1 00:00:49,633 --> 00:00:52,011 本作品はフィクションであり 2 00:00:52,094 --> 00:00:55,472 登場人物や地名などは 実在しません 3 00:00:58,350 --> 00:00:59,435 セボムは? 4 00:01:02,312 --> 00:01:04,565 今 忙しいんですが 5 00:01:05,774 --> 00:01:07,568 少しお待ちを 6 00:01:11,488 --> 00:01:12,865 薬を飲みました? 7 00:01:13,907 --> 00:01:15,451 ジムのです 8 00:01:17,786 --> 00:01:21,915 セボムを傷つけたら お前の命はない 9 00:01:26,587 --> 00:01:28,046 誤解ですよ 10 00:01:29,298 --> 00:01:30,841 ドアを開けろ 11 00:01:52,446 --> 00:01:53,697 どこにいる? 12 00:01:54,198 --> 00:01:55,157 セボム 13 00:01:59,995 --> 00:02:02,456 あんたもおなかすいたの? 14 00:02:17,429 --> 00:02:20,099 会いたくて来たんだ 15 00:02:21,308 --> 00:02:21,934 助けて 16 00:02:22,684 --> 00:02:24,478 立ち上がってくれ 17 00:02:26,438 --> 00:02:27,856 新婚なので 18 00:02:28,774 --> 00:02:30,192 離れがたくて 19 00:02:34,822 --> 00:02:39,326 少し離れてるだけで 心配されちゃうんです 20 00:02:41,245 --> 00:02:42,371 すごく⸺ 21 00:02:43,789 --> 00:02:45,374 愛してるんですね 22 00:02:48,001 --> 00:02:49,002 もちろん 23 00:03:01,014 --> 00:03:02,516 何かあったの? 24 00:03:03,976 --> 00:03:04,935 食べる? 25 00:03:06,520 --> 00:03:11,066 この家って不思議な物も 食べ物も多いの 26 00:03:11,775 --> 00:03:13,026 何もなかった? 27 00:03:22,077 --> 00:03:23,912 第7話 28 00:03:23,912 --> 00:03:24,246 第7話 失礼しました 29 00:03:24,246 --> 00:03:25,038 失礼しました 30 00:03:25,539 --> 00:03:26,874 ありがとう 31 00:03:30,002 --> 00:03:33,005 根に持ちそうだけど 平気? 32 00:03:33,088 --> 00:03:36,049 ネクストを 買ってたらしい 33 00:03:37,301 --> 00:03:40,012 まだ中で見てるかも 34 00:03:40,095 --> 00:03:43,390 まさか スパイでもあるまいし 35 00:03:49,855 --> 00:03:52,608 ケガしてない? 見せて 36 00:03:52,691 --> 00:03:56,361 引っかかれたりも してないか? 37 00:04:01,533 --> 00:04:02,951 治りが遅いね 38 00:04:03,452 --> 00:04:05,954 よくなってきてるよ 39 00:04:08,916 --> 00:04:13,045 インテリア以外に 変わった物は? 40 00:04:14,463 --> 00:04:18,133 外交官の父親と一緒に 海外に行った時⸺ 41 00:04:18,216 --> 00:04:20,427 地球の終末を知ったって 42 00:04:20,969 --> 00:04:22,221 変だな 43 00:04:22,304 --> 00:04:23,764 でも優しいよ 44 00:04:23,847 --> 00:04:25,807 食べ物もくれたし 45 00:04:25,891 --> 00:04:30,270 おなかがすいた時 食べたら おいしいよ 46 00:04:31,480 --> 00:04:34,066 空腹なら何でもうまいだろ 47 00:04:42,366 --> 00:04:43,700 どちら様ですか 48 00:05:16,316 --> 00:05:17,150 やあ 49 00:05:19,653 --> 00:05:20,696 お嬢ちゃん 50 00:05:21,738 --> 00:05:22,823 1人なの? 51 00:05:23,657 --> 00:05:25,033 おじさんは誰? 52 00:05:25,117 --> 00:05:28,203 分からない? ママの友達だよ 53 00:05:29,121 --> 00:05:31,248 開けてくれない? 54 00:05:32,040 --> 00:05:32,999 これを… 55 00:05:38,088 --> 00:05:42,009 何するんだ ケガしたじゃないか 56 00:05:44,011 --> 00:05:46,680 ごめんね 開けてくれる? 57 00:05:46,763 --> 00:05:48,598 悪い人じゃないぞ 58 00:05:49,266 --> 00:05:52,436 おじさんの話を聞いてる? 59 00:05:55,063 --> 00:05:56,398 薬はある? 60 00:05:57,983 --> 00:05:59,443 ケガですか? 61 00:06:06,283 --> 00:06:07,659 どうやって中に? 62 00:06:10,871 --> 00:06:14,082 1階のドアが開いてたんです 63 00:06:15,083 --> 00:06:17,252 悪いことをする気はなく… 64 00:06:20,339 --> 00:06:21,673 かんでもいません 65 00:06:22,424 --> 00:06:25,260 ただ寂しいだけなんです 66 00:06:26,011 --> 00:06:27,721 口に血がついてます 67 00:06:31,600 --> 00:06:33,018 誰をかんだの? 68 00:06:36,730 --> 00:06:37,814 ちょっとだけ 69 00:06:39,566 --> 00:06:40,358 少しです 70 00:06:43,070 --> 00:06:45,447 相手は逃げていきました 71 00:07:01,546 --> 00:07:02,964 3数える前に帰れ 72 00:07:05,926 --> 00:07:06,676 1 73 00:07:08,720 --> 00:07:09,596 2 74 00:07:10,097 --> 00:07:10,806 3 75 00:07:19,606 --> 00:07:21,066 おねえさんよ 76 00:07:25,821 --> 00:07:28,365 ソユン セボムおねえさんよ 77 00:07:33,161 --> 00:07:35,330 さっきの人はいない? 78 00:07:39,084 --> 00:07:40,127 おじさんは? 79 00:07:40,210 --> 00:07:44,840 洗剤と歯磨き粉を取りに 2階へ行ったよ 80 00:07:47,134 --> 00:07:52,222 少し見てくるね 誰かが来ても開けちゃダメよ 81 00:07:52,973 --> 00:07:54,433 よく頑張ったね 82 00:07:55,142 --> 00:07:58,770 これでも食べて ゆっくりしてて 83 00:07:59,479 --> 00:08:02,315 行ってくる すぐに戻るね 84 00:08:11,491 --> 00:08:13,452 どうやって入ったんだ? 85 00:08:14,536 --> 00:08:17,080 他にもいるかもしれない 86 00:08:23,712 --> 00:08:27,799 あの人は 誰をかんだんだろう 87 00:08:29,384 --> 00:08:31,511 聞いて 88 00:08:32,679 --> 00:08:36,016 僕は病気じゃありません 89 00:08:36,099 --> 00:08:40,103 1202号室の人に 呼ばれて来ただけで 90 00:08:40,187 --> 00:08:43,732 どうして 閉じ込められるんですか 91 00:08:45,400 --> 00:08:49,821 ここから出られるように 協力します 92 00:08:49,905 --> 00:08:52,949 僕は何もしてないでしょ 93 00:08:53,033 --> 00:08:55,660 ここに いただけです 94 00:08:55,744 --> 00:08:56,870 のどの渇きは? 95 00:08:56,953 --> 00:08:58,496 見てください 96 00:08:59,706 --> 00:09:00,749 平気でしょ? 97 00:09:03,793 --> 00:09:05,212 何ともありません 98 00:09:06,546 --> 00:09:11,134 僕なら あなたを 助けることができます 99 00:09:12,052 --> 00:09:16,139 1人じゃ ここから 出られないでしょ? 100 00:09:24,606 --> 00:09:25,565 ありがとう 101 00:09:26,233 --> 00:09:27,901 一度だけですよ 102 00:09:46,962 --> 00:09:48,129 大丈夫ですか? 103 00:09:53,927 --> 00:09:55,095 飲んでも 104 00:09:56,263 --> 00:09:59,224 飲んでも のどが渇くんです 105 00:10:25,250 --> 00:10:28,128 僕はもう治ったんですよ 106 00:10:30,338 --> 00:10:32,632 上へ行きましょう 107 00:10:33,758 --> 00:10:38,138 感染者が来るまで ずっと ここにいる気? 108 00:10:38,722 --> 00:10:42,309 ねえ 僕を信用してくださいよ 109 00:11:20,930 --> 00:11:21,598 イヒョン 110 00:11:28,146 --> 00:11:28,938 急ごう 111 00:11:43,411 --> 00:11:44,412 スミンさんだわ 112 00:11:57,509 --> 00:12:00,095 “ムイルグループ” 113 00:12:13,191 --> 00:12:16,945 どれだけ たくさん 水を飲んでも⸺ 114 00:12:19,239 --> 00:12:20,782 渇くんです 115 00:12:20,865 --> 00:12:22,534 スミンさんたちは? 116 00:12:23,618 --> 00:12:24,786 知りません 117 00:12:25,745 --> 00:12:30,208 キム・スンボムさん 深呼吸してください 118 00:12:30,708 --> 00:12:32,293 そうすれば欲望は⸺ 119 00:12:33,628 --> 00:12:34,546 軽減します 120 00:12:35,171 --> 00:12:40,927 渇きが満たされないことが どれだけ つらいことか 121 00:12:42,053 --> 00:12:43,763 分かりますか? 122 00:12:46,933 --> 00:12:49,519 水では満たされない 123 00:12:50,895 --> 00:12:53,231 じゃあ何を飲めばいいと? 124 00:12:57,527 --> 00:12:58,570 人間の血? 125 00:13:03,199 --> 00:13:04,659 なぜ血だと? 126 00:13:06,411 --> 00:13:08,079 誰から聞いた? 127 00:13:08,163 --> 00:13:09,247 何となく 128 00:13:10,790 --> 00:13:14,210 白い首を見ると 余計に渇きが… 129 00:14:21,611 --> 00:14:23,696 軽々しく撃たないで 130 00:14:30,828 --> 00:14:32,288 何をしに ここへ? 131 00:14:34,582 --> 00:14:35,833 助けるためです 132 00:15:29,345 --> 00:15:30,638 兄さんは? 133 00:15:32,765 --> 00:15:34,517 捜してみます 134 00:15:36,311 --> 00:15:38,605 何も考えずに休んで 135 00:15:41,107 --> 00:15:45,445 連れ出した私のことを 恨んでるはず 136 00:15:46,112 --> 00:15:47,488 ただの病気です 137 00:15:48,948 --> 00:15:51,618 薬ができるまで 耐えましょう 138 00:15:52,368 --> 00:15:55,663 薬はもうすぐ できますよね 139 00:16:08,760 --> 00:16:11,262 睡眠剤です 必要なら飲んで 140 00:16:20,271 --> 00:16:22,273 まずは寝てください 141 00:16:49,425 --> 00:16:50,635 出ましょう 142 00:17:00,520 --> 00:17:02,522 慰めの言葉ぐらいかけて 143 00:17:04,524 --> 00:17:05,733 なぜ発砲を? 144 00:17:05,817 --> 00:17:10,154 スンボムさんは 会話が可能な状態でした 145 00:17:10,780 --> 00:17:15,576 今は親が子をかみ 夫が妻をかむ非常事態です 146 00:17:15,660 --> 00:17:19,414 身近な人を守るためなら ためらわないで 147 00:17:22,625 --> 00:17:24,544 傷が治らない理由は? 148 00:17:25,336 --> 00:17:28,089 水を渡した時 私を見たでしょ 149 00:17:28,923 --> 00:17:32,301 まだ体内に ウイルスがあるんです 150 00:17:32,927 --> 00:17:34,512 発症する可能性が? 151 00:17:34,595 --> 00:17:38,808 だから採血が必要だと 言いました 152 00:17:38,891 --> 00:17:42,103 採血をするために来たと? 153 00:17:47,483 --> 00:17:49,193 ソユンの両親は… 154 00:17:49,277 --> 00:17:50,445 何ですか 155 00:17:50,528 --> 00:17:52,363 父親が感染しました 156 00:17:52,447 --> 00:17:56,826 まだ母親は無事ですが 娘に会いたいと 157 00:17:56,909 --> 00:17:58,786 そのために来たと? 158 00:17:58,870 --> 00:18:02,415 世界中で感染状況が 悪化しています 159 00:18:03,041 --> 00:18:08,254 今後のことを話すために 住民を集めましょう 160 00:18:24,187 --> 00:18:24,979 主よ 161 00:18:25,521 --> 00:18:26,606 終わったか? 162 00:18:29,108 --> 00:18:32,236 血を吸えば 正気に戻るんだろ? 163 00:18:32,320 --> 00:18:34,864 もう家に帰ったんじゃ? 164 00:18:36,657 --> 00:18:38,367 大丈夫ですか? 165 00:18:39,243 --> 00:18:40,536 開けてください 166 00:18:42,371 --> 00:18:43,664 誰もいない? 167 00:18:47,376 --> 00:18:50,379 イヒョン 大丈夫なのか? 168 00:18:50,463 --> 00:18:53,549 実は感染してるとか? 169 00:18:53,633 --> 00:18:56,928 「おおかみと 七ひきのこやぎ」の 170 00:18:57,011 --> 00:18:59,639 おおかみだとでも言う気? 171 00:18:59,722 --> 00:19:02,058 ウソかもしれません 172 00:19:02,141 --> 00:19:04,018 イケメンだし怪しい 173 00:19:04,101 --> 00:19:04,977 主よ 174 00:19:05,061 --> 00:19:06,604 聞こえてますよ 175 00:19:08,523 --> 00:19:10,399 開けてください 176 00:19:12,944 --> 00:19:14,654 何なんですか 177 00:19:16,322 --> 00:19:16,989 今度は何? 178 00:19:17,073 --> 00:19:19,659 死ぬかと思ったんだ 179 00:19:23,704 --> 00:19:24,789 おい 180 00:19:24,872 --> 00:19:26,541 まったく… 181 00:19:26,624 --> 00:19:27,667 先輩 182 00:19:28,626 --> 00:19:31,212 どうなってるんですか 183 00:19:31,295 --> 00:19:34,715 洗剤と歯磨き粉を 取りに来たら 184 00:19:34,799 --> 00:19:38,052 非常階段に 目の白いヤツらがいて 185 00:19:38,553 --> 00:19:39,762 ケガ人は? 186 00:19:39,846 --> 00:19:43,099 牧師さんのおかげで 大丈夫だ 187 00:19:44,433 --> 00:19:45,977 霊力があるようだ 188 00:20:08,958 --> 00:20:10,168 まさか 189 00:20:10,251 --> 00:20:11,586 本当だよ 190 00:20:11,669 --> 00:20:12,753 ありえない 191 00:20:12,837 --> 00:20:15,631 銃がなかったんだけど… 192 00:20:15,715 --> 00:20:17,842 俺の銃はどこだ? 193 00:20:17,925 --> 00:20:20,469 落ち着いてください 194 00:20:21,387 --> 00:20:23,347 鍵を開けたのは誰? 195 00:20:23,431 --> 00:20:24,265 それは… 196 00:20:25,933 --> 00:20:26,726 上の息子だ 197 00:20:26,809 --> 00:20:29,729 スーパーのお嬢さんと 開けたの 198 00:20:31,689 --> 00:20:32,690 イヒョン 199 00:20:35,443 --> 00:20:36,944 さっき誰が鍵を? 200 00:20:48,706 --> 00:20:53,419 大丈夫でしょうか 誰かがケガしたんじゃ? 201 00:20:53,502 --> 00:20:58,925 感染者を見て 逃げただけと 口裏を合わせればいい 202 00:20:59,008 --> 00:21:01,052 そしたら責められない 203 00:21:07,600 --> 00:21:08,768 こんにちは 204 00:21:09,852 --> 00:21:11,103 まあまあ 205 00:21:12,146 --> 00:21:15,733 なんて美人さんなのかしら 206 00:21:16,317 --> 00:21:17,652 お名前は? 207 00:21:17,735 --> 00:21:21,280 イ・ボラムです いただきます 208 00:21:22,990 --> 00:21:24,283 母さん 返すよ 209 00:21:26,452 --> 00:21:28,871 忙しいから出てって 210 00:21:28,955 --> 00:21:30,331 分かったわ 211 00:21:30,414 --> 00:21:32,667 必要な物があれば言って 212 00:21:32,750 --> 00:21:35,795 ありがとうございます 213 00:21:46,973 --> 00:21:48,683 お似合いじゃない? 214 00:21:49,684 --> 00:21:52,895 バカバカしいことを言うな 215 00:21:52,979 --> 00:21:56,274 無職の男が 好かれるわけない 216 00:21:56,357 --> 00:21:59,318 私はあなたと結婚したわよ 217 00:22:01,278 --> 00:22:02,071 何だと? 218 00:22:07,702 --> 00:22:09,120 誰か来た 219 00:22:09,203 --> 00:22:14,250 さっき言ったとおり 口裏を合わせてくれ 220 00:22:14,333 --> 00:22:16,585 話をするので待ってて 221 00:22:16,669 --> 00:22:17,336 ちょっと… 222 00:22:22,967 --> 00:22:25,553 ドアを開けましたね 223 00:22:26,303 --> 00:22:29,390 ずっと部屋にいましたよ 224 00:22:30,808 --> 00:22:34,353 ちょっと 何するんですか 225 00:22:35,938 --> 00:22:40,526 ドアが開いてたから 逃げただけです 226 00:22:40,609 --> 00:22:41,944 かまれてない? 227 00:22:42,570 --> 00:22:44,905 すぐ逃げ出しただけ 228 00:22:48,117 --> 00:22:49,952 私も大丈夫です 229 00:22:54,123 --> 00:22:55,583 なぜ1階へ? 230 00:23:11,724 --> 00:23:12,850 これのため? 231 00:23:12,933 --> 00:23:17,646 配信するために 命を懸けて取り戻したんだ 232 00:23:24,195 --> 00:23:26,739 1人の姿が見えません 233 00:23:28,115 --> 00:23:32,703 人間なら最低限の責任感を 持ってください 234 00:23:37,875 --> 00:23:39,001 無事? 235 00:23:39,085 --> 00:23:40,211 今のところは 236 00:23:40,836 --> 00:23:43,839 何発か殴ってやればよかった 237 00:23:45,174 --> 00:23:46,425 ハン・テソクは? 238 00:23:46,926 --> 00:23:49,762 屋上で感染者を捜してる 239 00:23:53,265 --> 00:23:54,433 何かあった? 240 00:23:54,517 --> 00:23:58,229 ソユンのお父さんが 感染したって 241 00:23:59,480 --> 00:24:01,440 それで中佐が来たの 242 00:24:07,738 --> 00:24:09,907 助けに来ました 243 00:24:10,574 --> 00:24:12,243 そのようですね 244 00:24:13,786 --> 00:24:15,579 ここに感染者は? 245 00:24:15,663 --> 00:24:19,250 2人 来たので 降りろと言いました 246 00:24:28,759 --> 00:24:30,469 僕が壊しました 247 00:24:48,404 --> 00:24:50,781 あなたの指示に従ったと? 248 00:25:05,504 --> 00:25:07,756 中に感染者はいません 249 00:25:07,840 --> 00:25:11,635 スミンさんは感染し 外へ出たようです 250 00:25:12,428 --> 00:25:15,764 わざわざ名前まで 覚えたんですか 251 00:25:18,058 --> 00:25:19,476 なぜここへ? 252 00:25:20,728 --> 00:25:22,938 彼女から聞いたのでは? 253 00:25:23,022 --> 00:25:26,358 ソユンを 連れていくそうですね 254 00:25:27,401 --> 00:25:31,989 ハン中佐に そんな人情味が あったんですか? 255 00:25:32,948 --> 00:25:35,618 たやすく撃ち殺す人でしょ 256 00:25:35,701 --> 00:25:40,372 私は感染を防ぐために 尽力しているだけです 257 00:25:40,956 --> 00:25:45,085 それはチョン巡査長も 同じなのでは? 258 00:25:55,179 --> 00:25:59,141 セボムは本当に 大丈夫なんですか? 259 00:26:00,684 --> 00:26:03,354 変色しなければ大丈夫 260 00:26:03,437 --> 00:26:06,357 脳に入るまでは無害です 261 00:26:08,442 --> 00:26:13,113 同じ状況から回復した人は 大勢いますか? 262 00:26:21,372 --> 00:26:26,126 4人いましたが 最近 感染が確認されました 263 00:26:26,210 --> 00:26:30,339 結局は時間の問題で 避けられません 264 00:26:31,382 --> 00:26:33,300 薬はいつできますか 265 00:26:34,635 --> 00:26:37,346 脳に入る抗体を探してます 266 00:26:37,429 --> 00:26:38,931 それまでは⸺ 267 00:26:40,266 --> 00:26:41,141 無理です 268 00:26:42,351 --> 00:26:43,686 つまり… 269 00:26:43,769 --> 00:26:44,728 状況は⸺ 270 00:26:47,106 --> 00:26:48,732 悪化するでしょう 271 00:26:49,650 --> 00:26:51,569 抗体が見つかるまでは… 272 00:26:55,281 --> 00:26:58,659 住民を集めたので 来てください 273 00:27:07,167 --> 00:27:08,961 ソユンには私が… 274 00:27:09,044 --> 00:27:12,923 母親から伝言があるので 私が話します 275 00:27:25,811 --> 00:27:26,979 ソユン? 276 00:27:27,062 --> 00:27:30,107 テレビに出てる おじさんですよね 277 00:27:30,649 --> 00:27:32,276 賢い子だ 278 00:27:32,359 --> 00:27:33,902 よく言われます 279 00:27:35,529 --> 00:27:37,197 少し話をしても? 280 00:27:55,341 --> 00:27:58,552 戦闘糧食がありますが 食べますか? 281 00:28:06,727 --> 00:28:08,020 おじさん? 282 00:28:14,026 --> 00:28:15,486 今度いただくよ 283 00:28:16,570 --> 00:28:19,490 今日はご両親に頼まれて 来たんだ 284 00:28:21,158 --> 00:28:23,160 2人を知ってるの? 285 00:28:23,243 --> 00:28:26,747 ヨンチョルさんと ウンジさんだろ 286 00:28:26,830 --> 00:28:28,290 私に会いたいって? 287 00:28:34,338 --> 00:28:35,422 すごくな 288 00:28:36,340 --> 00:28:36,924 君も? 289 00:28:43,806 --> 00:28:46,767 君が望むなら 外に出られる 290 00:28:46,850 --> 00:28:49,812 おねえさんも一緒に 出られる? 291 00:28:49,895 --> 00:28:53,440 おねえさんのお母さんも 外にいるから当然だ 292 00:28:54,483 --> 00:28:59,488 おねえさんも お母さんに 会いたいのだと思う 293 00:29:15,587 --> 00:29:18,090 ソユンが決めていい 294 00:29:23,053 --> 00:29:24,763 イヒョンは… 295 00:29:26,640 --> 00:29:27,599 先に話して 296 00:29:30,436 --> 00:29:34,022 もし自分が病気になったら どうする? 297 00:29:38,444 --> 00:29:39,319 何の病気? 298 00:29:40,237 --> 00:29:41,405 狂人病だよ 299 00:29:44,032 --> 00:29:47,619 もし感染してたとしたら? 300 00:29:48,829 --> 00:29:51,623 可能性はあるだろうな 301 00:29:51,707 --> 00:29:53,834 だけど罪じゃない 302 00:29:57,921 --> 00:30:00,883 もし俺が感染したとして 303 00:30:02,551 --> 00:30:08,098 渇きを抑えられなくなったら 正直にセボムに言うよ 304 00:30:08,182 --> 00:30:09,224 だから⸺ 305 00:30:11,059 --> 00:30:13,145 何かあれば言ってくれ 306 00:30:18,817 --> 00:30:19,818 分かった 307 00:30:25,908 --> 00:30:28,952 終わったので住民のもとへ 308 00:30:29,036 --> 00:30:31,538 息子さんのせいですよ 309 00:30:31,622 --> 00:30:34,374 若造が何を言い出すんだ 310 00:30:34,458 --> 00:30:36,835 感染してるのか? 311 00:30:36,919 --> 00:30:40,380 これが感染した目に 見えますか? 312 00:30:40,464 --> 00:30:41,465 やめて 313 00:30:43,342 --> 00:30:46,053 誰が呼び出したんですか 314 00:30:48,931 --> 00:30:52,601 誰かが来たそうですが 見ましたか? 315 00:30:54,520 --> 00:30:56,813 誰が来たんですか? 316 00:30:56,897 --> 00:30:58,315 軍人です 317 00:30:58,398 --> 00:31:01,318 サングラスして 見えるのか? 318 00:31:01,401 --> 00:31:03,278 冗談のつもり? 319 00:31:03,362 --> 00:31:04,780 どいてください 320 00:31:08,116 --> 00:31:09,326 テレビの人だ 321 00:31:11,036 --> 00:31:13,872 ハン・テソク中佐です 322 00:31:15,290 --> 00:31:17,167 封鎖は終わりですか? 323 00:31:17,668 --> 00:31:18,252 本当に? 324 00:31:18,335 --> 00:31:21,547 ここから出られるんですか? 325 00:31:21,630 --> 00:31:23,382 いつですか? 326 00:31:24,883 --> 00:31:26,426 街全体が封鎖され⸺ 327 00:31:28,011 --> 00:31:29,888 電気が遮断されます 328 00:31:29,972 --> 00:31:32,099 どうしてですか? 329 00:31:32,182 --> 00:31:34,351 全員 死ねってこと? 330 00:31:34,434 --> 00:31:38,021 できる限り早く 収拾する予定です 331 00:31:38,105 --> 00:31:40,524 封鎖を解除してください 332 00:31:40,607 --> 00:31:44,403 健康な人間に対する 人権侵害ですよ 333 00:31:44,486 --> 00:31:48,490 ここの住人じゃないんだ 家に帰らせて 334 00:31:48,574 --> 00:31:52,452 このまま閉じ込めても 解決しません 335 00:31:52,953 --> 00:31:57,708 後輩の中に 准将をやってる人間がいる 336 00:31:57,791 --> 00:32:01,795 電話するから 携帯を貸してくれ 337 00:32:01,879 --> 00:32:04,256 電話するだけじゃないか 338 00:32:04,339 --> 00:32:06,216 そんなことはいい 339 00:32:10,929 --> 00:32:12,097 何の音? 340 00:32:13,557 --> 00:32:14,933 どうした? 341 00:32:15,017 --> 00:32:16,018 何なの? 342 00:32:19,313 --> 00:32:21,565 訓練ではありません 343 00:32:21,648 --> 00:32:24,443 皆さん これは現実です 344 00:32:25,527 --> 00:32:29,698 セヤン市全体に 戒厳令が出ています 345 00:32:29,781 --> 00:32:30,741 戒厳令? 346 00:32:30,824 --> 00:32:33,076 訓練ではありません 347 00:32:33,160 --> 00:32:35,454 皆さん これは現実です 348 00:32:37,539 --> 00:32:39,124 ソユンの所へ 349 00:32:39,207 --> 00:32:40,584 俺はジムへ 350 00:32:40,667 --> 00:32:41,585 私も? 351 00:32:41,668 --> 00:32:43,837 いいや 先輩と行くよ 352 00:32:48,091 --> 00:32:51,637 危険があれば ためらわずに撃って 353 00:32:52,429 --> 00:32:54,097 責任は私が取る 354 00:32:57,684 --> 00:32:58,435 大丈夫 355 00:33:09,237 --> 00:33:13,992 狂人病が広がる中 様々な噂(うわさ)が拡散され 356 00:33:14,076 --> 00:33:19,331 買い占めや窃盗 暴行などが起きて混乱し 357 00:33:19,414 --> 00:33:22,334 秩序が大きく乱れました 358 00:33:22,417 --> 00:33:27,589 治安を回復し 国民の生命と財産を守ります 359 00:33:27,673 --> 00:33:30,967 政府は秩序を維持するために 360 00:33:31,051 --> 00:33:33,553 緊急戒厳を宣言します 361 00:33:33,637 --> 00:33:35,055 おねえさん 362 00:33:39,351 --> 00:33:43,146 脅してるだけだから 大丈夫だよ 363 00:33:51,154 --> 00:33:55,075 聞こえたでしょうが 外も危険です 364 00:33:57,744 --> 00:34:03,417 4日経てば戒厳令は解かれ 封鎖レベルも下がります 365 00:34:04,001 --> 00:34:05,877 電気を切る理由は? 366 00:34:05,961 --> 00:34:08,046 発電所に感染者が出て 367 00:34:08,130 --> 00:34:13,385 一部の地域を除き 送電できなくなりました 368 00:34:13,969 --> 00:34:19,266 セヤン市全体で 外出に制限がかかります 369 00:34:19,349 --> 00:34:22,310 そんなにヤバいんですか? 370 00:34:22,394 --> 00:34:25,689 生活必需品と 飲料水が足らず 371 00:34:26,314 --> 00:34:29,484 あちこちで犯罪が 起きています 372 00:34:30,193 --> 00:34:33,280 ここのほうがマシかもな 373 00:34:33,363 --> 00:34:36,324 ここまで耐えてきました 374 00:34:36,408 --> 00:34:40,203 4日なんて 大したことありません 375 00:34:40,287 --> 00:34:42,873 もう少し頑張りましょう 376 00:34:45,208 --> 00:34:46,752 狂人病を⸺ 377 00:34:47,377 --> 00:34:52,424 発症させる薬があるらしいと 聞きましたよ 378 00:34:55,135 --> 00:34:56,344 本当ですか 379 00:34:57,637 --> 00:35:01,141 病気に関することは 確認中です 380 00:35:09,900 --> 00:35:11,193 事実のようだ 381 00:35:14,446 --> 00:35:19,075 部屋に戻って できる限り 水をためてください 382 00:35:19,826 --> 00:35:21,161 電気が止まれば⸺ 383 00:35:23,246 --> 00:35:24,831 水も止まります 384 00:35:32,005 --> 00:35:36,635 韓国人は国難を 乗り越えられる民族です 385 00:35:38,512 --> 00:35:40,597 ありがとうございます 386 00:35:50,482 --> 00:35:52,359 うちも ためてくる 387 00:35:57,030 --> 00:35:58,031 ソユン 388 00:35:59,991 --> 00:36:02,285 話は聞いたでしょ? 389 00:36:02,369 --> 00:36:05,956 外の状況は 私も知らないの 390 00:36:06,873 --> 00:36:08,708 ここよりも⸺ 391 00:36:10,043 --> 00:36:11,336 悪いのかも 392 00:36:13,547 --> 00:36:15,507 両親に会いたい? 393 00:36:18,593 --> 00:36:20,846 そんなに水は飲まない 394 00:36:25,851 --> 00:36:28,645 迷惑だなんて言ってないよ 395 00:36:30,272 --> 00:36:35,110 ソユンが残るなら おねえさんが守ってあげるし 396 00:36:35,694 --> 00:36:37,654 両親にも会わせる 397 00:36:37,737 --> 00:36:42,534 だからソユンの本心を 教えてほしいの 398 00:36:42,617 --> 00:36:47,873 会いたいけど あのおじさんは変だった 399 00:36:47,956 --> 00:36:49,249 どこが? 400 00:36:49,875 --> 00:36:53,587 おねえさんのこと いろいろ聞かれたの 401 00:36:54,379 --> 00:36:59,009 おねえさんの様子とか 体の具合とか 402 00:37:19,112 --> 00:37:20,155 手紙を渡す? 403 00:37:29,664 --> 00:37:32,876 すぐに戻ってくるから 待ってて 404 00:37:46,389 --> 00:37:47,432 ソユンは? 405 00:37:52,187 --> 00:37:53,813 ご両親に渡してと 406 00:37:59,152 --> 00:38:03,615 ソユンが心配なら 一緒に外へ行きますか? 407 00:38:03,698 --> 00:38:05,533 今 出ないと… 408 00:38:05,617 --> 00:38:06,785 目的は何? 409 00:38:10,455 --> 00:38:14,292 わずかな可能性でも 見つけたいんです 410 00:38:15,377 --> 00:38:18,129 私を連れ出そうとする 理由は? 411 00:38:22,634 --> 00:38:23,760 これと関係が? 412 00:38:26,388 --> 00:38:27,555 そうです 413 00:38:30,225 --> 00:38:33,687 あなたは抗体を持っています 414 00:38:35,772 --> 00:38:37,691 確認が必要です 415 00:38:38,316 --> 00:38:39,317 感染者に⸺ 416 00:38:40,527 --> 00:38:42,362 かませましょう 417 00:39:07,345 --> 00:39:07,971 やめて 418 00:39:10,640 --> 00:39:11,850 何だ 419 00:39:11,933 --> 00:39:14,352 銃声がしませんでしたか? 420 00:39:16,396 --> 00:39:19,774 威嚇射撃でも したんじゃないか? 421 00:39:22,527 --> 00:39:26,865 イヒョンは ハン・テソクと親しいだろ 422 00:39:27,949 --> 00:39:28,742 いいえ 423 00:39:30,285 --> 00:39:34,122 外へ出られるように 頼んでほしい 424 00:39:36,041 --> 00:39:38,585 これ以上はつらいんだ 425 00:39:41,087 --> 00:39:42,547 奥さんが心配? 426 00:39:44,883 --> 00:39:46,343 言ってみます 427 00:39:47,135 --> 00:39:49,929 奥さんは大丈夫ですよ 428 00:39:58,396 --> 00:40:00,356 キム・スンボムは 死んだんじゃ? 429 00:40:00,440 --> 00:40:01,441 そこに… 430 00:40:15,288 --> 00:40:16,247 何だ 431 00:40:21,002 --> 00:40:22,212 脳を切開した 432 00:40:23,004 --> 00:40:25,507 遺体に何してるんだ? 433 00:40:27,759 --> 00:40:30,387 脳に入る抗体を探してます 434 00:40:30,470 --> 00:40:31,846 それまでは⸺ 435 00:40:33,348 --> 00:40:34,182 無理です 436 00:40:34,265 --> 00:40:36,142 治りが遅いね 437 00:40:36,226 --> 00:40:38,937 変色しなければ大丈夫 438 00:40:39,020 --> 00:40:42,398 脳に入るまでは無害です 439 00:40:42,899 --> 00:40:45,944 セボムを連れていくつもりだ 440 00:40:53,076 --> 00:40:54,369 先輩はここに 441 00:40:56,913 --> 00:40:58,540 来たら 足止めして 442 00:41:22,063 --> 00:41:25,316 危ないから 家にいなきゃダメだ 443 00:41:26,192 --> 00:41:29,737 銃の音が聞こえてきたの 444 00:41:29,821 --> 00:41:33,450 おねえさんが出てったけど 大丈夫? 445 00:41:33,992 --> 00:41:35,118 部屋へ行こう 446 00:41:38,872 --> 00:41:41,958 おねえさんは ケンカが強いんだ 447 00:41:43,168 --> 00:41:45,253 心配しなくていい 448 00:41:45,336 --> 00:41:49,299 すぐに戻るから 部屋で待っててくれ 449 00:42:18,119 --> 00:42:19,829 セ… セボム 450 00:42:19,913 --> 00:42:21,706 どいてください 451 00:42:49,025 --> 00:42:51,569 セボムが連れていかれた 452 00:42:52,612 --> 00:42:53,488 クソッ 453 00:43:04,707 --> 00:43:06,042 確保した 454 00:43:08,962 --> 00:43:12,257 感染者を哀れに思わないで 455 00:43:13,299 --> 00:43:16,469 渇きも意志で抑制できます 456 00:43:36,281 --> 00:43:37,407 止まれ 457 00:44:01,639 --> 00:44:03,599 セボムに手を出したら⸺ 458 00:44:05,268 --> 00:44:06,394 殺す 459 00:44:12,608 --> 00:44:14,569 じっとしてて 460 00:44:16,112 --> 00:44:18,531 ゾウも寝る鎮静剤なのに… 461 00:44:19,032 --> 00:44:21,034 ゾウより強いみたい 462 00:44:22,410 --> 00:44:24,787 寝たフリしただけよ 463 00:44:41,095 --> 00:44:43,306 ケガしてないか? 464 00:44:43,389 --> 00:44:46,392 大丈夫だから落ち着いて 465 00:44:48,353 --> 00:44:50,480 中尉 久しぶりですね 466 00:44:51,731 --> 00:44:54,817 銃を下ろすように言って 467 00:44:59,655 --> 00:45:00,490 下ろして 468 00:45:15,880 --> 00:45:17,006 セボムさん 469 00:45:19,175 --> 00:45:20,968 検査を受けて 470 00:45:47,995 --> 00:45:52,333 治療薬の開発のためだから 協力するんです 471 00:45:55,545 --> 00:45:56,254 感謝します 472 00:46:04,262 --> 00:46:05,221 待って 473 00:46:06,973 --> 00:46:11,102 お肉の多い弁当を 住民に配ってください 474 00:46:12,478 --> 00:46:14,439 キム・スンボムさんの⸺ 475 00:46:16,107 --> 00:46:17,650 遺体の収容を? 476 00:46:19,152 --> 00:46:21,487 手順なのは分かるけど 477 00:46:23,114 --> 00:46:25,074 せめて遺族に連絡を 478 00:46:27,076 --> 00:46:31,164 情勢が悪化してるので すぐには無理です 479 00:46:34,709 --> 00:46:35,751 私の母には… 480 00:46:35,835 --> 00:46:37,837 療養病院にいます 481 00:46:38,504 --> 00:46:41,674 中佐が手を回したので安心を 482 00:46:46,179 --> 00:46:50,349 なぜキム・スンボムさんの 脳の切開を? 483 00:46:52,935 --> 00:46:55,897 ウイルスは脳に入ります 484 00:46:56,773 --> 00:47:00,776 血液検査で 抗体が出ることがありますが 485 00:47:01,778 --> 00:47:03,863 脳では見つかりません 486 00:47:04,530 --> 00:47:08,534 体に抗体ができても 脳に届かないんです 487 00:47:09,160 --> 00:47:14,207 だから彼の脳内に 抗体があるか調べていたと? 488 00:47:15,249 --> 00:47:16,459 まさか… 489 00:47:17,877 --> 00:47:20,213 セボムの脳も調べようと? 490 00:47:24,008 --> 00:47:28,429 血液検査で十分なので 必要ありません 491 00:47:32,975 --> 00:47:34,227 セボムの血で⸺ 492 00:47:35,603 --> 00:47:37,104 薬ができると? 493 00:47:41,734 --> 00:47:45,613 新しいモノクローナル抗体が ありました 494 00:47:46,656 --> 00:47:48,157 検査が必要ですが 495 00:47:48,950 --> 00:47:51,661 脳に届く可能性があります 496 00:47:52,286 --> 00:47:55,706 この国のために 重要な存在ですね 497 00:47:57,083 --> 00:47:58,292 そう言えます 498 00:47:58,376 --> 00:48:01,712 じゃあ武器を 用意してください 499 00:48:04,215 --> 00:48:05,591 いいのですか? 500 00:48:07,510 --> 00:48:08,261 何が? 501 00:48:09,762 --> 00:48:13,516 突然 発病する 可能性もあります 502 00:48:13,599 --> 00:48:16,602 だから そばにいるんです 503 00:48:21,190 --> 00:48:22,441 イヒョン 504 00:48:24,777 --> 00:48:26,362 終わったよ 505 00:48:28,656 --> 00:48:29,824 終了しました 506 00:48:30,408 --> 00:48:32,618 必要な物は用意します 507 00:48:34,036 --> 00:48:38,416 ここまでやる理由は 一体 何なんですか? 508 00:48:39,333 --> 00:48:43,212 きれいごとは抜きにして 答えて 509 00:48:50,636 --> 00:48:51,637 お金ですよ 510 00:48:53,306 --> 00:48:58,311 金と権力を持った人間も 大勢 感染してます 511 00:48:58,394 --> 00:48:59,478 話が広がれば⸺ 512 00:49:00,563 --> 00:49:04,692 彼女の血を 奪おうとするでしょう 513 00:49:04,775 --> 00:49:07,153 そうなれば薬の開発が遅れ 514 00:49:08,195 --> 00:49:10,031 金を稼げなくなります 515 00:49:14,285 --> 00:49:17,121 中佐は金で 俺はセボムか 516 00:49:18,581 --> 00:49:20,499 もう関わらないで 517 00:49:21,042 --> 00:49:22,585 この件が終われば⸺ 518 00:49:23,502 --> 00:49:27,089 中佐のやったことを 暴露します 519 00:49:30,134 --> 00:49:31,010 どうぞ 520 00:49:32,178 --> 00:49:34,138 責任は取ります 521 00:49:51,864 --> 00:49:54,825 ジョングクさん ここは禁煙ですよ 522 00:49:54,909 --> 00:49:55,952 開けて 523 00:50:10,633 --> 00:50:11,717 大丈夫? 524 00:50:13,511 --> 00:50:16,180 顔に血が付いてたのに… 525 00:50:17,139 --> 00:50:21,435 セボムの血じゃないから 心配しないで 526 00:50:30,986 --> 00:50:31,821 イヒョン 527 00:50:33,698 --> 00:50:34,615 俺の銃を 528 00:50:38,411 --> 00:50:39,328 どうも 529 00:50:47,378 --> 00:50:51,841 ジムの件を聞きました 4階の女性は大丈夫? 530 00:50:52,800 --> 00:50:55,010 助けが必要なら言います 531 00:51:09,191 --> 00:51:10,401 これにします 532 00:51:15,239 --> 00:51:17,199 選り好みしないで 533 00:51:18,868 --> 00:51:21,746 賞味期限を見てるんだ 534 00:52:09,460 --> 00:52:10,920 殺すと思ったのに 535 00:52:11,879 --> 00:52:16,300 私がかまれる前に 感染者の肩を撃ったの 536 00:52:23,724 --> 00:52:24,308 やめて 537 00:53:06,851 --> 00:53:08,102 でも悪人だ 538 00:53:09,228 --> 00:53:11,856 そうだけど何だか中佐も 539 00:53:13,524 --> 00:53:15,109 焦ってるみたい 540 00:53:40,092 --> 00:53:43,554 たった4日 耐えるだけよ 541 00:53:43,637 --> 00:53:46,182 そうすれば日常に戻れる 542 00:54:01,405 --> 00:54:03,365 6階の変な男と 543 00:54:04,742 --> 00:54:05,784 協力を? 544 00:54:06,994 --> 00:54:10,831 あの人はどう考えてもダメね 545 00:54:12,458 --> 00:54:14,001 他を捜すわ 546 00:54:14,084 --> 00:54:18,589 力があって 私たちの言うことを聞く人よ 547 00:54:21,383 --> 00:54:23,135 どこにいるんだ 548 00:54:33,646 --> 00:54:34,188 はい 549 00:54:34,939 --> 00:54:38,233 すみません 牧師さんはいますか? 550 00:54:39,276 --> 00:54:42,488 助けてくれたお礼を言って 551 00:54:42,571 --> 00:54:44,865 祈りを捧げたいです 552 00:54:49,787 --> 00:54:51,580 どうも こんばんは 553 00:54:53,165 --> 00:54:54,208 入って 554 00:54:59,713 --> 00:55:02,132 ずっとドラマを見る気? 555 00:55:02,216 --> 00:55:04,301 やることないだろ 556 00:55:05,094 --> 00:55:07,012 ゴミを捨ててきて 557 00:55:08,138 --> 00:55:09,974 においはイヤでしょ 558 00:55:25,197 --> 00:55:27,533 こんな夫は他にいない 559 00:55:46,468 --> 00:55:47,886 こんばんは 560 00:55:47,970 --> 00:55:49,138 どうも 561 00:55:50,764 --> 00:55:52,516 ゴミ捨てですか? 562 00:55:55,394 --> 00:55:58,147 お客さんに行かせるなんて 563 00:55:59,273 --> 00:56:00,399 かして 564 00:56:17,583 --> 00:56:20,461 封鎖中だし ここでいいです 565 00:56:23,213 --> 00:56:27,384 どうしました? 下まで持っていきますか? 566 00:56:29,303 --> 00:56:30,929 怖いんです 567 00:56:38,395 --> 00:56:40,064 どうしたんですか 568 00:56:42,191 --> 00:56:45,402 オ・ジュヒョンさんのせい? 569 00:56:48,614 --> 00:56:51,700 助けてください 弁護士さん 570 00:57:03,420 --> 00:57:08,008 生ゴミはどうする? 冷凍庫へ入れておこうか 571 00:57:26,819 --> 00:57:28,862 冷凍庫はゴミ箱じゃない 572 00:57:29,363 --> 00:57:30,781 どうするの? 573 00:57:36,703 --> 00:57:38,372 ちょっと! 574 00:57:41,166 --> 00:57:42,876 管理費を払ってる 575 00:58:00,602 --> 00:58:04,773 オ・ジュヒョンが 院長を殺しました 576 00:58:05,816 --> 00:58:06,733 本当に? 577 00:58:07,860 --> 00:58:09,445 そう言われました 578 00:58:10,112 --> 00:58:12,865 きっと私も殺されます 579 00:58:13,490 --> 00:58:16,869 1週間だと思ってたら 戒厳令まで… 580 00:58:19,329 --> 00:58:20,873 手助けします 581 00:58:21,915 --> 00:58:23,250 守りますよ 582 00:58:29,965 --> 00:58:33,135 そう言ってくれると 思ってました 583 00:58:37,514 --> 00:58:38,974 大丈夫 584 00:59:24,978 --> 00:59:26,480 何してたんだ? 585 00:59:27,731 --> 00:59:29,107 ゴミ捨て 586 00:59:29,191 --> 00:59:30,484 そんな格好で? 587 00:59:31,485 --> 00:59:35,948 ずっと院長の服を 着るわけにいかないもの 588 00:59:38,825 --> 00:59:40,077 のどが渇いた? 589 00:59:41,161 --> 00:59:43,121 感染はしてないぞ 590 01:00:20,200 --> 01:00:22,202 セボムさんの血液は? 591 01:00:23,161 --> 01:00:26,164 生物安全3等級研究所へ 592 01:00:26,248 --> 01:00:29,960 彼女は鎮静剤を打っても 目覚めた 593 01:00:31,920 --> 01:00:35,674 人間に耐えられる量じゃ ありません 594 01:00:36,466 --> 01:00:38,927 ウイルスが脳に入ったかも 595 01:00:39,511 --> 01:00:41,763 感染者は回復が早い 596 01:00:42,723 --> 01:00:44,641 検査は陰性でした 597 01:00:46,184 --> 01:00:48,353 抗体が生成されたのかも 598 01:00:48,854 --> 01:00:51,606 水面下で調べろ 599 01:00:51,690 --> 01:00:55,152 邪魔されないようにするんだ 600 01:00:56,737 --> 01:00:59,031 パク・ソユンの両親は? 601 01:00:59,114 --> 01:01:02,951 父親は重症 母親はまだ軽症です 602 01:01:21,011 --> 01:01:22,637 正気になれば渡せ 603 01:01:24,640 --> 01:01:28,268 “パパとママへ” 604 01:01:29,019 --> 01:01:30,437 助けになるはず 605 01:01:50,624 --> 01:01:51,291 ソユン 606 01:01:52,125 --> 01:01:53,669 今 行くね 607 01:02:07,140 --> 01:02:11,269 おい これは 食べても大丈夫なのか? 608 01:02:11,353 --> 01:02:13,855 本当に停電に? 609 01:02:13,939 --> 01:02:15,857 そう言っただろ 610 01:02:16,942 --> 01:02:22,572 いつも冷蔵庫の中に ため込んでた食べ物が 611 01:02:22,656 --> 01:02:26,993 まさかこんなに役立つとは 思わなかった 612 01:02:28,995 --> 01:02:33,208 ベランダにある味噌も 食べていいのか? 613 01:02:33,291 --> 01:02:36,920 私が作ったの 市販品より いいわ 614 01:02:47,722 --> 01:02:51,143 そろそろ おいとまします 615 01:02:51,226 --> 01:02:54,688 ドンヒョンは出てこないわね 616 01:02:56,690 --> 01:02:59,735 ところで行く所はあるの? 617 01:02:59,818 --> 01:03:01,778 2階に戻ります 618 01:03:02,279 --> 01:03:07,117 問題が起きたんでしょ? 戻っても大丈夫なの? 619 01:03:13,123 --> 01:03:14,958 お気をつけて 620 01:03:15,041 --> 01:03:16,585 ちょっと… 621 01:03:20,172 --> 01:03:22,007 気をつけて 622 01:03:24,676 --> 01:03:27,554 あなたって冷たい人だわ 623 01:03:27,637 --> 01:03:29,473 ドンヒョンは父親似ね 624 01:03:35,562 --> 01:03:36,605 待ちなさい 625 01:03:38,106 --> 01:03:43,195 部屋なら余ってるから うちにいてもいいぞ 626 01:03:43,278 --> 01:03:46,114 ありがとうございます 627 01:03:47,407 --> 01:03:48,992 感謝します 628 01:04:01,087 --> 01:04:02,714 兄さん 大丈夫? 629 01:04:04,090 --> 01:04:05,383 ヒョンギョン 630 01:04:07,010 --> 01:04:11,515 兄さんなら大丈夫 それを伝えたくてさ 631 01:04:14,226 --> 01:04:15,894 寝床はあるの? 632 01:04:17,729 --> 01:04:19,022 そうだな 633 01:04:20,232 --> 01:04:21,942 怖いけど何とかする 634 01:04:22,943 --> 01:04:25,278 家には戻れないだろ 635 01:04:25,362 --> 01:04:27,489 何かするかもしれないし… 636 01:04:31,284 --> 01:04:32,285 兄さん 637 01:04:33,995 --> 01:04:35,080 ごめんね 638 01:04:36,206 --> 01:04:40,585 なぜ謝るんだ そんな必要ないだろ 639 01:04:41,086 --> 01:04:42,671 悪いのは俺だ 640 01:04:46,091 --> 01:04:48,260 ヒョンギョン 641 01:04:48,343 --> 01:04:51,388 1つだけ頼みごとをしても? 642 01:04:52,806 --> 01:04:56,768 もしかしたら このまま ここで⸺ 643 01:04:59,312 --> 01:05:00,647 死ぬかも 644 01:05:04,442 --> 01:05:05,777 その時は家族を 645 01:05:07,737 --> 01:05:09,072 頼んだぞ 646 01:05:13,702 --> 01:05:14,619 兄さん 647 01:05:15,745 --> 01:05:20,125 もうすぐ薬ができるから ちょっとだけ… 648 01:05:21,710 --> 01:05:22,460 兄さん? 649 01:05:44,399 --> 01:05:50,280 “1人で病院へ行くのが怖い 早く帰ってきて” 650 01:05:51,156 --> 01:05:53,617 少しだけ待っててくれ 651 01:06:00,749 --> 01:06:01,791 おいしい 652 01:06:05,045 --> 01:06:08,340 本当に? 俺も食べてみよう 653 01:06:13,136 --> 01:06:14,095 悪くない 654 01:06:14,638 --> 01:06:17,807 私の言ったとおりでしょ? 655 01:06:46,211 --> 01:06:48,505 まだ熱いから気をつけて 656 01:06:50,799 --> 01:06:53,927 よく食べてるね おいしいでしょ 657 01:07:54,779 --> 01:07:56,906 感染者がいるかも 658 01:07:56,990 --> 01:07:58,283 妙な物を見つけたんです 659 01:07:58,908 --> 01:07:59,534 どこで? 660 01:08:00,160 --> 01:08:02,245 感染したんじゃないかと 661 01:08:02,328 --> 01:08:04,164 父さんも気づいてるはず 662 01:08:05,373 --> 01:08:09,627 隠れた感染者が 中にいるんでしょ 663 01:08:09,711 --> 01:08:12,088 問題のある人は消したい 664 01:08:13,173 --> 01:08:14,466 これを飲み物に? 665 01:08:15,091 --> 01:08:18,344 狙いはあんたたち2人で 他はおまけだ 666 01:08:20,096 --> 01:08:22,557 どういう思考回路だ 667 01:08:27,061 --> 01:08:30,065 日本語字幕 矢口 理恵