1 00:00:00,320 --> 00:00:03,440 一休自分を磨かないと 綺麗になれないよ 2 00:00:03,820 --> 00:00:07,000 友達も恋人もできなくて 世界から孤立する 3 00:00:07,172 --> 00:00:08,516 一休 焦らないで 4 00:00:09,180 --> 00:00:10,360 生き急がないで 5 00:00:11,080 --> 00:00:13,480 グループから追い出せ 絶対に関わるな 6 00:00:13,547 --> 00:00:15,012 バン一休! 7 00:00:15,012 --> 00:00:15,920 - やめて! - バン一休! 8 00:00:15,945 --> 00:00:17,401 - バン一休! - バン一休! 9 00:00:17,426 --> 00:00:19,425 取ったらスッキリしたかも 10 00:00:20,920 --> 00:00:21,800 水いる? 11 00:00:22,723 --> 00:00:23,723 ちょっと 12 00:00:26,606 --> 00:00:27,606 水いる? 13 00:00:27,680 --> 00:00:28,680 ちょっと 14 00:00:29,920 --> 00:00:30,920 オンさん 15 00:00:31,320 --> 00:00:32,520 新しいアイディア? 16 00:00:33,440 --> 00:00:34,440 ある... 17 00:00:35,494 --> 00:00:36,494 あるわよ 18 00:00:36,731 --> 00:00:38,240 有名な漫画でも 19 00:00:38,480 --> 00:00:40,640 矛盾してることはある 20 00:00:41,400 --> 00:00:42,640 でも面白い 21 00:00:43,401 --> 00:00:45,760 描きたいことを描けばいい 22 00:00:46,080 --> 00:00:48,040 ギッティマーに縛られないで 23 00:00:48,480 --> 00:00:52,840 とても参考になる話をしてくれて ありがとう 24 00:00:57,600 --> 00:00:59,000 "今夜は眠れない" 25 00:00:59,880 --> 00:01:02,360 "遠い昔の話が" 26 00:01:02,640 --> 00:01:04,760 "私を眠りから呼び起こし" 27 00:01:05,594 --> 00:01:07,080 "目覚めさせる" 28 00:01:16,520 --> 00:01:17,520 失礼します 29 00:01:17,960 --> 00:01:19,200 次の歌は 30 00:01:19,224 --> 00:01:22,663 県の歌唱大会で 二度の栄冠に輝いた方です 31 00:01:23,400 --> 00:01:25,520 澄んだ甘い歌声の持ち主 32 00:01:26,360 --> 00:01:28,760 現在は 私たちのプロデューサー 33 00:01:29,004 --> 00:01:32,520 タイさんです 盛大な拍手でお出迎えください 34 00:01:32,520 --> 00:01:35,560 - フウー! - イエーイ! 35 00:01:35,643 --> 00:01:37,079 イエーイ! 36 00:01:37,104 --> 00:01:37,676 イエーイ 37 00:01:40,025 --> 00:01:40,880 歌えないわ 38 00:01:40,880 --> 00:01:43,175 ちょっとだけだよ 39 00:01:43,200 --> 00:01:44,480 楽しめばいいの 40 00:01:44,615 --> 00:01:46,040 練習してないし 41 00:01:46,065 --> 00:01:49,073 ただのパーティだよ 練習なんていらない 42 00:01:50,013 --> 00:01:52,560 お願い 聞かせてください 43 00:01:52,668 --> 00:01:54,291 - ねえお願い! - お願い 44 00:01:54,316 --> 00:01:55,400 ちょっとだけ 45 00:01:55,425 --> 00:01:56,800 ちょっとだけ 46 00:01:56,800 --> 00:01:57,760 - お願い - タイさん 47 00:01:57,802 --> 00:02:08,805 - タイさん タイさん - タイさん タイさん 48 00:02:16,435 --> 00:02:19,600 ♪ 暗くかすんだ夜に ♪ 49 00:02:21,160 --> 00:02:25,920 ♪ 君のまなざしが慰めてくれる ♪ 50 00:02:26,513 --> 00:02:34,600 ♪ そのぬくもりが 夜を乗り越える力になる ♪ 51 00:02:36,627 --> 00:02:41,360 ♪ 君は心を奪うほど美しい 光のようだ ♪ 52 00:02:41,680 --> 00:02:46,080 ♪ 君は胸の奥に響き渡る 希望のようだ ♪ 53 00:02:46,751 --> 00:02:51,266 ♪ 君は出会えた理由そのもの ♪ 54 00:02:51,680 --> 00:02:54,523 ♪ 明るい朝 ♪ 55 00:02:58,954 --> 00:02:59,680 あれ… 56 00:02:59,704 --> 00:03:00,760 もう 57 00:03:11,844 --> 00:03:13,967 よかったわタイさん 58 00:03:14,112 --> 00:03:16,480 歌手のオーラが出てた 59 00:03:18,255 --> 00:03:21,495 でも今日は 全力出してないですよね 60 00:03:21,520 --> 00:03:24,560 いい加減にしろ タイさんに失礼だろ 61 00:03:24,700 --> 00:03:28,040 もうターク タイさんも冗談だってわかってる 62 00:03:28,230 --> 00:03:29,340 - でしょ? - そうだね 63 00:03:32,408 --> 00:03:34,345 ささ 乾杯! 64 00:03:34,384 --> 00:03:35,319 イエーイ 65 00:03:35,344 --> 00:03:37,000 - 乾杯! - 乾杯! 66 00:03:40,025 --> 00:03:41,375 よし 67 00:03:42,808 --> 00:03:45,008 すみません タイさんですよね? 68 00:03:46,360 --> 00:03:47,360 はい 69 00:03:48,663 --> 00:03:50,800 タイさんティンだよ 70 00:03:51,316 --> 00:03:55,080 ブン先生の所で 一緒に勉強してたオンです 71 00:04:03,920 --> 00:04:05,520 ブン先生は癌なんです 72 00:04:07,584 --> 00:04:08,584 癌… 73 00:04:10,378 --> 00:04:11,304 そうです 74 00:04:12,196 --> 00:04:13,600 ビックリしました 75 00:04:15,160 --> 00:04:18,240 今は緩和療法をしているそうです 76 00:04:18,240 --> 00:04:19,600 昔の家で 77 00:04:20,120 --> 00:04:23,140 子どもの頃 私達が過ごしたあの家です 78 00:04:24,142 --> 00:04:25,142 そう 79 00:04:26,740 --> 00:04:28,180 信じられませんよね 80 00:04:28,520 --> 00:04:31,320 元気いっぱいだった先生が 81 00:04:31,952 --> 00:04:35,280 私たちの支えとなり 背中を押してくれて 82 00:04:35,280 --> 00:04:38,160 長年に渡り 歌手を育ててきたのに 83 00:04:39,182 --> 00:04:41,720 お見舞いに行こうと 考えてるんです 84 00:04:42,037 --> 00:04:43,400 一緒にいかがですか? 85 00:04:44,200 --> 00:04:48,120 ブン先生も教え子達が集まれば 喜んでくれると思います 86 00:04:51,877 --> 00:04:53,477 日程決まったら教えて 87 00:04:53,830 --> 00:04:56,640 - わかった - 先生の好きなもの買っていこう 88 00:04:58,120 --> 00:04:59,480 一緒に行きましょう 89 00:05:14,787 --> 00:05:15,563 "功労賞の" 90 00:05:15,564 --> 00:05:16,877 "先生にお祝い申し上げます" 91 00:05:16,878 --> 00:05:17,797 "おめでとうございます" 92 00:05:17,798 --> 00:05:19,399 "さすがです" 93 00:05:32,596 --> 00:05:34,240 皆さまお待ちかねの… 94 00:05:35,360 --> 00:05:37,360 最優秀歌手賞 95 00:05:37,640 --> 00:05:41,200 新人タイ・ルークトゥン歌唱コンテスト 96 00:05:41,414 --> 00:05:42,414 受賞者は… 97 00:05:48,955 --> 00:05:51,360 タイ・ウォンカタニュター君です 98 00:05:55,120 --> 00:05:57,080 おめでとうございます 99 00:05:57,080 --> 00:05:59,394 そしてこの機会に ご来賓として 100 00:05:59,418 --> 00:06:01,695 著名な作曲家で 数々の曲を手掛けた 101 00:06:01,739 --> 00:06:05,151 ブンマーラー・ウライルアン先生を お迎えしています 102 00:06:05,176 --> 00:06:09,200 トロフィーと500バーツを 授与していただきます 103 00:06:09,225 --> 00:06:10,397 こちらへどうぞ 104 00:06:17,080 --> 00:06:19,640 今大会の最高の栄誉として 105 00:06:19,677 --> 00:06:21,632 優勝者にはなんと 106 00:06:21,675 --> 00:06:24,977 ブン先生の家に住み込みで 107 00:06:25,060 --> 00:06:29,760 プロの歌手として育成される プロジェクトに参加する権利が与えられます 108 00:06:30,313 --> 00:06:32,040 おめでとうございます 109 00:06:32,040 --> 00:06:33,880 ご両親もお喜びでしょう 110 00:06:33,880 --> 00:06:37,368 ブン先生の元で 学ぶ機会を得ました 111 00:06:37,368 --> 00:06:39,880 端正な容姿と 甘い歌声の持ち主です 112 00:06:40,055 --> 00:06:42,920 この見た目なら 将来有望でしょう 113 00:06:49,145 --> 00:06:50,000 タイさん 114 00:06:51,668 --> 00:06:52,668 …タイさん 115 00:06:53,869 --> 00:06:54,869 タイさん 116 00:06:57,463 --> 00:06:58,440 タイさん 117 00:06:59,000 --> 00:07:00,080 聞いてますよ 118 00:07:02,320 --> 00:07:04,000 シーさん どうぞ 119 00:07:04,429 --> 00:07:08,040 高音を出すコツを 教えてもらえますか 120 00:07:14,520 --> 00:07:16,000 高音はね… 121 00:07:16,720 --> 00:07:19,640 自分が階段を降りるような 122 00:07:20,480 --> 00:07:24,080 下に降りる感じを イメージするの 123 00:07:25,680 --> 00:07:27,960 あら 同じですね 124 00:07:28,440 --> 00:07:30,840 前の先生にもそう言われました 125 00:07:31,725 --> 00:07:32,880 よくなるでしょ? 126 00:07:33,440 --> 00:07:35,800 まあ…一応 127 00:07:36,587 --> 00:07:39,168 タイさんも 同じ門下生でしょ 128 00:07:39,320 --> 00:07:41,695 前の先生もブンさんの所を 129 00:07:41,720 --> 00:07:42,680 卒業してた 130 00:08:01,360 --> 00:08:03,400 雨の中 水遊びでもするつもり? 131 00:08:05,360 --> 00:08:08,360 あそこのパーティー うるさいわね 132 00:08:08,460 --> 00:08:10,640 タイの方から 連絡してきたのに 133 00:08:10,812 --> 00:08:13,400 あら やっと来たわ 134 00:08:14,160 --> 00:08:16,120 これ以上遅れたら 135 00:08:16,120 --> 00:08:19,440 私たち二人 雨でびしょ濡れになるところだった 136 00:08:20,240 --> 00:08:23,320 アナタよ 急用があるって言ったのは 137 00:08:23,617 --> 00:08:24,918 約束しておいて遅刻? 138 00:08:25,160 --> 00:08:27,520 一日中電話にも出ないし 139 00:08:28,299 --> 00:08:29,299 ごめん 140 00:08:29,960 --> 00:08:33,180 レコーディング室にいて 気づかなかった 141 00:08:34,969 --> 00:08:36,720 話があるから中に入ろ 142 00:08:37,040 --> 00:08:38,040 乾杯 143 00:08:41,935 --> 00:08:42,680 うん 144 00:08:47,834 --> 00:08:48,834 ブン先生… 145 00:08:50,045 --> 00:08:51,960 住み込みで習ってた先生? 146 00:08:53,328 --> 00:08:56,520 バーン・ラカントーンだっけ? 147 00:08:56,920 --> 00:08:58,880 ラカンゲーオだよ 148 00:08:59,320 --> 00:09:00,320 それそれ 149 00:09:02,114 --> 00:09:03,000 ええ 150 00:09:03,030 --> 00:09:05,460 ただのお見舞いでしょ? 迷うことある? 151 00:09:06,600 --> 00:09:07,600 ああ… 152 00:09:08,524 --> 00:09:10,425 後輩と仲良くないの? 153 00:09:12,475 --> 00:09:13,475 違うよ 154 00:09:13,644 --> 00:09:14,480 そう 155 00:09:15,640 --> 00:09:16,640 チョン 156 00:09:17,596 --> 00:09:20,880 今回は 珍しく真剣に悩んでるわ 157 00:09:22,535 --> 00:09:24,760 もしかしてアンタ… 158 00:09:26,560 --> 00:09:27,560 何よ? 159 00:09:31,976 --> 00:09:33,960 お見舞いに行きたくないのは… 160 00:09:34,933 --> 00:09:36,501 もしかして昔の… 161 00:09:36,983 --> 00:09:38,525 あのことが原因? 162 00:09:44,683 --> 00:09:45,508 タイ 163 00:09:45,533 --> 00:09:46,523 - タイ - タイってば 164 00:09:46,597 --> 00:09:47,335 タイ 165 00:09:47,360 --> 00:09:48,200 タイ 166 00:09:48,395 --> 00:09:49,189 タイ 167 00:09:49,213 --> 00:09:49,899 タイ 168 00:09:52,898 --> 00:09:55,180 学校に来ないし 練習にも来ない 169 00:09:56,078 --> 00:09:57,078 そうだね 170 00:09:58,580 --> 00:09:59,600 タイ 171 00:10:00,598 --> 00:10:01,624 タイってば 172 00:10:07,760 --> 00:10:08,760 いないのかな? 173 00:10:09,360 --> 00:10:10,943 ならどこ行ったの? 174 00:10:11,477 --> 00:10:12,960 先生のところかな? 175 00:10:13,560 --> 00:10:16,720 先週から 自分の家に戻るって言ってた 176 00:10:19,280 --> 00:10:22,120 ならなんで バレーの練習に来ないのよ? 177 00:10:24,840 --> 00:10:25,840 タイ 178 00:10:35,992 --> 00:10:36,992 タイ 179 00:10:38,889 --> 00:10:40,920 友達が会いに来てるよ 180 00:10:50,823 --> 00:10:52,200 私は傷つけられたの 181 00:10:58,600 --> 00:10:59,440 みんな 182 00:10:59,440 --> 00:11:01,880 ご飯食べたら 新しい映画を見よう 183 00:11:02,242 --> 00:11:03,318 - 本当? - ああ 184 00:11:03,343 --> 00:11:06,000 あの家に住み始めた頃は 185 00:11:06,164 --> 00:11:07,200 たくさん食べて 186 00:11:07,225 --> 00:11:09,685 先生と奥さんが 面倒を見てくれて 187 00:11:10,682 --> 00:11:12,960 三食きちんと食べられて 188 00:11:12,985 --> 00:11:14,800 - 食べて - トマトも食べてね 189 00:11:14,800 --> 00:11:15,914 - どうも - 肌が綺麗になる 190 00:11:15,938 --> 00:11:17,080 安心できて 191 00:11:17,800 --> 00:11:19,140 ちゃんと布団かけて 192 00:11:20,278 --> 00:11:22,880 寒いから風邪ひくぞ 193 00:11:26,184 --> 00:11:27,547 今日は疲れたか? 194 00:11:28,600 --> 00:11:29,600 はい先生 195 00:11:30,242 --> 00:11:32,960 休んだら また明日練習しよう 196 00:11:34,280 --> 00:11:35,440 はいブン先生 197 00:11:41,415 --> 00:11:43,360 先生は本格的に教えてくれて 198 00:11:44,840 --> 00:11:46,520 仕事も与えてくれた 199 00:11:48,640 --> 00:11:51,360 あそこにいた子達は とても才能があって 200 00:11:51,700 --> 00:11:53,160 出演の機会も多かった 201 00:11:53,320 --> 00:11:57,120 たくさん稼げて 家にも仕送りができた 202 00:11:57,360 --> 00:11:58,360 わかる? 203 00:11:58,960 --> 00:12:02,520 お金をもらえる 学校に入ったようなもの 204 00:12:03,120 --> 00:12:06,120 とても幸せで夢みたいだった 205 00:12:07,240 --> 00:12:09,520 夜は寒いから布団かけて 206 00:12:09,785 --> 00:12:11,345 - たくさん食べな - はい 207 00:12:12,641 --> 00:12:13,454 うん 208 00:12:21,414 --> 00:12:22,360 歌詞を覚えて 209 00:12:22,380 --> 00:12:23,380 はい 210 00:12:24,000 --> 00:12:25,920 でもある日の晩… 211 00:12:26,960 --> 00:12:30,640 先生が私を呼んで 自分の部屋で練習をさせたの 212 00:12:37,200 --> 00:12:39,867 彼は私をいい子だと褒めて 213 00:12:40,204 --> 00:12:41,520 歌も褒められた 214 00:12:42,200 --> 00:12:43,960 先生の言うことを聞けば 215 00:12:44,640 --> 00:12:47,200 明るい将来が待っていると 216 00:12:47,960 --> 00:12:49,720 でも特別な練習のことは 217 00:12:50,501 --> 00:12:53,280 嫉妬されるから 誰にも言うなといわれた 218 00:12:53,280 --> 00:12:54,440 何を食べてるの? 219 00:12:55,895 --> 00:12:58,228 私は違和感を感じたけど 220 00:12:59,320 --> 00:13:02,080 - 他の子は幸せそうだった - 友達を待たないと 221 00:13:02,815 --> 00:13:05,200 - 誰も被害に遭ってないし - 練習はどう? 222 00:13:05,200 --> 00:13:06,770 - 進んでません先生 - そうか 223 00:13:07,760 --> 00:13:10,960 誰にも言わずに 距離を取ったの 224 00:13:11,960 --> 00:13:13,860 二度と起きないことを願って 225 00:13:19,270 --> 00:13:21,220 でも彼は再び手を出した 226 00:13:38,736 --> 00:13:39,720 僕カッコイイ? 227 00:13:41,417 --> 00:13:42,673 カッコイイよ 228 00:13:49,480 --> 00:13:51,480 私は抗った 229 00:13:56,569 --> 00:13:57,569 タイ 230 00:14:07,040 --> 00:14:08,040 脱いで 231 00:14:09,040 --> 00:14:10,080 前回と同じだ 232 00:14:11,599 --> 00:14:12,773 嫌です先生! 233 00:14:12,798 --> 00:14:13,533 ほら 234 00:14:13,558 --> 00:14:14,480 嫌です! 235 00:14:14,480 --> 00:14:15,440 いいから 236 00:14:15,440 --> 00:14:16,440 いやだ 237 00:14:16,865 --> 00:14:17,520 いやだ 238 00:14:17,890 --> 00:14:18,513 いやだ 239 00:14:18,537 --> 00:14:19,747 こっちへ来い 240 00:14:19,772 --> 00:14:20,520 いやだ 241 00:14:22,272 --> 00:14:23,114 先生? 242 00:14:24,877 --> 00:14:25,760 うわ… 243 00:14:26,568 --> 00:14:28,640 ウボンさん 助けてください 244 00:14:28,886 --> 00:14:30,120 どうしたの? 245 00:14:43,661 --> 00:14:45,080 彼の奥さんは… 246 00:14:46,886 --> 00:14:48,840 私を家に帰らせた 247 00:14:50,920 --> 00:14:52,080 彼はこう主張した 248 00:14:55,154 --> 00:14:58,480 私が暴力を振るい 物を壊したと 249 00:15:01,311 --> 00:15:03,960 責任は追求しないと言われ 250 00:15:06,840 --> 00:15:10,560 帰る前に私の母に まとまったお金を渡した 251 00:15:11,367 --> 00:15:12,800 進学のために 252 00:15:13,240 --> 00:15:14,400 タイに伝えて 253 00:15:15,000 --> 00:15:17,640 家で起きたことは 忘れなさいと 254 00:15:19,299 --> 00:15:21,040 じゃないと警察に通報する 255 00:15:23,000 --> 00:15:26,360 分かりました 先生にもお詫びします 256 00:15:27,200 --> 00:15:30,440 さもないと母が賠償を払い 257 00:15:30,960 --> 00:15:35,160 暴行の罪で 警察に逮捕させると言われた 258 00:15:36,405 --> 00:15:39,160 あの時 母はとても傷ついたわ 259 00:15:40,358 --> 00:15:42,840 母に苦労をかけたくなかった 260 00:15:52,704 --> 00:15:55,400 だから二度と話さないと 決めたの 261 00:16:03,464 --> 00:16:04,280 もう… 262 00:16:23,960 --> 00:16:25,000 お帰り 263 00:16:25,600 --> 00:16:27,800 ずいぶん遅いね 264 00:16:28,918 --> 00:16:30,360 何か食べた? 265 00:16:33,320 --> 00:16:34,320 あれ? 266 00:16:35,670 --> 00:16:36,670 ちょっと… 267 00:16:37,725 --> 00:16:38,725 あれ? 268 00:16:39,975 --> 00:16:40,975 うん 269 00:16:42,522 --> 00:16:43,522 どうした? 270 00:16:47,858 --> 00:16:48,995 仕事のことよ 271 00:16:49,901 --> 00:16:51,414 別に大したことない 272 00:16:52,473 --> 00:16:55,080 とりあえず1話公開して 273 00:16:55,520 --> 00:16:56,331 うん 274 00:16:56,331 --> 00:16:58,600 反応が良ければ続けられる 275 00:16:59,280 --> 00:17:02,280 いいことじゃないか なのにどうした? 276 00:17:06,720 --> 00:17:07,756 タイのことよ 277 00:17:10,404 --> 00:17:11,819 本当に最低なの 278 00:17:12,160 --> 00:17:15,814 大人の先生が あんなことするなんて 279 00:17:16,004 --> 00:17:18,840 あんなに 歌うのが好きだったタイが 280 00:17:18,840 --> 00:17:21,200 歌うのをやめた原因よ 281 00:17:23,280 --> 00:17:25,080 世間に暴露して 282 00:17:25,560 --> 00:17:27,520 復讐してやるんだから 283 00:17:29,820 --> 00:17:32,120 ずいぶん昔のことだから 284 00:17:33,560 --> 00:17:36,920 別に今の人生も悪くない 285 00:17:39,200 --> 00:17:42,200 本当に大丈夫ならいいけど 286 00:17:43,649 --> 00:17:44,880 でも違うなら 287 00:17:45,177 --> 00:17:47,570 何でも助けになるわよ 288 00:17:48,407 --> 00:17:52,181 もし何とかしたいなら 私達と一緒に最後までやろう 289 00:17:52,651 --> 00:17:53,651 うん 290 00:17:54,300 --> 00:17:55,300 ありがとう 291 00:17:58,200 --> 00:18:00,040 でも今はまだわからない 292 00:18:01,160 --> 00:18:02,600 暴露したいのか 293 00:18:04,200 --> 00:18:06,960 もう先生と 関わりたくないのか 294 00:18:13,000 --> 00:18:14,680 本当に腹が立つわ 295 00:18:15,840 --> 00:18:17,040 私だったら 296 00:18:17,440 --> 00:18:20,600 チョンと一緒に さらけ出してやる 297 00:18:22,220 --> 00:18:24,060 難しい話じゃないかな 298 00:18:24,600 --> 00:18:26,360 デリケートな問題だし 299 00:18:27,240 --> 00:18:30,920 何かをする前に ちゃんとタイと相談してね 300 00:18:32,160 --> 00:18:33,160 うん 301 00:18:40,933 --> 00:18:41,933 寝るわ 302 00:18:46,566 --> 00:18:47,566 うん 303 00:18:59,680 --> 00:19:00,680 うん 304 00:19:11,856 --> 00:19:13,776 もしもし 305 00:19:13,800 --> 00:19:15,040 オン 306 00:19:15,060 --> 00:19:16,720 話す前から鳥肌立ってる 307 00:19:16,903 --> 00:19:19,080 何がよ 早く話して 308 00:19:19,153 --> 00:19:20,760 ブン先生のこと 309 00:19:21,200 --> 00:19:24,343 タードという人が タイを探してる 310 00:19:24,608 --> 00:19:26,675 後輩だったんだって 311 00:19:27,300 --> 00:19:29,440 タイは LINEグループ抜けたから 312 00:19:29,464 --> 00:19:30,911 連絡できないのよ 313 00:19:31,389 --> 00:19:34,463 タードが 何でタイを探してるのよ? 314 00:19:35,378 --> 00:19:36,120 まさか… 315 00:19:36,120 --> 00:19:39,160 記者と 情報を集めてるらしいの 316 00:19:39,160 --> 00:19:40,240 暴いてやるって 317 00:19:40,480 --> 00:19:41,480 本当に? 318 00:19:42,240 --> 00:19:43,240 知ってる? 319 00:19:43,290 --> 00:19:46,560 あの先生にやれたのは タイだけじゃない 320 00:19:46,920 --> 00:19:51,098 今は被害者を 何人も集めてるのよ 321 00:19:51,567 --> 00:19:53,000 こうしない? 322 00:19:53,480 --> 00:19:55,663 タイを食事に誘って 323 00:19:55,960 --> 00:19:57,240 タードに会わせる 324 00:19:57,440 --> 00:19:59,520 その後 相談して決めましょう 325 00:19:59,751 --> 00:20:00,991 ええ それがいい 326 00:20:01,227 --> 00:20:02,800 じゃあまたね 327 00:20:06,920 --> 00:20:08,080 一緒に行こうか? 328 00:20:09,000 --> 00:20:10,200 - ジー - うん? 329 00:20:12,594 --> 00:20:13,880 ありがとう 330 00:20:29,804 --> 00:20:30,888 お久しぶりです 331 00:20:32,160 --> 00:20:33,440 覚えてますか? 332 00:20:36,257 --> 00:20:37,400 タードです 333 00:20:46,944 --> 00:20:48,833 最後に会ったのは… 334 00:20:49,720 --> 00:20:51,080 ブン先生の家だよね? 335 00:20:52,800 --> 00:20:53,800 はい 336 00:21:06,660 --> 00:21:09,920 これは 最近先生が受賞した賞を 337 00:21:10,040 --> 00:21:12,100 取り消す要請書の草案です 338 00:21:14,823 --> 00:21:17,920 末尾には 傷つけられた教え子の名前が 339 00:21:19,080 --> 00:21:20,420 何人も載っています 340 00:21:26,520 --> 00:21:27,520 あらやだ… 341 00:21:28,520 --> 00:21:30,360 一人二人じゃないわ 342 00:21:32,040 --> 00:21:33,680 一人でも許されない 343 00:21:33,896 --> 00:21:35,240 彼らの先生なのよ 344 00:21:40,540 --> 00:21:42,860 先生と呼ばれる人が やったことは 345 00:21:44,000 --> 00:21:46,400 性的な誘いと虐待です 346 00:21:46,640 --> 00:21:50,280 こんな人間は どんな賞賛も受ける資格がない 347 00:21:53,153 --> 00:21:54,153 タード 348 00:21:55,080 --> 00:21:58,280 記者の友人に 動いてもらえないの? 349 00:21:59,176 --> 00:22:02,040 被害者の人達も集まってる 350 00:22:02,577 --> 00:22:03,577 暴露するの? 351 00:22:03,890 --> 00:22:05,000 そのつもりです 352 00:22:08,740 --> 00:22:10,720 僕に何をして欲しいんだ? 353 00:22:13,760 --> 00:22:15,000 もしよければ 354 00:22:16,580 --> 00:22:19,380 被害者グループに 参加してほしいです 355 00:22:24,065 --> 00:22:25,720 もし断ったら? 356 00:22:27,480 --> 00:22:28,600 残念ですが 357 00:22:29,800 --> 00:22:31,920 先輩の決断を尊重します 358 00:22:39,750 --> 00:22:41,540 あのビデオを覚えてますか? 359 00:22:42,640 --> 00:22:44,720 先生が僕達を撮った 360 00:22:47,960 --> 00:22:48,960 覚えてる 361 00:22:51,212 --> 00:22:52,840 い…いやだ先生… 362 00:22:54,400 --> 00:22:56,500 あれは重要な証拠になります 363 00:22:57,403 --> 00:22:59,400 先生の家に 取りに行きます 364 00:23:00,830 --> 00:23:03,470 どうやって? 簡単には渡さないわ 365 00:23:04,320 --> 00:23:08,880 そうよ それに今更 使い物にならないんじゃない? 366 00:23:08,880 --> 00:23:11,013 あのさ…まさか… 367 00:23:11,890 --> 00:23:13,280 盗むつもり? 368 00:23:13,959 --> 00:23:15,031 危険すぎるよ 369 00:23:15,064 --> 00:23:17,828 バレたら 窃盗の罪に問われる 370 00:23:17,853 --> 00:23:20,600 - うんそうよ - 怖くないの? 371 00:23:22,280 --> 00:23:23,280 いいえ 372 00:23:24,360 --> 00:23:25,800 やり遂げないと 373 00:23:27,320 --> 00:23:29,400 ビデオは重要な証拠です 374 00:23:30,180 --> 00:23:33,080 こんなことは 二度と起きてはいけません 375 00:23:34,920 --> 00:23:38,840 もしこれが上手くいけば 被害者も声を上げやすくなる 376 00:23:39,920 --> 00:23:43,240 ああいう人達に 恐れを抱かせられる 377 00:23:46,220 --> 00:23:49,280 この件で 真っ先に浮かんだのはタイさんです 378 00:23:50,570 --> 00:23:52,240 協力してくれませんか? 379 00:23:59,776 --> 00:24:00,776 分かった 380 00:24:01,960 --> 00:24:02,960 行くわ 381 00:24:03,440 --> 00:24:04,440 - タイ - タイ 382 00:24:07,480 --> 00:24:08,640 アナタが行くなら 383 00:24:08,840 --> 00:24:09,840 私も行く 384 00:24:10,419 --> 00:24:11,200 うん 385 00:24:26,080 --> 00:24:27,400 こうしましょう 386 00:24:27,768 --> 00:24:31,160 お見舞いのふりをして 二手に分かれる 387 00:24:32,237 --> 00:24:37,080 僕とタイさんで 先生の書斎でテープを探す 388 00:24:38,120 --> 00:24:41,160 チョンさんとオンさん ジラさんは 389 00:24:41,920 --> 00:24:44,000 何かあった時のサポートを 390 00:24:47,404 --> 00:24:50,360 そうそう ピカピカに 391 00:25:11,020 --> 00:25:13,480 こんにちは どうぞ 392 00:25:33,416 --> 00:25:34,880 こんにちは 393 00:25:36,240 --> 00:25:39,400 教え子の方達ですよね? 覚えています 394 00:25:39,400 --> 00:25:41,240 タードさん タイさん 395 00:25:42,573 --> 00:25:46,966 ブン先生の娘の ブッサバーです 396 00:25:48,013 --> 00:25:51,280 子供のごろは 私は寄宿学校にいたので 397 00:25:51,280 --> 00:25:53,280 あまり家にいませんでした 398 00:25:53,732 --> 00:25:54,760 ああ 399 00:25:54,760 --> 00:25:58,680 お見舞いありがとうございます 父は上にいます 400 00:25:58,937 --> 00:26:01,720 お手数ですが マスクの着用を 401 00:26:01,720 --> 00:26:03,600 父は大変弱ってるので 402 00:26:04,000 --> 00:26:05,000 お願いします 403 00:26:16,603 --> 00:26:17,603 どうぞ 404 00:26:28,198 --> 00:26:29,280 お父さん 405 00:26:29,973 --> 00:26:31,191 お父さん 406 00:26:31,880 --> 00:26:33,950 昔の教え子が来てるよ 407 00:26:34,291 --> 00:26:35,943 タードさんとタイさん 408 00:26:54,240 --> 00:26:55,280 ブン先生 409 00:26:57,721 --> 00:26:58,721 タードです 410 00:27:01,549 --> 00:27:02,960 覚えていますか? 411 00:27:15,614 --> 00:27:16,720 みんなさん 412 00:27:17,837 --> 00:27:22,720 お茶とお菓子を用意したので 413 00:27:23,640 --> 00:27:28,040 まずは ゆっくりしてください 414 00:27:37,609 --> 00:27:38,840 タード… 415 00:27:40,820 --> 00:27:42,280 タード… 416 00:27:55,440 --> 00:27:59,713 - あのブットさん… - タードさん タイさん… 417 00:28:00,575 --> 00:28:03,480 少し席を 外させていただきます 418 00:28:03,504 --> 00:28:05,535 母の様子を見に行くので 419 00:28:05,560 --> 00:28:07,880 あまり具合が良くなくて 420 00:28:09,014 --> 00:28:10,163 ブットさん 421 00:28:10,772 --> 00:28:12,920 お茶の用意が整いました 422 00:28:13,000 --> 00:28:14,464 - ありがとう - どうぞ 423 00:28:24,240 --> 00:28:27,400 誰が会いに 来てくれたのかしら? 424 00:28:29,120 --> 00:28:30,240 こんにちは 425 00:28:30,265 --> 00:28:31,400 こんにちは 426 00:28:33,253 --> 00:28:36,120 来てくれてありがとう 427 00:28:39,146 --> 00:28:42,680 こちらは 先生の教え子の方達よ 428 00:28:42,680 --> 00:28:44,360 タードさんとタイさん 429 00:28:46,120 --> 00:28:48,200 最近物忘れがひどくて 430 00:28:49,170 --> 00:28:50,560 お茶はいかがです? 431 00:28:50,585 --> 00:28:51,880 - 大丈夫よ - はい 432 00:28:54,208 --> 00:28:58,143 教え子がたくさんいて 羨ましいわ 433 00:28:58,763 --> 00:29:01,120 本当にお母さんの言う通り 434 00:29:01,720 --> 00:29:04,280 父は受賞してから倒れて 435 00:29:04,735 --> 00:29:08,815 教え子の方達が お見舞いに来てくださります 436 00:29:09,202 --> 00:29:11,928 受賞できてよかったです 437 00:29:12,248 --> 00:29:17,840 おかげで両親の世話の費用に 少しは充てられます 438 00:29:19,040 --> 00:29:22,520 すみません お手洗いはどちらですか? 439 00:29:22,520 --> 00:29:25,280 お借りしても よろしいですか? 440 00:29:25,280 --> 00:29:26,480 もちろん 441 00:29:26,504 --> 00:29:28,382 - 奥にあります - はい 442 00:29:29,128 --> 00:29:30,695 私も失礼します 443 00:29:30,720 --> 00:29:31,720 どうぞ 444 00:29:46,899 --> 00:29:49,920 ブン先生の部屋 どこかわかる? 445 00:29:50,118 --> 00:29:52,000 知るわけないでしょ 446 00:30:02,841 --> 00:30:03,841 鍵かかってる 447 00:30:04,052 --> 00:30:05,200 そこじゃないわ 448 00:30:08,823 --> 00:30:09,985 - ぎゃ! - うわ! 449 00:30:11,047 --> 00:30:12,060 ビックリした 450 00:30:12,208 --> 00:30:13,664 トイレでしょ? 451 00:30:15,080 --> 00:30:16,600 先生の部屋はこっち 452 00:30:17,553 --> 00:30:18,400 - チョン - なに? 453 00:30:18,425 --> 00:30:20,920 部屋の前で見張っといて 454 00:30:21,096 --> 00:30:22,000 私が? 455 00:30:22,000 --> 00:30:23,000 そうよ 456 00:30:39,765 --> 00:30:40,720 ああ… 457 00:30:41,843 --> 00:30:43,453 …ありがとう 458 00:30:43,916 --> 00:30:45,480 いえいえ 459 00:30:53,224 --> 00:30:58,120 あ…り...がとう 460 00:31:00,577 --> 00:31:01,520 私… 461 00:31:01,520 --> 00:31:04,038 が… 462 00:31:04,772 --> 00:31:06,217 …悪かった 463 00:31:34,220 --> 00:31:36,640 タイ…大丈夫? 464 00:31:38,080 --> 00:31:39,080 うん 465 00:31:41,389 --> 00:31:43,640 思い出した 466 00:31:44,909 --> 00:31:46,160 ビデオはあそこ 467 00:32:02,600 --> 00:32:03,960 何をしてるですか? 468 00:32:05,720 --> 00:32:07,320 お手伝いさん 469 00:32:10,695 --> 00:32:11,695 早く 470 00:32:18,960 --> 00:32:19,960 ないわ 471 00:32:21,481 --> 00:32:23,440 手分けして探そう 472 00:32:23,440 --> 00:32:24,440 分かった 473 00:32:30,125 --> 00:32:31,125 もう 474 00:32:36,648 --> 00:32:38,160 何してるんですか? 475 00:32:39,700 --> 00:32:41,320 ああ…眼鏡を探してて 476 00:32:41,465 --> 00:32:44,368 どこかにいっちゃったの 477 00:32:44,942 --> 00:32:47,399 探してたら…迷子になって 478 00:32:47,940 --> 00:32:49,320 お手洗いはどちら? 479 00:32:49,600 --> 00:32:51,040 - お手洗いですか? - ええ 480 00:32:51,280 --> 00:32:52,303 こちらです 481 00:32:52,465 --> 00:32:54,815 お手洗いはこっちか 482 00:32:54,840 --> 00:32:55,944 お静かに 483 00:32:55,991 --> 00:32:57,646 早く出た方がいい 484 00:33:11,653 --> 00:33:13,520 もうダメだわ 帰りましょう 485 00:33:13,905 --> 00:33:14,772 早く 486 00:33:14,797 --> 00:33:15,680 行きましょう 487 00:33:15,705 --> 00:33:16,960 - 待って - 何よ? 488 00:33:17,482 --> 00:33:20,137 - ジーを忘れてる - どこよ? 489 00:33:21,520 --> 00:33:23,160 - あれ? - ジー! 490 00:33:24,240 --> 00:33:25,340 どこ行ってたの? 491 00:33:26,232 --> 00:33:27,232 見つかった? 492 00:33:27,441 --> 00:33:28,450 - ダメ - 帰ろう 493 00:33:28,450 --> 00:33:29,440 後で話すから 494 00:33:29,440 --> 00:33:31,480 ここで話してないで 495 00:33:31,480 --> 00:33:32,480 - 行くわよ - ええ 496 00:33:32,613 --> 00:33:33,479 待って 497 00:33:33,504 --> 00:33:35,028 - なによ? - タードは? 498 00:33:35,160 --> 00:33:36,160 あれ 499 00:33:38,000 --> 00:33:41,360 先生は 立派で素晴らしい方なの 500 00:33:41,740 --> 00:33:43,028 数々の仕事をし 501 00:33:43,817 --> 00:33:46,120 多くの教え子にも恵まれた 502 00:33:46,760 --> 00:33:48,560 皆に機会を与え 503 00:33:48,560 --> 00:33:52,240 仕事と人生に 明るい未来を提供した 504 00:33:53,120 --> 00:33:54,160 本当ですかね? 505 00:33:54,160 --> 00:33:55,160 - でも… - タード 506 00:34:01,800 --> 00:34:04,600 そろそろ失礼します 507 00:34:04,855 --> 00:34:06,735 迷惑もかられませんし 508 00:34:06,760 --> 00:34:08,760 先生もお休みになられた方が 509 00:34:09,378 --> 00:34:12,560 そうですね ありがとうございました 510 00:34:13,800 --> 00:34:14,960 さようなら 511 00:34:36,560 --> 00:34:38,240 ビデオ見つけてないの!? 512 00:34:39,710 --> 00:34:40,710 うん 513 00:34:41,083 --> 00:34:44,400 部屋の様子も変わってて 見つからなかった 514 00:34:45,200 --> 00:34:47,520 私は 見つかるところだったのよ 515 00:34:47,767 --> 00:34:48,960 見られた時は 516 00:34:48,980 --> 00:34:51,400 血圧上がって 心臓止まるかと思った 517 00:34:51,792 --> 00:34:54,400 そうよ こんなのやめましょ 518 00:34:54,787 --> 00:34:56,600 誰かを助ける前に 519 00:34:56,600 --> 00:34:59,120 警察に捕まっちゃう 520 00:35:00,280 --> 00:35:02,960 まあ無事だったんだし 521 00:35:03,120 --> 00:35:04,780 行かなきゃわからないよ 522 00:35:08,463 --> 00:35:10,040 皆さんすみません 523 00:35:11,040 --> 00:35:12,920 こんな事になるとは 524 00:35:14,773 --> 00:35:17,560 先生に会ったら 動転してしまいました 525 00:35:19,965 --> 00:35:23,000 そういえば 先生と部屋にいた時 526 00:35:24,223 --> 00:35:26,640 先生が…こう言ったんだ 527 00:35:27,920 --> 00:35:29,160 ありがとうって 528 00:35:30,200 --> 00:35:32,410 続けて何か言うと思ったけど 529 00:35:32,678 --> 00:35:36,224 でも結局 何も言わなかった 530 00:35:36,600 --> 00:35:39,320 こう言いたかったのかもね 531 00:35:40,880 --> 00:35:43,080 ごめん…って 532 00:35:45,540 --> 00:35:47,460 ただ喉が渇いただけかも 533 00:35:49,000 --> 00:35:51,000 イライラしてきた 534 00:35:51,520 --> 00:35:54,720 悪いことをした人が 何もできなくて 535 00:35:54,740 --> 00:35:56,040 弱った状態を見ると 536 00:35:56,120 --> 00:35:56,920 うん 537 00:35:58,648 --> 00:35:59,880 気の毒だけど 538 00:36:00,960 --> 00:36:02,400 病気は別の話でしょ 539 00:36:02,960 --> 00:36:05,280 悪いことをしたのも 本当の話 540 00:36:05,661 --> 00:36:06,661 それはそれ 541 00:36:08,280 --> 00:36:09,280 そうだね 542 00:36:10,534 --> 00:36:13,080 テープも見つからないし どうする? 543 00:36:17,015 --> 00:36:18,640 別の方法を考えます 544 00:36:19,760 --> 00:36:21,760 どちらかが死ぬ前に 545 00:36:38,583 --> 00:36:39,783 まったく… 546 00:36:40,974 --> 00:36:44,720 人はいつも何かの形で 誰かを傷つけてる 547 00:36:45,440 --> 00:36:46,680 ブン先生のこと? 548 00:36:48,560 --> 00:36:49,560 ギット 549 00:36:50,680 --> 00:36:52,440 アナタは誰に殺されたの? 550 00:36:53,400 --> 00:36:55,080 やり返したいと思う? 551 00:36:55,700 --> 00:36:58,270 僕を虐めた奴は 一部責任がある 552 00:36:58,277 --> 00:36:59,400 他には? 553 00:37:01,580 --> 00:37:02,660 君はどうなの? 554 00:37:03,720 --> 00:37:06,840 今まで忘れたふりをしてた 555 00:37:08,880 --> 00:37:11,720 何とか我慢して生きてきた 556 00:37:14,949 --> 00:37:16,400 でも気づいたの 557 00:37:18,440 --> 00:37:21,640 やられたことは 一度も忘れたことがないって 558 00:37:22,740 --> 00:37:24,200 それでどうするんだい? 559 00:37:26,320 --> 00:37:27,680 まだ分かんない 560 00:37:47,440 --> 00:37:48,880 もしもし オンか 561 00:37:50,480 --> 00:37:51,440 タイ 562 00:37:52,420 --> 00:37:53,860 ブン先生が亡くなった 563 00:37:54,920 --> 00:37:58,080 昨日の夜に 今夜は通夜よ 564 00:37:58,903 --> 00:38:00,343 ニュースになってる 565 00:38:02,330 --> 00:38:03,330 タイ… 566 00:38:04,111 --> 00:38:05,240 大丈夫? 567 00:38:12,010 --> 00:38:13,280 タードから電話だ 568 00:38:14,127 --> 00:38:16,594 分かった 彼と話してみて 569 00:38:16,744 --> 00:38:17,800 うん 570 00:38:21,480 --> 00:38:22,480 もしもし 571 00:38:22,840 --> 00:38:25,520 タイさん ブン先生のこと知ってますか? 572 00:38:27,959 --> 00:38:29,640 ついさっき聞いた 573 00:38:31,880 --> 00:38:35,000 時間ありますか? 相談したいことがあります 574 00:38:43,241 --> 00:38:44,241 タイさん 575 00:38:44,990 --> 00:38:47,040 先生のことはもう諦めます 576 00:38:48,160 --> 00:38:49,240 彼は死にました 577 00:38:50,240 --> 00:38:53,960 僕達のことも 遺体と共に焼かれればそれでいい 578 00:38:54,730 --> 00:38:55,600 僕は… 579 00:38:55,600 --> 00:38:56,800 関係ないでしょう 580 00:39:00,290 --> 00:39:01,560 彼は死んだけど 581 00:39:03,000 --> 00:39:04,640 彼がやったことは 582 00:39:05,360 --> 00:39:07,520 一生私達についてまわる 583 00:39:09,136 --> 00:39:10,256 忘れられる? 584 00:39:12,960 --> 00:39:14,320 アナタも言ったはず 585 00:39:16,080 --> 00:39:17,560 勇気を出せば 586 00:39:18,520 --> 00:39:19,840 被害に遭った人が 587 00:39:20,718 --> 00:39:22,200 立ち上がって戦うと 588 00:39:22,912 --> 00:39:25,247 あんな卑劣なことをした人は 589 00:39:25,622 --> 00:39:27,120 罰を受けるべきだって 590 00:39:27,600 --> 00:39:28,680 そうですけど 591 00:39:30,000 --> 00:39:31,720 前に進まないと 592 00:39:32,400 --> 00:39:33,920 できることはした 593 00:39:33,940 --> 00:39:34,910 まだよ 594 00:39:36,511 --> 00:39:37,680 始まったばかり 595 00:39:38,000 --> 00:39:39,440 僕はもう十分です 596 00:39:40,680 --> 00:39:42,200 僕が何をされたか 597 00:39:44,000 --> 00:39:45,940 子供に知られたくないだけ 598 00:39:49,101 --> 00:39:50,520 もしアナタの子供が 599 00:39:51,740 --> 00:39:53,200 あんなことをされたら? 600 00:39:55,113 --> 00:39:58,249 ご心配なく 絶対に守ります 601 00:40:01,602 --> 00:40:03,200 つまりタードは… 602 00:40:04,579 --> 00:40:06,000 もうやめるって? 603 00:40:06,989 --> 00:40:09,294 自分から始めておいて… 604 00:40:14,300 --> 00:40:15,880 私はどうすればいいのよ? 605 00:40:16,400 --> 00:40:17,864 先生が死んだだけで 606 00:40:18,771 --> 00:40:20,000 それでお終い? 607 00:40:22,240 --> 00:40:24,920 被害者や私は どうすればいいの? 608 00:40:36,080 --> 00:40:37,880 僕もやられたことある 609 00:40:41,400 --> 00:40:42,400 ジー… 610 00:40:44,400 --> 00:40:45,400 ああ 611 00:40:47,050 --> 00:40:48,120 学生時代に 612 00:40:49,238 --> 00:40:50,840 女性の先輩達が 613 00:40:52,520 --> 00:40:54,440 ふざけて触ってきたんだ 614 00:40:57,000 --> 00:40:58,560 どんどん酷くなって… 615 00:40:59,667 --> 00:41:01,975 パンツの中にまで 616 00:41:04,200 --> 00:41:05,200 そして… 617 00:41:06,299 --> 00:41:07,299 触られた 618 00:41:14,773 --> 00:41:15,773 すごい嫌で 619 00:41:16,760 --> 00:41:19,280 怖くて 先生にどう言えばいいか分からなかった 620 00:41:20,393 --> 00:41:23,840 何もできずにただ逃げて 621 00:41:24,700 --> 00:41:26,200 夏休みまで我慢した 622 00:41:27,960 --> 00:41:32,200 何年経っても 時々あの事を思い出す 623 00:41:35,140 --> 00:41:36,580 自分に問いかけるんだ 624 00:41:37,040 --> 00:41:39,320 理由は…なぜかと 625 00:41:40,120 --> 00:41:43,080 自分が悪いことでもしたのか 626 00:41:43,236 --> 00:41:44,236 それとも… 627 00:41:48,060 --> 00:41:49,520 ただ運が悪かったのか 628 00:41:55,704 --> 00:41:56,471 うん 629 00:41:57,200 --> 00:41:58,200 まあ… 630 00:41:59,331 --> 00:42:00,371 一被害者の話 631 00:42:04,890 --> 00:42:05,720 うん 632 00:42:06,840 --> 00:42:07,840 ジーさん… 633 00:42:08,720 --> 00:42:12,160 話してくれてありがとう 634 00:42:12,680 --> 00:42:14,520 誰が傷つけに来るかなんて 635 00:42:14,851 --> 00:42:16,520 決してわからない 636 00:42:19,088 --> 00:42:20,200 いつまた… 637 00:42:21,300 --> 00:42:22,780 被害者になるかも 638 00:42:46,965 --> 00:42:47,965 準備はいい? 639 00:42:50,863 --> 00:42:51,863 こんにちは 640 00:42:53,180 --> 00:42:54,760 私はタイです 641 00:42:57,735 --> 00:43:00,160 先週 先生が亡くなりました 642 00:43:02,840 --> 00:43:03,840 先生は… 643 00:43:05,010 --> 00:43:06,780 僕を育ててくれた人です 644 00:43:08,911 --> 00:43:09,911 子どもの頃… 645 00:43:11,564 --> 00:43:15,480 僕に歌の歌い方を 教えてくれました 646 00:43:15,861 --> 00:43:16,861 上手だ 647 00:43:17,680 --> 00:43:18,680 そして先生は 648 00:43:20,390 --> 00:43:22,740 僕を傷つけた人でもあります 649 00:43:23,688 --> 00:43:25,448 - 明日にしよう - 僕を騙して 650 00:43:25,985 --> 00:43:26,640 いやだ! 651 00:43:26,640 --> 00:43:28,040 僕を脅し 652 00:43:28,679 --> 00:43:29,679 いや! 653 00:43:35,940 --> 00:43:37,580 その彼が亡くなりました 654 00:43:40,158 --> 00:43:43,240 でも僕の気持ちは 楽にならなかった 655 00:43:45,611 --> 00:43:50,080 この先生は 多くの教え子を育ててきました 656 00:43:51,200 --> 00:43:53,160 僕は知りませんでした 657 00:43:55,320 --> 00:43:57,360 同じように傷つけられた子が 658 00:43:58,960 --> 00:44:02,120 他にも大勢いることを 659 00:44:02,560 --> 00:44:05,040 彼が亡くなる直前に 660 00:44:05,835 --> 00:44:06,835 知りました 661 00:44:07,843 --> 00:44:10,320 多くの少年たちが 662 00:44:12,200 --> 00:44:17,200 彼に長年に渡り 傷つけられていたのです 663 00:44:18,740 --> 00:44:20,280 彼は亡くなりましたが 664 00:44:23,080 --> 00:44:24,200 私は生きている 665 00:44:27,080 --> 00:44:29,320 僕がされたことは 666 00:44:31,326 --> 00:44:33,160 どれだけ忘れたくても 667 00:44:35,353 --> 00:44:37,600 全てを覚えています 668 00:44:48,240 --> 00:44:49,240 あの時… 669 00:44:52,301 --> 00:44:55,167 自分を守る方法を 知らなかったから 670 00:45:07,400 --> 00:45:08,560 でも今は 671 00:45:10,360 --> 00:45:12,340 あの頃の子供ではありません 672 00:45:16,549 --> 00:45:20,160 自分や家族 被害を受けた人を守るため 673 00:45:21,996 --> 00:45:23,200 僕は… 674 00:45:24,889 --> 00:45:27,000 ここに宣言します 675 00:45:28,080 --> 00:45:29,338 皆さん 676 00:45:30,276 --> 00:45:32,240 勇気を出して立ち上がって 677 00:45:37,020 --> 00:45:40,220 僕のようなことが 二度と起きないように 678 00:45:42,920 --> 00:45:44,080 ありがとうございました 679 00:45:50,400 --> 00:45:52,080 幼い頃の出来事です 680 00:45:52,080 --> 00:45:54,720 その動画が拡散された後 681 00:45:54,720 --> 00:45:58,080 わずか一夜にして 性的虐待に反対する動きが 682 00:45:58,080 --> 00:46:01,080 大きな波紋を呼び 広がりました 683 00:46:01,105 --> 00:46:03,320 大物ルークトゥン歌手が 684 00:46:03,320 --> 00:46:06,440 同じ門下生で 同様の被害に遭ったと 685 00:46:06,440 --> 00:46:08,280 名乗り出ました 686 00:46:08,305 --> 00:46:11,360 亡くなる前に 受けた賞については 687 00:46:11,360 --> 00:46:14,203 多くの子供を傷つけ 相応しくないとして 688 00:46:14,228 --> 00:46:18,002 取り消しの手続きが 進められています 689 00:46:18,026 --> 00:46:18,869 はい 690 00:46:18,920 --> 00:46:21,240 こんな経験 しない方がいいです 691 00:46:21,520 --> 00:46:23,720 評判は気にしないんですか? 692 00:46:24,367 --> 00:46:25,560 怖くないです 693 00:46:25,560 --> 00:46:29,200 あそこにいた子供達は 何も悪くありません 694 00:46:29,740 --> 00:46:31,940 間違っていたのは 彼の方です 695 00:46:32,180 --> 00:46:34,620 ずっと いけないことをしていた 696 00:46:35,680 --> 00:46:37,520 父は先生ですよ 697 00:46:38,040 --> 00:46:39,480 導く立場の人です 698 00:46:41,762 --> 00:46:42,762 お母さん 699 00:46:43,003 --> 00:46:43,615 お母さん… 700 00:46:43,640 --> 00:46:45,280 現在SNS上の意見は 701 00:46:45,280 --> 00:46:46,800 二つに分かれています 702 00:46:46,800 --> 00:46:51,680 性的加害者には 厳罰を求める声が上がっています 703 00:46:51,680 --> 00:46:54,280 しかし彼は 既に亡くなっており 704 00:46:54,280 --> 00:46:56,880 生前に 多くの功績を残したので 705 00:46:56,880 --> 00:46:58,740 許すべきという声もあります 706 00:46:58,740 --> 00:47:02,740 しかし告発した人は 追求していくつもりとのことです 707 00:47:02,740 --> 00:47:03,240 はい 708 00:47:03,240 --> 00:47:06,000 皆さんには 冷静な判断を求めます 709 00:47:06,000 --> 00:47:09,400 良いことと悪いことは 分けて考え 710 00:47:09,425 --> 00:47:12,160 起こした過ちには 責任を問うべきです 711 00:47:12,160 --> 00:47:15,219 この問題が 今後どうなっていくのか 712 00:47:15,210 --> 00:47:17,260 注視する必要がありそうです 713 00:47:23,040 --> 00:47:25,720 この額縁 壊れてよかった 714 00:47:27,520 --> 00:47:32,160 恩知らずな教え子達の写真を 飾らなくて済む 715 00:47:51,040 --> 00:47:52,040 お母さん見て 716 00:47:53,160 --> 00:47:54,840 旅行の時の写真 717 00:47:56,691 --> 00:47:57,558 うん 718 00:47:57,583 --> 00:47:58,512 ねえ 719 00:48:04,183 --> 00:48:06,983 旅行の時のビデオでも 見ようか 720 00:48:13,084 --> 00:48:14,919 捕まえた 721 00:48:14,944 --> 00:48:16,480 疲れた? 722 00:48:16,526 --> 00:48:17,526 疲れた 723 00:48:18,983 --> 00:48:20,280 あの人は誰? 724 00:48:21,112 --> 00:48:22,280 あなたよ 725 00:48:22,900 --> 00:48:25,460 - 覚えてるんだ - 小さい頃は覚えてる 726 00:48:25,620 --> 00:48:26,680 覚えてるんだね 727 00:48:40,573 --> 00:48:41,573 こっち向いて 728 00:48:44,034 --> 00:48:45,202 緊張しないで 729 00:48:46,340 --> 00:48:47,560 リラックスして 730 00:48:50,723 --> 00:48:51,920 - 先生 - うん? 731 00:48:52,680 --> 00:48:53,784 服脱いで 732 00:48:59,920 --> 00:49:02,100 緊張しないで こっちおいで 733 00:49:05,928 --> 00:49:07,120 ああ… 734 00:49:13,920 --> 00:49:15,440 うそ… 735 00:49:16,372 --> 00:49:17,840 うそよ! 736 00:49:37,800 --> 00:49:40,720 ♪ 疲れきった夜 ♪ 737 00:49:42,600 --> 00:49:47,040 ♪ 遠くの空には 黒い雲が立ち込め ♪ 738 00:49:47,840 --> 00:49:51,600 ♪ 君の心は変わってしまっただろうか ♪ 739 00:49:51,600 --> 00:49:55,680 ♪ どうか昔のままでいて ♪ 740 00:49:57,880 --> 00:50:01,480 ♪ 暗くかすんだ夜は ♪ 741 00:50:02,400 --> 00:50:07,720 ♪ 君のまなざしが慰めてくれる ♪ 742 00:50:08,080 --> 00:50:16,560 ♪ そのぬくもりが 夜を乗り越える力になる ♪ 743 00:50:18,240 --> 00:50:22,760 ♪ 君は心を奪うほど美しい 光のようだ ♪ 744 00:50:23,120 --> 00:50:27,840 ♪ 君は胸の奥に響き渡る 希望のようだ ♪ 745 00:50:28,120 --> 00:50:36,920 ♪君は明るい朝に出会えた 理由そのもの ♪ 746 00:50:37,117 --> 00:50:42,160 ♪ まだ愛していると感じているかな ♪ 747 00:50:42,160 --> 00:50:48,320 ♪ 今までのこと全てを覚えてる ♪ 748 00:50:48,345 --> 00:50:57,105 ♪ 良いことも悪いことも どれだけ一緒に乗り越えてきたか ♪ 749 00:50:57,360 --> 00:51:02,200 ♪ まだ愛していると感じているかな ♪ 750 00:51:02,200 --> 00:51:08,080 ♪ 今までのこと全てを覚えてる ♪ 751 00:51:08,640 --> 00:51:13,760 ♪ 声を届けて私に寄り添ってくれる ♪ 752 00:51:14,520 --> 00:51:19,960 ♪ 全ての夜と昼を超えていけるように ♪ 753 00:51:24,591 --> 00:51:29,400 ♪ 乗り越えられると ♪ 754 00:51:33,360 --> 00:51:37,125 ミンディ編集長 送ったわよ 755 00:51:47,656 --> 00:51:50,640 もう寝る? 756 00:51:50,749 --> 00:51:51,840 うん… 757 00:51:52,560 --> 00:51:55,040 もう少し ジーは先に寝てて 758 00:51:55,324 --> 00:51:59,800 タイのことで バタバタしてたのに 759 00:52:00,034 --> 00:52:03,159 仕事までして疲れたろ? 760 00:52:03,184 --> 00:52:04,280 うん… 761 00:52:04,789 --> 00:52:06,160 頑張るわ 762 00:52:07,640 --> 00:52:08,760 そうだ ジー 763 00:52:09,839 --> 00:52:11,220 タイが出した動画は 764 00:52:11,960 --> 00:52:15,640 セクハラを 止めようという流れになり 765 00:52:15,664 --> 00:52:19,092 SNS上では 大きな議論が巻き起こってる 766 00:52:19,703 --> 00:52:23,360 今では自分の体験を シェアしてる人までいる 767 00:52:23,452 --> 00:52:25,280 タイに続けってね 768 00:52:25,304 --> 00:52:25,951 うん 769 00:52:25,976 --> 00:52:28,760 いやらしい視線を 向けられたとか 770 00:52:28,785 --> 00:52:31,000 卑猥なメッセージ送られたり 771 00:52:31,000 --> 00:52:33,460 性的な写真を 送りつけられたりね 772 00:52:33,720 --> 00:52:38,520 中にはそれが セクハラだと気づいてない人もいる 773 00:52:40,440 --> 00:52:45,080 タイが心の重荷を下ろせたことに ほっとしてる 774 00:52:46,533 --> 00:52:47,533 うん 775 00:52:49,212 --> 00:52:50,212 ジーもね 776 00:52:51,320 --> 00:52:56,000 ジーとタイに 勇気を見せてもらった 777 00:52:56,980 --> 00:52:58,540 重荷が降りたわね 778 00:53:07,886 --> 00:53:09,120 まだ寝ないね? 779 00:53:10,440 --> 00:53:13,120 今日は 特別サービスがあるんだけど 780 00:53:17,080 --> 00:53:18,080 残念だわ 781 00:53:19,279 --> 00:53:20,279 でも… 782 00:53:22,460 --> 00:53:24,500 仕事がたくさん残ってるの 783 00:53:26,480 --> 00:53:27,480 分かった 784 00:53:28,280 --> 00:53:29,600 しょうがないな 785 00:53:32,855 --> 00:53:34,040 おやすみ 786 00:53:34,040 --> 00:53:35,320 バイバイ 787 00:53:35,786 --> 00:53:36,995 バイバイ 788 00:53:37,020 --> 00:53:38,551 - "ジーは今夜よく眠れそう" - バイバイ 789 00:53:38,591 --> 00:53:39,400 おやすみ 790 00:53:39,851 --> 00:53:41,847 - "私もきっと寝れる" - バイバイ 791 00:53:43,120 --> 00:53:44,720 "それにタイにも" 792 00:53:45,384 --> 00:53:47,520 "安心して寝てほしい" 793 00:53:56,239 --> 00:53:57,576 動画を撮ろうよ 794 00:54:00,708 --> 00:54:04,920 さっきのタイさんの歌声 甘くて良かったよ 795 00:54:05,616 --> 00:54:07,760 チャンピオンだからね 796 00:54:07,760 --> 00:54:09,760 - ああ… - そうだ… 797 00:54:10,240 --> 00:54:11,984 タイさんに乾杯 798 00:54:12,025 --> 00:54:13,240 - よし - はい 799 00:54:13,568 --> 00:54:15,400 - 乾杯 - 乾杯 800 00:54:24,507 --> 00:54:27,576 "次回" ミンディーが嫌なら ギャラリーを変えてもいい 801 00:54:27,760 --> 00:54:30,280 他にもギャラリーは たくさんある 802 00:54:30,960 --> 00:54:33,120 覚えてないな 前に会ったっけ? 803 00:54:34,200 --> 00:54:35,920 何か悪いことしたら 804 00:54:36,440 --> 00:54:38,280 どうか許してくれ 805 00:54:40,985 --> 00:54:46,136 ボイさんってジーをストレスで 胃炎にさせた元上司でしょ? 806 00:54:47,703 --> 00:54:48,960 計画は全然ダメだ! 807 00:54:50,438 --> 00:54:53,480 手で書いたのか 踵で書いたのか? 808 00:54:54,370 --> 00:54:55,370 やり直せ 809 00:54:55,395 --> 00:54:57,861 修正させたのに 良くなってない 810 00:54:57,886 --> 00:55:00,160 修正の意味わかってるか? 811 00:55:00,160 --> 00:55:01,280 バカか! 812 00:55:03,922 --> 00:55:08,760 ♪ まだ愛していると感じているかな ♪ 813 00:55:08,760 --> 00:55:15,080 ♪ 今までのこと全てを覚えてる ♪ 814 00:55:15,080 --> 00:55:23,720 ♪ 良いことも悪いことも どれだけ一緒に乗り越えてきたか ♪ 815 00:55:23,720 --> 00:55:29,001 ♪ かつて愛していたことを感じるかな ♪ 816 00:55:29,001 --> 00:55:35,280 ♪ 私の想いが聞こえる ♪ 817 00:55:35,280 --> 00:55:40,760 ♪ 一緒にいようって 今も呼んでいる ♪ 818 00:55:40,760 --> 00:55:45,440 ♪ 全ての夜と昼を超えてずっと ♪ 819 00:55:45,440 --> 00:55:55,440 ♪ ラララララララ ♪ 820 00:55:55,731 --> 00:56:00,280 ♪ ラララララララ ♪ 821 00:56:00,720 --> 00:56:05,400 ♪ ラララララララ ♪ 822 00:56:05,720 --> 00:56:08,640 ♪ ラララララララ ♪ 823 00:56:08,640 --> 00:56:10,640 Tanyanin Yaila-or タンヤーニン・ヤイラオア