1 00:00:00,310 --> 00:00:02,000 素敵な名前じゃない 2 00:00:02,600 --> 00:00:03,640 どういう意味? 3 00:00:04,688 --> 00:00:07,400 昔は夢があったってこと 4 00:00:15,040 --> 00:00:16,280 アンド・アクション 5 00:00:16,280 --> 00:00:20,160 子供の頃は踊るのが好きだった 芸能人になって... 6 00:00:22,410 --> 00:00:23,700 待っててくれたの? 7 00:00:24,995 --> 00:00:27,880 ああ…よく会うわね 8 00:00:29,680 --> 00:00:31,860 チャコールの新しい家を 9 00:00:31,960 --> 00:00:33,840 探す必要はないってこと? 10 00:00:39,520 --> 00:00:40,520 いたた… 11 00:00:45,351 --> 00:00:46,351 痛いな 12 00:00:53,109 --> 00:00:54,109 はあ… 13 00:00:55,531 --> 00:00:56,531 ああ… 14 00:00:57,814 --> 00:00:58,814 いたた… 15 00:00:59,524 --> 00:01:01,322 こんなに苦しいなんて 16 00:01:01,798 --> 00:01:02,880 いたた… 17 00:01:05,325 --> 00:01:07,360 どうやって寝ればいいのよ 18 00:01:10,730 --> 00:01:13,260 好きな人達は みんないなくなった 19 00:01:15,320 --> 00:01:17,480 お金だけ取られて捨てられた 20 00:01:18,800 --> 00:01:20,940 トイレも一人で済ますしかない 21 00:01:23,040 --> 00:01:24,040 痛いわ… 22 00:01:26,480 --> 00:01:28,520 今夜は寝れないでしょうね 23 00:01:29,720 --> 00:01:30,720 いたた… 24 00:01:30,960 --> 00:01:31,960 痛いわ 25 00:01:39,738 --> 00:01:41,938 もう寝れないじゃない 26 00:01:41,962 --> 00:01:43,962 ああ… 27 00:02:13,280 --> 00:02:14,720 気持ちいいわ 28 00:02:20,740 --> 00:02:24,840 お母さんどう? 足が痛いんでしょ? 29 00:02:25,440 --> 00:02:27,640 歩き回ってばかりいるからよ 30 00:02:30,063 --> 00:02:31,063 ちょっと… 31 00:02:31,430 --> 00:02:33,600 文句言うなら やらなくていい 32 00:02:33,960 --> 00:02:36,840 自分でやるわよ 触らないで 33 00:02:36,865 --> 00:02:38,440 できるわけないでしょ 34 00:02:39,400 --> 00:02:41,960 つまり 私にやらせるってことだよ 35 00:02:42,780 --> 00:02:44,520 手が空くまで続けて 36 00:02:47,160 --> 00:02:49,240 マッサージするくらい 37 00:02:49,455 --> 00:02:52,175 これまで ご飯を食べさせてもらった 38 00:02:52,200 --> 00:02:54,240 恩返しだと思いなさい 39 00:02:54,240 --> 00:02:56,040 大したことじゃないでしょ 40 00:02:56,764 --> 00:02:59,400 他の家族を見てみなさい 41 00:02:59,400 --> 00:03:02,340 もっと大事にしてる人も いるんだから 42 00:03:03,458 --> 00:03:04,711 - お母さん - 何よ? 43 00:03:04,861 --> 00:03:07,628 - 付き合う人変えたら? - なんでよ? 44 00:03:07,660 --> 00:03:11,640 子供や孫に放ったらかしにされる人を 見てみたら? 45 00:03:12,280 --> 00:03:17,760 私がこうして会いに来て マッサージしてあげるありがたみがわかる 46 00:03:18,800 --> 00:03:22,855 こんな可愛い孫が そばにいて幸せだね 47 00:03:23,433 --> 00:03:26,080 一休 そろそろ寝なさいよ 48 00:03:26,680 --> 00:03:29,720 明日はいつもより早く 学校に行くんでしょ 49 00:03:30,720 --> 00:03:34,000 もう一回ローション塗ったら もう寝るよ 50 00:03:34,000 --> 00:03:35,240 ええ 51 00:03:35,800 --> 00:03:39,840 オンも帰りなさい 帰りの車がなくなるわよ 52 00:03:40,160 --> 00:03:42,420 お母さんはもう少し家にいて 53 00:03:42,827 --> 00:03:44,680 病気なのに歩き回って 54 00:03:44,900 --> 00:03:48,820 医者からも筋肉量が減ってるから 注意されたでしょ 55 00:03:48,910 --> 00:03:52,390 会いに行かずに アプリで話せばいいじゃない 56 00:03:52,400 --> 00:03:54,840 直接会うからいいんだよね? 57 00:03:54,840 --> 00:03:56,040 気持ちわかるよ 58 00:03:56,040 --> 00:03:59,520 わかってるじゃない さすが私の孫ね 59 00:04:00,872 --> 00:04:01,872 でもお母さん… 60 00:04:02,621 --> 00:04:05,622 少しは歩き回るの控えてよ 61 00:04:06,400 --> 00:04:09,860 今度病院に行ったら 医者に叱られちゃうよ 62 00:04:10,364 --> 00:04:11,440 分かったわよ 63 00:04:12,439 --> 00:04:13,464 文句ばっかり 64 00:04:13,793 --> 00:04:17,786 ジーさんから電話よ 早く帰りなさい 65 00:04:20,560 --> 00:04:22,800 ジーは心配性なんだから 66 00:04:23,513 --> 00:04:26,033 しょうがないわ 私可愛いから 67 00:04:26,667 --> 00:04:27,667 はいはい 68 00:04:32,400 --> 00:04:33,720 ジーさんじゃないよ 69 00:04:33,920 --> 00:04:34,800 あら 70 00:04:34,800 --> 00:04:36,120 チョンさんからです 71 00:04:36,788 --> 00:04:37,788 そう… 72 00:04:41,880 --> 00:04:42,880 もしもし 73 00:04:44,515 --> 00:04:45,515 何ですって? 74 00:04:46,085 --> 00:04:47,680 わかったわ すぐ行く 75 00:05:08,120 --> 00:05:10,480 ニットノイと ソムタム食べに行ったの 76 00:05:10,540 --> 00:05:14,020 インフルエンサーが勧めてた ジャンピーさんの家の近く 77 00:05:17,400 --> 00:05:18,580 まだ電気ついてる 78 00:05:19,400 --> 00:05:20,400 行こう 79 00:05:21,780 --> 00:05:24,180 お粥を 届けてあげようと思って 80 00:05:28,025 --> 00:05:29,240 えらい静かね 81 00:05:31,068 --> 00:05:32,127 寝てるのかしら 82 00:05:32,152 --> 00:05:34,600 もう寝ちゃったのかも 83 00:05:38,360 --> 00:05:39,360 ちょっと! 84 00:05:41,320 --> 00:05:42,320 - ママ - ママ 85 00:05:47,033 --> 00:05:50,720 扉を開けたら 血まみれで倒れてた 86 00:05:53,677 --> 00:05:55,120 - 南無 - 南無 87 00:05:55,826 --> 00:05:59,201 ソムタム食べにいった おかげね 88 00:05:59,225 --> 00:06:01,225 逆流性食道炎も気にせず 89 00:06:01,427 --> 00:06:02,400 うんうん 90 00:06:02,400 --> 00:06:04,000 ニットノイのおかげ 91 00:06:04,000 --> 00:06:06,840 焦らずに 救急車を呼んでくれて 92 00:06:07,120 --> 00:06:09,440 応急手当てをしてくれたから 93 00:06:09,860 --> 00:06:10,860 よかった 94 00:06:11,000 --> 00:06:12,400 - 南無 - 南無 95 00:06:13,203 --> 00:06:14,400 彼女の具合は? 96 00:06:15,216 --> 00:06:17,266 頭にこぶができてた 97 00:06:17,590 --> 00:06:19,680 血は吐き出したんだと思う 98 00:06:19,720 --> 00:06:20,570 そう 99 00:06:20,600 --> 00:06:22,000 驚いたわよ 100 00:06:22,520 --> 00:06:24,360 妖怪になったかと思った 101 00:06:24,360 --> 00:06:25,840 口が血まみれで 102 00:06:26,080 --> 00:06:27,920 ニッドノイがいてよかった 103 00:06:28,960 --> 00:06:30,240 南無 104 00:06:30,264 --> 00:06:31,100 - オン! - なに? 105 00:06:31,125 --> 00:06:33,520 妖怪になるよう祈ってるの? 106 00:06:34,520 --> 00:06:37,520 ニッドノイが先生と話してる 待ちましょう 107 00:06:49,260 --> 00:06:50,840 今日は一旦帰るわよ 108 00:06:51,120 --> 00:06:52,240 - ええ? - あら 109 00:06:53,712 --> 00:06:56,720 明日専門医に 診てもらう必要があるけど 110 00:06:56,720 --> 00:06:58,720 危険な状態は脱した 111 00:07:01,560 --> 00:07:04,520 それで 何の病気か分からないの? 112 00:07:05,400 --> 00:07:11,160 まだ分からないけど症状からして 肋骨の下にしこりがある 113 00:07:11,553 --> 00:07:14,800 尿の色も濃くて 黄疸もみられる 114 00:07:14,800 --> 00:07:16,800 腹水や吐血からして 115 00:07:18,991 --> 00:07:20,480 おそらく… 116 00:07:22,440 --> 00:07:24,080 ママは… 117 00:07:25,080 --> 00:07:26,680 肝臓がんの末期です 118 00:07:27,280 --> 00:07:28,440 - うそ! - うそよ! 119 00:07:28,572 --> 00:07:29,572 本当です 120 00:07:29,860 --> 00:07:32,200 肝硬変になったこと ありませんよ 121 00:07:32,480 --> 00:07:34,640 お酒も随分前にやめたし 122 00:07:34,640 --> 00:07:36,640 焼酎一滴も口にしてない 123 00:07:36,920 --> 00:07:39,680 肥満や脂肪肝もありません 124 00:07:40,200 --> 00:07:43,160 ピーナッツや乾燥唐辛子など 125 00:07:43,160 --> 00:07:47,320 肝臓がんの原因になる アフラトキシンを含む食べ物は避けてた 126 00:07:47,480 --> 00:07:51,120 ママの親族にも 肝臓がんの人はいません 127 00:07:51,347 --> 00:07:52,587 そうよね? 128 00:07:52,612 --> 00:07:53,360 うん 129 00:07:57,025 --> 00:07:58,025 もう! 130 00:07:59,360 --> 00:08:03,280 すみません 親族にも肝臓がんの人はいないのに 131 00:08:03,532 --> 00:08:04,446 ママは… 132 00:08:04,440 --> 00:08:06,380 - どうして肝臓がんになったんですか - どうして肝臓がんになったんですか 133 00:08:06,454 --> 00:08:08,640 肝臓がんの原因は... 134 00:08:08,640 --> 00:08:12,280 私の昔の男が肝炎だったのよ 135 00:08:12,979 --> 00:08:14,080 - 何ですって - 何ですって 136 00:08:15,916 --> 00:08:18,924 仕事を辞めてまで 一緒になった男? 137 00:08:19,060 --> 00:08:22,000 ギャンブルに酒 女遊びしてママを殴った奴? 138 00:08:22,103 --> 00:08:24,183 お金をだまし取って捨てた? 139 00:08:24,224 --> 00:08:25,159 うん 140 00:08:25,600 --> 00:08:28,280 そうよ あいつは私を捨てていった 141 00:08:29,690 --> 00:08:32,340 B型肝炎ウイルスを 土産にしてね 142 00:08:35,560 --> 00:08:38,280 ジャムピーさんの癌の原因は 143 00:08:38,600 --> 00:08:41,540 B型肝炎ウイルスの 感染によるものです 144 00:08:42,440 --> 00:08:44,680 どう治療するんですか? 145 00:08:45,340 --> 00:08:48,780 その件は患者さんと 相談したいと思っていました 146 00:08:49,860 --> 00:08:51,080 どういうこと? 147 00:08:51,680 --> 00:08:55,320 現状病状は 末期の段階にあります 148 00:08:57,880 --> 00:09:00,040 患者さんもご高齢ですので 149 00:09:00,690 --> 00:09:05,560 抗がん剤治療を行うのは 正直難しいのではないかと… 150 00:09:06,600 --> 00:09:08,640 他の治療法はありますか? 151 00:09:10,760 --> 00:09:11,760 私は… 152 00:09:14,620 --> 00:09:16,860 病院で最期を迎えたくないの 153 00:09:17,400 --> 00:09:18,400 ママ… 154 00:09:29,905 --> 00:09:31,080 ゆっくり 155 00:09:31,104 --> 00:09:32,560 - いたた… - オッケー 156 00:09:36,560 --> 00:09:38,040 ありがとう 157 00:09:50,026 --> 00:09:51,320 何かわかった? 158 00:09:51,960 --> 00:09:54,720 親戚とは 連絡を取ってなかったみたい 159 00:09:55,200 --> 00:09:56,200 信じられない 160 00:09:56,935 --> 00:09:59,280 ママは誰とも連絡とってない 161 00:09:59,800 --> 00:10:03,840 ここにある電話番号は 全部01から始まってるし 162 00:10:04,080 --> 00:10:06,920 それに 9桁しかない番号もある 163 00:10:10,032 --> 00:10:13,200 家の固定電話の番号も 全部使われてない 164 00:10:14,876 --> 00:10:16,280 郵便物なんかも… 165 00:10:16,758 --> 00:10:19,520 どれも不採用通知ばかりで 166 00:10:20,262 --> 00:10:23,160 あとは水道代と電気代の 請求書くらい 167 00:10:25,900 --> 00:10:28,320 親族の人に どう連絡すればいいの? 168 00:10:49,182 --> 00:10:51,520 手がかりはこの写真だけ? 169 00:10:52,674 --> 00:10:53,674 うん… 170 00:10:54,600 --> 00:10:58,600 家の近くのお寺で 撮ったって言ってた 171 00:10:58,624 --> 00:10:59,176 へえ 172 00:10:59,200 --> 00:11:02,300 それが最後に実家に帰った 時のことみたい 173 00:11:03,233 --> 00:11:05,807 白黒写真だし かなり色褪せてる 174 00:11:06,180 --> 00:11:08,220 こんなのが手がかりになる? 175 00:11:10,440 --> 00:11:12,040 前向きに考えよう 176 00:11:12,064 --> 00:11:12,963 うん 177 00:11:12,963 --> 00:11:17,640 少なくとも… どこから始めればいいかは分かった 178 00:11:21,200 --> 00:11:22,200 県外か 179 00:11:22,800 --> 00:11:23,800 うん 180 00:11:25,592 --> 00:11:27,552 この機会に旅行しましょ 181 00:11:28,184 --> 00:11:33,280 やっぱりね その目つきで確信したよ 182 00:11:33,300 --> 00:11:35,580 これで宝くじでも 当たったらな… 183 00:11:52,860 --> 00:11:54,910 "ワット・プンナファイサーンタマラーム" 184 00:11:56,120 --> 00:11:59,938 ジー このお寺で間違いないわ 185 00:12:00,632 --> 00:12:01,400 うん 186 00:12:01,400 --> 00:12:03,320 完全に同じ名前よ 187 00:12:03,320 --> 00:12:04,320 うん 188 00:12:06,452 --> 00:12:09,360 このお寺で親戚を探すの? 189 00:12:09,912 --> 00:12:11,397 どうして? 190 00:12:12,380 --> 00:12:14,140 やってみなきゃわからない 191 00:12:16,241 --> 00:12:17,241 うん… 192 00:12:25,080 --> 00:12:26,400 お坊さん こんにちは 193 00:12:27,440 --> 00:12:28,600 こんにちは 194 00:12:29,920 --> 00:12:31,400 あの…お坊さん 195 00:12:33,680 --> 00:12:37,400 このお寺は この写真に写ってるのと同じですか? 196 00:12:41,463 --> 00:12:42,823 そうだよ 197 00:12:44,915 --> 00:12:49,687 この写真の中に 見覚えのある人はいますか? 198 00:12:51,021 --> 00:12:53,021 この人なら見覚えがあるな 199 00:12:53,022 --> 00:12:55,611 真ん中の人は知らないな 200 00:12:56,543 --> 00:13:00,423 真ん中の人は ジャムピーという名前です 201 00:13:02,040 --> 00:13:03,460 知らないな 202 00:13:09,852 --> 00:13:10,852 うん… 203 00:13:15,500 --> 00:13:20,020 "ウボンに着いた?" "ママの元の名前はヨードチャイ" "今の名前だと通じないかも" 204 00:13:22,065 --> 00:13:23,065 へえ 205 00:13:23,560 --> 00:13:24,807 あのお坊さん 206 00:13:25,450 --> 00:13:27,600 ヨードチャイという名前なら 207 00:13:28,040 --> 00:13:29,200 ご存知ですか? 208 00:13:30,483 --> 00:13:31,400 ああ 209 00:13:31,600 --> 00:13:33,600 ヨードチャイさん 210 00:13:34,644 --> 00:13:36,644 これはヨードチャイさんだ 211 00:13:36,645 --> 00:13:40,269 カムお爺さんとデーンお婆さんの 末っ子だ 212 00:13:41,715 --> 00:13:44,000 ご家族の家がどこにあるか 213 00:13:44,525 --> 00:13:45,720 ご存知ですか? 214 00:13:51,296 --> 00:13:52,351 テスト テスト 215 00:13:52,759 --> 00:13:55,308 こちらは住職です 216 00:13:55,629 --> 00:13:57,973 皆さまにお知らせします 217 00:13:57,974 --> 00:14:01,231 お願いしたいことがあります 218 00:14:01,466 --> 00:14:05,728 カムお爺さんとデーンお婆さんを ご存知の方はいますか? 219 00:14:05,740 --> 00:14:08,470 ヨートシャーイという名前の 子供がいました 220 00:14:08,480 --> 00:14:12,402 心当たりのある方は 至急お知らせください 221 00:14:12,590 --> 00:14:14,370 大事な話があります 222 00:14:14,370 --> 00:14:16,560 この件で 力になってくれた方は 223 00:14:16,580 --> 00:14:19,590 大きな徳を 積むことになるでしょう 224 00:14:23,200 --> 00:14:25,080 大事にしすぎたかしら? 225 00:14:28,990 --> 00:14:30,360 親切なお坊さんだね 226 00:14:31,219 --> 00:14:32,219 うん 227 00:14:49,920 --> 00:14:51,960 この道で間違いないわよね? 228 00:14:53,320 --> 00:14:54,380 分からないよ 229 00:14:54,589 --> 00:14:55,589 ちょっと… 230 00:14:56,040 --> 00:14:59,160 村の人達が教えてくれた 情報だから 231 00:14:59,711 --> 00:15:02,120 分からなくても 聞けばいいよ 232 00:15:02,360 --> 00:15:06,731 ヨートシャーイさんの家は どこですかってね 233 00:15:07,371 --> 00:15:08,371 - うん - うん 234 00:15:13,173 --> 00:15:16,200 なんか後ろめたさを感じるわ 235 00:15:17,320 --> 00:15:19,300 ヨートシャーイって呼ぶこと? 236 00:15:19,840 --> 00:15:20,840 うん 237 00:15:23,920 --> 00:15:26,760 男性専用の大部屋の病室に 238 00:15:26,784 --> 00:15:31,188 一人で寝かせておく事と 同じくらいに 239 00:15:32,149 --> 00:15:33,149 うん 240 00:15:39,250 --> 00:15:43,000 左側にある雑貨屋さんで 聞いてみない? 241 00:15:43,397 --> 00:15:45,120 - どう? - そうしよう 242 00:15:45,740 --> 00:15:50,144 すみません 雑貨屋さんの前で止めてください 243 00:15:50,640 --> 00:15:51,860 ちょっと待ってて 244 00:15:52,098 --> 00:15:53,674 ここですか? 245 00:15:53,699 --> 00:15:54,699 はい 246 00:15:57,719 --> 00:15:58,719 - ここ? - うん 247 00:15:59,800 --> 00:16:01,060 聞いてみましょ 248 00:16:02,868 --> 00:16:04,240 こんにちはお婆さん 249 00:16:04,240 --> 00:16:05,240 こんにちは 250 00:16:06,020 --> 00:16:07,620 お尋ねしたいんですけど 251 00:16:08,000 --> 00:16:10,640 この人の家を知っていますか? 252 00:16:11,880 --> 00:16:13,840 ヨートシャーイさんです 253 00:16:14,200 --> 00:16:17,400 カムお爺さんとデーンお婆さんの 息子さんです 254 00:16:17,918 --> 00:16:20,853 二人とも 随分前に亡くなったわよ 255 00:16:21,500 --> 00:16:24,840 二人が亡くなった後 子供達は田んぼや畑を売って 256 00:16:24,840 --> 00:16:26,480 町の外へ引っ越したわ 257 00:16:26,676 --> 00:16:27,676 引っ越した? 258 00:16:27,701 --> 00:16:28,701 ええ 259 00:16:30,240 --> 00:16:31,360 家族全員ですか? 260 00:16:31,689 --> 00:16:35,160 一族みんな引っ越して 誰も残ってない 261 00:16:35,828 --> 00:16:39,560 それなら 誰にも会えないですね 262 00:16:45,840 --> 00:16:46,840 会えるわよ 263 00:16:48,612 --> 00:16:49,612 本当ですか? 264 00:16:59,260 --> 00:17:01,140 ここを右に曲がってください 265 00:17:07,223 --> 00:17:08,240 この辺です 266 00:17:09,100 --> 00:17:10,660 ここで止めてください 267 00:17:11,180 --> 00:17:12,680 ありがとうございます 268 00:17:13,571 --> 00:17:17,080 よし着いた ありがとうございます 269 00:17:17,880 --> 00:17:19,560 ここかどうか確認しよう 270 00:17:21,324 --> 00:17:24,399 ソムシャーイ先生の家だ やった! 271 00:17:24,400 --> 00:17:27,600 ここだ ソムシャーイ先生の家 272 00:17:27,708 --> 00:17:29,600 ピンの位置ピッタリだ 273 00:17:30,440 --> 00:17:32,200 雑貨屋のおばさんのおかげ 274 00:17:32,674 --> 00:17:37,280 雑貨屋をやってるんだから 知ってるに決まってる 275 00:17:37,413 --> 00:17:40,400 それで…準備はいいかい? 276 00:17:42,200 --> 00:17:43,200 たぶんね 277 00:17:44,261 --> 00:17:49,120 ジャムピーママの親族の ソムシャーイ先生の家なのかな? 278 00:17:49,480 --> 00:17:51,280 分からない 行ってみよう 279 00:17:53,109 --> 00:17:54,109 行こう 280 00:18:15,315 --> 00:18:16,315 こちらです 281 00:18:27,899 --> 00:18:28,899 どうぞ 282 00:18:29,488 --> 00:18:30,680 - すみません - ありがとう 283 00:18:38,360 --> 00:18:39,640 よく見ると 284 00:18:40,442 --> 00:18:41,825 そうみたいです 285 00:18:42,437 --> 00:18:43,999 これはお祖父さんだ 286 00:18:45,266 --> 00:18:48,070 そしてこれはお婆さん 287 00:18:49,922 --> 00:18:51,922 でも真ん中の男性は 288 00:18:52,720 --> 00:18:54,720 知りませんね 289 00:18:55,945 --> 00:18:57,945 僕の叔父ですか? 290 00:18:58,355 --> 00:19:00,355 会ったことありませんので 291 00:19:01,427 --> 00:19:02,480 そうですか 292 00:19:03,505 --> 00:19:07,360 昔の叔父さんの名前は 293 00:19:07,640 --> 00:19:09,440 ヨートシャーイです 294 00:19:10,240 --> 00:19:13,640 いろいろあって今では ジャンピーと名乗ってます 295 00:19:13,945 --> 00:19:16,194 ああ…なるほど 296 00:19:17,130 --> 00:19:20,980 父からオカマの兄弟がいるとは 聞いたことがあります 297 00:19:21,631 --> 00:19:23,631 子供の頃祖父に厳しくされて 298 00:19:24,717 --> 00:19:28,272 大人になると 家から追い出されたらしい 299 00:19:28,320 --> 00:19:29,142 へえ… 300 00:19:29,143 --> 00:19:30,633 私もまさか… 301 00:19:31,310 --> 00:19:33,627 あの人が男性の格好をしている 302 00:19:34,038 --> 00:19:35,890 写真があるとは思わなかった 303 00:19:36,273 --> 00:19:40,280 ジャンピーさんに 一度も会ったことがないんですか? 304 00:19:44,248 --> 00:19:45,558 一回もないよ 305 00:19:46,722 --> 00:19:52,391 父からも彼の話を数回しか 聞いたことがないからね 306 00:20:09,047 --> 00:20:10,047 うん 307 00:20:12,148 --> 00:20:13,280 ありがとうタイ 308 00:20:17,600 --> 00:20:18,600 オンから電話 309 00:20:19,580 --> 00:20:20,750 出てちょうだい 310 00:20:21,920 --> 00:20:22,920 もしもし 311 00:20:23,920 --> 00:20:25,200 …本当に? 312 00:20:25,680 --> 00:20:27,800 じゃあスピーカーにするから 313 00:20:27,800 --> 00:20:29,400 ママにも聞こえるように 314 00:20:30,595 --> 00:20:31,595 いいよ 315 00:20:33,165 --> 00:20:34,064 話して 316 00:20:34,064 --> 00:20:37,840 昔の家には もう誰もいないよ 317 00:20:39,480 --> 00:20:42,680 無理もないわ みんな亡くなったでしょう 318 00:20:43,425 --> 00:20:48,080 ちょっと私達を甘く見ないで 私はオンだよ 319 00:20:48,913 --> 00:20:52,560 私はお兄さんの家を 見つけたの 320 00:20:52,560 --> 00:20:54,610 オン すごいじゃない 321 00:20:56,799 --> 00:20:58,496 探してどうするの 322 00:20:59,348 --> 00:21:01,680 今頃死んでるはずよ 323 00:21:02,280 --> 00:21:06,969 その通りだよ お兄さんは亡くなってた 324 00:21:06,994 --> 00:21:07,640 あれ… 325 00:21:07,664 --> 00:21:09,788 でも母方の親戚の人達は 326 00:21:09,974 --> 00:21:12,280 まだここに住んでるの 327 00:21:17,080 --> 00:21:18,080 いいわよ 328 00:21:19,303 --> 00:21:21,280 私はどこにも行かないから 329 00:21:21,965 --> 00:21:25,000 行かないよ行かないって… 330 00:21:25,025 --> 00:21:29,048 どこにも行かないわ 331 00:21:29,072 --> 00:21:30,545 行きたくないわ 332 00:21:30,560 --> 00:21:34,180 オンが連絡してくれたんだから 行ったほうがいいよ 333 00:21:34,504 --> 00:21:36,680 そうだよ 私たちも行くから 334 00:21:36,729 --> 00:21:40,385 嫌よ行きたくない 私に関わらないで 335 00:21:40,386 --> 00:21:41,465 行くよ 336 00:21:41,490 --> 00:21:42,560 お願い 337 00:21:43,440 --> 00:21:44,440 お願いだから 338 00:21:44,640 --> 00:21:45,640 行きましょう 339 00:21:45,960 --> 00:21:47,080 - お願い - ね! 340 00:21:48,360 --> 00:21:49,720 ゆっくり 341 00:21:50,010 --> 00:21:50,730 ああ… 342 00:21:50,952 --> 00:21:51,880 痛いわ 343 00:21:52,022 --> 00:21:53,400 いたた… 344 00:21:54,840 --> 00:21:58,800 嫌よ…行かないったら 345 00:22:01,593 --> 00:22:04,788 行かないわ どこにも行かない 346 00:22:05,480 --> 00:22:06,880 これでいいのかな? 347 00:22:08,120 --> 00:22:09,120 ジー… 348 00:22:10,400 --> 00:22:13,200 私が悪いことをしてると 思ってる? 349 00:22:14,480 --> 00:22:17,600 親戚の人達と 一緒にいることが 350 00:22:17,600 --> 00:22:19,453 一番いいことだと思わない? 351 00:22:25,280 --> 00:22:26,280 うん 352 00:22:27,177 --> 00:22:29,000 そういうことにしとこう 353 00:22:34,539 --> 00:22:35,787 はあ… 354 00:22:36,240 --> 00:22:37,720 動かないでね 355 00:22:38,228 --> 00:22:39,412 もう… 356 00:22:39,437 --> 00:22:41,640 - 疲れたでしょう? - 疲れたわ 357 00:22:43,568 --> 00:22:44,568 いたた… 358 00:22:46,443 --> 00:22:49,520 オンとジラ 私を家に連れて帰って 359 00:22:50,126 --> 00:22:51,720 オン 家に連れて帰って 360 00:22:52,063 --> 00:22:55,360 - 連れて帰って - あんなに文句言うなんて 361 00:22:55,360 --> 00:22:56,945 病人とは思えない 362 00:22:56,970 --> 00:22:59,841 道中ずっと言ってた 私寝てないんだから 363 00:22:59,928 --> 00:23:02,883 - 来たくなかったんだ - 家に連れて帰って 364 00:23:02,926 --> 00:23:05,960 あなた達 何を話してるのよ 365 00:23:06,451 --> 00:23:08,451 いったい何事だ? 366 00:23:08,880 --> 00:23:10,760 昨日お伝えした件ですよ 367 00:23:14,080 --> 00:23:17,341 もしジャムピーさんが… 368 00:23:18,720 --> 00:23:20,360 ヨートシャーイさんです 369 00:23:20,911 --> 00:23:22,520 いや ジャンピーさんが… 370 00:23:24,000 --> 00:23:26,040 ここに来るとしたら 371 00:23:27,030 --> 00:23:28,720 どう思いますか? 372 00:23:36,962 --> 00:23:39,959 死ぬ前に一度 顔を合わせられたら 373 00:23:40,671 --> 00:23:42,008 それはいいことだ 374 00:23:43,029 --> 00:23:46,104 どうあっても 親戚同士なんだから 375 00:23:46,760 --> 00:23:48,920 会って損はないだろう 376 00:23:48,974 --> 00:23:50,120 そうですか 377 00:23:51,919 --> 00:23:53,717 お父さん 見せて 378 00:23:53,718 --> 00:23:54,748 これはお婆さん 379 00:23:54,748 --> 00:23:56,054 綺麗ね 380 00:23:57,538 --> 00:23:58,944 これが叔父さん 381 00:24:00,937 --> 00:24:03,000 オン 家に連れて帰って 382 00:24:03,445 --> 00:24:04,840 家に連れて帰って 383 00:24:05,236 --> 00:24:06,400 オン…オン… 384 00:24:07,211 --> 00:24:09,219 ここに置いていく気? 385 00:24:09,438 --> 00:24:11,560 私を家に連れて帰って 386 00:24:11,653 --> 00:24:13,520 親戚と一緒に住むの 387 00:24:14,552 --> 00:24:17,592 ちゃんと面倒見てくれるから 388 00:24:22,303 --> 00:24:23,160 どちらへ? 389 00:24:23,160 --> 00:24:24,240 中にお願い 390 00:24:26,354 --> 00:24:27,354 よし 391 00:24:35,994 --> 00:24:37,360 お父さん 392 00:24:37,361 --> 00:24:39,361 これはどういうこと? 393 00:24:40,519 --> 00:24:43,224 昨日私が言ったのは… 394 00:24:45,054 --> 00:24:47,580 遊びに来るのなら 問題はない 395 00:24:48,040 --> 00:24:50,928 こうして 一緒に住むことではない 396 00:24:51,280 --> 00:24:52,400 - ちょっと… - あれ… 397 00:24:54,000 --> 00:24:56,200 大丈夫だって言ったわよね? 398 00:24:57,160 --> 00:25:00,308 私はてっきり 一緒に住むと思ったのよ 399 00:25:00,605 --> 00:25:01,605 違うよ 400 00:25:03,673 --> 00:25:05,545 それはできない 401 00:25:05,545 --> 00:25:08,640 それなら こうしませんか先生? 402 00:25:08,881 --> 00:25:11,360 せっかく連れてきたんですし 403 00:25:11,615 --> 00:25:14,849 お話しでもしてみたら いかがです? 404 00:25:14,874 --> 00:25:18,320 何にせよあなたのお父さんの 妹さんですよね? 405 00:25:18,344 --> 00:25:20,112 顔合わせということで 406 00:25:20,337 --> 00:25:22,200 まずは話をしましょう 407 00:25:24,626 --> 00:25:25,960 私も話をしたのよ 408 00:25:26,720 --> 00:25:28,200 何語で話したの? 409 00:25:28,935 --> 00:25:32,040 普通に話したよ 大丈夫だって言ってた 410 00:25:35,657 --> 00:25:38,960 このお寺を見つけたのは すごいと思うよ 411 00:25:45,260 --> 00:25:48,400 お寺にも通称があるから 見つけやすかったの 412 00:25:48,630 --> 00:25:51,759 それは通称じゃなくて 昔の名前よ 413 00:25:51,760 --> 00:25:52,760 そうそれよ 414 00:25:55,580 --> 00:25:58,120 今の拍手も 撤回させてもらうわ 415 00:25:58,260 --> 00:26:00,780 親戚の人に 全然話を通してない 416 00:26:03,640 --> 00:26:06,280 それはそうね 私が悪かった 417 00:26:06,820 --> 00:26:08,280 細かく話さなかった 418 00:26:08,280 --> 00:26:12,730 変な感情が入って 勝手に思い込んでた部分もある 419 00:26:13,120 --> 00:26:15,200 一度も会ったことのない親戚が 420 00:26:15,832 --> 00:26:20,952 人生の終わり頃に再会して 世話したら感動的だと思ってさ 421 00:26:23,432 --> 00:26:25,940 でも私だったら 突然知らない人に 422 00:26:25,972 --> 00:26:28,862 遠い親戚だって言われても 423 00:26:29,198 --> 00:26:31,600 すぐには受け入れられないよ 424 00:26:32,160 --> 00:26:33,240 そういうもの? 425 00:26:33,265 --> 00:26:34,480 つまり… 426 00:26:35,723 --> 00:26:38,814 甘かったね 簡単に考えすぎてた 427 00:26:39,736 --> 00:26:41,840 これから…どうしましょう? 428 00:26:45,920 --> 00:26:50,480 緩和ケアをしてくれる 施設を探したほうがいいんじゃない? 429 00:26:51,800 --> 00:26:53,640 私達で費用の分担するの? 430 00:26:55,267 --> 00:26:56,467 月いくらぐらい? 431 00:26:57,885 --> 00:27:00,710 かなり高いと思うよ 432 00:27:02,007 --> 00:27:08,680 それに今…ジーは無職だから 私達節約しないと 433 00:27:10,120 --> 00:27:12,960 ごめん…ごめんね 434 00:27:13,900 --> 00:27:15,640 気にしないでください 435 00:27:16,480 --> 00:27:20,160 どうせママは 私達に払わせてくれないよ 436 00:27:26,060 --> 00:27:27,410 ナムプラー ナムターン 437 00:27:27,437 --> 00:27:29,437 手洗って ご飯食べるわよ 438 00:27:29,438 --> 00:27:30,548 はーい 439 00:27:31,338 --> 00:27:32,360 声が大きいね 440 00:27:33,400 --> 00:27:35,400 遠慮せずに食べてくれ 441 00:27:39,703 --> 00:27:41,480 お待たせ 442 00:27:43,695 --> 00:27:46,160 ラープとナムトックですよ 443 00:27:46,471 --> 00:27:47,471 どうぞ 444 00:27:47,790 --> 00:27:48,821 おっと! 445 00:27:48,845 --> 00:27:49,639 - お婆ちゃん - お婆ちゃん 446 00:27:49,663 --> 00:27:50,663 - ママ - ママ 447 00:27:50,924 --> 00:27:51,924 ティッシュだ! 448 00:27:52,901 --> 00:27:54,080 ママ… 449 00:27:55,324 --> 00:27:56,397 - ティッシュ! - ママ! 450 00:27:56,422 --> 00:27:57,120 ママ! 451 00:27:57,640 --> 00:27:58,480 ああ… 452 00:27:59,327 --> 00:28:00,068 ティッシュ 453 00:28:01,504 --> 00:28:02,560 ああ… 454 00:28:05,240 --> 00:28:07,260 - ゆっくりね - 足元に気をつけて 455 00:28:12,693 --> 00:28:14,693 私とヨートシャーイは…いや 456 00:28:15,000 --> 00:28:17,317 ジャムピーとは 面識がないから 457 00:28:17,575 --> 00:28:19,280 他人同然なんだ 458 00:28:19,898 --> 00:28:22,446 病人の世話をするとなると 459 00:28:22,447 --> 00:28:24,269 排泄の世話がつきものだろ 460 00:28:24,392 --> 00:28:26,392 正直気まずいんだよ 461 00:28:28,496 --> 00:28:30,069 私も定年しているし 462 00:28:30,643 --> 00:28:32,354 子供に面倒見てもらって 463 00:28:32,350 --> 00:28:34,200 病院にも一人じゃ行けない 464 00:28:34,346 --> 00:28:39,427 その上でもう一人 叔母さんの面倒を見させるとなると 465 00:28:40,597 --> 00:28:42,597 子供たちに悪いと思うんだ 466 00:28:46,698 --> 00:28:47,698 そうですね 467 00:28:48,730 --> 00:28:52,284 いずれにしても… 先生には感謝しています 468 00:28:56,183 --> 00:28:58,800 それでは失礼いたします 469 00:29:01,670 --> 00:29:02,840 - さよなら - さよなら 470 00:29:02,868 --> 00:29:03,918 さよなら 471 00:29:04,355 --> 00:29:06,282 気をつけるんだよ 472 00:29:06,280 --> 00:29:07,760 ありがとうございました 473 00:29:14,600 --> 00:29:15,640 お婆ちゃん 474 00:29:20,480 --> 00:29:22,440 さよなら 475 00:29:48,960 --> 00:29:49,960 ママ… 476 00:29:53,500 --> 00:29:54,680 ごめんね 477 00:29:55,080 --> 00:29:58,000 相談もせず ここに連れてきて 478 00:30:00,369 --> 00:30:01,369 いいの 479 00:30:02,989 --> 00:30:04,560 怒ってないわよ 480 00:30:05,520 --> 00:30:07,760 善意でやってくれたんでしょ 481 00:30:08,520 --> 00:30:11,140 親戚に 世話して欲しかったんでしょ 482 00:30:12,000 --> 00:30:14,000 ええ そう思ってたけど 483 00:30:15,520 --> 00:30:18,520 ママを捨てるなんて 思ってないから 484 00:30:20,778 --> 00:30:21,640 うん 485 00:30:24,629 --> 00:30:26,468 私が実家を飛び出して 486 00:30:28,583 --> 00:30:31,360 あの人達とは 連絡を取ってこなかった 487 00:30:33,360 --> 00:30:35,560 助けを求めたこともなければ 488 00:30:37,069 --> 00:30:39,640 何一つ関わったこともない 489 00:30:40,660 --> 00:30:44,000 私の具合が悪いから 面倒を見てもらうなんて 490 00:30:44,180 --> 00:30:45,740 そんなのできないわよ 491 00:30:46,380 --> 00:30:49,320 年老いたオカマのプライドが 傷ついちゃう 492 00:30:50,210 --> 00:30:55,200 自分の家で静かに 一人で死んだほうがマシ 493 00:30:58,223 --> 00:30:59,560 そんなのダメ 494 00:31:02,900 --> 00:31:04,480 そうはさせないから 495 00:31:05,020 --> 00:31:06,320 皆んなそうでしょ? 496 00:31:18,113 --> 00:31:20,720 ねえねえ 私思うんだけど… 497 00:31:21,261 --> 00:31:22,261 なによ? 498 00:31:22,800 --> 00:31:25,740 私たちが 自分らしく生きてこられたのは 499 00:31:26,080 --> 00:31:28,480 ママが 導いてくれたからだよね 500 00:31:28,505 --> 00:31:29,505 - うん - うん 501 00:31:30,160 --> 00:31:32,820 血は繋がってなくても 家族だよ 502 00:31:34,520 --> 00:31:37,560 じゃあ 私たちフェブの皆んなで 503 00:31:38,427 --> 00:31:40,200 交代で面倒を見る? 504 00:31:40,560 --> 00:31:41,560 いいわ 505 00:31:42,720 --> 00:31:44,360 最後まで寄り添って 506 00:31:44,700 --> 00:31:47,520 望み通り 安らかに送り出してあげよう 507 00:31:48,077 --> 00:31:48,840 うん 508 00:31:51,043 --> 00:31:52,040 うん 509 00:31:53,280 --> 00:31:54,061 うん 510 00:31:58,560 --> 00:32:00,200 ママを支えるわよ! 511 00:32:00,693 --> 00:32:01,693 - イエイ! - イエイ! 512 00:32:04,785 --> 00:32:08,505 皆さんは 緩和ケアの考え方を 513 00:32:08,522 --> 00:32:10,006 知ってるよね? 514 00:32:14,647 --> 00:32:15,647 あれ… 515 00:32:32,320 --> 00:32:33,360 熱々ですよ 516 00:32:34,174 --> 00:32:35,320 ありがとう 517 00:32:35,640 --> 00:32:36,760 ちゃんと食べて 518 00:33:03,502 --> 00:33:04,502 薬も飲んで 519 00:33:21,181 --> 00:33:23,200 うん… 520 00:33:29,476 --> 00:33:33,090 なんだか最近 唇の色が薄くない? 521 00:33:34,000 --> 00:33:35,140 口紅でも塗る? 522 00:33:38,895 --> 00:33:41,840 ほら 好きな色を選んで 523 00:33:42,293 --> 00:33:45,960 紫にする?それともピンク? これなんてどう? 524 00:33:52,120 --> 00:33:53,120 綺麗よ 525 00:33:57,105 --> 00:33:58,080 綺麗よね 526 00:33:58,080 --> 00:33:59,080 綺麗 527 00:34:05,906 --> 00:34:06,800 こんにちは 528 00:34:06,824 --> 00:34:08,681 - こんにちは - お大事にね 529 00:34:57,480 --> 00:34:58,560 気を付けてね 530 00:35:02,873 --> 00:35:08,920 ママのところに行くたびに 泣いてるけど大丈夫? 531 00:35:10,080 --> 00:35:14,280 緩和ケアをするなら 世話する人がしっかりしないと 532 00:35:17,910 --> 00:35:20,600 思い出す度に悲しくなるの 533 00:35:21,700 --> 00:35:23,220 勝手に思い込んでた 534 00:35:24,595 --> 00:35:26,000 親戚の人なら 535 00:35:27,329 --> 00:35:31,080 きっと面倒を 見てくれるだろうって 536 00:35:32,364 --> 00:35:36,360 本人達の気持ちを 全然考えてなかった 537 00:35:38,196 --> 00:35:39,196 そうだね 538 00:35:40,321 --> 00:35:42,560 本人の人生と体のことだから 539 00:35:43,578 --> 00:35:46,138 自分で決めるべきだ 540 00:35:49,920 --> 00:35:51,760 そうだ…もし… 541 00:35:53,600 --> 00:35:56,480 年を取って 誰も世話してくれなかったら? 542 00:35:57,040 --> 00:35:59,880 緩和ケアの話をしてるのに 543 00:36:00,087 --> 00:36:03,320 なんで急にそんな話になるの? 544 00:36:05,087 --> 00:36:08,880 ジーがいるじゃん 二人で支え合うんだよ 545 00:36:10,360 --> 00:36:11,680 もし別れたら? 546 00:36:13,069 --> 00:36:14,069 ちょっと 547 00:36:16,683 --> 00:36:19,540 7年目の呪いを まだ信じてるの? 548 00:36:20,020 --> 00:36:22,080 僕より占い師を信じるんだ 549 00:36:23,911 --> 00:36:24,991 違うわよ 550 00:36:25,162 --> 00:36:25,720 本当? 551 00:36:26,229 --> 00:36:29,440 人は弱気になると いろいろ考えるの 552 00:36:33,520 --> 00:36:34,880 もし私たちのうち 553 00:36:37,320 --> 00:36:39,680 どちらかが先に死んで 554 00:36:39,705 --> 00:36:43,461 片方がこの世界に 残されるとしたら? 555 00:36:46,143 --> 00:36:48,680 その時はその時だよ 556 00:36:50,909 --> 00:36:54,840 今日も明日も 支え合っていけばいいじゃない 557 00:36:57,445 --> 00:36:59,614 うん 558 00:37:00,512 --> 00:37:01,512 ねえ 559 00:37:02,780 --> 00:37:05,480 今はジャムピーさんの 心配をするんだ 560 00:37:06,427 --> 00:37:07,427 分かった? 561 00:37:08,208 --> 00:37:09,208 よし 562 00:37:12,364 --> 00:37:13,160 うん 563 00:37:14,480 --> 00:37:15,480 ちょっと! 564 00:37:15,691 --> 00:37:20,440 ジーのバカ! 感動してたのにオナラなんかして 565 00:37:20,440 --> 00:37:23,440 これは罰だよ 考えすぎなんだから 566 00:37:26,990 --> 00:37:27,919 うわ… 567 00:37:27,943 --> 00:37:29,106 何食べたのよ 568 00:37:29,830 --> 00:37:31,440 腐ってるんじゃないの? 569 00:37:31,987 --> 00:37:36,240 ねえチャコール 一緒に寝ない? 570 00:37:36,299 --> 00:37:39,823 君のダディーが 僕のオナラを嫌がってる 571 00:37:40,240 --> 00:37:43,320 チャコールは気にしないだろ? こっちおいで 572 00:37:44,120 --> 00:37:45,964 鼻が詰まってるのよ 573 00:37:45,964 --> 00:37:48,753 早くチャコール こっちにおいで 574 00:37:48,777 --> 00:37:50,267 もう! 575 00:37:50,291 --> 00:37:52,160 バタバタしないで 576 00:37:52,498 --> 00:37:53,967 チャコール早く 577 00:38:06,420 --> 00:38:08,780 タイさん ジャムピーさんの様子は? 578 00:38:09,535 --> 00:38:12,415 今は…落ち着いてるわよ 579 00:38:12,716 --> 00:38:13,600 そう 580 00:38:14,040 --> 00:38:17,720 最近はよく寝るし 長時間寝ていることも多いわ 581 00:38:17,960 --> 00:38:21,666 寝てる間は苦しまないから いいのかも 582 00:38:28,881 --> 00:38:30,461 - もう少し - いらないわ 583 00:38:30,570 --> 00:38:32,140 - もう一口 - いいから 584 00:38:45,960 --> 00:38:47,200 ごめんね ミンディ 585 00:38:47,561 --> 00:38:50,360 仕事のこと考えてる 暇がなくてさ 586 00:38:50,975 --> 00:38:52,360 今だけだから 587 00:38:53,246 --> 00:38:55,800 本当にありがとう ミンディ 588 00:39:01,140 --> 00:39:03,400 忙しいなら 来なくてもいいのよ 589 00:39:03,920 --> 00:39:06,560 毎日来られると 落ち着かないの 590 00:39:09,000 --> 00:39:10,000 ママ 591 00:39:10,770 --> 00:39:14,280 ママはそう思うかもしれないけど 私たちは全然平気 592 00:39:17,760 --> 00:39:21,200 仕事があるなら 来なくていいわよ 593 00:39:21,840 --> 00:39:24,400 ご飯も薬も 一人でできるわ 594 00:39:26,029 --> 00:39:27,091 ママ 595 00:39:27,943 --> 00:39:31,720 私はママとできるだけ 一緒に時間を過ごしたいだけなの 596 00:39:33,240 --> 00:39:34,520 追い返さないで 597 00:39:35,120 --> 00:39:37,400 仕事なんていつでもできる 598 00:39:38,240 --> 00:39:40,680 それに…正直に言うと… 599 00:39:41,700 --> 00:39:44,540 あんまり売れてないし 売るのも難しいの 600 00:39:45,637 --> 00:39:47,600 漫画家って貧乏なのよ 601 00:39:52,174 --> 00:39:55,933 ソムタムとガイヤーンの辛いやつ 買ってきたから 602 00:39:55,933 --> 00:39:57,000 ほら見て! 603 00:39:57,560 --> 00:40:00,580 辛いソムタムなんて 食べれるわけないでしょ 604 00:40:01,788 --> 00:40:02,788 あれ… 605 00:40:03,374 --> 00:40:07,040 お粥とか味の薄いものに 飽きたって言うから 606 00:40:07,476 --> 00:40:10,000 たまには 辛いソムタム食べましょ 607 00:40:11,040 --> 00:40:12,240 いらないわよ 608 00:40:12,465 --> 00:40:14,200 ちょっと…ママ 609 00:40:15,000 --> 00:40:16,200 どうしたの? 610 00:40:17,640 --> 00:40:21,040 ソムタム食べたくないなら 普通に言えばいいのに 611 00:40:21,520 --> 00:40:22,520 ともかく 612 00:40:23,372 --> 00:40:26,142 何も要らない 全部持って帰って 613 00:40:26,623 --> 00:40:28,080 仕事に行きなさい 614 00:40:35,880 --> 00:40:36,880 うん 615 00:40:38,876 --> 00:40:39,876 あれ? 616 00:40:40,251 --> 00:40:41,360 ジーお帰り 617 00:40:41,680 --> 00:40:46,360 帰ってきたよ ただいま 618 00:40:47,958 --> 00:40:50,560 ただいま 619 00:40:53,628 --> 00:40:54,628 あれ? 620 00:40:55,448 --> 00:40:57,960 こんな時間にご飯なの? 621 00:40:58,206 --> 00:41:01,760 ママに ソムタム買って行ったんだけど 622 00:41:02,078 --> 00:41:03,078 うん 623 00:41:03,820 --> 00:41:05,190 食べてくれなかった 624 00:41:05,289 --> 00:41:06,040 あらら 625 00:41:06,064 --> 00:41:08,206 だから 持って帰ってきて 626 00:41:08,736 --> 00:41:10,320 家で食べようと思ったの 627 00:41:10,842 --> 00:41:13,640 でも時間経って 美味しくなくなってる 628 00:41:13,980 --> 00:41:15,860 代わりにこれを食べてるの 629 00:41:16,400 --> 00:41:17,400 うん 630 00:41:17,425 --> 00:41:19,040 ジーはご飯食べた? 631 00:41:19,172 --> 00:41:23,600 お母さんがたくさん作ったから お腹いっぱいだよ 632 00:41:25,000 --> 00:41:27,000 トムプラーくれた 633 00:41:27,076 --> 00:41:28,320 いいわね 634 00:41:30,680 --> 00:41:33,080 ちょっと遅かったわ 635 00:41:33,104 --> 00:41:34,339 まあね 636 00:41:35,100 --> 00:41:36,720 ジャムピーさんの様子は? 637 00:41:37,000 --> 00:41:39,440 ソムタム以外に 何か言われた? 638 00:41:40,080 --> 00:41:41,880 チョンとタイが言うには 639 00:41:42,320 --> 00:41:43,320 ママは... 640 00:41:44,260 --> 00:41:45,480 睡眠時間が増えて 641 00:41:46,240 --> 00:41:47,320 食欲が落ちてる 642 00:41:47,980 --> 00:41:49,140 すぐイライラして 643 00:41:50,080 --> 00:41:53,240 あちこちの 痛みも増してきてるって 644 00:41:55,920 --> 00:41:57,400 ニットノイが言うには 645 00:41:57,922 --> 00:42:01,320 残された時間は あまり長くないだろうって 646 00:42:07,080 --> 00:42:11,080 ジャンピーさんは まだ何か心残りでもあるの? 647 00:42:43,130 --> 00:42:47,140 口紅を塗ってないオカマみたいに しょぼくれた顔して 648 00:42:48,098 --> 00:42:50,640 ずいぶん 元気そうな声ですね 649 00:42:50,880 --> 00:42:54,480 みんなが揃ってるからでしょ 650 00:42:58,571 --> 00:43:01,320 うん ちょうどよかった 651 00:43:02,180 --> 00:43:03,920 渡したいものがあるの 652 00:43:23,760 --> 00:43:25,720 大したものじゃないけど 653 00:43:26,640 --> 00:43:30,240 形見として 受け取って欲しいの 654 00:43:33,000 --> 00:43:35,560 一部は近所の人にあげて 655 00:43:36,480 --> 00:43:38,920 ここの大家さんも親切で 656 00:43:40,240 --> 00:43:41,960 ずっと住まわせてくれた 657 00:43:47,920 --> 00:43:49,680 受け取ってくれなかったら 658 00:43:49,913 --> 00:43:52,874 どこかに 寄付してくれればいいわ 659 00:43:54,400 --> 00:43:56,600 私が一番先に 選ばせてもらうね 660 00:44:02,969 --> 00:44:06,400 仏像はいらないわ 私は無宗教だから 661 00:44:10,941 --> 00:44:12,480 ええ それなら… 662 00:44:15,441 --> 00:44:17,640 カラオケのCD持っていって 663 00:44:18,340 --> 00:44:19,360 ありがとう 664 00:44:32,599 --> 00:44:34,520 嫌じゃなければいいけど 665 00:44:34,730 --> 00:44:36,620 全然そんなことありません 666 00:44:37,120 --> 00:44:38,760 チョンと一緒に使います 667 00:44:41,566 --> 00:44:44,000 私は口紅とバッグもらうね 668 00:44:46,050 --> 00:44:49,255 持って行きな バックを選ぶと思ったわ 669 00:44:49,280 --> 00:44:51,400 全部持っていきなさい 670 00:44:56,488 --> 00:44:57,488 オン 671 00:45:02,446 --> 00:45:04,040 あなたには小説よ 672 00:45:06,680 --> 00:45:07,680 ママ 673 00:45:08,440 --> 00:45:11,340 私の新しい漫画を 読んでくれないの? 674 00:45:12,320 --> 00:45:13,320 読むわよ 675 00:45:14,664 --> 00:45:15,960 間に合わなかったら 676 00:45:17,160 --> 00:45:19,000 来世で読むわ 677 00:45:35,600 --> 00:45:38,240 そんな悲しそうな顔しないの 678 00:45:38,560 --> 00:45:40,800 ちょっと先に行くだけよ 679 00:46:04,134 --> 00:46:05,134 ママ 680 00:46:06,180 --> 00:46:08,880 ぬいぐるみは 近所の子供にあげたから 681 00:46:09,160 --> 00:46:11,600 これは私がもらっておく 682 00:46:16,520 --> 00:46:17,520 ママ… 683 00:46:18,824 --> 00:46:20,760 何か心残りはある? 684 00:46:21,400 --> 00:46:25,280 やり残したこと 誰かに伝えたいこと 685 00:46:30,001 --> 00:46:31,480 何もないわよ 686 00:46:33,360 --> 00:46:35,400 心残りなんてない 687 00:46:40,689 --> 00:46:41,689 - ママ! - ママ! 688 00:46:42,877 --> 00:46:44,360 まだよ 689 00:46:48,160 --> 00:46:49,440 ショーが見たいわ 690 00:46:49,440 --> 00:46:50,480 - なに? - なに? 691 00:46:52,360 --> 00:46:54,000 準備はいいですか? 692 00:46:54,320 --> 00:46:55,840 いいわよ 693 00:46:56,080 --> 00:46:58,280 まずはティアラをつけて 694 00:46:59,047 --> 00:47:01,367 - 綺麗なティアラ - おお 695 00:47:03,688 --> 00:47:04,805 おお! 696 00:47:13,313 --> 00:47:14,313 ウー! 697 00:47:14,953 --> 00:47:15,800 ウー! 698 00:47:24,216 --> 00:47:28,840 ♪ 君は私を惹きつける美しい光♪ 699 00:47:29,280 --> 00:47:33,760 ♪ 君は心の中に響く希望 ♪ 700 00:47:34,320 --> 00:47:42,760 ♪ 輝く朝に出会う理由なんだ ♪ 701 00:47:51,843 --> 00:47:54,400 - 3 4… イエイ! - 3 4… イエイ! 702 00:47:54,720 --> 00:47:56,540 - Spectrum fabulous - Spectrum fabulous 703 00:48:06,111 --> 00:48:07,160 こんにちは 704 00:48:07,160 --> 00:48:08,040 ジー 705 00:48:08,040 --> 00:48:09,520 ジャンピーさん 706 00:48:09,990 --> 00:48:12,520 はいはい 707 00:48:12,600 --> 00:48:13,720 また会えたわ 708 00:48:15,600 --> 00:48:18,000 ジーも一緒にやろうよ 709 00:48:18,113 --> 00:48:18,920 なに? 710 00:48:18,980 --> 00:48:20,600 よし! やろう! 711 00:48:20,920 --> 00:48:22,400 - イエイ! - イエイ! 712 00:48:40,080 --> 00:48:42,160 - うー! - うー! 713 00:49:16,137 --> 00:49:17,800 もっと笑って! 714 00:49:18,708 --> 00:49:20,760 はい チーズ! 715 00:49:21,168 --> 00:49:23,240 はい チーズ! 716 00:49:32,120 --> 00:49:33,360 本当にいいの? 717 00:49:36,560 --> 00:49:37,560 うん 718 00:49:38,591 --> 00:49:40,120 人生は一度きりだ 719 00:50:19,456 --> 00:50:21,680 ねえオン 私尊敬するわ… 720 00:50:23,100 --> 00:50:24,200 このお坊さん 721 00:50:24,720 --> 00:50:27,720 無宗教の人が 火葬の前に出家するなんて 722 00:50:29,360 --> 00:50:31,840 ジャンピーさんも喜んでる 723 00:50:34,120 --> 00:50:37,040 ママが 僧の袈裟の縁にすがって 724 00:50:37,240 --> 00:50:39,860 エレベーターで 天国に行けますように 725 00:50:40,149 --> 00:50:41,880 - 南無 - 南無 726 00:50:42,121 --> 00:50:45,401 天国行きの エレベーターなんてあるの? 727 00:50:45,880 --> 00:50:47,360 ニッドノイったら 728 00:50:48,068 --> 00:50:50,120 今の時代なんでもあるのよ 729 00:50:50,560 --> 00:50:52,480 天国だって進化してるはず 730 00:50:52,768 --> 00:50:53,423 うん 731 00:50:53,448 --> 00:50:55,040 - うん - そうよね一休? 732 00:50:56,360 --> 00:50:57,440 そうだね 733 00:50:58,545 --> 00:50:59,720 さすが私の姪っ子 734 00:51:36,046 --> 00:51:39,400 私の葬式は 大袈裟にしなくていいわ 735 00:51:41,624 --> 00:51:43,200 簡単に済ませて 736 00:51:46,160 --> 00:51:50,400 あなた達も 悲しむ必要なんてない 737 00:51:50,871 --> 00:51:53,240 気分が沈んじゃうから 738 00:51:58,693 --> 00:52:00,560 綺麗な格好をして 739 00:52:03,488 --> 00:52:05,480 私の人生を祝って 740 00:52:06,640 --> 00:52:08,340 辛いことも楽しいことも 741 00:52:09,680 --> 00:52:11,880 人生に悔いはないわ 742 00:52:13,160 --> 00:52:14,380 あなた達に会えて 743 00:52:15,240 --> 00:52:16,560 本当によかった 744 00:52:54,280 --> 00:52:55,880 - バイバイ - バイバイ 745 00:53:01,200 --> 00:53:02,560 フェブたち 746 00:53:03,520 --> 00:53:05,120 こっちに来てちょうだい 747 00:53:07,320 --> 00:53:08,320 ママ! 748 00:53:58,786 --> 00:54:00,400 あなた達とは 749 00:54:05,305 --> 00:54:09,440 長い時間を 一緒に過ごしすぎたかしら 750 00:54:12,077 --> 00:54:13,560 本当に幸せだった 751 00:54:21,698 --> 00:54:22,760 ありがとう 752 00:55:10,440 --> 00:55:13,560 "次回" その時が来ても 無理に引き延ばさないで 753 00:55:15,905 --> 00:55:17,160 行かせてくれ 754 00:55:17,480 --> 00:55:18,480 ダメよ! 755 00:55:19,131 --> 00:55:22,691 私の子はまだ死んでない 機械を外さないで 756 00:55:22,721 --> 00:55:24,655 - 人の心があるの? - 落ち着いて 757 00:55:24,680 --> 00:55:26,820 - それでも人間なの? - 落ち着いて 758 00:55:26,880 --> 00:55:29,640 部外者なんだから 決める権利なんてない 759 00:55:29,640 --> 00:55:30,640 わかったか! 760 00:55:31,920 --> 00:55:33,063 結局… 761 00:55:34,125 --> 00:55:37,400 人生で誰かを愛したのか 762 00:55:38,080 --> 00:55:40,160 誰かに愛されたのか 763 00:55:40,460 --> 00:55:41,600 それだけなのかな? 764 00:55:41,625 --> 00:55:45,570 ♪ 今までのこと全てを覚えてる ♪ 765 00:55:45,570 --> 00:55:53,840 ♪ 良いことも悪いことも どれだけ一緒に乗り越えてきたか ♪ 766 00:55:53,840 --> 00:55:55,840 Tanyanin Yaila-or タンヤーニン・ヤイラオア