1 00:00:10,010 --> 00:00:12,947 (小山) 要求額は 1億円 2 00:00:13,013 --> 00:00:15,950 (長谷川) 犯人が 運搬役に指名してきたのが→ 3 00:00:16,017 --> 00:00:17,952 あなたなんだよ 4 00:00:18,018 --> 00:00:19,954 (武藤隆) 私が!? 5 00:00:20,020 --> 00:00:21,956 (高梨) 俺のおやじは 「フォルト」の社長です 6 00:00:22,023 --> 00:00:23,958 おやじは 俺に 会社を継がせたかった 7 00:00:24,024 --> 00:00:25,960 (道治) 戻ってきなさい 8 00:00:26,026 --> 00:00:28,963 その女と別れて (高梨) ちょっと待ってください 9 00:00:29,029 --> 00:00:31,966 (道治) 条件がのめないなら 金は出さん 10 00:00:32,033 --> 00:00:33,968 (高梨) ありがとうございます 11 00:00:34,034 --> 00:00:37,037 (桜井) お礼なら お父様に おっしゃってください 12 00:00:38,039 --> 00:00:39,974 (男性) オラー! (武藤) ウッ! 13 00:00:40,040 --> 00:00:41,976 (高梨) お金は ちゃんと 犯人の手に渡ったんですよね? 14 00:00:42,042 --> 00:00:45,045 和樹は 無事に帰って来ますよね? 15 00:00:46,046 --> 00:00:50,051 (環敬吾) 高梨和樹君の遺体が 発見されました 16 00:00:50,051 --> 00:00:57,057 ♪~ 17 00:01:09,003 --> 00:01:12,006 {\an8}(武藤) 申し訳ありません 18 00:01:18,012 --> 00:01:21,949 {\an8}(高梨) 武藤さんのせいじゃありません 19 00:01:22,016 --> 00:01:26,020 {\an8}無理なお願いをしたのは 私たちの方ですから 20 00:01:31,025 --> 00:01:38,032 信じられません どうして こんな… 21 00:01:41,035 --> 00:01:45,973 (美和) 武藤さん 刑事だったんですよね 22 00:01:46,040 --> 00:01:47,975 (武藤) はい 23 00:01:48,042 --> 00:01:50,978 (美和) どうして 犯人 逃がしたんですか!? 24 00:01:51,045 --> 00:01:53,981 答えてください! (高梨) やめろ 美和 25 00:01:54,048 --> 00:01:59,053 (美和) だって 和樹 かわいそうじゃん… 26 00:02:00,054 --> 00:02:02,056 (武藤) 申し訳ありません 27 00:02:04,058 --> 00:02:06,994 (鏑木護) お願いします! 和樹君殺しの捜査に→ 28 00:02:07,061 --> 00:02:08,929 俺も加えてください (浜村) 何度 言ったら分かるんだ 29 00:02:08,996 --> 00:02:10,931 お前は この事件の担当じゃないだろう 30 00:02:10,998 --> 00:02:14,001 (鏑木) だから こうして頼んでるんです! 一課長! 31 00:02:16,003 --> 00:02:19,940 (浜村) もういい 勝手にしろ 32 00:02:20,007 --> 00:02:21,942 (鏑木) ありがとうございます 33 00:02:22,009 --> 00:02:26,013 (浜村) ったく… なんだって この事件に そう入れ込むんだ? 34 00:02:26,013 --> 00:02:52,039 ♪~ 35 00:02:52,039 --> 00:02:54,041 (ノック) 36 00:02:54,041 --> 00:03:09,990 ♪~ 37 00:03:09,990 --> 00:03:13,928 (武藤) 真梨子が 目を覚ましたとき→ 38 00:03:13,994 --> 00:03:20,000 私は 救われた思いがしました 39 00:03:24,004 --> 00:03:28,008 (武藤) だけど 高梨さんたちのもとに 和樹君は 帰って来ない 40 00:03:28,008 --> 00:03:33,013 ♪~ 41 00:03:33,013 --> 00:03:35,950 (武藤) 私のせいです 42 00:03:36,016 --> 00:03:39,019 (鏑木) 自分を責めるな 43 00:03:42,022 --> 00:03:45,025 (鏑木) 犯人を追うつもりか? 44 00:03:48,028 --> 00:03:50,030 (武藤) はい 45 00:03:52,032 --> 00:03:54,034 (鏑木) そうか 46 00:03:57,037 --> 00:03:59,039 (鏑木) 俺も手伝うよ 47 00:04:01,041 --> 00:04:03,978 今のお前は 放っておけない 48 00:04:04,044 --> 00:04:07,915 (武藤) 鏑木さん (鏑木) いいか 武藤 49 00:04:07,982 --> 00:04:11,919 この事件には 何か裏がある 50 00:04:11,986 --> 00:04:16,924 和樹君が 捕らわれていた場所に 妙なものが残されていた 51 00:04:16,991 --> 00:04:18,993 (武藤) 妙なもの? 52 00:04:24,999 --> 00:04:27,935 (鏑木) 燃やされた身代金だ 53 00:04:28,002 --> 00:04:30,938 あれほど苦労して 手に入れた1億円を→ 54 00:04:31,005 --> 00:04:34,942 犯人は 灰にしたんだ 55 00:04:35,009 --> 00:04:36,944 (武藤) どうして? 56 00:04:37,011 --> 00:04:39,947 (鏑木) 和樹君の死亡推定時刻は 早朝 57 00:04:40,014 --> 00:04:44,018 犯人が 身代金を受け取ったあと 殺害されてる 58 00:04:47,021 --> 00:04:52,026 (鏑木) 犯人の目的は 初めから 金じゃなかったのかもしれない 59 00:04:54,028 --> 00:04:58,032 だとしたら 一体 なんだったんだ? 60 00:04:59,033 --> 00:05:01,035 (ドアの音) 61 00:05:05,039 --> 00:05:07,908 (桜井) 井端代議士の秘書から 連絡がありました 62 00:05:07,975 --> 00:05:09,910 お悔やみと→ 63 00:05:09,977 --> 00:05:14,915 来週の会食は 中止にされた方がいいのではと 64 00:05:14,982 --> 00:05:18,919 (道治) 会食は 予定どおり行う 65 00:05:18,986 --> 00:05:21,922 (桜井) しかし… (道治) 桜井 66 00:05:21,989 --> 00:05:26,927 中止にする理由が どこにある? 67 00:05:26,994 --> 00:05:29,930 嘆き悲しんでいても→ 68 00:05:29,997 --> 00:05:33,000 子供は 帰って来ない 69 00:05:33,000 --> 00:05:43,010 ♪~ 70 00:05:43,010 --> 00:05:45,946 (ドアの音) 71 00:05:46,013 --> 00:05:49,950 (武藤) 犯人は 2つの手がかりを残しています 72 00:05:50,017 --> 00:05:53,954 高梨さんを フォルトの跡取りと 知っていたこと 73 00:05:54,021 --> 00:05:57,958 身代金に 1億も要求してきたのが証拠です 74 00:05:58,025 --> 00:06:01,962 (鏑木) もう一つは お前を 金の受け渡し役に→ 75 00:06:02,029 --> 00:06:04,965 指名してきたことだな (武藤) ええ 76 00:06:05,032 --> 00:06:08,902 私と 高梨さんは 最近 知り合ったばかりです 77 00:06:08,969 --> 00:06:12,906 関係を知ってる人間は 限られています 78 00:06:12,973 --> 00:06:15,909 (鏑木) よし 手分けして当たろう 79 00:06:15,976 --> 00:06:18,979 (武藤) はい (鏑木) 武藤 80 00:06:19,980 --> 00:06:22,916 お前が 犯人を許せない気持ちは よく分かる 81 00:06:22,983 --> 00:06:27,921 だが 絶対に 自分を見失うな 82 00:06:27,988 --> 00:06:30,924 もう二度と 83 00:06:30,991 --> 00:06:32,993 (武藤) 分かってます 84 00:06:32,993 --> 00:07:19,973 ♪~ 85 00:07:19,973 --> 00:07:21,909 (鏑木) フォルトの社長の長男だと→ 86 00:07:21,975 --> 00:07:24,912 誰かに 話した記憶はありませんか? 87 00:07:24,978 --> 00:07:26,914 (高梨) ありません 実家のことは→ 88 00:07:26,980 --> 00:07:29,983 思い出したくなかったんで 89 00:07:30,984 --> 00:07:32,986 (男性) お願いします 90 00:07:34,988 --> 00:07:36,924 (武藤) 高梨さんの素性を 知らなかったんですね? 91 00:07:36,990 --> 00:07:40,994 全然 知らなかったです 驚きましたよ 92 00:07:41,995 --> 00:07:43,931 (鏑木) 高梨さんと 武藤さんとの関係性を→ 93 00:07:43,997 --> 00:07:47,935 誰かに 話したということは ありませんでしたか? 94 00:07:48,001 --> 00:07:49,937 (桜井) まさか 道典さんが→ 95 00:07:50,003 --> 00:07:53,941 あんな仕事をしていたなんて 話せるわけがありません 96 00:07:54,007 --> 00:07:56,009 (武藤) ありがとうございました \(ホームレスたち) アハハッ! 97 00:07:58,011 --> 00:08:00,948 (ホームレス) 酒 飲んでんじゃねぇの? 98 00:08:01,014 --> 00:08:04,952 (ホームレス) 酒… 酒 飲んでんだけどさ (ホームレスたち) ハハハッ! 99 00:08:05,018 --> 00:08:07,955 \ アハハッ! 100 00:08:11,959 --> 00:08:13,894 (ホームレス)〔アア…〕 (ホームレス)〔金だ 金…〕 101 00:08:13,961 --> 00:08:15,896 (ホームレス)〔俺のだ 俺のだ〕 102 00:08:15,963 --> 00:08:17,898 (武藤) すみません 103 00:08:17,965 --> 00:08:20,901 少し 話を聞かせてもらえませんか 104 00:08:20,968 --> 00:08:25,906 先日 ティッシュ配りの青年が そこで もめてたとき→ 105 00:08:25,973 --> 00:08:28,976 ここに いらっしゃいましたよね? 106 00:08:29,977 --> 00:08:33,914 (元さん) フォルトの跡取りの にいちゃんのことか? 107 00:08:33,981 --> 00:08:35,983 (武藤) ええ 108 00:08:36,984 --> 00:08:40,921 彼の息子さんが 誘拐されて 殺されました 109 00:08:40,988 --> 00:08:45,993 犯人は そのときのやり取りを 聞いていた可能性があるんです 110 00:08:46,994 --> 00:08:49,930 (元さん) 俺たちを疑ってるのか? 111 00:08:49,997 --> 00:08:51,999 (武藤) いえ 112 00:08:54,001 --> 00:08:56,937 (元さん) よそ様の子供を 誘拐しようなんて→ 113 00:08:57,004 --> 00:09:00,941 欲にまみれたヤツは ホームレスをやってねぇ 114 00:09:01,008 --> 00:09:04,945 俺たちは 俗世間と 離れたとこで生きてんだ 115 00:09:05,012 --> 00:09:07,014 帰りな 116 00:09:07,948 --> 00:09:09,883 (武藤) 決して 疑ってるわけじゃありません 117 00:09:09,950 --> 00:09:12,886 誘拐犯は あの青年が→ 118 00:09:12,953 --> 00:09:15,889 フォルトの跡取りだということを 知っています 119 00:09:15,956 --> 00:09:20,894 そして あの青年と私が 顔見知りだということも 120 00:09:20,961 --> 00:09:23,964 (元さん) それが 俺たちだって言いたいのか? 121 00:09:24,965 --> 00:09:28,902 (武藤) 何か知ってるんなら 教えていただけませんか 122 00:09:28,969 --> 00:09:30,971 お願いします 123 00:09:32,973 --> 00:09:35,909 (元さん) 何か知ってたらって言われても… 124 00:09:35,976 --> 00:09:38,979 なあ? (ホームレス) ああ… 125 00:09:40,981 --> 00:09:44,918 そういや あのタバコ野郎 最近 見ねぇな 126 00:09:44,985 --> 00:09:48,922 (元さん) ああ~ あのときも 確か いたなぁ 127 00:09:48,989 --> 00:09:53,994 ほら あそこで 毎日のように タバコ吸ってたのに 128 00:09:54,995 --> 00:09:57,931 (武藤) どんな男ですか? (元さん) 若い男だ 129 00:09:57,998 --> 00:10:01,935 確か 首に 大きなやけどの痕があった 130 00:10:02,002 --> 00:10:04,938 (武藤) やけどの痕? (元さん) ああ 131 00:10:05,005 --> 00:10:07,941 (武藤) ほかには 何か? (ホームレス) そこのパチンコ屋に→ 132 00:10:08,008 --> 00:10:10,010 毎日 入り浸ってた 133 00:10:10,010 --> 00:10:18,018 ♪~ 134 00:10:18,018 --> 00:10:19,953 (元さん)〔若い男だ〕 135 00:10:20,020 --> 00:10:24,024 〔確か 首に 大きなやけどの痕があった〕 136 00:10:24,024 --> 00:10:40,040 ♪~ 137 00:10:43,043 --> 00:10:46,046 (環) 捜査状況は どうですか? 138 00:10:47,047 --> 00:10:50,984 (鏑木) 教えられませんね 関係者以外には 139 00:10:51,051 --> 00:10:54,988 (環) 武藤さんは 関係者というわけですか 140 00:10:55,055 --> 00:10:58,992 (鏑木) なぜ そんなに 武藤に執着するんですか 141 00:10:59,059 --> 00:11:01,995 (環) 鏑木さんの噂も聞いていますよ (鏑木) 俺の? 142 00:11:02,062 --> 00:11:07,067 (環) 捜査に 強引に加わって 同僚たちの不満を買っているとか 143 00:11:08,001 --> 00:11:10,937 私は喜んでいます 144 00:11:11,004 --> 00:11:14,941 鏑木さんや 一課の 優秀な方々の手にかかれば→ 145 00:11:15,008 --> 00:11:18,945 早期解決は 間違いないでしょう 146 00:11:19,012 --> 00:11:21,014 期待しています 147 00:11:33,026 --> 00:11:35,028 (ドアの音) 148 00:11:39,032 --> 00:11:44,037 (武藤) この度は 本当に 申し訳ございませんでした 149 00:11:45,038 --> 00:11:48,975 お金を用立てていただいたのに こんなことになってしまって 150 00:11:49,042 --> 00:11:52,979 (道治) 気にせずとも結構ですよ どうぞ 151 00:11:53,046 --> 00:11:58,985 あの金は 道典に貸したもんですから 152 00:11:59,052 --> 00:12:04,057 (美和)〔道典さんとは別れます だから お金を貸してください〕 153 00:12:06,059 --> 00:12:11,998 (道治) 私も 今回の件では 彼女に同情している 154 00:12:15,001 --> 00:12:17,938 なあ 道典 155 00:12:18,004 --> 00:12:20,941 一体 誰が こんな むごたらしい事態を→ 156 00:12:21,007 --> 00:12:23,009 招いたと思う? 157 00:12:26,012 --> 00:12:29,015 ンン… お前だ 158 00:12:31,017 --> 00:12:35,956 お前は 私の反対を押し切って 結婚し→ 159 00:12:36,022 --> 00:12:38,959 彼女を 幸せにしてきたつもりだろう 160 00:12:39,025 --> 00:12:41,027 だが それは違う 161 00:12:43,029 --> 00:12:45,966 和樹は→ 162 00:12:46,032 --> 00:12:49,970 お前の息子だから 誘拐され 殺された 163 00:12:50,036 --> 00:12:55,976 彼女が どこかの平凡な男と 一緒になっていれば→ 164 00:12:56,042 --> 00:12:58,979 こんなことは 起こらなかっただろう 165 00:12:59,045 --> 00:13:04,985 高梨の跡取りである お前と一緒になったから→ 166 00:13:05,051 --> 00:13:10,991 子供を殺されるという 深い悲しみを味わった 167 00:13:10,991 --> 00:13:15,996 ♪~ 168 00:13:15,996 --> 00:13:20,000 愛だけでは 生きてなどいけない 169 00:13:23,003 --> 00:13:24,938 これから どうするつもりだ? 170 00:13:25,005 --> 00:13:28,942 今度の事件で お前の素性は知れ渡る 171 00:13:29,009 --> 00:13:33,947 次は 彼女自身が 誘拐されるかもしれない 172 00:13:34,014 --> 00:13:39,953 そうなったら お前に 何ができるというんだ? 173 00:13:40,020 --> 00:13:46,026 これ以上 家族を不幸にするな 174 00:13:46,026 --> 00:13:59,039 ♪~ 175 00:13:59,039 --> 00:14:04,044 俺は 昔から おやじが嫌いでした 176 00:14:06,046 --> 00:14:08,915 理屈や 道理ばっかりで→ 177 00:14:08,982 --> 00:14:12,919 他人の心が まるで分からない 178 00:14:12,986 --> 00:14:17,924 だから あの人の言葉なんて 一つも響きませんでした 179 00:14:17,991 --> 00:14:22,929 だけど さっきの言葉は違った 180 00:14:22,996 --> 00:14:25,932 あの人の 言うとおりなのかもしれません 181 00:14:25,999 --> 00:14:29,002 俺が 和樹や 美和を… 182 00:14:33,006 --> 00:14:36,943 武藤さんだって そうです 俺と出会わなかったら→ 183 00:14:37,010 --> 00:14:39,012 こんな犯罪には 巻き込まれなかった 184 00:14:41,014 --> 00:14:42,949 (武藤) 高梨さん 185 00:14:43,016 --> 00:14:47,954 もう 俺には関わらないでください 186 00:14:48,021 --> 00:14:52,025 これ以上 誰も 不幸にしたくないんです 187 00:14:52,025 --> 00:15:07,974 ♪~ 188 00:15:07,974 --> 00:15:09,909 (鏑木) 防犯カメラの映像は チェックし終えた 189 00:15:09,976 --> 00:15:13,913 だか 首に やけどの痕のある男は 確認できなかった 190 00:15:13,980 --> 00:15:15,915 (武藤) 分かりました 191 00:15:15,982 --> 00:15:19,986 私は 引き続き 店の方をマークします 192 00:15:31,998 --> 00:15:34,000 (武藤) おい! 193 00:15:34,000 --> 00:15:50,016 ♪~ 194 00:15:50,016 --> 00:15:53,953 (武藤) ハァ ハァ ハァ ハァ… 195 00:15:54,020 --> 00:16:08,968 📱(マナーモード) 196 00:16:08,968 --> 00:16:14,974 ♪~ 197 00:16:14,974 --> 00:16:17,911 (山名) ヤツに会った (梶) ヤツ? 198 00:16:17,977 --> 00:16:20,914 ティッシュ配りだ 身代金を運ばせた 199 00:16:20,980 --> 00:16:25,919 (梶) 俺たち 大丈夫かな? 今すぐ どっかへ逃げた方が… 200 00:16:25,985 --> 00:16:28,922 そんなことしたら かえって目立つ 201 00:16:28,988 --> 00:16:30,924 いつもどおり 何も変わらない生活をしろ 202 00:16:30,990 --> 00:16:33,993 でも… (山名) また電話する 203 00:16:33,993 --> 00:16:46,005 ♪~ 204 00:16:53,013 --> 00:16:55,014 (環) 乗りませんか? 205 00:17:08,962 --> 00:17:10,964 (環) どうぞ 206 00:17:13,967 --> 00:17:16,903 (武藤) なんですか? 207 00:17:16,970 --> 00:17:19,973 (環) あなたが追っている男の情報です 208 00:17:21,975 --> 00:17:23,910 さあ 受け取ってください 209 00:17:23,977 --> 00:17:25,912 (武藤) どうして こんなまねを? 210 00:17:25,979 --> 00:17:28,915 (環) 相棒が あまり 役に立っていないようで→ 211 00:17:28,982 --> 00:17:31,985 武藤さんが 気の毒に思えましてね 212 00:17:32,986 --> 00:17:36,923 表のやり方には 所詮 限界があります 213 00:17:36,990 --> 00:17:40,927 裏稼業の私の方が 武藤さんの力になれます 214 00:17:40,994 --> 00:17:42,929 さあ どうぞ 215 00:17:42,996 --> 00:17:47,000 (武藤) まさか また 別の事件が関わってるんですか? 216 00:17:50,003 --> 00:17:54,941 (環) 武藤さん 今のあなたにとって→ 217 00:17:55,008 --> 00:17:58,011 いちばん大事なことは なんですか? 218 00:17:59,012 --> 00:18:02,949 一刻も早く この事件を 解決することじゃないですか? 219 00:18:03,016 --> 00:18:07,954 和樹君や 高梨さんの無念を晴らすために 220 00:18:08,955 --> 00:18:12,892 妹さんを殺された あなたなら分かるでしょ 221 00:18:12,959 --> 00:18:17,897 事件を解決しないかぎり 遺族や 被害者は救えない 222 00:18:17,964 --> 00:18:22,969 捜査方法へのこだわりなど 価値のない自己満足です 223 00:18:22,969 --> 00:18:55,001 ♪~ 224 00:18:57,003 --> 00:18:59,005 (鏑木) 待たせたな 225 00:19:04,010 --> 00:19:08,882 (武藤) 山名隆行 32歳 傷害のマエがありました 226 00:19:08,948 --> 00:19:13,887 大学時代に 酒に酔って 友人に ケガを負わせたんです 227 00:19:13,953 --> 00:19:17,891 それまでは 学業優秀だったようです 228 00:19:17,957 --> 00:19:20,894 誘拐犯のプロファイリングにも 一致します 229 00:19:20,960 --> 00:19:23,963 (鏑木) お前 この情報 どこで 手に入れた? 230 00:19:25,965 --> 00:19:27,967 環か? 231 00:19:30,970 --> 00:19:33,973 (鏑木) ヤツからは 離れろと言ったはずだ! 232 00:19:34,974 --> 00:19:38,912 今度こそ 本当に 家族ごと潰されるぞ 233 00:19:38,978 --> 00:19:40,980 武藤! 234 00:19:41,981 --> 00:19:43,917 (武藤) 事件を解決するためです 235 00:19:43,983 --> 00:19:45,919 (鏑木) そのためなら 手段を選ばないのか!? 236 00:19:45,985 --> 00:19:47,987 (武藤) 和樹君は 私のせいで殺された! 237 00:19:50,990 --> 00:19:53,993 (武藤) 何があっても 犯人を見つけます 238 00:19:53,993 --> 00:20:10,009 ♪~ 239 00:20:10,009 --> 00:20:13,012 (鈴の音) 240 00:20:13,012 --> 00:20:27,026 ♪~ 241 00:20:27,026 --> 00:20:32,031 この度は 誠に ご愁傷さまでした 242 00:20:32,031 --> 00:20:39,038 ♪~ 243 00:20:39,038 --> 00:20:43,042 高梨社長から 預かってまいりました 244 00:20:43,042 --> 00:20:48,047 ♪~ 245 00:20:48,047 --> 00:20:50,984 結構です 246 00:20:51,050 --> 00:20:53,052 お持ち帰りください 247 00:20:55,054 --> 00:20:57,056 お願いします 248 00:21:01,060 --> 00:21:05,999 道典さんは お仕事でしょうか? 249 00:21:06,065 --> 00:21:08,935 いつまでも休んでられないからと 250 00:21:09,002 --> 00:21:11,938 本気で 1億円を→ 251 00:21:12,005 --> 00:21:15,008 返せると思っているのでしょうか? 252 00:21:19,012 --> 00:21:23,016 やはり ご存じありませんでしたか 253 00:21:24,017 --> 00:21:27,954 〔道典 あの女と別れるんだ〕 254 00:21:28,021 --> 00:21:29,956 (高梨)〔美和とは別れません〕 255 00:21:30,023 --> 00:21:33,026 (道治)〔お前のために言ってるのが 分からんのか〕 256 00:21:35,028 --> 00:21:38,965 〔ンンー だったら 好きにするがいい〕 257 00:21:39,032 --> 00:21:41,968 〔だが 1億は 何があっても→ 258 00:21:42,035 --> 00:21:45,038 返してもらう…〕 (高梨)〔金は 必ず返します〕 259 00:21:47,040 --> 00:21:48,975 (桜井) 道典さんは→ 260 00:21:49,042 --> 00:21:52,979 あなたと一緒に 生きていく決断をした 261 00:21:53,046 --> 00:21:58,051 しかし それで 後悔しないでしょうか? 262 00:21:59,052 --> 00:22:03,056 道典さんには 幸せになってもらいたい 263 00:22:05,058 --> 00:22:08,995 これ以上 苦しんでほしくないんです 264 00:22:11,998 --> 00:22:17,003 高梨社長は 厳しいお方です 265 00:22:18,004 --> 00:22:22,942 たとえ 身内であっても 決して 容赦しない 266 00:22:23,009 --> 00:22:26,946 道典さんを救えるとしたら→ 267 00:22:27,013 --> 00:22:30,016 あなただけなんです 268 00:22:30,016 --> 00:22:42,028 ♪~ 269 00:22:42,028 --> 00:22:48,034 どうか 道典さんと 別れていただけませんか 270 00:22:51,037 --> 00:22:53,039 お願いします 271 00:22:53,039 --> 00:23:16,996 ♪~ 272 00:23:16,996 --> 00:23:18,931 (梶) ここ 置いとくよ 273 00:23:18,998 --> 00:23:21,000 (店主) ありがとうございます 274 00:23:21,000 --> 00:23:27,006 ♪~ 275 00:23:27,006 --> 00:23:30,009 (鏑木) 今 出てった男の話 聞かせてもらえますか 276 00:23:31,010 --> 00:23:34,947 梶伸介 26歳 運送会社勤務 277 00:23:35,014 --> 00:23:38,951 (武藤) 山名とのつながりは? (鏑木) 遊び仲間だ 278 00:23:39,018 --> 00:23:40,953 (武藤) 二人を引っ張って 自供させましょう 279 00:23:41,020 --> 00:23:42,955 (鏑木) いや まだ ホームレスの証言だけだ 280 00:23:43,022 --> 00:23:44,957 まずは 証拠を固めよう 281 00:23:45,024 --> 00:23:48,961 (武藤) そんな悠長なこと言ってたら 二人が逃げるかもしれませんよ 282 00:23:49,028 --> 00:23:50,963 (鏑木) それでも 法は破れない 283 00:23:51,030 --> 00:23:53,032 (武藤) 鏑木さん 284 00:23:54,033 --> 00:23:59,038 (鏑木) こらえろ 感情に支配されるな 285 00:24:26,999 --> 00:25:11,978 ♪~ 286 00:25:11,978 --> 00:25:13,980 (鍵が開く音) 287 00:25:13,980 --> 00:25:19,986 ♪~ 288 00:25:19,986 --> 00:25:21,988 (鍵を掛ける音) 289 00:25:21,988 --> 00:26:03,029 ♪~ 290 00:26:03,029 --> 00:26:05,965 \(足音) 291 00:26:06,032 --> 00:26:08,968 \(物音) 292 00:26:12,972 --> 00:26:14,974 \(鍵を開ける音) 293 00:26:14,974 --> 00:26:39,999 ♪~ 294 00:26:43,002 --> 00:26:45,004 ちょっと待って 295 00:26:46,005 --> 00:26:48,007 ヨイショ… 296 00:26:50,009 --> 00:26:52,945 いってらっしゃい 297 00:26:53,012 --> 00:26:55,014 いってきます 298 00:27:06,025 --> 00:27:09,895 🔈 ♪~(パチンコ台の音楽) 299 00:27:09,962 --> 00:27:17,903 🔈 ♪~ 300 00:27:17,970 --> 00:27:20,973 (武藤) 和樹君を誘拐したのは お前だな 301 00:27:23,976 --> 00:27:26,979 (武藤) 自白したらどうだ? 302 00:27:30,983 --> 00:27:32,985 (武藤) 最後のチャンスだぞ 303 00:27:35,988 --> 00:27:37,990 なんのことだ? 304 00:27:41,994 --> 00:27:43,996 (男性) なんだよ! 305 00:27:43,996 --> 00:28:01,013 ♪~ 306 00:28:01,013 --> 00:28:03,015 (山名) アァー チッ… 307 00:28:03,015 --> 00:28:15,961 ♪~ 308 00:28:15,961 --> 00:28:19,899 (山名) 例のティッシュ配りが 俺から離れようとしない 309 00:28:19,965 --> 00:28:21,967 今も 家の前で突っ立ってる 310 00:28:22,968 --> 00:28:25,905 (梶) どうして? 刑事でもないのに 311 00:28:25,971 --> 00:28:27,907 俺にも分からない 312 00:28:27,973 --> 00:28:30,910 だが ここまでやるってことは 何か嗅ぎつけたんだろ 313 00:28:30,976 --> 00:28:32,912 お前のことも 分かってるかもしれない 314 00:28:32,978 --> 00:28:35,915 どうすんだよ? 📱(山名) 決まってるだろ 315 00:28:35,981 --> 00:28:38,984 事件のことが ばれたら 俺らは死刑だ 316 00:28:38,984 --> 00:28:44,990 ♪~ 317 00:28:44,990 --> 00:28:47,993 ヤツを殺す 318 00:28:47,993 --> 00:29:01,006 ♪~ 319 00:29:01,006 --> 00:29:03,008 (高梨) ただいま 320 00:29:06,011 --> 00:29:07,947 美和? 321 00:29:07,947 --> 00:29:12,952 ♪~ 322 00:29:12,952 --> 00:29:14,954 (電気をつける音) 323 00:29:15,955 --> 00:29:41,981 ♪~ 324 00:29:41,981 --> 00:29:43,916 あんたに 話がある 325 00:29:43,983 --> 00:29:46,986 (車の走行音) 326 00:29:49,989 --> 00:29:51,991 (山名) 一緒に来てくれ 327 00:29:51,991 --> 00:30:11,010 ♪~ 328 00:30:29,028 --> 00:30:31,030 (山名) どこまで知ってる? 329 00:30:33,032 --> 00:30:34,967 答えろ 330 00:30:35,034 --> 00:30:37,970 (武藤) 全部だ 331 00:30:38,037 --> 00:30:41,974 山名 梶 332 00:30:42,041 --> 00:30:45,044 お前らが 和樹君を誘拐して 殺害した 333 00:30:48,047 --> 00:30:49,982 (武藤) おい 334 00:30:50,049 --> 00:30:52,051 お前らも答えろよ 335 00:30:54,053 --> 00:30:59,058 身代金を手に入れたのに どうして 和樹君を? 336 00:31:00,059 --> 00:31:03,062 (山名) 人を殺してみて 初めて分かったよ 337 00:31:04,063 --> 00:31:06,999 そんな 大したことじゃねぇな 338 00:31:07,066 --> 00:31:10,936 ハハハッ… 339 00:31:11,003 --> 00:31:12,938 あんたが死んでくれりゃ→ 340 00:31:13,005 --> 00:31:16,008 俺らは これまでどおり暮らしていける 341 00:31:17,009 --> 00:31:19,945 (武藤) お前らは 人間じゃない 342 00:31:20,012 --> 00:31:24,950 殺意を抱いても 人を殺しても→ 343 00:31:25,017 --> 00:31:30,956 罪の意識を感じないお前らは…→ 344 00:31:31,023 --> 00:31:32,958 人間じゃない 345 00:31:33,025 --> 00:31:35,027 てめぇ! 346 00:31:37,029 --> 00:31:39,965 (梶) ウリャー! ンンッ! 347 00:31:40,032 --> 00:31:41,967 ウアッ! 348 00:31:42,034 --> 00:31:43,969 (山名) オラ! 349 00:31:44,036 --> 00:31:46,972 この野郎! 350 00:31:47,039 --> 00:31:48,974 (銃声) 351 00:31:49,041 --> 00:31:51,977 (鏑木) 銃刀法違反の現行犯で逮捕する いけ! 352 00:31:52,044 --> 00:31:54,046 (山名) おい (梶) いくぞ! 353 00:31:57,049 --> 00:31:59,985 (鏑木) 誘拐と殺人でも しっかりと 調べさせてもらうからな 354 00:32:00,052 --> 00:32:03,989 (梶) クッ… アッ… (山名) 放せ! 355 00:32:04,056 --> 00:32:05,991 {\an8}おい! (刑事) さあ 立て 356 00:32:06,058 --> 00:32:08,994 {\an8}(山名) 放せ! (刑事) おい! 357 00:32:08,994 --> 00:32:16,001 ♪~ 358 00:32:16,001 --> 00:32:18,938 📱(山名・録音音声) 事件のことが ばれたら 俺らは死刑だ 359 00:32:19,004 --> 00:32:21,006 ヤツを殺す 360 00:32:23,008 --> 00:32:26,011 (鏑木) この音声 どこで手に入れた? 361 00:32:31,016 --> 00:32:32,951 (山名・イヤホンからの音声) 〔事件のことが ばれたら→ 362 00:32:33,018 --> 00:32:36,955 俺らは死刑だ ヤツを殺す〕 363 00:32:37,022 --> 00:32:39,024 (鏑木) お前は ばかだ! 364 00:32:41,026 --> 00:32:44,963 自分を犠牲にして 逮捕させるなんて 365 00:32:45,030 --> 00:32:48,033 下手したら 殺されてたかもしれないんだぞ 366 00:32:50,035 --> 00:32:53,972 お前が死んだら みんな 悲しむ 367 00:32:54,039 --> 00:32:59,044 雅恵さんも 真梨子ちゃんも 小百合も 368 00:33:01,046 --> 00:33:03,048 俺もだ 369 00:33:07,052 --> 00:33:09,988 (鏑木) お前が 無事でよかった 370 00:33:15,995 --> 00:33:18,997 (武藤) すみませんでした 371 00:33:32,010 --> 00:33:34,012 \(武藤) ありがとうございます 372 00:33:41,019 --> 00:33:43,021 (雅恵) 久しぶりの家だね 373 00:33:54,032 --> 00:33:58,036 (武藤) 真梨子 ちょっと 話がある 374 00:34:00,038 --> 00:34:04,043 (雅恵) ほら 真梨子 座って 座って 375 00:34:07,045 --> 00:34:09,982 お母さん お茶いれてくるね 376 00:34:31,003 --> 00:34:36,942 (武藤) お父さんな 真梨子と お母さんに→ 377 00:34:37,009 --> 00:34:42,948 なんの相談もしないで 警察を辞めたこと→ 378 00:34:43,015 --> 00:34:46,018 本当に悪かったと思ってる 379 00:34:48,020 --> 00:34:53,959 真梨子には 辞めた本当の理由も→ 380 00:34:54,026 --> 00:34:57,029 言ってなかったよな 381 00:34:59,031 --> 00:35:02,034 (真梨子) 小百合叔母ちゃんの事件でしょ? 382 00:35:03,035 --> 00:35:05,037 (武藤) うん 383 00:35:07,973 --> 00:35:11,910 あのとき お父さん…→ 384 00:35:11,977 --> 00:35:14,980 犯人を殺そうとしたんだ 385 00:35:19,985 --> 00:35:23,922 (武藤) 犯人は→ 386 00:35:23,989 --> 00:35:30,996 正当な裁きが下されない 未成年者だったから 387 00:35:32,998 --> 00:35:35,000 (カメラのシャッター音) 388 00:35:35,000 --> 00:35:40,005 ♪~ 389 00:35:40,005 --> 00:35:43,008 (殴る音) 390 00:35:43,008 --> 00:35:51,016 ♪~ 391 00:35:51,016 --> 00:35:55,954 (武藤) 一瞬でも 殺意を持った お父さんは→ 392 00:35:56,021 --> 00:35:59,024 刑事を続ける資格がないと思った 393 00:36:01,026 --> 00:36:03,028 だから 警察を辞めたんだ 394 00:36:03,028 --> 00:36:09,968 ♪~ 395 00:36:09,968 --> 00:36:15,908 (武藤) 真梨子に知られるのが怖くて→ 396 00:36:15,974 --> 00:36:17,976 今まで話せなかった 397 00:36:20,979 --> 00:36:24,917 (武藤) そのせいで→ 398 00:36:24,983 --> 00:36:28,987 ずっと 真梨子を苦しめてた 399 00:36:28,987 --> 00:36:35,994 ♪~ 400 00:36:35,994 --> 00:36:37,996 (武藤) ごめん 401 00:36:37,996 --> 00:36:46,004 ♪~ 402 00:36:46,004 --> 00:36:49,007 お父さん… 403 00:36:53,011 --> 00:36:54,947 私… 404 00:36:55,013 --> 00:36:58,016 (武藤) 本当に ごめんな 405 00:36:58,016 --> 00:37:08,961 ♪~ 406 00:37:08,961 --> 00:37:10,963 ごめんなさい 407 00:37:10,963 --> 00:37:15,968 ♪~ 408 00:37:15,968 --> 00:37:20,973 ごめんなさい ウッ… ウウッ… 409 00:37:22,975 --> 00:37:27,980 ウウッ… ウウゥ… 410 00:37:27,980 --> 00:37:42,995 ♪~ 411 00:37:42,995 --> 00:37:45,931 ごめんなさい (武藤) うん 412 00:37:45,998 --> 00:37:49,935 (真梨子) お父さん ごめんなさい 413 00:37:50,002 --> 00:37:52,938 ごめんなさい… ウウッ… 414 00:37:53,005 --> 00:37:55,941 (武藤) もういい なっ? 415 00:37:56,008 --> 00:38:01,947 ごめんなさい ごめんなさい ウッ… ウウッ… 416 00:38:02,014 --> 00:38:04,950 ごめんなさい ごめんなさい… 417 00:38:05,017 --> 00:38:07,886 (小山) ふざけたこと言うな! (山名) うそじゃねぇよ! 418 00:38:07,953 --> 00:38:09,888 あの金は 偽物だったんだって! 419 00:38:09,955 --> 00:38:12,891 (長谷川) あの金は 間違いなく本物だった 420 00:38:12,958 --> 00:38:15,894 いや ほんとだよ 信じてくれよ! 421 00:38:15,961 --> 00:38:17,963 (小山) いいかげんにしろ! 422 00:38:19,965 --> 00:38:22,901 (環) 私の思っていたとおりでした 423 00:38:22,968 --> 00:38:25,971 予定どおり 行動に移ります 424 00:38:34,980 --> 00:38:49,995 ♪~ 425 00:38:49,995 --> 00:38:54,933 (井端) アァー どの料理も絶品だった 426 00:38:55,000 --> 00:38:56,935 (道治) 先生のお気に召して よかったです 427 00:38:57,002 --> 00:38:59,004 おい 428 00:39:03,008 --> 00:39:06,945 お土産です 甘い物が お好きだと伺いまして 429 00:39:07,012 --> 00:39:08,947 (井端) アハハッ! 430 00:39:08,947 --> 00:39:19,958 ♪~ 431 00:39:19,958 --> 00:39:23,962 お心遣い ありがとうございます 432 00:39:23,962 --> 00:39:28,967 ♪~ 433 00:39:28,967 --> 00:39:32,904 (鏑木) 山名と 梶の取り調べは進んでる 434 00:39:32,971 --> 00:39:34,906 サンキュー 435 00:39:34,973 --> 00:39:38,910 ヤツらは 和樹君の誘拐 殺人→ 436 00:39:38,977 --> 00:39:42,914 身代金を燃やしたことは 自供した 437 00:39:42,981 --> 00:39:46,985 だが 金を燃やした理由が 不可解なんだ 438 00:39:48,987 --> 00:39:51,923 (武藤) どういうことですか? 439 00:39:51,990 --> 00:39:54,926 (鏑木) 二人は 繰り返し同じこと言ってる 440 00:39:54,993 --> 00:39:58,930 奪った1億円は 偽物だったと 441 00:39:58,997 --> 00:40:00,932 (武藤) 偽物? (鏑木) 燃えかすから→ 442 00:40:00,999 --> 00:40:06,938 奪われた身代金は 間違いなく 本物の紙幣だと確認された 443 00:40:07,005 --> 00:40:09,007 それなのに なぜ? 444 00:40:09,007 --> 00:40:19,017 ♪~ 445 00:40:19,017 --> 00:40:21,953 (武藤) この事件は まだ→ 446 00:40:22,020 --> 00:40:25,023 終わっていないのかもしれません 447 00:40:25,023 --> 00:40:48,046 ♪~ 448 00:40:48,046 --> 00:40:51,049 (男性) おい アッ ごめんね 449 00:40:51,049 --> 00:41:14,005 ♪~ 450 00:41:14,005 --> 00:41:16,942 先生に 満足していただけるかどうか 451 00:41:17,008 --> 00:41:19,010 ハハハッ 452 00:41:19,010 --> 00:41:29,020 ♪~ 453 00:41:29,020 --> 00:41:31,022 (環) 桜井さんですね? 454 00:41:33,024 --> 00:41:35,961 そうですが 失礼ですが? 455 00:41:36,027 --> 00:41:39,965 (環) 警視庁の環と申します 456 00:41:40,031 --> 00:41:44,970 あなたと 取り引きがしたくて やってきました 457 00:41:45,036 --> 00:41:47,973 >> 取り引き? (環) ええ 458 00:41:48,039 --> 00:41:50,041 大事な取り引きです 459 00:41:50,041 --> 00:41:57,048 ♪~ 460 00:41:57,048 --> 00:41:58,984 (武藤) 桜井さん あなただからこそ→ 461 00:41:59,050 --> 00:42:00,986 知ってることも あるんじゃないですか 462 00:42:01,052 --> 00:42:02,988 (高梨) 犯人の死刑回避を 訴えようと思うんです 463 00:42:03,054 --> 00:42:04,990 そしたら 俺が殺すんです 464 00:42:05,056 --> 00:42:06,992 (響子) 私たちは 間違ったことはしていません 465 00:42:07,058 --> 00:42:09,928 (牧田) 苦しみから 逃れられるすべは… 復讐 466 00:42:09,995 --> 00:42:12,931 (鏑木) 武藤に 何かしたら いつでも あなたの前に現れる 467 00:42:12,998 --> 00:42:15,934 (環) ヤツをマークさせています いずれ 尻尾を出しますよ 468 00:42:16,001 --> 00:42:18,937 (武藤) 憎しみに任せて復讐しても 和樹君は 帰って来ない 469 00:42:19,004 --> 00:42:20,939 復讐は 何も生みません 470 00:42:21,006 --> 00:42:23,942 (冨川) この件が 公になれば 政権を揺るがすだろう 471 00:42:24,009 --> 00:42:28,013 {\an8}(武藤) 話を聞かせてもらえませんか 誰の心の中にも 獣はいるんです 472 00:42:28,013 --> 00:43:08,987 ♪~