ。 84 00:07:01,720 --> 00:07:04,630 おとっつぁん こっちだって 言うから 迎えに来たの。 85 00:07:04,630 --> 00:07:08,400 おとっつぁん しばらく…。 86 00:07:08,400 --> 00:07:11,900 しばらくだったな…。 87 00:07:11,900 --> 00:07:15,400 みな 変わりないか? ええ みんな 元気。 88 00:07:15,400 --> 00:07:17,340 あ あのね 彌七おんつぁんと おきわさんも・ 89 00:07:17,340 --> 00:07:19,580 一緒に来たのよ。 そうか。 そう。 90 00:07:19,580 --> 00:07:23,080 ほんでも おとっつぁん 元気そうねぇ。 俺は元気だ。 91 00:07:23,080 --> 00:07:25,920 なんだか 若くなったんでない? おとっつぁん。 92 00:07:25,920 --> 00:07:29,590 何か 前より ツヤツヤして あら… あやしい。 93 00:07:29,590 --> 00:07:31,920 何か きれいな ご常連でも いるのかな? 94 00:07:31,920 --> 00:07:33,860 何を言うか ばかもん! 95 00:07:33,860 --> 00:07:36,430 これ これ! これが聞きたくて 言ったのよ。 96 00:07:36,430 --> 00:07:38,360 もういっぺん言って おとっつぁん。 97 00:07:38,360 --> 00:07:40,600 うっつぁしいな 黙ってろ もう! 98 00:07:40,600 --> 00:07:46,940 ああ もう… やっと 親のそばに 帰ってきた気がするわ。 99 00:07:46,940 --> 00:07:49,210 ただいま おとっつぁん。 100 00:07:52,610 --> 00:07:55,080 (弘次郎)ありがとうござりやした。 101 00:07:57,780 --> 00:08:02,050 (新之助)こんにちは。 いらっしゃいませ…。 102 00:08:04,050 --> 00:08:06,890 おりんちゃん…。 新之助さん。 103 00:08:06,890 --> 00:08:09,930 しばらくでございました。 おりんちゃん! 104 00:08:09,930 --> 00:08:12,760 相馬の皆さん お変わりありませんか? 105 00:08:12,760 --> 00:08:16,600 おりんちゃん 会いたかったぁ! 106 00:08:16,600 --> 00:08:18,600 いや 変な意味でねくて・ 107 00:08:18,600 --> 00:08:22,240 俺は 純粋に おりんちゃんに会いたかったんだ。 108 00:08:22,240 --> 00:08:24,910 おりんちゃんは 俺の青春だったもの。 109 00:08:24,910 --> 00:08:27,810 おりんちゃん 懐かしい! おりんちゃん! 110 00:08:27,810 --> 00:08:29,780 ・(キン)ごめんなんしょ。 111 00:08:29,780 --> 00:08:34,080 あんた また ここで油売って! すぐ こうなんだから! 112 00:08:34,080 --> 00:08:37,120 おっかさまに言いつけやすから。 いや 違うって。 この人は ほれ…。 113 00:08:37,120 --> 00:08:40,760 んでは 虫封じに これ 抱いてくだっしょ。 114 00:08:40,760 --> 00:08:44,260 お邪魔しました。 ごめんなんしょ。 おキン! おキン! 115 00:08:44,260 --> 00:08:47,600 何だべ… おりんちゃんの顔 忘れちまったの!? 116 00:08:47,600 --> 00:08:52,440 ごめんなぇ おりんちゃん 俺は純粋に…。 (泣き声) 117 00:08:52,440 --> 00:08:54,770 ああ よしよし 泣がねえの 泣がねえの…。 118 00:08:54,770 --> 00:08:56,940 泣がねえの 泣がねえの…。 119 00:08:59,940 --> 00:09:04,210 <翌日の法事は 橘家の菩提寺で・ 120 00:09:04,210 --> 00:09:08,880 しめやかに 和やかに つつがなく 営まれました> 121 00:09:08,880 --> 00:09:11,220 (やえ)さあさあ みんな 楽にしてくだっしょ。 122 00:09:11,220 --> 00:09:14,890 いいお経だったげんと もうちっと 短くても いがったなぇ。 123 00:09:14,890 --> 00:09:19,560 (彌七)でも おっかさまも 嘉助も おみつも 弦一郎兄さんも・ 124 00:09:19,560 --> 00:09:21,600 みな 喜んでるでしょう。 125 00:09:21,600 --> 00:09:25,070 みんなが こうして 二本松に 元気な顔 そろえて。 126 00:09:25,070 --> 00:09:28,570 でも あなたが あんなに お経が 上手だって 知らなかったわ。 127 00:09:28,570 --> 00:09:31,410 俺が死んだら 坊さんは いらねえから・ 128 00:09:31,410 --> 00:09:33,910 源造君のお経だけに してもらおう。 129 00:09:33,910 --> 00:09:37,250 その方が 成仏できるな。 130 00:09:37,250 --> 00:09:39,920 (きわ)やめてくださいな! 何言ってんですよ! 131 00:09:39,920 --> 00:09:42,250 冗談にも そんな 死ぬだなんて! 132 00:09:42,250 --> 00:09:44,920 嫌ですよ! 私より先に死んだりしちゃ。 133 00:09:44,920 --> 00:09:47,420 絶対に嫌ですからね。 おきわさん…。 134 00:09:47,420 --> 00:09:51,090 はいはいはい。 みんな 死なねえでね 長生きすっぺ。 135 00:09:51,090 --> 00:09:54,430 生きてれば いいことが あっから みんな 頑張って・ 136 00:09:54,430 --> 00:09:57,930 しわくちゃの梅干しになっても 元気で生きてっぺなぃ。 137 00:09:57,930 --> 00:10:01,270 はい。 138 00:10:01,270 --> 00:10:03,610 親父さまは? 139 00:10:03,610 --> 00:10:07,780 あら…? じいさま どこ行ったのかしら? 140 00:10:13,120 --> 00:10:18,620 (徳右衛門)こと。 みなの にぎやかな声が聞こえるか? 141 00:10:18,620 --> 00:10:22,460 元気な顔が 見えるであろう。 142 00:10:22,460 --> 00:10:28,260 ひ孫たちの駆け回る足音が 聞こえるであろう。 143 00:10:28,260 --> 00:10:33,100 もう 何も案ずることはないぞ。 144 00:10:33,100 --> 00:10:39,480 わしは 安心して お前のそばに 行ける。 145 00:10:39,480 --> 00:10:45,820 わしが行っても 困らぬように ちっと場所を空けといてくれよ。 146 00:10:45,820 --> 00:10:48,650 お前ほど 場所をとらぬが…。 147 00:10:48,650 --> 00:10:56,160 お前の隣に ほんの ちっとばかし…。 148 00:10:56,160 --> 00:10:58,990 てれるな。 149 00:10:58,990 --> 00:11:04,170 ハハハハハ…。 150 00:11:06,800 --> 00:11:10,940 さあさあさあ お酒だけは 越後屋さんの特上馬上盃が・ 151 00:11:10,940 --> 00:11:13,440 来ておりやすから ドンドン あけて。 ほれほれほれ。 152 00:11:13,440 --> 00:11:15,780 仏様のご供養で ござりやすから。 153 00:11:15,780 --> 00:11:18,280 お義姉さん 座ってて下さいな。 私が やりますから。 154 00:11:18,280 --> 00:11:20,620 いやいや すまねえなぇ。 はい 源造さん。 155 00:11:20,620 --> 00:11:25,960 さあさあ ほれ 何 反対でねえべか? 手が。 156 00:11:25,960 --> 00:11:29,290 ごめんなさい。 157 00:11:29,290 --> 00:11:32,460 さあさあさあ どうぞ どうぞ。 はい 治…。 158 00:11:41,870 --> 00:11:50,580 ・「夕空晴れて 秋風吹き」 159 00:11:50,580 --> 00:12:00,760 (弘次郎 弘) ・「月影落ちて 鈴虫鳴く」 160 00:12:00,760 --> 00:12:09,770 (弘次郎 弘 りん) ・「思えば遠し 故郷の空」 161 00:12:09,770 --> 00:12:19,280 (一同) ・「ああ わが父母 いかにおわす」 162 00:12:19,280 --> 00:12:27,020 ・「夕空晴れて 秋風吹き」 163 00:12:27,020 --> 00:12:35,620 ・「月影落ちて 鈴虫鳴く」 164 00:12:35,620 --> 00:12:44,130 ・「思えば遠し 故郷の空」 165 00:12:44,130 --> 00:12:52,640 ・「ああ わが父母 いかにおわす」 166 00:12:52,640 --> 00:12:57,510 ・「夕空晴れて…」 167 00:12:57,510 --> 00:13:03,590 子供たちは 俺が連れて帰るから 心配しなくていい。 168 00:13:03,590 --> 00:13:05,750 いいの? 169 00:13:07,460 --> 00:13:09,460 すみません。 170 00:13:09,460 --> 00:13:13,600 みんなで駅まで送っていこう。 早く 支度しなさい。 171 00:13:13,600 --> 00:13:17,770 はい。 172 00:13:17,770 --> 00:13:26,440 ・「ああ わが父母 いかにおわす」 173 00:13:26,440 --> 00:13:49,630 ・~ 174 00:13:49,630 --> 00:13:52,470 みんな お母さん 走るわよ。 いい? 175 00:13:52,470 --> 00:13:54,970 (明子)いい! (治)負けないぞ! 176 00:13:54,970 --> 00:13:57,810 (弘)ヨ~イ ドン! 177 00:13:57,810 --> 00:14:19,130 ・~ 178 00:14:19,130 --> 00:14:24,100 何だべ あの はね駒。 たまげたなぃ。 179 00:14:26,270 --> 00:14:34,940 ・~ 180 00:14:34,940 --> 00:14:37,280 <はね駒が行く。・ 181 00:14:37,280 --> 00:14:42,950 明日に向かって はね駒が駆ける>