1 00:00:07,341 --> 00:00:09,276 (高木) おい! 放せ 2 00:00:09,343 --> 00:00:14,281 (武藤隆) 矢吹響子も 少年犯罪の被害者でした 3 00:00:14,348 --> 00:00:18,285 (鏑木護) 殺してやろうか? 俺が 代わりに 4 00:00:18,352 --> 00:00:21,288 (環敬吾) 復讐代行の最初の依頼人は→ 5 00:00:21,355 --> 00:00:24,291 矢吹響子ですか 6 00:00:24,358 --> 00:00:26,293 (城山) 臓器移植のために→ 7 00:00:26,360 --> 00:00:29,296 事故に見せかけて 人を殺してるってことか? 8 00:00:29,363 --> 00:00:32,299 (鏑木) もし ホシのねらいが 本当に 臓器移植なら→ 9 00:00:32,366 --> 00:00:35,302 成功するまでやるでしょう 10 00:00:35,369 --> 00:00:37,304 取材? 11 00:00:37,371 --> 00:00:40,374 (響子) とても 熱心な ルポライターさんだっていうんだけど 12 00:00:40,374 --> 00:00:46,380 ♪~ 13 00:00:46,380 --> 00:00:49,383 (響子) ありがとうございました (女性) どうも 14 00:00:52,386 --> 00:00:55,389 (カメラのシャッター音) 15 00:00:56,390 --> 00:01:00,394 休憩 入ります (店員) はい 16 00:01:05,399 --> 00:01:07,268 (鏑木) 大丈夫か 17 00:01:07,334 --> 00:01:11,272 (響子) うん 今のところ 変わりない 18 00:01:11,338 --> 00:01:13,274 どうしたらいい? 19 00:01:13,340 --> 00:01:17,278 私の部屋も もう 危険なのよね 20 00:01:17,344 --> 00:01:21,282 引っ越したって すぐ ばれるだろうし… 21 00:01:21,348 --> 00:01:26,287 (鏑木) 君は 心配しなくていい 俺が なんとかする 22 00:01:26,353 --> 00:01:32,293 とにかく 取材は 断った方がいいね 23 00:01:32,359 --> 00:01:37,298 牧田さんを取材したルポライターが その人なら 24 00:01:37,364 --> 00:01:40,367 📱(鏑木) いや… 取材は受けよう 25 00:01:42,369 --> 00:01:48,375 大丈夫 君を 警察には渡さない 26 00:01:48,375 --> 00:01:55,382 ♪~ 27 00:01:55,382 --> 00:01:57,318 (女性) こんにちは (響子) アアー こんにちは 28 00:01:57,384 --> 00:01:59,320 (女性) またあとで 新しいの見に寄りますね 29 00:01:59,386 --> 00:02:02,323 (響子) はい お願いします (カメラのシャッター音) 30 00:02:02,389 --> 00:02:05,326 (店員) 出来上がりました どうですか? 31 00:02:05,392 --> 00:02:08,262 (シャッター音) (響子) うん いいんじゃない 32 00:02:08,329 --> 00:02:10,264 (店員) よかった~ (響子) フフフッ 33 00:02:10,331 --> 00:02:12,333 (店員) ありがとうございます (響子) はい 34 00:02:12,333 --> 00:02:19,340 ♪~ 35 00:02:19,340 --> 00:02:21,275 \(牧田) どうぞ もう お待ちですよ 36 00:02:21,342 --> 00:02:23,344 (ドアの音) 37 00:02:26,347 --> 00:02:29,283 (佐枝子) いらっしゃいませ 38 00:02:29,350 --> 00:02:33,287 (武藤) 武藤です 今日は ありがとうございます 39 00:02:33,354 --> 00:02:36,290 (響子) 矢吹です 40 00:02:36,357 --> 00:02:39,360 (牧田) どうぞ お座りください 41 00:02:43,364 --> 00:02:45,366 (ICレコーダーの操作音) 42 00:02:49,370 --> 00:02:51,305 (武藤) 失礼ですが→ 43 00:02:51,372 --> 00:02:55,309 矢吹さんも 少年犯罪のご遺族だとか 44 00:02:55,376 --> 00:02:59,313 (響子) 婚約者を亡くしました 45 00:02:59,380 --> 00:03:04,318 (武藤) でも 立派に 立ち直ってらっしゃるんですね 46 00:03:04,385 --> 00:03:07,321 牧田さんと同じように 47 00:03:09,323 --> 00:03:13,327 (響子) この会のおかげで なんとか 48 00:03:15,329 --> 00:03:17,331 (武藤) そうですか? 49 00:03:22,336 --> 00:03:24,271 (武藤) すみません 50 00:03:24,338 --> 00:03:29,276 実は 取材の過程で分かったんですが→ 51 00:03:29,343 --> 00:03:32,279 お二人の事件の加害少年は→ 52 00:03:32,346 --> 00:03:35,349 事故で死んでるんですよね? 53 00:03:37,351 --> 00:03:39,286 そうらしいですね 54 00:03:39,353 --> 00:03:41,288 (武藤) しかも この会には→ 55 00:03:41,355 --> 00:03:44,358 そういうご遺族が ほかにもいらっしゃる 56 00:03:46,360 --> 00:03:49,296 立ち直れたのは 結局→ 57 00:03:49,363 --> 00:03:52,299 加害少年が 死んだからじゃありませんか? 58 00:03:52,366 --> 00:03:54,368 (牧田) 武藤さん 59 00:03:56,370 --> 00:04:02,309 生きて 罪を償ってほしかった 60 00:04:02,376 --> 00:04:08,248 皆さん そうお考えですよ 61 00:04:08,315 --> 00:04:14,321 もちろん 私と牧田さんもです 62 00:04:22,329 --> 00:04:26,266 ☏ 63 00:04:26,333 --> 00:04:28,269 (牧田) 失礼 ☏ 64 00:04:28,335 --> 00:04:32,272 ☏ 65 00:04:32,339 --> 00:04:38,278 もしもし ああ こんばんは 66 00:04:38,345 --> 00:04:43,283 安西さんからですが どうしましょうか 67 00:04:43,350 --> 00:04:47,287 (響子) そちらで 話します (牧田) はい 68 00:04:47,354 --> 00:04:49,356 (受話器を置く音) 69 00:04:53,360 --> 00:04:55,362 (響子) 矢吹です 70 00:04:57,364 --> 00:04:59,366 会員の方です (ドアの音) 71 00:05:01,368 --> 00:05:03,303 彼女 熱心でしてね→ 72 00:05:03,370 --> 00:05:08,242 よく 相談に乗ってるんですよ (武藤) そうですか 73 00:05:08,308 --> 00:05:12,246 武藤さんも 一度 会合に参加しませんか 74 00:05:12,312 --> 00:05:15,315 ほかのご遺族の話も聞けますし 75 00:05:20,320 --> 00:05:22,256 (武藤) ちょっと すみません 76 00:05:22,322 --> 00:05:26,260 私も電話に 77 00:05:26,326 --> 00:05:30,330 頼まれてた資料 まとめておきましたよ 78 00:05:30,330 --> 00:05:42,342 ♪~ 79 00:05:42,342 --> 00:05:45,345 \(階段を下りる足音) 80 00:05:45,345 --> 00:05:55,355 ♪~ 81 00:05:55,355 --> 00:05:57,357 (武藤) クソッ 82 00:06:00,360 --> 00:06:03,297 (武藤) 矢吹響子に逃げられました 83 00:06:03,363 --> 00:06:06,366 住居の方を 確認してもらえませんか 84 00:06:06,366 --> 00:06:21,315 ♪~ 85 00:06:21,315 --> 00:06:23,317 \(運転手) ありがとうございました 86 00:06:23,317 --> 00:06:41,335 ♪~ 87 00:06:41,335 --> 00:06:43,337 (ノック) 88 00:06:43,337 --> 00:06:52,346 ♪~ 89 00:06:54,348 --> 00:06:57,284 (環) 部屋も引き払っていたそうです 90 00:06:57,351 --> 00:07:03,290 取材の間に 運び出す手はずに なっていたんでしょう 91 00:07:03,357 --> 00:07:08,295 まさか 武藤さんの存在に 気づかれていたとはね 92 00:07:11,298 --> 00:07:14,234 (武藤) 申し訳ありません 93 00:07:14,301 --> 00:07:18,305 (環) 向こうが 一枚うわてでしたね 94 00:07:18,305 --> 00:07:26,313 ♪~ 95 00:07:26,313 --> 00:07:28,315 (鏑木) 油断はするなよ 96 00:07:30,317 --> 00:07:33,320 これで済む相手じゃない 97 00:07:35,322 --> 00:07:37,324 (武藤) 捜し出します 98 00:07:40,327 --> 00:07:42,329 (武藤) 私が 必ず 99 00:07:42,329 --> 00:08:08,288 ♪~ 100 00:08:09,289 --> 00:08:11,225 {\an8}(鏑木) とりあえず 必要そうなものは 買っといた 101 00:08:11,291 --> 00:08:14,228 {\an8}ほかにいるものがあったら 言ってくれ 102 00:08:14,294 --> 00:08:16,230 {\an8}ありがとう 103 00:08:16,296 --> 00:08:20,234 でも ここまでする必要があるの? 104 00:08:20,300 --> 00:08:22,236 証拠もないんだし→ 105 00:08:22,302 --> 00:08:26,240 警察に聞かれても 認めなければ大丈夫なんじゃ… 106 00:08:26,306 --> 00:08:29,243 (鏑木) 普通の警察組織じゃないんだ 107 00:08:29,309 --> 00:08:33,247 証拠だって 平気で でっちあげるヤツらだよ 108 00:08:33,313 --> 00:08:38,252 それじゃあ あなたも危ないんじゃ… 109 00:08:38,318 --> 00:08:42,322 私とのつながりが どこかで ばれたら 110 00:08:44,324 --> 00:08:50,264 あなたも しばらく ここで 身を隠した方が 111 00:08:50,330 --> 00:08:52,266 (鏑木) 俺には まだ→ 112 00:08:52,332 --> 00:08:56,336 捕まえなきゃならない ホシがいるからな 113 00:08:56,336 --> 00:09:24,298 ♪~ 114 00:09:24,298 --> 00:09:27,301 (ダンプカーの走行音) 115 00:09:29,303 --> 00:09:32,306 (衝突音) (ダンプカーの急ブレーキ音) 116 00:09:48,322 --> 00:09:50,257 (城山) 成徳総合病院? 117 00:09:50,324 --> 00:09:52,259 (鏑木) うちのガイシャと ドナーになった2人 118 00:09:52,326 --> 00:09:54,261 この3人は 過去に 救急で→ 119 00:09:54,328 --> 00:09:57,264 その病院に 運ばれたことがあります 120 00:09:57,331 --> 00:09:59,266 健康保険証には→ 121 00:09:59,333 --> 00:10:03,270 裏に 臓器提供の意思を 確認する欄がありますね 122 00:10:03,337 --> 00:10:06,273 救急で運ばれた患者に対しては 全員→ 123 00:10:06,340 --> 00:10:10,277 すぐに 看護師が このシールをはがして 中を確認 124 00:10:10,344 --> 00:10:15,282 臓器提供の意思があるかどうか 電子カルテに記録をするそうです 125 00:10:15,349 --> 00:10:18,285 (城山) その電子カルテを見られるのは 126 00:10:18,352 --> 00:10:20,287 (北嶋) 医師か 看護師なら→ 127 00:10:20,354 --> 00:10:22,289 パソコンで 誰でも見られるんだそうですよ 128 00:10:22,356 --> 00:10:25,292 その病院の患者 全員のを 129 00:10:25,359 --> 00:10:30,364 (鏑木) ホシは 成徳総合病院の 関係者だと思われます 130 00:10:34,368 --> 00:10:41,308 (継治) ごめんね 母さん 休みなのに 131 00:10:41,375 --> 00:10:43,377 (和子) 何 言ってるの 132 00:10:46,380 --> 00:10:51,385 (継治) 俺 死にたくないよ 133 00:10:54,388 --> 00:10:57,324 ほんとは もう→ 134 00:10:57,391 --> 00:11:02,329 死んでもいいと思ってた… 135 00:11:02,396 --> 00:11:07,334 運命だから しかたないって 136 00:11:09,336 --> 00:11:13,273 でも 今は→ 137 00:11:13,340 --> 00:11:19,346 早く治して 働きたい 138 00:11:22,349 --> 00:11:26,286 そしたら 母さん→ 139 00:11:26,353 --> 00:11:31,291 夜勤もしなくて済むし 140 00:11:31,358 --> 00:11:36,363 もっと ゆっくりできる 141 00:11:43,370 --> 00:11:46,373 楽しみにしてる 142 00:11:56,383 --> 00:13:02,382 ♪~ 143 00:13:02,382 --> 00:13:04,317 (副院長) うちのスタッフの中に→ 144 00:13:04,384 --> 00:13:06,319 犯罪者がいると おっしゃるんですか 145 00:13:06,386 --> 00:13:08,255 (鏑木) その可能性もあるということです 146 00:13:08,321 --> 00:13:11,258 本人 または 身内に 臓器移植の待機患者のいる方→ 147 00:13:11,324 --> 00:13:14,261 調べていただけませんか (副院長) いや しかし→ 148 00:13:14,327 --> 00:13:17,264 令状もない どういう事件かも話せない 149 00:13:17,330 --> 00:13:20,267 そんな段階で 協力しろと言われましてもね 150 00:13:20,333 --> 00:13:23,270 (北嶋) お気持ちは分かりますよ 151 00:13:23,336 --> 00:13:28,275 病院から 犯罪者が出たりしたら 困るでしょうからね 152 00:13:28,341 --> 00:13:31,278 (副院長) そんな理由で 言ってるんじゃありませんよ 153 00:13:31,344 --> 00:13:33,280 (鏑木) 事実だった場合→ 154 00:13:33,346 --> 00:13:36,283 いずれ 明るみに出たとき もっと困るんじゃないですか 155 00:13:36,349 --> 00:13:40,287 病院が 協力を拒んだとなれば 156 00:13:40,353 --> 00:13:44,291 非常に 重大な案件なんです 157 00:13:44,357 --> 00:13:46,359 お願いします 158 00:13:52,365 --> 00:13:54,301 \(市原) ふざけんな ばばあ! \(物が割れる音) 159 00:13:54,367 --> 00:13:58,305 \(市原) うるせぇんだよ このクズ 死ねよ! 160 00:13:58,371 --> 00:14:01,308 おい! 殺すぞ! \(市原の母) アアッ… 161 00:14:01,374 --> 00:14:04,311 もう やめて… \(市原) うるせぇんだよ! 162 00:14:04,377 --> 00:14:08,248 おい! 何 泣いてんだよ うるせぇな! 163 00:14:08,315 --> 00:14:10,250 (主婦) ここん家の息子→ 164 00:14:10,317 --> 00:14:14,254 いっつも ああやって 母親に 暴力 振るってんのよ 165 00:14:14,321 --> 00:14:17,257 下手に 口 出さない方がいいわよ 166 00:14:17,324 --> 00:14:21,261 その息子 前科あるから (和子) 前科? 167 00:14:21,328 --> 00:14:25,265 (主婦) 殺してんの 中学生のときに人を 168 00:14:25,332 --> 00:14:28,268 怖いよねぇ 近所に こんなのがいたら 169 00:14:28,335 --> 00:14:30,270 \(市原) おい! \(市原の母) キャア! 170 00:14:30,337 --> 00:14:34,341 ウッ ウウッ… \(市原) うるせぇな おい! 171 00:14:35,342 --> 00:14:38,278 (武藤) 突然 すみません 172 00:14:38,345 --> 00:14:41,281 (梶原) 牧田さんには お断りしたんですが… 173 00:14:41,348 --> 00:14:45,285 息子の件では まだ 取材を 受けられる心境ではないので 174 00:14:45,352 --> 00:14:48,355 (武藤) 取材ではないんですよ 175 00:14:50,357 --> 00:14:55,295 息子さんの事件の加害少年が 事故で死にましたよね? 176 00:14:55,362 --> 00:14:59,299 その件について 調べています 177 00:14:59,366 --> 00:15:03,303 (成美) 取材じゃないって… 警察ですか 178 00:15:03,370 --> 00:15:07,240 (武藤) いえ 警察ではありませんが→ 179 00:15:07,307 --> 00:15:11,311 まあ 外部機関のようなものと 考えてもらって結構です 180 00:15:13,313 --> 00:15:18,251 「少年犯罪を考える会」を 主宰している 牧田浩文→ 181 00:15:18,318 --> 00:15:21,254 同じく 矢吹響子 182 00:15:21,321 --> 00:15:25,258 この二人に 依頼をしましたよね 183 00:15:25,325 --> 00:15:28,328 加害少年を殺してくれと 184 00:15:30,330 --> 00:15:34,267 (梶原) まさか そんなことするわけないでしょう 185 00:15:34,334 --> 00:15:37,270 (武藤) あなた方を 罪に問いたいわけじゃありません 186 00:15:37,337 --> 00:15:39,272 殺人の実行犯を 知りたいだけなんです 187 00:15:39,339 --> 00:15:41,274 だから なんのことか (成美) 向こうが 言ってきたんです 188 00:15:41,341 --> 00:15:43,276 おい 189 00:15:43,343 --> 00:15:45,278 あの人たちが 主人を唆して 人殺しを 190 00:15:45,345 --> 00:15:47,347 (梶原) 黙りなさい! (成美) もう! 191 00:15:49,349 --> 00:15:53,353 ウウッ… ウウゥ… 192 00:15:59,359 --> 00:16:01,294 (武藤) 息子さんの事件のあと→ 193 00:16:01,361 --> 00:16:06,366 お二人で 苦しみを 共有されてきたんですよね 194 00:16:08,301 --> 00:16:13,306 奥様がいらっしゃったから やってこられたんじゃありませんか 195 00:16:16,309 --> 00:16:19,312 (武藤) 奥様まで失ってもいいんですか 196 00:16:28,321 --> 00:16:31,257 (武藤の声) 梶原が吐きました 197 00:16:31,324 --> 00:16:35,261 牧田と矢吹響子に 殺しを持ちかけられたそうです 198 00:16:35,328 --> 00:16:39,265 (環) こちらで 牧田を引っ張りますか 199 00:16:39,332 --> 00:16:44,270 (武藤) いや それが 牧田は 知らなかったみたいなんです 200 00:16:44,337 --> 00:16:47,340 実際に殺したのが 誰なのか 201 00:16:49,342 --> 00:16:54,347 やはり 矢吹響子の線から 追うしかないですね 202 00:16:57,350 --> 00:17:02,355 (環) つくづく 私の目は確かでしたね 203 00:17:05,358 --> 00:17:07,227 (環) もしかしたら あなたは→ 204 00:17:07,293 --> 00:17:12,298 復讐を代行している人間の側に 回るんじゃないかと思っていました 205 00:17:14,300 --> 00:17:19,239 でも あなたの犯罪者への執着心は→ 206 00:17:19,305 --> 00:17:22,308 何にも勝る 207 00:17:25,311 --> 00:17:28,314 (環) そう思っていて いいんですよね 208 00:17:30,316 --> 00:17:33,319 (武藤) どういう意味ですか 209 00:17:37,323 --> 00:17:41,327 (環) 矢吹響子を お願いします 210 00:17:46,332 --> 00:17:50,270 (鏑木) 君は 海外に逃げた方がいいと思う なるべく 早く 211 00:17:50,336 --> 00:17:52,272 (響子) 海外? 212 00:17:52,338 --> 00:17:54,274 (鏑木) 俺たちを追ってるのは 普通の相手じゃない 213 00:17:54,340 --> 00:17:57,277 すべてが ばれるのも 時間の問題だ 214 00:17:57,343 --> 00:18:02,282 だったら あなたも一緒に 215 00:18:02,348 --> 00:18:04,284 (鏑木) 俺は 無理だよ 216 00:18:04,350 --> 00:18:08,288 あなたに 何かあったら もう 私 生きていけない 217 00:18:22,302 --> 00:18:26,239 あなたがいたから→ 218 00:18:26,306 --> 00:18:30,243 今の私があるの 219 00:18:30,310 --> 00:18:37,317 あなたが 私を もう一度 生かしてくれた 220 00:18:42,322 --> 00:18:48,261 もし あなたも→ 221 00:18:48,328 --> 00:18:52,332 同じ気持ちでいてくれるなら… 222 00:19:00,340 --> 00:19:02,342 (鏑木) 一緒には行けない 223 00:19:02,342 --> 00:19:07,280 ♪~ 224 00:19:07,280 --> 00:19:09,282 (鏑木) ごめん 225 00:19:13,286 --> 00:19:17,223 私こそ 一人で勝手に 226 00:19:17,290 --> 00:19:19,292 (鏑木) そうじゃない 227 00:19:21,294 --> 00:19:24,297 あの日 君に言ったときから決めてたんだ 228 00:19:25,298 --> 00:19:27,300 〔殺してやろうか?〕 229 00:19:31,304 --> 00:19:34,307 (鏑木)〔俺が 代わりに〕 230 00:19:35,308 --> 00:19:40,246 他人の血で 手を汚した人間は もう→ 231 00:19:40,313 --> 00:19:43,316 人並みの幸せを望んじゃいけない 232 00:19:47,320 --> 00:19:49,322 (鏑木) また連絡する 233 00:19:49,322 --> 00:20:07,340 ♪~ 234 00:20:07,340 --> 00:20:10,276 \(北嶋) おい 鏑木 235 00:20:10,343 --> 00:20:14,347 成徳総合病院から 連絡が来たぞ 院長の許可が出たそうだ 236 00:20:19,352 --> 00:20:23,356 該当者が 2名おりました 237 00:20:25,358 --> 00:20:28,294 1名が 消化器内科の医師で→ 238 00:20:28,361 --> 00:20:33,299 6歳の娘さんが 肺の移植を待っています 239 00:20:33,366 --> 00:20:38,304 もうじき 移植手術のために アメリカへ たつそうですが 240 00:20:38,371 --> 00:20:43,376 (北嶋) 6歳か… (鏑木) もう一名は? 241 00:20:45,378 --> 00:20:49,315 小島和子 小児病棟の看護師 息子が 拡張型心筋症を患ってる 242 00:20:49,382 --> 00:20:52,318 現在 入院中 かなり危ない状態らしい 243 00:20:52,385 --> 00:20:56,322 (大槻) じゃあ その女が… 📱(鏑木) 今 女の自宅に向かってる 244 00:20:56,389 --> 00:20:59,325 お前は こっち来て 勤務表を確認 アリバイ 潰せ 245 00:20:59,392 --> 00:21:01,394 はい! 246 00:21:02,395 --> 00:21:04,330 暴走すんなよ! 247 00:21:04,397 --> 00:21:06,332 まだ なんの証拠もねぇんだからな! 248 00:21:06,399 --> 00:21:08,334 (鏑木) 分かってますよ 249 00:21:08,334 --> 00:21:30,356 ♪~ 250 00:21:30,356 --> 00:21:33,359 (チャイム) 251 00:21:35,361 --> 00:21:37,363 (ノック) 252 00:21:37,363 --> 00:22:13,332 ♪~ 253 00:22:13,332 --> 00:22:18,337 \(トラックの走行音) 254 00:22:18,337 --> 00:22:24,343 ♪~ 255 00:22:24,343 --> 00:22:26,279 〔死にたくないよ〕 256 00:22:26,345 --> 00:22:28,347 \(トラックの走行音) 257 00:22:28,347 --> 00:22:42,361 ♪~ 258 00:22:43,362 --> 00:22:56,375 📱 259 00:22:57,376 --> 00:22:59,312 ご無事ですか 260 00:22:59,378 --> 00:23:03,316 電話はダメです 盗聴器があるかもしれないって 261 00:23:03,382 --> 00:23:05,318 📱(牧田) 大丈夫です 262 00:23:05,384 --> 00:23:08,254 業者に頼んで 確認してもらいましたから 263 00:23:08,321 --> 00:23:12,258 それに あなたの居場所も 何も 知らないんだから→ 264 00:23:12,325 --> 00:23:16,329 警察に拷問されたって 答えようがありません 265 00:23:18,331 --> 00:23:23,269 できれば 牧田さんも どこかへ 身を隠した方が 266 00:23:23,336 --> 00:23:26,339 📱(牧田) 会の運営がありますからね 267 00:23:28,341 --> 00:23:32,278 私はね 警察に捕まることなんて 怖くないんです 268 00:23:32,345 --> 00:23:36,282 むしろ すべてばれたら 言ってやりますよ 269 00:23:36,349 --> 00:23:40,286 どんな人間にも 生きる権利がある なんていうのは きれい事だって 270 00:23:40,353 --> 00:23:42,288 この世には→ 271 00:23:42,355 --> 00:23:46,292 生きるに値しない人間も 確かに存在する 272 00:23:46,359 --> 00:23:51,364 法律に代わって そいつらに 適正な罰を与えてるんです 273 00:23:53,366 --> 00:23:55,301 📱 感謝してますよ 274 00:23:55,368 --> 00:24:01,374 正義のために動いてくださった あなたと もう一人の方に 275 00:24:03,376 --> 00:24:06,312 📱(着信通知音) 276 00:24:06,379 --> 00:24:10,249 ちょっとすみません 別の電話が 277 00:24:10,316 --> 00:24:20,259 📱(着信通知音) 278 00:24:20,326 --> 00:24:25,264 (響子の母) ハァー… 出ないわ 279 00:24:25,331 --> 00:24:29,268 あの… 響子は 何をしたんでしょう 280 00:24:29,335 --> 00:24:33,272 警察に お世話に なるようなことなんですか 281 00:24:33,339 --> 00:24:38,277 (武藤) まだ 詳しくは申し上げられません 282 00:24:38,344 --> 00:24:41,280 響子さんから 何か連絡があったら→ 283 00:24:41,347 --> 00:24:44,283 私に 連絡いただけませんか 284 00:24:44,350 --> 00:24:46,285 はい… 285 00:24:46,352 --> 00:24:51,290 (武藤) あと… 響子さんの交友関係が 分かるものがあれば→ 286 00:24:51,357 --> 00:24:54,360 お借りしたいんですが >> アア… 287 00:24:56,362 --> 00:24:59,365 ヨイショ… (武藤) すみません 288 00:25:01,367 --> 00:25:03,369 どうぞ 289 00:25:11,310 --> 00:25:15,248 あの子が 前に送ってきたんです 290 00:25:15,314 --> 00:25:18,317 ここに入って 救われてるって 291 00:25:18,317 --> 00:25:59,358 ♪~ 292 00:25:59,358 --> 00:26:02,295 (北嶋) 分かった また連絡してくれ 293 00:26:02,361 --> 00:26:05,298 (鏑木) どうでした 294 00:26:05,364 --> 00:26:08,234 今のところ 該当しそうな交通事故は→ 295 00:26:08,301 --> 00:26:10,236 ないってさ 296 00:26:10,303 --> 00:26:13,239 絶対 やったと思ったよな 297 00:26:13,306 --> 00:26:16,242 真っ青な顔して帰って来て 298 00:26:16,309 --> 00:26:19,245 (鏑木) なんかあったことは 間違いないでしょうね 299 00:26:19,312 --> 00:26:21,314 ああ 300 00:26:21,314 --> 00:26:40,333 ♪~ 301 00:26:40,333 --> 00:26:45,338 (市原)〔あんた 今 俺を殺そうとした?〕 302 00:26:45,338 --> 00:26:54,347 ♪~ 303 00:26:54,347 --> 00:26:57,283 〔なんで?〕 304 00:26:57,350 --> 00:27:00,353 〔俺 あんたに なんかした?〕 305 00:27:04,357 --> 00:27:06,359 〔まあ いいや〕 306 00:27:06,359 --> 00:27:15,301 ♪~ 307 00:27:15,301 --> 00:27:18,304 〔「小島和子」〕 308 00:27:21,307 --> 00:27:26,312 〔電話番号 教えてくれたら 今日は 帰っていいよ〕 309 00:27:26,312 --> 00:27:35,321 ♪~ 310 00:27:35,321 --> 00:27:37,256 (城山) 小島和子の家は張ってるな? (鏑木) はい 311 00:27:37,323 --> 00:27:40,259 朝になったら交代します (大槻) 鏑木さん 312 00:27:40,326 --> 00:27:44,263 小島和子の勤務表を確認しました (鏑木) おう ご苦労 313 00:27:44,330 --> 00:27:46,265 (大槻) うちのガイシャが 事故に遭ったのは→ 314 00:27:46,332 --> 00:27:48,267 6月5日の午後5時 315 00:27:48,334 --> 00:27:51,270 小島和子は その日 3時には 病院を出ています 316 00:27:51,337 --> 00:27:54,273 (鏑木) 病院から事故現場までが… (大槻) 最短で30分です 317 00:27:54,340 --> 00:27:57,276 十分 間に合いますよ (城山) ほかの事故はどうなんだ 318 00:27:57,343 --> 00:27:59,278 ドナーになった2人の 319 00:27:59,345 --> 00:28:03,282 (鏑木) 非番と 夜勤になってますね (大槻) そうなんです 320 00:28:03,349 --> 00:28:06,285 アリバイがないんですよ 321 00:28:06,352 --> 00:28:09,221 焦るなよ 確実な証拠がいるぞ 322 00:28:09,288 --> 00:28:12,224 そもそもが むちゃな前提なんだ 323 00:28:12,291 --> 00:28:15,227 (鏑木) 病院から事故現場まで 目撃者を洗います 324 00:28:15,294 --> 00:28:17,296 行くぞ (大槻) はい 325 00:28:34,313 --> 00:28:38,250 (環) お忙しいところ すみません 326 00:28:38,317 --> 00:28:40,252 (鏑木) なんの用ですか 327 00:28:40,319 --> 00:28:45,324 (環) 実は 今 厄介な案件を抱えていましてね 328 00:28:47,326 --> 00:28:50,262 少年犯罪の被害者遺族が→ 329 00:28:50,329 --> 00:28:56,268 加害少年を 事故に見せかけて 殺害している疑いがあるんですよ 330 00:28:56,335 --> 00:29:01,273 もちろん 素人に そんなまねはできませんから→ 331 00:29:01,340 --> 00:29:05,344 復讐を代行している人間が いるんでしょう 332 00:29:07,279 --> 00:29:11,217 (鏑木) 随分 突拍子もない話ですね 333 00:29:11,283 --> 00:29:14,220 (環) もっと 突拍子もない話をしますが→ 334 00:29:14,286 --> 00:29:17,223 犯人は→ 335 00:29:17,289 --> 00:29:20,292 警察の人間じゃないかと思うんです 336 00:29:22,294 --> 00:29:27,233 ここ1年で 7人 なんの証拠も残さずに殺してる 337 00:29:27,299 --> 00:29:33,239 うちの捜査方法に 相当 精通していないと無理でしょう 338 00:29:33,305 --> 00:29:36,242 自分に 捜査の手が及ばないかどうかも→ 339 00:29:36,308 --> 00:29:38,310 確認できますしね 340 00:29:45,317 --> 00:29:47,253 (環) もしかしたら もう→ 341 00:29:47,319 --> 00:29:51,323 こちらの動きにも 気づいてるかもしれませんよね 342 00:29:55,327 --> 00:30:00,266 (鏑木) それで 私に何を? 343 00:30:00,332 --> 00:30:05,271 (環) 武藤さんが 今 犯人特定に動いてくれています 344 00:30:05,337 --> 00:30:11,277 確定すれば 逮捕せざるをえない 345 00:30:11,343 --> 00:30:13,345 (鏑木)「せざるを」? 346 00:30:15,347 --> 00:30:18,284 (環) 本当は その人間が→ 347 00:30:18,350 --> 00:30:21,353 自分で消えてくれたら 助かるんです 348 00:30:24,356 --> 00:30:28,294 (環) 未成年者への復讐に 手を貸す警察官なんて→ 349 00:30:28,360 --> 00:30:33,299 存在されては困るんです 350 00:30:33,365 --> 00:30:39,371 できるなら 闇に葬りたいのが 本音です 351 00:30:42,374 --> 00:30:46,378 (鏑木) それは 逃げてくれという意味ですか 352 00:30:46,378 --> 00:30:53,385 ♪~ 353 00:30:53,385 --> 00:30:56,388 (鏑木) それとも 死ねと? 354 00:30:58,390 --> 00:31:03,395 (環) 武藤さんに 引きずり出される前にね 355 00:31:08,334 --> 00:31:12,338 (環) 捕まれば どうせ 死刑です 356 00:31:14,340 --> 00:31:20,279 せめて 仲間は助けたいでしょう→ 357 00:31:20,346 --> 00:31:22,348 その男も 358 00:31:22,348 --> 00:31:31,357 ♪~ 359 00:31:31,357 --> 00:31:35,361 \(電車の走行音) 360 00:31:35,361 --> 00:32:23,342 ♪~ 361 00:32:23,342 --> 00:32:40,359 📱 362 00:32:40,359 --> 00:32:46,365 ♪~ 363 00:32:46,365 --> 00:32:48,300 (ノック) 364 00:32:48,367 --> 00:32:52,304 (武藤) アアー なんかすみません→ 365 00:32:52,371 --> 00:32:56,308 呼び出すみたいになっちゃって (鏑木) いや どうした 366 00:32:56,375 --> 00:32:59,378 (武藤) コーヒー 飲みますよね (鏑木) ああ 367 00:32:59,378 --> 00:33:05,384 ♪~ 368 00:33:05,384 --> 00:33:07,252 \(武藤) この前も思いましたけど→ 369 00:33:07,319 --> 00:33:11,323 なんか 懐かしいですね こういうの 370 00:33:11,323 --> 00:33:28,340 ♪~ 371 00:33:28,340 --> 00:33:30,342 (鏑木) サンキュー 372 00:33:33,345 --> 00:33:35,347 (武藤) アァー… 373 00:33:35,347 --> 00:33:49,361 ♪~ 374 00:33:49,361 --> 00:33:54,299 (武藤) いや 前にね→ 375 00:33:54,366 --> 00:33:58,303 女房が言ってたんですよ 376 00:33:58,370 --> 00:34:01,306 私が 犯罪を追うことが→ 377 00:34:01,373 --> 00:34:05,377 小百合の供養に なるかもしれないって 378 00:34:07,312 --> 00:34:12,317 本当に そうだと 最近 思うんです 379 00:34:16,321 --> 00:34:22,261 (武藤) 鏑木さんも きっと 私が 復讐にとらわれてる間→ 380 00:34:22,327 --> 00:34:27,332 ずっと そういう気持ちで 刑事をやってたんですよね 381 00:34:29,334 --> 00:34:32,271 ハハッ… 382 00:34:32,337 --> 00:34:35,340 今頃 気づきましたよ 383 00:34:35,340 --> 00:34:52,357 ♪~ 384 00:34:52,357 --> 00:34:55,294 (鏑木) 武藤 385 00:34:55,360 --> 00:34:58,363 お前は やっぱり いい刑事だよ 386 00:35:00,365 --> 00:35:02,367 (武藤) なんですか 急に 387 00:35:05,370 --> 00:35:07,239 (武藤) アッ そうだ 388 00:35:07,306 --> 00:35:10,242 あのホシは どうなりました 389 00:35:10,309 --> 00:35:12,244 止めてやらなきゃ ならないのがいるって→ 390 00:35:12,311 --> 00:35:17,249 言ってましたよね (鏑木) ああ 391 00:35:17,316 --> 00:35:22,321 早くしないとな もう 時間がない 392 00:35:30,329 --> 00:35:44,343 ♪~ 393 00:35:44,343 --> 00:35:49,281 (鏑木)〔他人の血で 手を汚した人間は もう→ 394 00:35:49,348 --> 00:35:52,351 人並みの幸せを 望んじゃいけない〕 395 00:35:52,351 --> 00:35:57,356 ♪~ 396 00:35:57,356 --> 00:35:59,291 (鏑木)〔ごめん〕 397 00:35:59,358 --> 00:36:01,360 〔一緒には行けない〕 398 00:36:01,360 --> 00:36:07,299 ♪~ 399 00:36:07,299 --> 00:36:14,306 📱 400 00:36:17,309 --> 00:36:19,244 もしもし 401 00:36:19,311 --> 00:36:22,247 (鏑木) 海外の話は 一旦 忘れてくれ 402 00:36:22,314 --> 00:36:25,317 📱(響子) えっ? どういうこと 403 00:36:28,320 --> 00:36:31,323 (鏑木) 警察の目的は 俺だ 404 00:36:32,324 --> 00:36:34,259 📱 君は とりあえず→ 405 00:36:34,326 --> 00:36:37,262 下手に動かず そこで待ってた方がいい 406 00:36:37,329 --> 00:36:41,266 君はって… ねえ→ 407 00:36:41,333 --> 00:36:46,271 私だけ 助けようとしてるんじゃないよね 408 00:36:46,338 --> 00:36:50,342 (鏑木) まさか 俺だって助かりたいよ 409 00:36:50,342 --> 00:36:56,348 ♪~ 410 00:36:56,348 --> 00:37:00,285 📱(鏑木) 連絡するまで そこで待っててくれ 411 00:37:00,352 --> 00:37:02,354 📱(電話が切れる音) 412 00:37:06,358 --> 00:37:10,295 アア… アァ… 413 00:37:10,295 --> 00:37:32,317 ♪~ 414 00:37:32,317 --> 00:37:35,253 (医療機器の警告音) (医師) 小島さん! 5リットル 415 00:37:35,320 --> 00:37:38,256 (看護師) はい (医師) 小島さん 分かりますか? 416 00:37:38,323 --> 00:37:40,259 小島さん! 417 00:37:40,325 --> 00:37:43,261 ゴホゴホッ! (医師) 小島さん! 418 00:37:43,328 --> 00:37:45,263 小島さん 分かりますか? 419 00:37:45,330 --> 00:37:47,265 応援 呼んで (看護師) はい 420 00:37:47,332 --> 00:37:49,267 (鏑木) 小島和子の令状を 取ってください! 421 00:37:49,334 --> 00:37:51,270 (城山) 確実な証拠がいると言っただろう 422 00:37:51,336 --> 00:37:53,271 (鏑木) 令状を取れば 電子カルテが確認できます 423 00:37:53,338 --> 00:37:55,273 小島和子が ガイシャのカルテを 見た記録が残ってれば→ 424 00:37:55,340 --> 00:37:57,275 証拠になるじゃないですか! 425 00:37:57,342 --> 00:38:00,345 お前 何を そんなに焦ってる 426 00:38:03,348 --> 00:38:06,351 何か急ぐ理由でもあんのか 427 00:38:09,288 --> 00:38:12,224 (携帯を閉じる音) (北嶋) おい→ 428 00:38:12,290 --> 00:38:15,227 小島和子の息子が 発作を起こした 429 00:38:15,293 --> 00:38:17,229 (城山) 死んだのか 430 00:38:17,295 --> 00:38:20,232 なんとか 持ち直したみたいですがね→ 431 00:38:20,299 --> 00:38:23,301 いよいよ 危ないんじゃないですか 432 00:38:23,301 --> 00:38:35,313 ♪~ 433 00:38:35,313 --> 00:38:39,317 (マウスのクリック音) 434 00:38:39,317 --> 00:38:50,328 ♪~ 435 00:38:50,328 --> 00:38:52,264 (優奈) すみません ここ スタッフ以外は… 436 00:38:52,330 --> 00:38:55,333 (鏑木) 小島和子さんですね 437 00:39:08,280 --> 00:39:11,216 (鏑木) また やるつもりですか 438 00:39:11,283 --> 00:39:13,218 (和子) 何をですか 439 00:39:13,285 --> 00:39:18,223 (鏑木) 息子さん 心臓の移植を 待ってらっしゃるそうですね 440 00:39:18,290 --> 00:39:20,225 すぐにでも手術をしないと 危険な状態だとか 441 00:39:20,292 --> 00:39:23,228 (和子) だから なんですか (鏑木) もう やめましょう! 442 00:39:23,295 --> 00:39:26,231 仮に 移植が成功したとしても→ 443 00:39:26,298 --> 00:39:28,233 そんな十字架を 背負わされた息子さんは→ 444 00:39:28,300 --> 00:39:30,302 どうなるんです 445 00:39:32,304 --> 00:39:38,310 どんなに深い母親の愛情でも 人を殺していい理由には… 446 00:39:41,313 --> 00:39:45,250 (鏑木) そんなの 百も承知ですよね 447 00:39:45,317 --> 00:39:49,254 許されなくても 殺すと決めたんだから 448 00:39:49,321 --> 00:39:52,257 でも もう ここまでです 449 00:39:52,324 --> 00:39:56,261 いつかは 報いを受けなきゃならない 450 00:39:56,328 --> 00:40:00,265 仕事がありますから 451 00:40:00,332 --> 00:40:05,270 (鏑木) 1人殺せば 世界は変わる 後戻りはできない 452 00:40:05,337 --> 00:40:11,276 あんたの手は どんどん 血に染まっていく! 453 00:40:11,343 --> 00:40:15,280 俺が止めてやる (北嶋) もう やめとけ 454 00:40:15,347 --> 00:40:18,283 (鏑木) 俺が止めてやる もう 殺さなくていい! 455 00:40:18,350 --> 00:40:21,286 (北嶋) 鏑木! (鏑木) ハァ ハァ… 456 00:40:21,353 --> 00:40:25,357 (北嶋) どうしたってんだよ! (鏑木) ハァ ハァ ハァ… 457 00:40:25,357 --> 00:40:37,369 ♪~ 458 00:40:37,369 --> 00:40:54,386 📱 459 00:41:34,359 --> 00:41:36,361 \(市原) おばさん 460 00:41:43,368 --> 00:41:46,371 ちゃんと来たんだ 461 00:41:47,372 --> 00:41:49,374 来たよ 462 00:42:05,390 --> 00:42:09,261 (市原) 俺 ここで勉強してたんだよね~ 463 00:42:09,327 --> 00:42:13,331 つまんなかったなぁ 464 00:42:15,333 --> 00:42:18,270 担任が 最悪のばばあでさ 465 00:42:18,336 --> 00:42:22,274 おべっか使うヤツばっか ひいきして 466 00:42:22,340 --> 00:42:25,277 俺なんか いっつも クズだの→ 467 00:42:25,343 --> 00:42:29,281 ろくなもんにならねぇだの 言われてさ 468 00:42:29,347 --> 00:42:32,284 いるね そういう教師 469 00:42:32,350 --> 00:42:34,352 だろ? 470 00:42:42,360 --> 00:42:46,298 ガキ相手に 偉そうに→ 471 00:42:46,364 --> 00:42:50,368 てめぇの欲求不満の はけ口にしやがって! 472 00:42:55,373 --> 00:43:00,312 だから 卒業したら→ 473 00:43:00,378 --> 00:43:03,381 金属バットで 殴り殺してやったよ 474 00:43:07,319 --> 00:43:13,325 でも そのせいで むちゃくちゃに なっちゃったんだよね 475 00:43:13,325 --> 00:43:18,330 ♪~ 476 00:43:18,330 --> 00:43:23,268 俺の人生はさぁ もっと なんか こう→ 477 00:43:23,335 --> 00:43:29,274 輝いてるはずだったんだよね もっともっと キラキラと! 478 00:43:29,341 --> 00:43:32,277 母親は メソメソ泣くし→ 479 00:43:32,344 --> 00:43:36,281 学校だって行けない もう 就職だってできない 480 00:43:36,348 --> 00:43:38,350 あいつのせいで 481 00:43:42,354 --> 00:43:45,290 あんたらって ほんと 何なんだよ! 482 00:43:45,357 --> 00:43:48,293 ふざけんじゃねぇぞ クソばばあ! 483 00:43:48,360 --> 00:43:50,295 やっていいよね→ 484 00:43:50,362 --> 00:43:54,299 あの担任 もう一回 やる代わりに あんたのこと 485 00:43:54,366 --> 00:43:58,303 ずっと思ってたんだよね バットなんかで 片づけないで→ 486 00:43:58,370 --> 00:44:03,308 この手で じっくり 殺してやればよかったって 487 00:44:03,375 --> 00:44:05,310 (和子) ンッ… (包丁が落ちた音) 488 00:44:05,377 --> 00:44:07,312 (和子) アアッ! 489 00:44:10,315 --> 00:44:12,250 (平手打ちの音) (和子) ウッ… 490 00:44:12,317 --> 00:44:14,252 (市原) ウラッ! (和子) キャア! 491 00:44:14,319 --> 00:44:16,254 (殴る音) (和子) ウッ! アアッ! 492 00:44:16,321 --> 00:44:21,326 (殴る音) 493 00:44:28,333 --> 00:44:31,269 \(救急隊員たち) 1 2 3… はい 494 00:44:31,336 --> 00:44:33,338 (北嶋) おい! おい おい 495 00:44:37,342 --> 00:44:40,278 (北嶋) ひどいありさまだな まるで拷問じゃねぇか 496 00:44:40,345 --> 00:44:42,280 (鏑木) どうですか 助かるんですか 497 00:44:42,347 --> 00:44:44,282 (救急隊員) いや まだ 息はありますが→ 498 00:44:44,349 --> 00:44:47,285 なんとも言えないですね 499 00:44:47,352 --> 00:44:49,354 (救急隊員) ゆっくり 500 00:44:57,362 --> 00:44:59,364 (壁を殴る音) 501 00:45:04,369 --> 00:45:07,238 (鏑木) クソッ… 502 00:45:07,305 --> 00:45:09,307 ハァー… 503 00:45:31,329 --> 00:45:34,265 📱(音声ガイダンス) ただいま 電話に出ることができません 504 00:45:34,332 --> 00:45:37,268 ピィーという発信音のあとに→ 505 00:45:37,335 --> 00:45:40,271 お名前と ご用件を お話しください 506 00:45:40,338 --> 00:45:44,275 📱(発信音) (鏑木) 俺だ 507 00:45:44,342 --> 00:45:46,344 また連絡する 508 00:45:51,349 --> 00:46:03,361 ♪~ 509 00:46:03,361 --> 00:46:05,296 (武藤) ハァー… 510 00:46:05,363 --> 00:46:09,300 \(電車の走行音) 511 00:46:09,300 --> 00:46:38,329 ♪~ 512 00:46:38,329 --> 00:46:42,333 (武藤) アァ… アア… 513 00:46:42,333 --> 00:46:49,340 ♪~ 514 00:46:49,340 --> 00:46:53,278 (受付) 矢吹様は 昨日 チェックアウトされましたが 515 00:46:53,344 --> 00:46:55,346 (鏑木) えっ? 516 00:46:58,349 --> 00:47:03,354 警察の目は 彼に向いています 517 00:47:06,357 --> 00:47:11,296 今が 最後のチャンスだと思います 518 00:47:13,298 --> 00:47:15,300 (牧田) 分かりました 519 00:47:15,300 --> 00:47:50,335 ♪~ 520 00:47:50,335 --> 00:47:54,272 (鏑木)〔復讐しても地獄〕 521 00:47:54,339 --> 00:47:58,276 〔復讐しなくても地獄〕 522 00:47:58,343 --> 00:48:01,346 〔いずれも地獄だ…〕 523 00:48:04,349 --> 00:48:07,218 (鏑木)〔俺が すっかり 前を向いて→ 524 00:48:07,285 --> 00:48:10,288 刑事をやってるとでも 思ってるのか?〕 525 00:48:10,288 --> 00:48:30,308 ♪~ 526 00:48:30,308 --> 00:48:52,263 📱 527 00:48:52,330 --> 00:49:11,282 📱(呼び出し音) 528 00:49:11,282 --> 00:49:16,287 ♪~ 529 00:49:16,287 --> 00:49:20,291 (鏑木) 今 どこにいる ばかなまねするなよ! 530 00:49:21,292 --> 00:49:26,297 我々の手で 復讐を続けましょう 531 00:49:26,297 --> 00:49:36,307 ♪~ 532 00:49:36,307 --> 00:49:38,309 (鏑木) 響子! 533 00:49:38,309 --> 00:49:44,315 ♪~ 534 00:49:44,315 --> 00:49:47,251 (武藤) 私を ずっと止めてくれたのは 鏑木さんじゃないですか 535 00:49:47,318 --> 00:49:50,254 どうして! >> 今のお前は 捜査の邪魔だ 536 00:49:50,321 --> 00:49:52,256 (鏑木) 君が 汚れずにいてくれることだけが→ 537 00:49:52,323 --> 00:49:54,258 俺の希望だったんだ >> ありがとう 538 00:49:54,325 --> 00:49:56,260 (環) 彼の復讐は 終わってないんです 539 00:49:56,327 --> 00:49:59,263 (響子) 殺すことでしか救われない 苦しみや 悲しみが 540 00:49:59,330 --> 00:50:02,266 (環) 殺さなきゃならない相手が まだ残ってる 541 00:50:02,333 --> 00:50:04,335 もう 止めてあげた方がいい 542 00:50:04,335 --> 00:51:35,359 ♪~