1 00:00:49,883 --> 00:00:52,219 本作品はフィクションであり 2 00:00:52,302 --> 00:00:55,681 登場人物や地名などは 実在しません 3 00:00:56,890 --> 00:00:59,184 第9話 4 00:01:06,150 --> 00:01:10,571 棟代表のおばさんが おじさんを連れていった 5 00:01:10,654 --> 00:01:12,114 2人とも変で… 6 00:01:15,951 --> 00:01:17,119 こんにちは 7 00:01:19,163 --> 00:01:20,622 おじさん 8 00:01:21,915 --> 00:01:22,666 ああ 9 00:01:27,880 --> 00:01:29,256 のどが渇くの? 10 00:01:31,049 --> 00:01:35,012 この子に構わず 話があるなら私にどうぞ 11 00:01:37,556 --> 00:01:39,058 ジョングクさんも 12 00:01:40,726 --> 00:01:41,518 セボム 13 00:01:42,102 --> 00:01:44,855 感染者を見つけないと危ない 14 00:01:44,938 --> 00:01:46,690 自覚のない者もいる 15 00:01:47,316 --> 00:01:49,610 刑事さん しっかりして 16 00:01:53,363 --> 00:01:56,784 ここには水や食料が たくさんあるわ 17 00:01:57,284 --> 00:01:59,620 家でじっとしてますから 18 00:02:00,412 --> 00:02:02,664 もう出てってください 19 00:02:02,748 --> 00:02:04,291 今すぐに 20 00:02:04,792 --> 00:02:09,004 私は そろそろ我慢の限界です 21 00:02:09,088 --> 00:02:11,089 なんて怖い目なの 22 00:02:11,924 --> 00:02:13,550 早く銃を構えて 23 00:02:36,657 --> 00:02:38,617 おかしなヤツだ 24 00:02:41,829 --> 00:02:42,830 ちょっと 25 00:02:43,580 --> 00:02:46,416 人の家で何してるんです? 26 00:02:49,378 --> 00:02:50,671 僕はただ… 27 00:02:51,964 --> 00:02:53,882 新婚家庭らしくないな 28 00:02:53,966 --> 00:02:55,551 大きなお世話だ 29 00:02:57,302 --> 00:03:01,390 ところで あの子を 置いといていいのか? 30 00:03:01,473 --> 00:03:03,559 2人の餌食になる 31 00:03:03,642 --> 00:03:06,270 では あなたの家にでも? 32 00:03:06,353 --> 00:03:07,563 それもいい 33 00:03:08,105 --> 00:03:11,066 子守は得意だ 勉強も見てやれる 34 00:03:14,111 --> 00:03:17,447 ジムの薬を 探しに来たんでしょ? 35 00:03:19,825 --> 00:03:23,328 薬を渡して おとなしくしていれば 36 00:03:23,412 --> 00:03:26,748 ここに いられるようにしてやる 37 00:03:26,832 --> 00:03:30,919 バカな感染計画は 失敗したのに また何を? 38 00:03:32,963 --> 00:03:34,923 考えてみたんだが 39 00:03:35,424 --> 00:03:39,720 妻は薬のおかげで 頭が割れても生きてた 40 00:03:39,803 --> 00:03:41,763 あれを飲めば死なない 41 00:03:41,847 --> 00:03:46,935 怪物にかまれて 失血死することもなくなるし 42 00:03:48,437 --> 00:03:50,731 苦痛なしに感染できる 43 00:03:50,814 --> 00:03:52,065 狂人病ですよ 44 00:03:52,149 --> 00:03:53,317 それが何だ? 45 00:03:55,277 --> 00:03:56,445 無敵だぞ 46 00:03:58,030 --> 00:04:01,408 あれは麻薬じゃありませんよ 47 00:04:19,009 --> 00:04:20,135 なぜそこに? 48 00:04:20,636 --> 00:04:22,262 3階にいたんじゃ? 49 00:04:22,346 --> 00:04:25,807 刑事さんに頼んで 移ったんです 50 00:04:26,475 --> 00:04:28,644 何かあったんですか? 51 00:04:29,978 --> 00:04:32,356 刑事さんたちが感染したと 52 00:04:33,523 --> 00:04:36,485 あなたは襲われなかった? 53 00:04:36,568 --> 00:04:38,528 ええ 大丈夫です 54 00:04:43,116 --> 00:04:45,911 感染は本当だったの? 55 00:04:47,162 --> 00:04:49,831 この事態は あなたの責任よ 56 00:04:51,625 --> 00:04:55,295 集まった方で 少し話をしましょう 57 00:04:56,380 --> 00:05:00,342 501号室について 対策を練らないと 58 00:05:00,425 --> 00:05:01,802 皆さん! 59 00:05:02,386 --> 00:05:05,055 会議なら 何もなくて広々した⸺ 60 00:05:05,138 --> 00:05:07,432 棟代表の家でどうぞ 61 00:05:07,933 --> 00:05:10,769 ここにいる全員が行っても 62 00:05:11,770 --> 00:05:13,397 余裕でしょうから 63 00:05:13,981 --> 00:05:15,482 刑事さん 64 00:05:17,609 --> 00:05:20,570 セボム どうしたんだ? 65 00:05:22,322 --> 00:05:22,906 セボム 66 00:05:22,990 --> 00:05:26,284 深呼吸して落ち着こう 67 00:05:28,745 --> 00:05:30,122 帰ってください 68 00:05:30,956 --> 00:05:32,082 行こう 69 00:05:39,756 --> 00:05:40,465 セボム 70 00:05:43,760 --> 00:05:47,014 ひょっとして のどが渇かないか? 71 00:05:47,597 --> 00:05:49,433 見損ないました 72 00:05:58,525 --> 00:06:01,194 確かに棟代表の家がいいな 73 00:06:01,695 --> 00:06:03,864 ロイヤルフロアの見学だ 74 00:06:03,947 --> 00:06:08,660 そうね 201号室に リッチな方は呼べないもの 75 00:06:09,244 --> 00:06:11,872 掃除をしてないもので… 76 00:06:11,955 --> 00:06:14,124 私は構いませんけど 77 00:06:14,207 --> 00:06:16,168 棟代表の家がいい 78 00:06:16,752 --> 00:06:18,086 行ってみよう 79 00:06:18,170 --> 00:06:19,337 そうね 80 00:06:19,421 --> 00:06:20,547 移動だ 81 00:06:26,178 --> 00:06:27,054 大丈夫? 82 00:06:28,346 --> 00:06:32,351 俺だって信じたくないが お前も見ただろ? 83 00:06:32,434 --> 00:06:33,518 セボムの手に… 84 00:06:33,602 --> 00:06:36,772 本当に何ともない ただの傷です 85 00:06:37,981 --> 00:06:39,649 心配は要らない 86 00:06:44,196 --> 00:06:45,530 先に入ってろ 87 00:06:46,073 --> 00:06:48,575 ここは俺がしっかり守る 88 00:06:49,534 --> 00:06:51,495 数日 何もなければ 89 00:06:52,037 --> 00:06:55,123 あの人たちも安心するだろう 90 00:06:56,249 --> 00:06:57,042 先輩 91 00:06:57,542 --> 00:06:59,419 あの人たちを⸺ 92 00:07:00,587 --> 00:07:02,255 信じちゃダメだ 93 00:07:04,257 --> 00:07:07,969 ここまで上がるのは しんどいな 94 00:07:08,553 --> 00:07:09,721 分かりました? 95 00:07:10,889 --> 00:07:12,891 下の階に行ってたのは⸺ 96 00:07:12,974 --> 00:07:16,311 皆さんへの 献身の気持ちでした 97 00:07:16,394 --> 00:07:19,272 次は下で話し合いましょう 98 00:07:20,065 --> 00:07:24,861 何もありませんけど ここに住んでるんですか? 99 00:07:24,945 --> 00:07:28,573 ここは清掃代も 高くつきそうだ 100 00:07:29,074 --> 00:07:31,034 牧師さん なぜ酒を? 101 00:07:31,118 --> 00:07:32,327 それより⸺ 102 00:07:32,411 --> 00:07:34,287 感染者をどうします? 103 00:07:35,622 --> 00:07:40,377 あの調子だとセボムさんは ここを襲うかも 104 00:07:40,460 --> 00:07:43,713 前に弁護士が話してた 緊急避難は… 105 00:07:44,297 --> 00:07:46,842 今日は姿が見えないな 106 00:07:47,592 --> 00:07:49,052 では私から 107 00:07:49,136 --> 00:07:53,306 緊急避難を適用するのは 難しいと思います 108 00:07:53,390 --> 00:07:55,642 発病したわけでもないし… 109 00:07:55,725 --> 00:07:58,186 まだ被害もありません 110 00:07:58,270 --> 00:07:59,146 いいですか 111 00:07:59,646 --> 00:08:04,568 セボムさんが感染者だという 証拠があります 112 00:08:05,152 --> 00:08:08,238 追い出したほうが よさそうです 113 00:08:08,321 --> 00:08:13,034 人は追い詰められると 何をするか分からない 114 00:08:14,578 --> 00:08:18,039 感染者は水を飲むと発症する 115 00:08:18,123 --> 00:08:20,041 このままでは危険です 116 00:08:21,334 --> 00:08:22,002 そうね 117 00:08:23,086 --> 00:08:26,882 でも あの家の 大量の水を捨てるのも… 118 00:08:27,382 --> 00:08:30,469 封鎖が長期化して 皆 大変よね 119 00:08:30,552 --> 00:08:34,639 僕ら住民で 公平に分けましょう 120 00:08:35,640 --> 00:08:37,350 厄介な夫婦だ 121 00:08:43,273 --> 00:08:44,524 皆 ひどい 122 00:08:45,609 --> 00:08:47,736 本当は いい人たちだ 123 00:08:48,528 --> 00:08:50,363 皆 怖いんだよ 124 00:08:52,157 --> 00:08:53,533 オさんも? 125 00:08:53,617 --> 00:08:54,618 オさん以外 126 00:08:55,535 --> 00:08:58,038 あの人のことは無視しよう 127 00:08:58,121 --> 00:09:00,040 透明人間と同じだ 128 00:09:00,123 --> 00:09:01,041 そうよ 129 00:09:01,124 --> 00:09:04,503 でもジョングクさんは ひどいと思わない? 130 00:09:04,586 --> 00:09:06,254 10年来の仲なのに 131 00:09:07,589 --> 00:09:09,549 でも同情の余地がある 132 00:09:09,633 --> 00:09:15,013 先輩は家にも帰れず 奥さんにも会えずにいるんだ 133 00:09:15,096 --> 00:09:16,806 私は教官なの 134 00:09:17,307 --> 00:09:20,435 いい行動に1点 失敗したら減点 135 00:09:22,354 --> 00:09:24,147 彼はマイナスよ 136 00:09:25,148 --> 00:09:27,567 俺の点数を先輩に分ければ… 137 00:09:29,194 --> 00:09:30,570 俺はプラスだろ? 138 00:09:48,672 --> 00:09:50,131 キム刑事は上に 139 00:09:50,674 --> 00:09:52,008 上とは? 140 00:09:52,092 --> 00:09:57,347 棟代表の所で お二人を 追い出す相談をしてます 141 00:10:02,769 --> 00:10:04,104 “追い出す”? 142 00:10:04,187 --> 00:10:07,607 水と食料を奪って 外へ追い出すと 143 00:10:14,197 --> 00:10:15,490 ここにいて 144 00:10:16,199 --> 00:10:17,158 おい 145 00:10:17,242 --> 00:10:19,327 セボム 興奮するな 146 00:10:21,204 --> 00:10:22,330 心配なの? 147 00:10:24,249 --> 00:10:25,333 そうだよ 148 00:10:26,626 --> 00:10:27,669 他の住民が 149 00:10:32,841 --> 00:10:36,845 公務員が人を襲えば 家を奪われます 150 00:10:36,928 --> 00:10:39,848 セボムは ここを気に入ってる 151 00:10:39,931 --> 00:10:42,559 なぜ分からないんですか 152 00:10:45,687 --> 00:10:46,813 なぜ来た? 153 00:10:46,896 --> 00:10:50,775 俺が今 説得してるから お前は戻れ 154 00:10:50,859 --> 00:10:52,986 ナイフを振り上げてる 155 00:10:56,072 --> 00:10:57,824 何の話ですか? 156 00:11:10,629 --> 00:11:13,715 撃つのか? 僕たちを殺す気だな 157 00:11:14,633 --> 00:11:17,385 セボム 落ち着くんだ 158 00:11:18,136 --> 00:11:19,804 撃つ度胸が? 159 00:11:19,888 --> 00:11:22,098 撃つなら撃ってみろ! 160 00:11:41,785 --> 00:11:43,536 1発目は空です 161 00:11:46,873 --> 00:11:48,375 どういうつもり? 162 00:11:48,458 --> 00:11:52,253 私たちを脅して ここに居座る気? 163 00:11:53,713 --> 00:11:55,215 そんなつもりじゃ… 164 00:11:56,966 --> 00:11:59,928 せっかくだから感染者を⸺ 165 00:12:01,638 --> 00:12:02,722 探します? 166 00:12:05,141 --> 00:12:06,393 どうやって? 167 00:12:08,019 --> 00:12:13,066 のどの渇きを我慢して 隠してる感染者の目の前に⸺ 168 00:12:13,149 --> 00:12:15,652 血を見せたらどうなるか 169 00:12:15,735 --> 00:12:16,903 血はどこに? 170 00:12:19,948 --> 00:12:20,657 ここに 171 00:12:37,090 --> 00:12:38,049 まったく 172 00:12:39,300 --> 00:12:40,343 大丈夫だ 173 00:13:59,881 --> 00:14:01,341 やっと静まった 174 00:14:02,842 --> 00:14:04,719 これからどうする? 175 00:14:04,803 --> 00:14:08,431 話せるようになるまで 待つしかない 176 00:14:11,100 --> 00:14:14,521 部屋に戻って 傷の手当てをしましょ 177 00:14:17,440 --> 00:14:19,901 血のにおいで彼女が苦しむ 178 00:14:23,029 --> 00:14:24,531 ここを頼みます 179 00:14:28,493 --> 00:14:29,244 おい… 180 00:14:33,248 --> 00:14:35,708 感染経路を調べないと 181 00:14:35,792 --> 00:14:38,253 私があとで聞いてみる 182 00:14:39,671 --> 00:14:40,296 ちょっと 183 00:14:43,550 --> 00:14:47,011 早く手当てしないと大変だわ 184 00:14:47,095 --> 00:14:50,848 落ち着け 俺は免疫力が強いんだ 185 00:14:52,559 --> 00:14:53,726 おい 186 00:14:54,811 --> 00:14:56,771 彼女が動いてる 187 00:14:58,398 --> 00:15:00,191 早く行ってみろ 188 00:15:01,568 --> 00:15:05,280 応急処置くらい 1人でできるさ 189 00:15:06,739 --> 00:15:09,242 薬を塗ってタオルを替える 190 00:15:10,118 --> 00:15:11,286 手は上に 191 00:15:12,370 --> 00:15:14,038 安静にしてること 192 00:15:29,804 --> 00:15:32,432 俺にも水を下さい 193 00:15:32,932 --> 00:15:34,809 びっくりしたな 194 00:15:34,893 --> 00:15:36,644 私の水よ 195 00:15:42,358 --> 00:15:46,988 話し合う雰囲気ではないわね お帰りください 196 00:15:51,075 --> 00:15:52,702 おい 帰ろう 197 00:15:59,417 --> 00:16:01,836 まだ おそろいですね 198 00:16:01,919 --> 00:16:02,754 まだ何か? 199 00:16:03,588 --> 00:16:06,966 このまま帰っちゃダメですよ 200 00:16:07,050 --> 00:16:07,842 ウソだろ 201 00:16:07,926 --> 00:16:09,969 感染者探しの続きを 202 00:16:10,053 --> 00:16:14,390 あなたも感染者かどうか 判明してません 203 00:16:17,852 --> 00:16:18,895 棟代表も 204 00:16:28,821 --> 00:16:29,614 入りますね 205 00:16:34,786 --> 00:16:35,787 来ないで 206 00:16:36,371 --> 00:16:38,289 また おかしくなるかも 207 00:16:38,373 --> 00:16:39,374 安心して 208 00:16:39,457 --> 00:16:43,419 当分は症状が 出ないはずですから 209 00:16:48,341 --> 00:16:50,301 重要な話があります 210 00:16:51,803 --> 00:16:53,054 どこで感染を? 211 00:16:53,596 --> 00:16:57,725 今後の対策のために 教えてください 212 00:16:59,727 --> 00:17:00,770 もしかして 213 00:17:02,438 --> 00:17:05,066 ジムで薬をもらったことは? 214 00:17:07,110 --> 00:17:09,237 スーパーです 215 00:17:09,320 --> 00:17:12,407 感染者から逃げて 隠れてた時に⸺ 216 00:17:12,490 --> 00:17:14,450 引っかかれました 217 00:17:23,668 --> 00:17:27,714 マンションから 追い出されるのが怖くて 218 00:17:28,756 --> 00:17:30,091 黙ってました 219 00:17:30,925 --> 00:17:34,762 ここには誰も来ないから 少し休んで 220 00:17:37,557 --> 00:17:39,016 感謝してます 221 00:17:40,560 --> 00:17:44,647 セボムさんがいなければ 人を襲ってました 222 00:17:45,940 --> 00:17:47,108 それは違う 223 00:17:49,485 --> 00:17:53,448 誰も傷つけず 耐え続けたかもしれません 224 00:17:57,869 --> 00:18:02,165 血がついたタオルを 非常階段に捨てました? 225 00:18:03,458 --> 00:18:06,252 いいえ 私じゃありません 226 00:18:17,513 --> 00:18:18,556 何か? 227 00:18:20,600 --> 00:18:24,812 ゴルフ場のほうから 音がするんだ 228 00:18:28,524 --> 00:18:31,736 ナ・スミンさんがいるよな? 229 00:18:43,122 --> 00:18:48,920 5階の女性も感染したと 一言 言うだけでいいんです 230 00:18:52,173 --> 00:18:52,757 何かな? 231 00:18:52,840 --> 00:18:55,176 向こうから何か音が 232 00:18:56,219 --> 00:18:59,097 感染者に 近づく人などいません 233 00:19:06,270 --> 00:19:09,315 あなたはゴルフを やるんですか? 234 00:19:09,398 --> 00:19:11,359 シミュレーションで時々 235 00:19:12,610 --> 00:19:15,238 では ここで練習したらいい 236 00:19:15,321 --> 00:19:17,907 出る頃にはシングルです 237 00:19:27,917 --> 00:19:32,338 薬が開発されたら治療して 家に帰りましょう 238 00:19:32,421 --> 00:19:36,717 家族を悲しませては いけません 239 00:19:38,553 --> 00:19:43,099 5階の女性は 警察の特攻隊だそうですね 240 00:19:44,725 --> 00:19:47,687 私は元軍人なんですよ 241 00:19:48,271 --> 00:19:51,315 アメリカの州軍にいた経験も 242 00:19:51,399 --> 00:19:53,651 だから分かるんです 243 00:19:53,734 --> 00:19:56,320 あの女性は大したことない 244 00:19:56,404 --> 00:19:57,363 本当に? 245 00:19:59,532 --> 00:20:01,033 軍出身ですか? 246 00:20:02,451 --> 00:20:03,995 従軍牧師でした 247 00:20:05,580 --> 00:20:09,083 奥さんの元へ 行ってあげてください 248 00:20:17,133 --> 00:20:19,051 これは置いていって 249 00:20:28,603 --> 00:20:33,274 他の方にも事情を話して お互いに用心を 250 00:20:33,357 --> 00:20:35,776 人と会う時は複数人で 251 00:20:35,860 --> 00:20:36,485 ええ 252 00:20:39,363 --> 00:20:40,865 ご苦労さまです 253 00:20:44,577 --> 00:20:47,663 感染しないよう気を付けて 254 00:20:47,747 --> 00:20:50,750 言われなくても 気を付けてます 255 00:20:50,833 --> 00:20:52,919 早く着替えてください 256 00:20:53,419 --> 00:20:54,712 濡れてますよ 257 00:20:57,757 --> 00:20:59,634 1人にしてくれる? 258 00:21:00,635 --> 00:21:03,054 当面は家にいてください 259 00:21:03,137 --> 00:21:04,805 今は潜伏期かも 260 00:21:26,452 --> 00:21:27,703 〈×××〉 261 00:21:28,496 --> 00:21:30,498 〈一体 何が×××〉 262 00:21:34,126 --> 00:21:35,086 おい 263 00:21:35,962 --> 00:21:37,797 何があったんだ? 264 00:22:26,512 --> 00:22:27,388 何してるの? 265 00:22:27,471 --> 00:22:28,764 この血は? 266 00:22:28,848 --> 00:22:30,975 5階の夫婦がバカなマネを 267 00:22:33,352 --> 00:22:36,939 もう一度 住民を集めて 今度こそ⸺ 268 00:22:37,023 --> 00:22:40,109 感染者を一掃してやらなきゃ 269 00:22:52,705 --> 00:22:53,622 どこへ? 270 00:22:55,332 --> 00:22:57,543 私が言ったことを忘れた? 271 00:22:58,502 --> 00:23:01,922 “手は上に 安静にしてること” 272 00:23:05,217 --> 00:23:08,804 でも いい考えを 思いついたんだ 273 00:23:14,018 --> 00:23:16,145 一体 どんな考え? 274 00:23:18,481 --> 00:23:19,774 よく聞け 275 00:23:19,857 --> 00:23:21,650 この血を無駄にせず 276 00:23:21,734 --> 00:23:24,236 感染者を見つけ出せばと… 277 00:23:26,822 --> 00:23:28,949 それで見つかった? 278 00:23:31,744 --> 00:23:32,495 いや 279 00:23:34,080 --> 00:23:36,123 見つかればラッキーだが 280 00:23:39,502 --> 00:23:41,003 何がラッキーよ 281 00:23:42,046 --> 00:23:45,341 お前が薬を塗ってくれたら すぐ治る 282 00:23:46,258 --> 00:23:47,093 入ろう 283 00:23:53,849 --> 00:23:54,934 そこで何を? 284 00:24:01,190 --> 00:24:03,192 全く面目ない 285 00:24:03,776 --> 00:24:06,987 バカな俺のせいで 2人に迷惑を 286 00:24:07,571 --> 00:24:10,074 2階かジムで過ごすよ 287 00:24:11,700 --> 00:24:13,994 ソユンにも合わせる顔が… 288 00:24:14,537 --> 00:24:16,247 いいから入って 289 00:24:16,747 --> 00:24:18,290 早く手当てしなきゃ 290 00:24:22,002 --> 00:24:23,212 ジョングクさん 291 00:24:25,840 --> 00:24:27,133 元気を出して 292 00:24:28,008 --> 00:24:30,261 悩み事は私たちに話を 293 00:24:34,932 --> 00:24:36,308 裏切らずに 294 00:24:37,268 --> 00:24:38,185 裏切るって… 295 00:24:38,853 --> 00:24:41,438 こんなことは初めてだ 296 00:24:42,022 --> 00:24:42,815 もう 297 00:24:48,821 --> 00:24:50,030 入って 298 00:24:50,114 --> 00:24:50,865 ああ 299 00:24:51,657 --> 00:24:52,741 ありがとう 300 00:24:54,660 --> 00:24:55,703 イヒョン 301 00:24:56,495 --> 00:24:59,415 これからは しっかりするよ 302 00:25:05,754 --> 00:25:08,048 いいから早く入ろう 303 00:25:17,224 --> 00:25:18,934 大ケガしたの? 304 00:25:19,018 --> 00:25:21,604 いや 軽く引っかいただけだ 305 00:25:22,521 --> 00:25:24,273 感染者じゃないよ 306 00:25:25,441 --> 00:25:25,983 おい 307 00:25:26,066 --> 00:25:27,610 うっかりナイフで 308 00:25:27,693 --> 00:25:28,486 ソユン 309 00:25:28,569 --> 00:25:31,655 手当てする間は外に出てよう 310 00:25:31,739 --> 00:25:32,656 自分で… 311 00:25:34,116 --> 00:25:34,825 行こう 312 00:25:34,909 --> 00:25:35,784 座って 313 00:25:45,336 --> 00:25:48,964 おとなしそうな顔を してるくせに 314 00:25:50,216 --> 00:25:51,842 あんなムチャを? 315 00:25:53,552 --> 00:25:58,599 じゃあ お前が手を切るのを 黙って見てろと? 316 00:25:58,682 --> 00:26:00,351 私ならうまくやる 317 00:26:02,269 --> 00:26:04,355 浅く切って血が数滴よ 318 00:26:05,564 --> 00:26:08,108 脅すだけなのに 血がドバドバ… 319 00:26:08,192 --> 00:26:10,444 俺は血の気が多いからだ 320 00:26:10,527 --> 00:26:14,198 それに血管と筋は 傷つけてないぞ 321 00:26:15,032 --> 00:26:16,617 俺も考えてるんだ 322 00:26:30,506 --> 00:26:32,508 ほら 大丈夫だろ? 323 00:26:36,387 --> 00:26:37,221 違うのか? 324 00:26:39,848 --> 00:26:40,849 障害が残る? 325 00:26:47,106 --> 00:26:48,607 縫わなくていい 326 00:26:53,195 --> 00:26:54,530 二度としないで 327 00:26:54,613 --> 00:26:58,033 こっちまで気分が悪くなった 328 00:26:59,451 --> 00:27:00,953 食欲もない 329 00:27:01,036 --> 00:27:02,371 俺も同じだ 330 00:27:03,789 --> 00:27:08,544 皆に にらまれる中で お前が自傷するのを⸺ 331 00:27:08,627 --> 00:27:09,753 見てられるか 332 00:27:09,837 --> 00:27:10,754 私だって… 333 00:27:12,381 --> 00:27:14,508 とにかく お前はダメだ 334 00:27:14,591 --> 00:27:15,467 どうして? 335 00:27:15,551 --> 00:27:17,136 どうしてもだ 336 00:27:21,640 --> 00:27:22,516 大げさね 337 00:27:30,899 --> 00:27:33,611 延長2日目 338 00:27:36,947 --> 00:27:38,699 感染者が なぜいる? 339 00:27:38,782 --> 00:27:39,950 やめてよ 340 00:27:40,034 --> 00:27:42,661 お前が言ったんだぞ 341 00:27:44,663 --> 00:27:46,206 縛ってあるよな? 342 00:27:47,791 --> 00:27:48,584 下がって 343 00:28:01,096 --> 00:28:04,516 私が連れていくから あとをお願い 344 00:28:25,496 --> 00:28:26,789 クソッ 345 00:28:28,207 --> 00:28:30,793 どこに行きましょうか? 346 00:28:31,293 --> 00:28:34,380 息が詰まるので開けた所へ 347 00:28:35,964 --> 00:28:36,715 ええ 348 00:28:46,517 --> 00:28:48,352 全員そろったわね? 349 00:28:48,435 --> 00:28:49,937 15階は不参加 350 00:28:50,020 --> 00:28:53,649 3階は家から 出たくないそうなので 351 00:28:53,732 --> 00:28:55,234 牧師さんは? 352 00:28:56,110 --> 00:28:57,820 体調不良で家に 353 00:28:57,903 --> 00:29:00,072 感染のチェックを 354 00:29:00,155 --> 00:29:00,948 何て? 355 00:29:02,616 --> 00:29:04,910 落ち着いてください 356 00:29:04,993 --> 00:29:06,537 清掃員の姿も… 357 00:29:07,287 --> 00:29:09,665 もしや お宅に? 358 00:29:09,748 --> 00:29:11,667 いえ いませんけど 359 00:29:11,750 --> 00:29:14,962 地下の寮に いるんじゃないか? 360 00:29:15,045 --> 00:29:17,339 さっさと始めよう 361 00:29:17,423 --> 00:29:19,800 血を見ると発症するとか 362 00:29:24,012 --> 00:29:25,389 俺は違います 363 00:29:26,014 --> 00:29:28,016 刑事さん 早く進めて 364 00:29:30,394 --> 00:29:31,562 コップを 365 00:29:32,938 --> 00:29:33,856 では 366 00:29:35,607 --> 00:29:39,027 弁護士さんに やってもらおうか 367 00:29:39,111 --> 00:29:40,654 ナイフもある 368 00:29:41,905 --> 00:29:44,199 コップに半量で結構です 369 00:29:45,409 --> 00:29:48,495 こういうことは 警官の仕事だろ? 370 00:29:48,579 --> 00:29:51,081 一度やって傷もあるし 371 00:29:51,165 --> 00:29:52,583 そうだよ 372 00:29:52,666 --> 00:29:54,626 傷口をえぐれと? 373 00:29:55,753 --> 00:29:58,380 やりたい人がやればいい 374 00:30:04,595 --> 00:30:05,387 いない? 375 00:30:19,276 --> 00:30:20,277 いいですか? 376 00:30:24,239 --> 00:30:25,115 早く止血を 377 00:30:26,784 --> 00:30:28,118 安心しましたか? 378 00:30:30,496 --> 00:30:31,330 ほら 379 00:30:34,333 --> 00:30:36,001 感染者がいたら⸺ 380 00:30:38,378 --> 00:30:39,546 反応するはず 381 00:30:54,144 --> 00:30:55,687 マジかよ 382 00:30:56,313 --> 00:30:57,272 こちらへ 383 00:31:00,025 --> 00:31:01,193 気を付けろ 384 00:31:02,694 --> 00:31:03,737 よく見て 385 00:31:05,948 --> 00:31:06,949 大丈夫? 386 00:31:07,741 --> 00:31:08,408 はい 387 00:31:10,035 --> 00:31:13,622 この中には いないってことですよね? 388 00:31:15,290 --> 00:31:16,041 ええ 389 00:31:16,959 --> 00:31:19,628 次は食料についての相談を 390 00:31:20,128 --> 00:31:24,508 2階の人たちが ぼったくろうとしてるようだ 391 00:31:24,591 --> 00:31:27,719 資本主義は需要と供給だろ? 392 00:31:27,803 --> 00:31:31,306 いい所に住んでるのに ケチなのね 393 00:31:31,390 --> 00:31:34,268 おい タメぐちとは失礼だな 394 00:31:34,851 --> 00:31:36,395 誰が失礼だと? 395 00:31:36,478 --> 00:31:38,564 今もケンカ腰だろ 396 00:31:39,273 --> 00:31:41,191 何が資本主義だ 397 00:31:42,985 --> 00:31:45,946 重症患者で新しい変異株が 398 00:31:46,029 --> 00:31:47,072 どんな? 399 00:31:47,155 --> 00:31:49,867 発症を調節できます 400 00:31:49,950 --> 00:31:55,122 普段は口渇を抑え 安全を確信できた時に発症を 401 00:31:56,623 --> 00:31:58,792 人間並みに悪賢いな 402 00:31:59,751 --> 00:32:04,923 更なる調査を進めようにも 被験者を確保できません 403 00:32:06,758 --> 00:32:07,843 状態は? 404 00:32:08,927 --> 00:32:11,221 鎮静剤を投与しました 405 00:32:11,805 --> 00:32:15,392 10分程度 正気を維持しますが 406 00:32:16,143 --> 00:32:18,645 その後 回復できない恐れも 407 00:32:18,729 --> 00:32:20,022 10分あればいい 408 00:32:28,405 --> 00:32:29,781 遅くなりました 409 00:32:32,367 --> 00:32:35,037 会長のせいで忙しいんです 410 00:32:37,748 --> 00:32:38,415 無事に⸺ 411 00:32:39,458 --> 00:32:41,126 葬式を終えました 412 00:32:44,171 --> 00:32:47,132 治験に臨んだと聞き 泣く人も 413 00:32:49,301 --> 00:32:53,930 事態の収束後には 国から表彰されますね 414 00:32:55,849 --> 00:32:57,935 お子さんたちには まだ⸺ 415 00:32:59,227 --> 00:33:01,772 裏金のことは話してない? 416 00:33:02,606 --> 00:33:04,483 これで終わると思うか 417 00:33:04,566 --> 00:33:07,527 いえ まだ多くの実験が残ってる 418 00:33:07,611 --> 00:33:13,617 当局は汚い決定を すべて 君に押しつけてるだろ? 419 00:33:14,493 --> 00:33:18,205 治療薬を開発すれば 出世できると? 420 00:33:19,706 --> 00:33:21,166 そうはならない 421 00:33:21,249 --> 00:33:25,504 狩りが終われば 猟犬は用なしになる 422 00:33:29,299 --> 00:33:31,551 君の妻も子供も… 423 00:33:34,012 --> 00:33:36,181 私のようになるだろう 424 00:33:43,855 --> 00:33:47,150 まともに話せるのは あと5分です 425 00:33:49,361 --> 00:33:50,487 猟犬ですか 426 00:33:54,449 --> 00:33:59,788 私が治療薬を確保したら 誰が犬扱いをされるか 427 00:34:04,084 --> 00:34:05,544 セボムの血液は? 428 00:34:05,627 --> 00:34:08,046 明日にも分析結果が出ます 429 00:34:08,130 --> 00:34:10,340 被験者が確保できないと? 430 00:34:10,424 --> 00:34:15,053 見た目に判断できる症状を 隠すためです 431 00:34:15,887 --> 00:34:19,725 感染者の変異を 待つわけにもいかず… 432 00:34:20,559 --> 00:34:22,019 セヤンフォレスト 433 00:34:24,229 --> 00:34:27,816 あそこには重症者が大勢いる 434 00:34:32,195 --> 00:34:36,867 封鎖から10日が経ち 変異も十分に起きただろう 435 00:34:40,704 --> 00:34:42,581 それで封鎖を? 436 00:34:44,332 --> 00:34:46,126 変異を追うため? 437 00:34:46,209 --> 00:34:49,296 自然状態での変異を 確かめねば 438 00:34:49,880 --> 00:34:53,592 団地全体を ウイルスの培養容器に? 439 00:34:54,926 --> 00:34:58,972 抗体ができる可能性まで 見据えて… 440 00:35:01,224 --> 00:35:03,727 1人だけ通れる隙を作り 441 00:35:03,810 --> 00:35:07,564 出てきた感染者を捕まえて 研究しろ 442 00:35:22,621 --> 00:35:25,707 ご主人に話してから 来ました? 443 00:35:27,542 --> 00:35:29,044 お願いがあって 444 00:35:30,295 --> 00:35:34,508 サバイバル用品を 分けてもらえますか? 445 00:35:34,591 --> 00:35:36,968 できれば水と食料も 446 00:35:37,469 --> 00:35:41,723 私の分ではなく 屋上にいる人のために 447 00:35:46,311 --> 00:35:50,023 ドアは全部 塞ぐので 当面はここに 448 00:35:50,607 --> 00:35:52,275 ありがとうございます 449 00:35:52,359 --> 00:35:55,320 水と食料も持ってきました 450 00:35:56,238 --> 00:35:57,531 “キム・セフン” 451 00:35:58,406 --> 00:36:00,117 また来ます 452 00:36:01,159 --> 00:36:04,704 飲めば飲むほど のどが渇くので⸺ 453 00:36:04,788 --> 00:36:06,873 水は要りません 454 00:36:09,084 --> 00:36:10,043 あの時も… 455 00:36:11,044 --> 00:36:12,170 飲まなかった 456 00:36:19,135 --> 00:36:19,719 はい 457 00:36:19,803 --> 00:36:23,682 飲まなかった人は 他にいましたか? 458 00:36:25,684 --> 00:36:28,061 水は少しだけにしました 459 00:36:28,144 --> 00:36:31,648 のどが渇いたら 言ってください 460 00:36:38,864 --> 00:36:39,906 手錠を外して… 461 00:36:40,699 --> 00:36:41,741 来ないで 462 00:36:45,537 --> 00:36:49,666 近くに来ると 渇きがひどくなります 463 00:36:50,417 --> 00:36:53,378 手錠をしたまま食べられます 464 00:36:58,133 --> 00:37:02,512 昨日 牧師さんが来た時は 大丈夫でしたか? 465 00:37:03,221 --> 00:37:04,973 長い時間でしたが 466 00:37:06,474 --> 00:37:07,601 そうですけど 467 00:37:08,810 --> 00:37:12,105 あの人には 何も感じませんでした 468 00:37:14,232 --> 00:37:15,942 人を選ぶのかも 469 00:37:17,027 --> 00:37:20,197 蚊に刺されるのも 決まった人だ 470 00:37:20,280 --> 00:37:24,242 牧師さんは 襲われなかったそうですね? 471 00:37:25,660 --> 00:37:27,996 神に仕える方だからな 472 00:37:28,580 --> 00:37:29,873 霊力がある 473 00:37:37,213 --> 00:37:39,257 天にまします我らの父よ 474 00:37:40,091 --> 00:37:42,802 願わくは 御名をあがめさせたまえ 475 00:37:43,386 --> 00:37:45,472 御国を来たらせたまえ 476 00:37:48,725 --> 00:37:52,312 御心の天になるごとく 地にも なさせたまえ 477 00:37:52,854 --> 00:37:56,608 我らの日用の糧を 今日も与えたまえ 478 00:37:57,442 --> 00:37:58,860 与えたまえ… 479 00:37:59,486 --> 00:38:00,612 与え… 480 00:38:54,791 --> 00:38:56,835 まだ血を拭いてないの? 481 00:38:58,753 --> 00:39:00,338 感染者はいたか? 482 00:39:00,964 --> 00:39:02,007 いいえ 483 00:39:02,674 --> 00:39:05,677 3階と15階にも行かなきゃ 484 00:39:06,428 --> 00:39:10,432 “住民を守った棟代表”を 印象づけるの 485 00:39:16,980 --> 00:39:21,151 感染者を捕まえるのに 血が必要だからと 486 00:39:21,818 --> 00:39:25,739 マスクの男が 自分で腕を切りつけたの 487 00:39:25,822 --> 00:39:27,365 気味が悪いわ 488 00:39:34,164 --> 00:39:35,540 かんでいいわよ 489 00:39:37,167 --> 00:39:37,792 何だと? 490 00:39:39,586 --> 00:39:41,755 抜け毛は どう? 491 00:39:41,838 --> 00:39:43,214 ああ 少しな 492 00:39:44,215 --> 00:39:45,133 何て? 493 00:39:46,426 --> 00:39:47,510 本当に? 494 00:39:48,595 --> 00:39:49,846 イヤだわ 495 00:40:10,200 --> 00:40:11,785 ひどい所はどこ? 496 00:40:12,285 --> 00:40:14,245 いや 大丈夫だよ 497 00:40:21,669 --> 00:40:23,088 ボラムさんは? 498 00:40:23,171 --> 00:40:24,172 大丈夫よ 499 00:40:24,255 --> 00:40:27,217 差し入れの水を 我慢した人がいる 500 00:40:28,468 --> 00:40:29,886 牧師さんよ 501 00:40:29,969 --> 00:40:33,556 牧師さんは 感染者に襲われなかった 502 00:40:33,640 --> 00:40:36,643 霊力のおかげなんて ありえない 503 00:40:36,726 --> 00:40:37,352 行こう 504 00:40:37,936 --> 00:40:42,774 ウイルスの目的は増殖だ 感染すれば かむのをやめる 505 00:40:42,857 --> 00:40:45,443 じゃあ 感染者同士では? 506 00:40:46,403 --> 00:40:47,153 襲わない 507 00:40:47,237 --> 00:40:50,240 渇きを感じないということだ 508 00:40:50,323 --> 00:40:51,699 なら 牧師さんも… 509 00:40:54,077 --> 00:40:55,370 確認しよう 510 00:41:10,969 --> 00:41:13,430 違うんだ 誤解するな 511 00:41:13,513 --> 00:41:15,849 ヨンオク 頼むよ 512 00:41:17,892 --> 00:41:19,853 顔を見て話そう 513 00:41:21,146 --> 00:41:22,856 そこで話して 514 00:41:24,023 --> 00:41:25,859 いつ感染したのよ 515 00:41:26,818 --> 00:41:28,987 スンボムに薬をもらった 516 00:41:30,822 --> 00:41:32,240 あれのせいだ 517 00:41:33,158 --> 00:41:36,494 だったら私に言いなさいよ 518 00:41:37,912 --> 00:41:40,456 話したら君に追放される 519 00:41:42,041 --> 00:41:44,127 我慢しようとしたよ 520 00:41:45,712 --> 00:41:47,881 自分の血を飲んでもみた 521 00:41:49,048 --> 00:41:50,758 でもダメなんだ 522 00:42:01,019 --> 00:42:02,812 渇きは癒えない 523 00:42:04,355 --> 00:42:06,357 私もつらいんだよ 524 00:42:07,066 --> 00:42:11,070 家を離れて ジムに行ったほうがいいか? 525 00:42:18,369 --> 00:42:21,873 私たち 今まで苦労したでしょ 526 00:42:23,082 --> 00:42:27,253 あなたの感染がバレたら 私はどうなる? 527 00:42:27,337 --> 00:42:29,380 住民代表を諦めろと? 528 00:42:29,464 --> 00:42:31,674 どうすればいいんだ 529 00:42:32,675 --> 00:42:35,970 食事を持っていくから 部屋にいて 530 00:42:37,096 --> 00:42:40,850 そうよ ただの体調不良と言えばいい 531 00:42:40,934 --> 00:42:45,772 数日 頑張ったら軍人が来る それまでの辛抱よ 532 00:42:48,316 --> 00:42:49,192 あなた 533 00:42:49,901 --> 00:42:50,985 ウチャンさん? 534 00:42:54,030 --> 00:42:55,323 ウチャン 535 00:43:16,803 --> 00:43:18,096 いますか? 536 00:43:23,017 --> 00:43:24,602 ドアを壊すか? 537 00:43:24,686 --> 00:43:26,938 ちょっと 落ち着いて 538 00:43:28,147 --> 00:43:30,024 それは私のキャラよ 539 00:43:30,108 --> 00:43:31,901 たまには交代しよう 540 00:43:33,027 --> 00:43:34,529 棟代表 541 00:43:45,498 --> 00:43:46,791 牧師さんは? 542 00:43:48,084 --> 00:43:51,170 いません 出ていきました 543 00:43:54,382 --> 00:43:55,675 本当ですか? 544 00:44:26,956 --> 00:44:29,584 お祈りをしたいんですけど… 545 00:44:49,145 --> 00:44:51,064 そこで何を? 546 00:45:02,867 --> 00:45:06,245 相談を受けてたら 暑くなってきて… 547 00:45:34,107 --> 00:45:36,150 おい 牧師さんが… 548 00:45:44,575 --> 00:45:45,660 こっちだ 549 00:45:50,790 --> 00:45:52,375 もっとうまいぞ 550 00:46:46,095 --> 00:46:48,014 また薬を塗ってくれ 551 00:46:50,141 --> 00:46:51,225 行こう 552 00:47:08,326 --> 00:47:11,412 血のにおいで 症状が悪化するので 553 00:47:11,996 --> 00:47:13,789 落ち着いた頃に中へ 554 00:47:15,583 --> 00:47:19,003 感染者に対して 考えに変化は? 555 00:49:07,862 --> 00:49:10,156 あんたたちが殺したのよ 556 00:49:13,492 --> 00:49:15,119 あんたたちが… 557 00:50:13,552 --> 00:50:15,012 ずっとここに? 558 00:50:17,223 --> 00:50:22,770 感染者がいるようですが 片づいたんですか? 559 00:50:45,960 --> 00:50:46,794 怖かった? 560 00:50:47,378 --> 00:50:49,922 君を守らないと いけないのに… 561 00:50:51,048 --> 00:50:54,218 これからは 守ってくれるでしょ? 562 00:50:55,344 --> 00:50:58,764 オ・ジュヒョンは 感染したかも 563 00:50:59,724 --> 00:51:03,227 どうしよう あなたの家には行けないし 564 00:51:05,062 --> 00:51:06,981 妻に話してみる 565 00:51:07,064 --> 00:51:11,068 ダメよ 私たちの関係がバレちゃう 566 00:51:11,152 --> 00:51:12,486 でも… 567 00:51:15,030 --> 00:51:19,660 オの破産はウソで 財産をコインに投資してるの 568 00:51:19,744 --> 00:51:23,372 パスワードを突き止めて 私たちのものに 569 00:51:27,001 --> 00:51:27,793 いい? 570 00:51:41,807 --> 00:51:43,350 どこへ行ってたの? 571 00:51:44,143 --> 00:51:46,103 牧師さんが死んだのよ 572 00:51:46,187 --> 00:51:50,274 ああ 驚いたから 屋上で風に当たってきた 573 00:51:50,357 --> 00:51:53,486 屋上には ボラムさんがいるのに 574 00:51:53,569 --> 00:51:56,572 だから ドアの前で座ってたんだ 575 00:51:56,655 --> 00:51:58,657 本当にショックでさ 576 00:51:58,741 --> 00:52:02,369 突然 牧師さんの目が 白くなって… 577 00:52:03,079 --> 00:52:05,247 お前にも見せたかった 578 00:52:06,499 --> 00:52:08,876 ところで ちょっと聞くが 579 00:52:08,959 --> 00:52:12,922 長くて複雑な パスワードがあるだろ? 580 00:52:13,005 --> 00:52:16,717 そんな重要で極秘のメモを お前なら⸺ 581 00:52:17,426 --> 00:52:18,886 どこに隠す? 582 00:52:20,179 --> 00:52:21,055 覚えるわ 583 00:52:21,138 --> 00:52:25,684 もしくは自分だけが 分かるようにメモする 584 00:52:59,260 --> 00:53:01,595 のどが渇くのか? 585 00:53:02,763 --> 00:53:04,348 貴重な水で洗髪? 586 00:53:04,431 --> 00:53:06,851 かゆくて我慢できない 587 00:53:06,934 --> 00:53:09,895 心配するな すぐに水は手に入る 588 00:53:22,575 --> 00:53:24,535 もう絶対にやめて 589 00:53:24,618 --> 00:53:26,745 抗生剤もないんだから 590 00:53:26,829 --> 00:53:29,498 俺自身がビタミンで抗生剤だ 591 00:53:29,582 --> 00:53:31,125 平気だよ 592 00:53:40,968 --> 00:53:45,097 牧師さんのことは 俺たちのせいじゃない 593 00:53:45,180 --> 00:53:46,640 分かってる 594 00:53:49,351 --> 00:53:51,061 でも気分は最悪よ 595 00:53:52,313 --> 00:53:54,648 感染したと言ってくれたら… 596 00:53:56,859 --> 00:53:59,361 打ち明けるのは難しいし 597 00:54:00,321 --> 00:54:03,782 人を襲いたくなる自分に 恐怖心も 598 00:54:06,076 --> 00:54:11,790 治療薬ができれば救われると 信じて耐えてはいるが 599 00:54:13,584 --> 00:54:18,339 一番 大切な人に 恐れられると考えるだけで 600 00:54:18,422 --> 00:54:19,757 つらくなる 601 00:54:25,763 --> 00:54:26,513 何だ? 602 00:54:27,222 --> 00:54:28,057 熱がある? 603 00:54:29,683 --> 00:54:30,768 私がね 604 00:54:32,478 --> 00:54:33,979 解熱剤があるよね? 605 00:54:34,563 --> 00:54:39,235 念のために薬を飲んで 明日は何もせずに休もう 606 00:54:40,110 --> 00:54:41,153 じゃあね 607 00:54:42,154 --> 00:54:43,447 おやすみ 608 00:54:46,659 --> 00:54:47,701 大丈夫だろ? 609 00:54:50,913 --> 00:54:52,039 早く寝て 610 00:56:15,456 --> 00:56:16,331 あなた? 611 00:56:34,016 --> 00:56:36,894 延長3日目 612 00:56:53,118 --> 00:56:56,205 全く知りませんでしたよ 613 00:56:56,288 --> 00:56:58,624 牧師さんは感染してたと 614 00:56:59,124 --> 00:57:02,086 亡くなりました 祈りましょう 615 00:57:02,169 --> 00:57:04,755 まんまと だまされたな 616 00:57:04,838 --> 00:57:07,091 今後は お二人が仕切りを 617 00:57:07,174 --> 00:57:08,509 ご用件は? 618 00:57:08,592 --> 00:57:10,677 水ですよ お水のこと 619 00:57:10,761 --> 00:57:13,639 今は どこも水が足りません 620 00:57:14,139 --> 00:57:16,266 ここは余裕があったはず 621 00:57:17,059 --> 00:57:18,185 分けろと? 622 00:57:19,311 --> 00:57:22,815 水があるのは この家と15階だけです 623 00:57:24,149 --> 00:57:29,196 屋上に行ったらボラムさんが これをくれました 624 00:57:29,738 --> 00:57:31,281 奪ったんですか? 625 00:57:32,116 --> 00:57:36,161 感染者から奪うなんて 恐ろしいことを… 626 00:57:37,162 --> 00:57:38,872 “キム・セフン” これは15階の水でしょう? 627 00:57:38,872 --> 00:57:40,457 これは15階の水でしょう? 628 00:57:40,541 --> 00:57:43,210 あの家には 大量にあるのよね? 629 00:57:45,462 --> 00:57:49,007 そのようだ 俺たちも15階に行こう 630 00:57:49,091 --> 00:57:50,926 先に行けばよかった 631 00:57:57,057 --> 00:57:58,225 雨はいつ降る? 632 00:58:00,144 --> 00:58:01,019 感じない 633 00:58:03,689 --> 00:58:04,857 ところで 634 00:58:06,024 --> 00:58:07,818 水を分けるべきか? 635 00:58:09,862 --> 00:58:11,447 ソユンがいるし… 636 00:58:12,531 --> 00:58:13,907 それより15階よ 637 00:58:14,491 --> 00:58:16,493 皆 15階に行ってる 638 00:58:16,577 --> 00:58:20,581 すみません ちょっと開けてください 639 00:58:22,916 --> 00:58:23,876 何ですか? 640 00:58:23,959 --> 00:58:25,627 水を分けてほしい 641 00:58:25,711 --> 00:58:29,381 どうせ あと数日で 封鎖は解除される 642 00:58:30,174 --> 00:58:31,091 違ったら? 643 00:58:31,175 --> 00:58:32,885 金を払いますよ 644 00:58:32,968 --> 00:58:35,596 この清掃員は ぼったくりだ 645 00:58:35,679 --> 00:58:38,807 水1本で20万ウォン取る 646 00:58:38,891 --> 00:58:40,934 あんたも売ればいい 647 00:58:41,018 --> 00:58:43,770 俺が話すので部屋に戻って 648 00:58:43,854 --> 00:58:44,521 でも… 649 00:58:44,605 --> 00:58:46,440 これじゃ解決しない 650 00:58:46,523 --> 00:58:49,276 入居者同士 仲よくしよう 651 00:58:49,359 --> 00:58:50,027 どうも 652 00:58:50,652 --> 00:58:53,697 汚い野郎だから 火をつけるかも 653 00:58:53,780 --> 00:58:55,782 “汚い野郎”だと? 654 00:58:55,866 --> 00:58:57,242 少し話せます? 655 00:59:08,337 --> 00:59:09,421 何ですか? 656 00:59:11,506 --> 00:59:12,466 すみません 657 00:59:13,508 --> 00:59:15,302 あれこれ頼んで 658 00:59:16,136 --> 00:59:19,389 たくさんあるなら 水を分けては? 659 00:59:20,307 --> 00:59:22,893 少しずつで結構です 660 00:59:25,562 --> 00:59:28,690 強制ではないけど考えてみて 661 00:59:29,608 --> 00:59:32,736 尽きる前に 私たちが何とかします 662 00:59:32,819 --> 00:59:34,571 その必要はないです 663 00:59:35,739 --> 00:59:36,865 103棟⸺ 664 00:59:38,784 --> 00:59:42,579 福祉館の下に 非常電源があります 665 00:59:42,663 --> 00:59:45,499 非常灯用に作られた物ですが 666 00:59:45,582 --> 00:59:50,295 全体電源と切り替えれば 給水が可能になるはず 667 00:59:50,379 --> 00:59:56,093 ただディーゼル発電機の 大きな音が出てしまいます 668 00:59:56,176 --> 00:59:58,762 感染者が押し寄せそうですね 669 00:59:59,429 --> 01:00:01,223 相談してみます 670 01:00:03,350 --> 01:00:04,226 明朝に 671 01:00:05,352 --> 01:00:06,228 配布を… 672 01:00:08,313 --> 01:00:11,942 分ける水を 今日中に選んでおきます 673 01:00:13,735 --> 01:00:14,945 本当に? 674 01:00:16,530 --> 01:00:18,448 いいことありますよ 675 01:00:18,532 --> 01:00:19,116 どうも 676 01:00:21,660 --> 01:00:23,036 ありがとう 677 01:00:27,791 --> 01:00:29,376 どうなりました? 678 01:00:29,459 --> 01:00:32,087 食料もありそうでしたが 679 01:00:32,170 --> 01:00:34,464 水を分けるのが常識だろ? 680 01:00:34,548 --> 01:00:36,842 分け合うよう説得を 681 01:00:36,925 --> 01:00:38,343 ひとまず 682 01:00:38,427 --> 01:00:40,762 うちの水をお分けします 683 01:00:40,846 --> 01:00:45,434 1501号室の彼には 一晩 考えてもらうことに 684 01:00:46,226 --> 01:00:47,060 以上です 685 01:00:47,144 --> 01:00:48,478 独り占めか? 686 01:00:48,562 --> 01:00:50,230 一緒に降りますよ 687 01:00:50,314 --> 01:00:51,356 行きましょう 688 01:00:51,440 --> 01:00:52,482 考えても… 689 01:00:52,566 --> 01:00:54,192 さあ 早く 690 01:00:57,362 --> 01:00:58,822 中佐から連絡は? 691 01:00:58,905 --> 01:01:01,867 用のある時だけ連絡してくる 692 01:01:03,994 --> 01:01:04,703 捜し物? 693 01:01:04,786 --> 01:01:06,038 ちょっとね 694 01:01:09,249 --> 01:01:13,253 これ FBIの研修で もらった物だけど… 695 01:01:13,879 --> 01:01:14,630 Lサイズね 696 01:01:17,466 --> 01:01:18,342 どうする? 697 01:01:18,425 --> 01:01:23,430 15階への感謝の印よ 気難しいけど いい人だから 698 01:01:23,513 --> 01:01:27,392 俺も限定Tシャツを 持っていこうか? 699 01:01:27,476 --> 01:01:28,685 要らない 700 01:01:45,535 --> 01:01:46,453 あなた 701 01:01:46,536 --> 01:01:49,039 ああ ここにいるよ 702 01:01:50,540 --> 01:01:52,709 すべて夢のようだわ 703 01:01:54,252 --> 01:01:56,963 目が覚めたら家にいるの 704 01:02:01,802 --> 01:02:03,303 赤ちゃんは? 705 01:02:13,188 --> 01:02:13,980 無事だ 706 01:02:14,523 --> 01:02:15,357 あなた 707 01:02:18,193 --> 01:02:21,738 この子を 出してあげられない? 708 01:02:24,741 --> 01:02:28,495 君の血液で 感染してる可能性が高い 709 01:02:30,997 --> 01:02:31,706 あなた 710 01:02:32,207 --> 01:02:32,874 何だ? 711 01:02:35,293 --> 01:02:36,753 この子を 712 01:02:39,005 --> 01:02:41,633 絶対に諦めちゃダメよ 713 01:02:42,634 --> 01:02:43,427 そうだな 714 01:03:54,372 --> 01:03:58,126 これ以上 出産を延期できません 715 01:03:59,794 --> 01:04:01,546 決めなくては 716 01:04:01,630 --> 01:04:04,132 中絶が可能なら そうしてた 717 01:04:04,216 --> 01:04:06,718 出産で身体の均衡が崩れて 718 01:04:06,802 --> 01:04:09,262 妻の病状が悪化するかも 719 01:04:12,265 --> 01:04:14,142 それでも決めなくては 720 01:04:15,519 --> 01:04:18,855 母子のうち どちらを選びますか? 721 01:04:21,983 --> 01:04:23,318 答えは決まってる 722 01:04:27,030 --> 01:04:29,199 検査の結果が出ました 723 01:04:29,741 --> 01:04:31,535 セボムさんから抗体が 724 01:04:46,299 --> 01:04:49,594 延長4日目 725 01:04:55,892 --> 01:04:56,643 行くね 726 01:04:56,726 --> 01:04:57,936 俺も一緒に 727 01:04:58,603 --> 01:05:00,981 いや ここにいて 728 01:05:01,606 --> 01:05:03,525 人見知りなのよ 729 01:05:03,608 --> 01:05:04,317 すぐ戻る 730 01:05:06,152 --> 01:05:07,237 気を付けろ 731 01:06:28,234 --> 01:06:29,277 チョン巡査長 732 01:06:37,243 --> 01:06:38,453 聞いてます 733 01:07:13,238 --> 01:07:16,074 犯した過ちって何だ? 734 01:07:16,157 --> 01:07:19,077 皆さんの身元を調べたら 735 01:07:19,160 --> 01:07:20,829 変な点がありました 736 01:07:20,912 --> 01:07:22,205 セフンさんかな 737 01:07:22,831 --> 01:07:24,165 人が死にました 738 01:07:24,249 --> 01:07:27,794 食料が消えたほうが 重要ですよ 739 01:07:27,877 --> 01:07:29,170 危険ですか? 740 01:07:29,254 --> 01:07:30,130 突入する 741 01:07:30,964 --> 01:07:34,092 2人を保護してください 742 01:07:36,845 --> 01:07:38,888 最後のお願いです 743 01:07:39,639 --> 01:07:40,432 イヒョン! 744 01:07:43,727 --> 01:07:46,730 日本語字幕 桑島 三幸