1 00:00:34,984 --> 00:00:38,988 (くるみ)<世界中のほとんどの人は 気付いていないけれど➡ 2 00:00:38,988 --> 00:00:45,628 この世の中を支配しているのは いくつかの数式だ。➡ 3 00:00:45,628 --> 00:00:52,134 私たちの行動は 日々記録され 何を買わせるか➡ 4 00:00:52,134 --> 00:00:56,639 どんな本を読ませ 誰と恋に落ちるかまで➡ 5 00:00:56,639 --> 00:01:00,142 誰かが どこかで計算している。➡ 6 00:01:00,142 --> 00:01:04,013 伝染病の感染ルート テロリストのあぶり出し➡ 7 00:01:04,013 --> 00:01:08,017 どうしたら 強い野球チームが作れるか➡ 8 00:01:08,017 --> 00:01:11,654 それら全てに 数式が存在する> 9 00:01:11,654 --> 00:01:13,654 パ~ン。 10 00:01:20,162 --> 00:01:23,666 <私が 数学を 必死になって勉強したのは➡ 11 00:01:23,666 --> 00:01:26,702 数学を使って ある人間たちに➡ 12 00:01:26,702 --> 00:01:31,107 復讐してやりたいと 思ったからだ。➡ 13 00:01:31,107 --> 00:01:34,977 まあ それは 後の話。➡ 14 00:01:34,977 --> 00:01:40,616 でも ほんの時たま 数学を魔法か何かだと信じて➡ 15 00:01:40,616 --> 00:01:44,487 訪ねてくる人間がいる。➡ 16 00:01:44,487 --> 00:01:49,987 事件は 数式によって解き明かされる> 17 00:01:52,128 --> 00:01:54,063 (ノック) 18 00:01:54,063 --> 00:01:58,000 はい。 (奈津子)失礼します。 19 00:01:58,000 --> 00:02:02,638 森崎教授にご用でしたら 今 アメリカに出張中ですけど。 20 00:02:02,638 --> 00:02:06,509 そうじゃないのよ。 あなた 難波くるみさん? 21 00:02:06,509 --> 00:02:08,511 はい。 22 00:02:08,511 --> 00:02:12,148 私 文学部の浅尾奈津子。 23 00:02:12,148 --> 00:02:16,652 難波さん ポーカーとか 得意? 24 00:02:16,652 --> 00:02:20,156 ポーカーって トランプのですか? そう。 25 00:02:20,156 --> 00:02:25,656 得意そうよね 数学科なんだから。 26 00:02:27,330 --> 00:02:30,232 はい! 負けた事はないです。 27 00:02:30,232 --> 00:02:35,071 だと思ったのよ。 ポーカーでね➡ 28 00:02:35,071 --> 00:02:38,975 やっつけてほしいやつらが いるの。 29 00:02:38,975 --> 00:02:44,613 <彼女は 賭けポーカーで 大きな借金を 作ってしまったらしい。➡ 30 00:02:44,613 --> 00:02:49,118 「返せなければ体で返せ」と迫られ 相談に来た。➡ 31 00:02:49,118 --> 00:02:52,989 「だったら そうすれば いいじゃないか」と思ったが➡ 32 00:02:52,989 --> 00:02:57,626 聞けば 相手は 皆 大会社の御曹子たち。➡ 33 00:02:57,626 --> 00:03:03,132 だったら ここらで ひねり潰して おくのも悪くはない。➡ 34 00:03:03,132 --> 00:03:08,004 私が ポーカーで負けた事がない というのは うそではない。➡ 35 00:03:08,004 --> 00:03:11,004 やった事がないだけだ> 36 00:03:14,143 --> 00:03:21,017 <これが 我が大学が誇る 法学部教授 権堂篤法。➡ 37 00:03:21,017 --> 00:03:25,154 この教授の前で ささいな法律違反を犯して…> 38 00:03:25,154 --> 00:03:30,026 (権堂)待ちたまえ。 <退学になった学生は数知れない> 39 00:03:30,026 --> 00:03:33,596 廊下は 右側通行だ。 40 00:03:33,596 --> 00:03:36,499 はい 申し訳ありません。 41 00:03:36,499 --> 00:03:49,078 ♬~ 42 00:03:49,078 --> 00:03:55,078 <そして いよいよ 決戦の時は来た> 43 00:04:01,123 --> 00:04:05,628 こちら 同じ大学の難波くるみちゃん。 44 00:04:05,628 --> 00:04:10,132 東都大学数学科の難波くるみです。 45 00:04:10,132 --> 00:04:12,635 どうも ヤスです。 46 00:04:12,635 --> 00:04:15,137 レイジです。 47 00:04:15,137 --> 00:04:17,640 キングって呼んでくれるかな。 48 00:04:17,640 --> 00:04:21,140 よろしくお願いします。 49 00:04:23,145 --> 00:04:53,109 ♬~ 50 00:04:53,109 --> 00:04:56,011 ショーダウン。 51 00:04:56,011 --> 00:04:59,011 スリーカード。 52 00:05:02,118 --> 00:05:06,989 強いな くるみちゃん。 僕たち とてもかなわないよ。 53 00:05:06,989 --> 00:05:21,137 ♬~ 54 00:05:21,137 --> 00:05:24,039 <クイーンのフォーカード。➡ 55 00:05:24,039 --> 00:05:28,010 時には こんないい手札が そろう事もある。➡ 56 00:05:28,010 --> 00:05:33,082 ポアソン・クランピングという現象だ> 57 00:05:33,082 --> 00:05:35,985 レイズします。 58 00:05:35,985 --> 00:05:39,588 降りる。 フォールド。 59 00:05:39,588 --> 00:05:45,094 よし ここは 一気に勝負だ。➡ 60 00:05:45,094 --> 00:05:47,129 300万。 は? 61 00:05:47,129 --> 00:05:50,266 あの 私たち そんなに持ってませんけど。 62 00:05:50,266 --> 00:05:52,768 じゃ 降りるか。 汚い。 63 00:05:52,768 --> 00:05:56,068 待てよ。 だったら 俺が この子に貸すよ。 64 00:05:59,108 --> 00:06:02,978 せっかくいい札が そろったんだろ? 65 00:06:02,978 --> 00:06:08,617 そのかわり 借用書 書いてもらうよ。 66 00:06:08,617 --> 00:06:11,120 どうする? 67 00:06:11,120 --> 00:06:21,130 <向こうが こちらよりいい手札を 持っている確率は… 0.017%➡ 68 00:06:21,130 --> 00:06:23,630 いける> 69 00:06:25,301 --> 00:06:27,236 コール。 70 00:06:27,236 --> 00:06:33,036 そうこなくちゃ。 じゃあ カードを開けよう。 ショーダウン。 71 00:06:34,977 --> 00:06:37,977 クイーンのフォーカード。 72 00:06:43,085 --> 00:06:45,988 キングのフォーカード。 73 00:06:45,988 --> 00:06:51,594 <そんなバカな… なぜ?> 74 00:06:51,594 --> 00:06:56,094 やっと見つけた 僕のクイーン。 75 00:07:12,982 --> 00:07:16,118 おにいさん おにいさん。 76 00:07:16,118 --> 00:07:19,989 哀れな年寄りに いくらか 恵んでやっておくんなせえ。 77 00:07:19,989 --> 00:07:21,989 お願いします。 78 00:07:35,471 --> 00:07:39,471 やっと見つけたよ。 79 00:07:41,243 --> 00:07:46,043 まさか 俺の顔を忘れた訳じゃあるまい? 80 00:07:48,984 --> 00:07:53,589 刑事になったんだってな。 81 00:07:53,589 --> 00:08:00,095 大層な車 乗ってるじゃねえか。 うまい事 やりやがって。 82 00:08:00,095 --> 00:08:05,095 おい もっと出せよ お前。 83 00:08:06,969 --> 00:08:09,438 何だよ? 84 00:08:09,438 --> 00:08:12,138 (蹴る音) うわ! 85 00:08:13,776 --> 00:08:18,113 (蹴る音) うおっ… ゴホッ ゴホッ ゴホッ…。 86 00:08:18,113 --> 00:08:20,113 (蹴る音) ああ…。 87 00:08:21,984 --> 00:08:28,123 私は 1997年の アジア通貨危機の際には 30億の利益。 88 00:08:28,123 --> 00:08:34,930 2008年のリーマンショックの際には 20億の利益をあげた。 89 00:08:34,930 --> 00:08:39,930 危機こそが チャンスなのです。 90 00:08:41,670 --> 00:08:45,407 皆さん 世の中には 全てを見通す事のできる➡ 91 00:08:45,407 --> 00:08:51,080 伝説の数式が存在する。 そう フォーミュラー・ビジネス! 92 00:08:51,080 --> 00:08:57,586 (歓声と拍手) 93 00:08:57,586 --> 00:09:02,091 いいですか? もう残された時間は少ない。 94 00:09:02,091 --> 00:09:05,594 そう。 まさに タイム イズ…。 95 00:09:05,594 --> 00:09:08,097 (爆発音) 96 00:09:08,097 --> 00:09:11,600 (悲鳴) 97 00:09:11,600 --> 00:09:16,100 (サイレン) 98 00:09:21,110 --> 00:09:24,613 (テレビ)「被害に遭われた方は 重軽傷者 合わせて➡ 99 00:09:24,613 --> 00:09:27,516 およそ50人に及ぶ模様です。➡ 100 00:09:27,516 --> 00:09:30,486 東京都内で起きた爆発事件は これで3件目。➡ 101 00:09:30,486 --> 00:09:36,058 警察は 爆発の状況が これまでの 2件と極めて似ている事から➡ 102 00:09:36,058 --> 00:09:40,929 同一犯の犯行との見方を強めて 慎重に捜査を進めています」。 103 00:09:40,929 --> 00:09:45,067 これ以上の被害を 発生させる事なく➡ 104 00:09:45,067 --> 00:09:49,938 マルヒの早期発見 検挙に努めよう。 以上。 105 00:09:49,938 --> 00:09:54,438 (小林)気を付け! 礼! 106 00:09:56,578 --> 00:09:58,578 解散。 107 00:10:05,087 --> 00:10:09,958 一課長 これ うちの署の刑事課の伴田です。 108 00:10:09,958 --> 00:10:12,961 何かあったら 遠慮なく使ってやって下さい。 109 00:10:12,961 --> 00:10:17,599 若いな。 大丈夫なんだろうな? 以前 拳銃摘発月間で➡ 110 00:10:17,599 --> 00:10:21,103 うちの署の新記録を 打ち立てまして。 111 00:10:21,103 --> 00:10:24,606 ほほう…。 何かあったら言う。 112 00:10:24,606 --> 00:10:29,111 よろしくお願いします。 しっかりやれ。 113 00:10:29,111 --> 00:10:33,982 管理官。 爆発物を仕掛けたという 人間が 名乗り出ました。 何? 114 00:10:33,982 --> 00:10:36,985 ただ それが どうもおかしな話でして。 115 00:10:36,985 --> 00:10:39,985 この男です。 116 00:10:45,127 --> 00:10:50,999 (小林)湯沢道明? はい。 1955年生まれ。➡ 117 00:10:50,999 --> 00:10:54,636 17歳で ハーバード工科大学を卒業した 天才数学者です。 118 00:10:54,636 --> 00:10:56,572 この男 今 どこにいるんだ? 119 00:10:56,572 --> 00:11:01,143 15年前からずっと 関東刑務所に服役中です。 120 00:11:01,143 --> 00:11:04,646 バカたれ! だったら どうやって 爆弾 仕掛けたっていうんだ? 121 00:11:04,646 --> 00:11:07,149 さあ…。 しかし こいつは➡ 122 00:11:07,149 --> 00:11:11,019 今回の爆破事件の場所と日時を 正確に言い当てました。➡ 123 00:11:11,019 --> 00:11:15,023 新聞もニュースも 見ていないはずなんですが。 124 00:11:15,023 --> 00:11:18,660 とりあえず 会って 話を聞いてみます。 125 00:11:18,660 --> 00:11:20,660 おい。 126 00:11:22,531 --> 00:11:26,031 車 回してこい。 (伴田)はい。 127 00:11:30,172 --> 00:11:33,075 伴田さん。 128 00:11:33,075 --> 00:11:36,612 これ この前の健康診断の結果です。 129 00:11:36,612 --> 00:11:41,116 必ず 再検査を受けるようにと。 何か問題でも? 130 00:11:41,116 --> 00:11:45,116 さあ…。 気が向いたら 受けとくよ。 131 00:12:02,137 --> 00:12:05,137 ご苦労さまです。 こちらです。 132 00:12:10,012 --> 00:12:13,148 おい ここで待ってろ。 133 00:12:13,148 --> 00:12:26,161 ♬~ 134 00:12:26,161 --> 00:12:30,032 15年前 独自の微分方程式を 解く事により➡ 135 00:12:30,032 --> 00:12:32,968 金融の不健全な発達が 人類を奴隷化するとし➡ 136 00:12:32,968 --> 00:12:37,105 金融機関をターゲットに 3件の 爆破事件を引き起こしました。➡ 137 00:12:37,105 --> 00:12:40,008 捜査は 難航を極めましたが➡ 138 00:12:40,008 --> 00:12:42,978 湯沢は 新聞に 自分の論文を 掲載する事を条件に➡ 139 00:12:42,978 --> 00:12:49,117 自首してきたんです。 裁判では 無期懲役の判決を受けました。 140 00:12:49,117 --> 00:12:55,991 (小林)今回の3件の爆破事件 あなたが やったそうですね? 141 00:12:55,991 --> 00:12:59,127 (湯沢)ええ。 142 00:12:59,127 --> 00:13:02,998 ここにいて どうやって 爆弾を仕掛けたんですか? 143 00:13:02,998 --> 00:13:09,137 私は 時々 ここを抜け出す事ができます。 144 00:13:09,137 --> 00:13:11,073 (小林)バカたれ!➡ 145 00:13:11,073 --> 00:13:14,643 お前には 共犯者がいる。 そいつが 爆弾を仕掛け➡ 146 00:13:14,643 --> 00:13:18,146 お前に その場所と時間を 連絡してきた。 違うか? 147 00:13:18,146 --> 00:13:22,651 私には 外と連絡を取る方法がありません。 148 00:13:22,651 --> 00:13:28,151 調べて頂ければ 分かります。 貴様 俺たちをなめるな! 149 00:13:34,096 --> 00:13:39,096 お前が やったんだとしよう。 目的は 何だ? 150 00:13:40,969 --> 00:13:46,969 私が15年前に発表した論文を 読んで頂ければ 分かります。 151 00:13:49,111 --> 00:13:52,981 信じて頂けないなら それで結構です。 152 00:13:52,981 --> 00:13:56,981 次は もっと大きな爆発が 起きるだけです。 153 00:14:30,152 --> 00:14:32,087 (小林)差し入れ? 154 00:14:32,087 --> 00:14:34,990 (刑務官)こちらが ここ1年間くらいのもので➡ 155 00:14:34,990 --> 00:14:37,959 湯沢が読み終えたあと 回収したものです。 156 00:14:37,959 --> 00:14:42,097 何もなさそうですね。 失礼します。 157 00:14:42,097 --> 00:14:46,097 おい。 鑑識 回しとけ。 はい。 158 00:14:48,970 --> 00:14:53,108 おい 行くぞ。 はい。 159 00:14:53,108 --> 00:14:56,978 あの 管理官。 あ? 160 00:14:56,978 --> 00:15:00,982 ここから ここまで➡ 161 00:15:00,982 --> 00:15:04,982 ちょっと 紙の質が違うような。 あ? 162 00:15:08,123 --> 00:15:11,123 確かに。 163 00:15:13,995 --> 00:15:19,134 ここだけ 誰かが入れ替えたって事か。 164 00:15:19,134 --> 00:15:31,413 ♬~ 165 00:15:31,413 --> 00:15:36,084 <私の計算が間違っているはずは ないんだけど。➡ 166 00:15:36,084 --> 00:15:39,955 いや そんな事 言っている場合じゃない。➡ 167 00:15:39,955 --> 00:15:43,592 300万の借金…。➡ 168 00:15:43,592 --> 00:15:47,092 どうしたらいいんだ?> 169 00:15:53,101 --> 00:15:55,036 (ノック) 170 00:15:55,036 --> 00:15:57,606 ≪失礼します。 171 00:15:57,606 --> 00:16:04,112 私 警視庁初音署の 伴田といいます。 172 00:16:04,112 --> 00:16:08,984 こちらに 森崎教授は いらっしゃいますでしょうか? 173 00:16:08,984 --> 00:16:12,621 はい おりますが。 大至急 会いたいんだけど。 174 00:16:12,621 --> 00:16:17,125 大至急というのは どの程度の大至急でしょうか? 175 00:16:17,125 --> 00:16:21,630 教授にご用でしたら まず 私が承る事に…。 悪いけど➡ 176 00:16:21,630 --> 00:16:24,533 そんな事 言っている場合じゃないんだ。 177 00:16:24,533 --> 00:16:27,502 それに 君じゃ 分からないと思うし。 178 00:16:27,502 --> 00:16:31,072 <「君じゃ 分からない」?➡ 179 00:16:31,072 --> 00:16:36,945 何を根拠に? 何なんだ? この男> 180 00:16:36,945 --> 00:16:42,083 とりあえず これ 教授に渡してもらえるかな。 181 00:16:42,083 --> 00:16:44,986 その暗号を解いてもらいたいんだ。 182 00:16:44,986 --> 00:16:48,986 「X 分布表」…。 183 00:16:53,094 --> 00:16:59,094 「F分布表」…。 これ 全部デタラメですね。 184 00:17:00,969 --> 00:17:06,107 ああ その表に書かれている数字は 偽物だ。 185 00:17:06,107 --> 00:17:09,978 最近 連続爆破事件があったのは 知ってるよね? 186 00:17:09,978 --> 00:17:13,478 そこに書かれている数字は 次の爆破の…。 187 00:17:15,617 --> 00:17:21,122 次の爆破の時間と場所を示す メッセージかもしれない。 188 00:17:21,122 --> 00:17:25,994 科捜研に回したが 誰も その暗号は解けなかった。 189 00:17:25,994 --> 00:17:31,566 森崎教授なら 暗号の専門家だから 分かるんじゃないかって➡ 190 00:17:31,566 --> 00:17:35,070 言われて それで…。 191 00:17:35,070 --> 00:17:39,941 君! 俺の話 聞いてるか? こっちは 急いでるんだ。 192 00:17:39,941 --> 00:17:44,079 教授は 今 アメリカに出張中です。 193 00:17:44,079 --> 00:17:46,982 さっき 教授は おりますって…。 194 00:17:46,982 --> 00:17:50,952 おりますが アメリカに出張中です。 195 00:17:50,952 --> 00:17:53,088 もういいや。 196 00:17:53,088 --> 00:17:55,991 トランプ遊びの邪魔をして 悪かったね。 197 00:17:55,991 --> 00:17:58,593 <トランプ遊びだと?➡ 198 00:17:58,593 --> 00:18:02,097 こっちは 300万円が懸かってるんだ> 199 00:18:02,097 --> 00:18:05,097 あっ あの…! 200 00:18:07,969 --> 00:18:10,969 これ 円周率です。 201 00:18:14,109 --> 00:18:19,981 いやいや… 君ね 円周率は 3.14だ。 202 00:18:19,981 --> 00:18:25,620 3.141592653589…。 203 00:18:25,620 --> 00:18:30,125 この数列は 円周率を2倍したものです。 204 00:18:30,125 --> 00:18:33,625 ああ… そうなのか。 205 00:18:35,563 --> 00:18:40,068 だとしたら 一体 何の意味があるんだ? これは。 206 00:18:40,068 --> 00:18:43,571 これが書かれていた実物を 見せてもらえますか? 207 00:18:43,571 --> 00:18:48,443 それと これは 誰から誰に 送られてきたものでしょうか? 208 00:18:48,443 --> 00:18:51,446 関東刑務所に服役中の➡ 209 00:18:51,446 --> 00:18:55,083 湯沢という数学者に 送られてきたものだ。 210 00:18:55,083 --> 00:19:00,588 送ってきたのは 多分 外にいる彼の共犯者。 211 00:19:00,588 --> 00:19:07,095 数列が書かれていたのが それ。 1か月前に送られてきたものだ。 212 00:19:07,095 --> 00:19:10,966 最後の数ページだけ 入れ替えられていた。 213 00:19:10,966 --> 00:19:13,969 …で こっちが 3日前に送られてきたもの。 214 00:19:13,969 --> 00:19:19,107 …で これが ここ1年以内に送られてきたもの。 215 00:19:19,107 --> 00:19:22,010 ただ この本以外は➡ 216 00:19:22,010 --> 00:19:27,010 どこにも 細工をされた形跡は なかったそうだ。 217 00:19:32,053 --> 00:19:38,927 私を その湯沢さんって人が 入っているのと同じ刑務所に➡ 218 00:19:38,927 --> 00:19:41,563 閉じ込めて もらえますでしょうか? 219 00:19:41,563 --> 00:19:45,066 朝までに メッセージの意味を 解読してさしあげます。 220 00:19:45,066 --> 00:19:47,002 はあ? 221 00:19:47,002 --> 00:20:01,082 ♬~ 222 00:20:01,082 --> 00:20:05,082 ここが 湯沢が入っているのと 同じ部屋だ。 223 00:20:07,589 --> 00:20:10,089 失礼します。 224 00:20:13,094 --> 00:20:16,965 あ… 暗号が解けたら こちらから言います。 225 00:20:16,965 --> 00:20:21,603 あなたは いても役に立たないと 思いますので➡ 226 00:20:21,603 --> 00:20:25,103 外で寝ていて下さって結構です。 227 00:20:28,109 --> 00:20:30,045 じゃあ これ。 228 00:20:30,045 --> 00:20:31,980 はい! 229 00:20:31,980 --> 00:21:04,980 ♬~ 230 00:21:24,165 --> 00:21:37,165 ♬~ 231 00:21:41,116 --> 00:21:51,126 ♬~ 232 00:21:51,126 --> 00:21:54,126 解けました。 233 00:21:56,998 --> 00:22:00,635 数列は 警察の目を欺くための➡ 234 00:22:00,635 --> 00:22:03,538 ダミーだったんじゃないかと 思うんです。 235 00:22:03,538 --> 00:22:07,509 本当のメッセージは ここに書かれていました。 236 00:22:07,509 --> 00:22:10,145 しおり? はい。 237 00:22:10,145 --> 00:22:13,648 一番最近送られてきた本以外には どれも➡ 238 00:22:13,648 --> 00:22:16,151 しおりのひもが ついていませんでした。 239 00:22:16,151 --> 00:22:18,653 それで おかしいなと思ったんです。 240 00:22:18,653 --> 00:22:21,156 多分 湯沢という人が➡ 241 00:22:21,156 --> 00:22:25,026 剥がして 捨ててしまったんだと思います。 242 00:22:25,026 --> 00:22:31,026 これ ところどころ 黒い点がついていますよね。 243 00:22:34,102 --> 00:22:36,604 ああ 本当だ。 244 00:22:36,604 --> 00:22:44,104 これを ここに巻きつけると…。 245 00:22:52,086 --> 00:23:00,128 「0909 IJK bomb」。 246 00:23:00,128 --> 00:23:02,128 爆弾? 247 00:23:03,998 --> 00:23:10,138 しおりのひも とうとう 見つかってしまいましたか。 248 00:23:10,138 --> 00:23:13,641 もう少し楽しめるかと思ったのに。 249 00:23:13,641 --> 00:23:19,147 次の爆破は 3日後の9月9日 そうだな? 250 00:23:19,147 --> 00:23:23,017 そう書いてあるから そうでしょう。 それと もう一つ。 251 00:23:23,017 --> 00:23:28,656 しおりに 「IJK」と書いてある。➡ 252 00:23:28,656 --> 00:23:33,094 これは 場所だな? どうだ? 253 00:23:33,094 --> 00:23:35,997 ここから出してくれるなら ご案内します。 254 00:23:35,997 --> 00:23:40,969 ふざけるな この野郎! 嫌なら 私は 何もしゃべりません。 255 00:23:40,969 --> 00:23:45,106 予定どおり 3日後に爆発は起きる。➡ 256 00:23:45,106 --> 00:23:48,009 それから 条件がもう一つ。➡ 257 00:23:48,009 --> 00:23:52,981 その時に これを解いた 数学者の方を呼んで下さい。 258 00:23:52,981 --> 00:23:55,981 その人と話がしたい。 259 00:24:01,122 --> 00:24:04,025 おい 伴田! 260 00:24:04,025 --> 00:24:06,628 お前 この前の健康診断➡ 261 00:24:06,628 --> 00:24:09,530 再検査受けるように 言われてるそうじゃないか。 262 00:24:09,530 --> 00:24:11,499 はあ しかし…。 263 00:24:11,499 --> 00:24:14,502 結果が出るまで お前は 捜査から外れてもらう。 264 00:24:14,502 --> 00:24:18,002 小林管理官には 俺から話しておく。 265 00:24:26,014 --> 00:24:30,151 デート… フフフフフ…。 266 00:24:30,151 --> 00:24:37,959 デート? やっぱり ドライブかな? 267 00:24:37,959 --> 00:24:42,096 映画 見なさそうだしな…。 268 00:24:42,096 --> 00:24:45,600 [無線] はっ…。 269 00:24:45,600 --> 00:24:47,535 もしもし! 270 00:24:47,535 --> 00:24:50,471 [無線](奈津子) あ もしもし 奈津子だけど。 271 00:24:50,471 --> 00:24:55,109 あ… 何だ 奈津子さん。 [無線](奈津子)「何だ」じゃないわよ。➡ 272 00:24:55,109 --> 00:24:59,614 ねえ どうなってるの? 300万。 期限は 明日よ。 273 00:24:59,614 --> 00:25:03,117 そうか 忘れてました。 274 00:25:03,117 --> 00:25:07,989 「忘れてました」じゃないわよ。 どうすんのよ? ホントに。 275 00:25:07,989 --> 00:25:10,992 分かりました なんとかします。 276 00:25:10,992 --> 00:25:23,137 [無線] 277 00:25:23,137 --> 00:25:25,640 もしもし。 278 00:25:25,640 --> 00:25:29,143 もしもし 難波です! 279 00:25:29,143 --> 00:25:32,580 君か。 何? 280 00:25:32,580 --> 00:25:37,085 「何?」…。 281 00:25:37,085 --> 00:25:43,958 あの 昨日 暗号を 解いて さしあげた件なんですけど➡ 282 00:25:43,958 --> 00:25:49,097 お礼なら 特に結構ですという事を お伝えしたくて。 283 00:25:49,097 --> 00:25:52,967 あ そう。 じゃあ。 284 00:25:52,967 --> 00:25:54,967 [無線]あ あの…! 285 00:25:58,606 --> 00:26:03,606 折り入って ご相談したい事が あるんですけど。 286 00:26:06,114 --> 00:26:08,049 ポーカー? 287 00:26:08,049 --> 00:26:14,049 バカか 君は。 お金を賭けたなら それは犯罪だ。 288 00:26:17,125 --> 00:26:21,125 じゃあ 今の うそです。 289 00:26:23,998 --> 00:26:28,136 明日 そいつらのところに 僕を案内してくれ。 290 00:26:28,136 --> 00:26:34,136 向こうが 金を要求してきたら 俺が そいつらを逮捕してやる。 291 00:26:40,081 --> 00:26:42,984 あの それじゃ 困るんです。 292 00:26:42,984 --> 00:26:46,587 私 あの人たちと もう一度 勝負して➡ 293 00:26:46,587 --> 00:26:49,090 逆に たたきのめしてやりたいんです。 294 00:26:49,090 --> 00:26:52,960 計算では 絶対勝つはずだったんですよ。 295 00:26:52,960 --> 00:26:56,964 多分 君は いかさまに 引っ掛かったんだ。 296 00:26:56,964 --> 00:26:59,964 例えば…。 297 00:27:09,110 --> 00:27:12,980 ここに 4枚のキングがある。 298 00:27:12,980 --> 00:27:18,119 残りをよく切って➡ 299 00:27:18,119 --> 00:27:24,119 一番下に このキングの4枚を置く。 300 00:27:25,993 --> 00:27:27,993 よく見てろよ。 301 00:27:36,070 --> 00:27:40,942 俺のカードは 何だと思う? え? 分かる訳ありません。 302 00:27:40,942 --> 00:27:43,942 キングのフォーカード。 え~っ? 303 00:27:49,083 --> 00:27:51,986 上から配ると見せて 下から配る。 304 00:27:51,986 --> 00:27:56,958 上から配ると見せて 下から配る。 あ~ 汚い! 305 00:27:56,958 --> 00:28:01,095 汚い! これが いかさまってやつさ。 306 00:28:01,095 --> 00:28:05,600 君が いくら確率を計算したって かなう訳ないんだ。 307 00:28:05,600 --> 00:28:08,102 へえ~。 308 00:28:08,102 --> 00:28:13,102 でも 伴田さん 何で そんな事 知ってるんですか? 309 00:28:14,976 --> 00:28:19,113 まあ… それは いいじゃないか。 310 00:28:19,113 --> 00:28:24,986 上から配ると見せて 下から配る。 311 00:28:24,986 --> 00:28:29,123 上から配ると見せて 下から配る! 312 00:28:29,123 --> 00:28:32,026 これ 私でも 練習すれば できそうですね。 313 00:28:32,026 --> 00:28:33,961 やめとけ。 バレバレだ。 314 00:28:33,961 --> 00:28:38,566 上から配ると見せて 下から配る。 315 00:28:38,566 --> 00:28:41,469 ほほ~う はいはい。 ヘヘヘ…。 316 00:28:41,469 --> 00:28:46,469 上から配ると見せて… 下。 あっ 右側。 317 00:28:48,576 --> 00:28:51,078 難波さん! はっ…。 318 00:28:51,078 --> 00:28:55,950 よかった 来てくれて。 はい 当然です。 319 00:28:55,950 --> 00:29:00,950 ねえ お金 できたの? いいえ。 320 00:29:05,092 --> 00:29:07,028 どうすんのよ? 321 00:29:07,028 --> 00:29:11,766 大丈夫です。 私に任せて下さい。 322 00:29:11,766 --> 00:29:16,066 逃げずに ちゃんと来たようだな。 金は? 323 00:29:24,111 --> 00:29:27,014 借用書…。 324 00:29:27,014 --> 00:29:31,919 1,000万!? 何だ? これ。 325 00:29:31,919 --> 00:29:37,058 もう一度 私たちと勝負してほしいんです。 326 00:29:37,058 --> 00:29:42,930 負けたら 前の300万円と合わせて 1,300万円➡ 327 00:29:42,930 --> 00:29:47,068 耳をそろえて お返しします。 難波さん? 328 00:29:47,068 --> 00:29:50,938 ふざけてんのか? お前。 待て。 329 00:29:50,938 --> 00:29:53,574 面白いじゃないか。 330 00:29:53,574 --> 00:29:57,078 そっちが負けたら 本当に 1,300万 払ってくれるんだな? 331 00:29:57,078 --> 00:29:59,078 はい! 332 00:30:01,949 --> 00:30:05,949 あっ。 すいません。 333 00:30:14,095 --> 00:30:16,095 ごめんなさい。 334 00:30:23,104 --> 00:30:35,104 ♬~ 335 00:30:40,521 --> 00:30:43,124 これ 全部 賭けます。 336 00:30:43,124 --> 00:30:46,627 バカか? お前。 俺たちが そんな下手くそないかさまに➡ 337 00:30:46,627 --> 00:30:50,131 引っ掛かるとでも思ったか? 何の事でしょうか? 338 00:30:50,131 --> 00:30:54,001 お前は 今 自分の時だけ 下からカードを配ったろう? 339 00:30:54,001 --> 00:30:57,004 いいえ。 こっちは ちゃんと見てたんだ。 340 00:30:57,004 --> 00:31:00,141 だったら 今 お前が持ってるカードを 当ててやる。 341 00:31:00,141 --> 00:31:04,141 当たっていたら インチキをしたっていう証拠だ。 342 00:31:06,013 --> 00:31:09,013 キングのフォーカード。 343 00:31:14,155 --> 00:31:16,824 見せてみろ。 344 00:31:16,824 --> 00:31:20,161 そこまで言うなら 配り直します。 345 00:31:20,161 --> 00:31:23,064 おいおいおい ごまかしたよ。 346 00:31:23,064 --> 00:31:25,032 (男たちの笑い声) 347 00:31:25,032 --> 00:31:37,111 ♬~ 348 00:31:37,111 --> 00:31:40,981 駄目だ。 一度賭けたものは 元には戻せない。 349 00:31:40,981 --> 00:31:44,985 え~? 勝負を続けようか。 350 00:31:44,985 --> 00:31:57,131 ♬~ 351 00:31:57,131 --> 00:32:00,034 1枚だけ交換したって事は➡ 352 00:32:00,034 --> 00:32:04,004 くるみちゃんは ストレートかフラッシュ狙いかな? 353 00:32:04,004 --> 00:32:08,004 でも 結果は あまりよくなかったようだね~。 354 00:32:09,710 --> 00:32:14,148 オールイン。 俺も。 355 00:32:14,148 --> 00:32:17,051 俺も。 356 00:32:17,051 --> 00:32:21,655 私 降ります。 357 00:32:21,655 --> 00:32:24,158 ショーダウン。 358 00:32:24,158 --> 00:32:26,158 ツーペア。 359 00:32:29,029 --> 00:32:30,965 ツーペア。 360 00:32:30,965 --> 00:32:33,965 キングのフォーカード。 361 00:32:45,112 --> 00:32:47,615 エースのフォーカード。 362 00:32:47,615 --> 00:32:51,485 何だって? そんなバカな…。 おい! 363 00:32:51,485 --> 00:32:58,985 来週までに 1人1,000万 耳をそろえて払って下さい。 364 00:33:01,128 --> 00:33:06,000 <あらかじめ 私は トランプの束の一番上に➡ 365 00:33:06,000 --> 00:33:10,137 4枚のエースを そろえておいたのだ。➡ 366 00:33:10,137 --> 00:33:15,643 あの御曹子たちは トランプの底のキングに気をとられて➡ 367 00:33:15,643 --> 00:33:18,145 それに気付かなかった。➡ 368 00:33:18,145 --> 00:33:22,016 私は まず 自分以外の4人には 上から➡ 369 00:33:22,016 --> 00:33:26,020 自分には 下から カードを配っていった。➡ 370 00:33:26,020 --> 00:33:32,092 こうする事によって 私以外の4人のカードの一番下には➡ 371 00:33:32,092 --> 00:33:35,092 エースが来る事になる> 372 00:33:36,964 --> 00:33:42,102 <その後 私は いかさまが バレたふりをして カードを回収。➡ 373 00:33:42,102 --> 00:33:48,102 上半分の順番を変えないように カードを切り直した> 374 00:33:51,111 --> 00:33:54,615 <これを 上から順番に配っていけば➡ 375 00:33:54,615 --> 00:34:00,615 私のところに 4枚のエースが そろうという訳である> 376 00:34:05,125 --> 00:34:08,629 <あからさまなインチキに 目を向けさせて➡ 377 00:34:08,629 --> 00:34:12,129 本当のインチキから 目をそらす> 378 00:34:14,134 --> 00:34:20,134 <これぞ いわば ダミーのダミー作戦> 379 00:34:23,644 --> 00:34:28,144 ダミーのダミー作戦? 380 00:34:30,150 --> 00:34:34,588 小林さん。 暗号を解いた 数学者のふりをしてもらう➡ 381 00:34:34,588 --> 00:34:36,624 捜査二課の山崎です。 382 00:34:36,624 --> 00:34:40,261 数学は 一とおりやっていますが 私 経済学部だったもので➡ 383 00:34:40,261 --> 00:34:45,061 専門という訳では…。 バカたれ。 適当に 話 合わせとけ。 384 00:34:54,108 --> 00:34:59,980 あなたが 暗号を解いた方ですか? はい。 385 00:34:59,980 --> 00:35:02,980 お会いできて 光栄です。 386 00:35:04,752 --> 00:35:06,752 おい。 387 00:35:18,132 --> 00:35:23,003 [無線] 388 00:35:23,003 --> 00:35:27,141 もしもし。 [無線]もしもし 難波です。 389 00:35:27,141 --> 00:35:29,643 ああ 君か。 390 00:35:29,643 --> 00:35:33,080 [無線]あの… この前の暗号なんですけど➡ 391 00:35:33,080 --> 00:35:37,952 あれ 何かの罠なんじゃないかと 思うんです。 392 00:35:37,952 --> 00:35:39,952 何? 393 00:35:42,089 --> 00:35:46,593 あのメッセージに「bomb」って 書いてありましたよね。 394 00:35:46,593 --> 00:35:51,098 なぜなんでしょうか? なぜって bombは爆弾だろう。 395 00:35:51,098 --> 00:35:56,603 ですから なぜ わざわざ 爆弾って 書く必要があったんでしょうか? 396 00:35:56,603 --> 00:36:00,107 あのメッセージは 最初から 私たちに➡ 397 00:36:00,107 --> 00:36:03,607 解かせるつもりだったんじゃ ないかと思うんです。 398 00:36:09,116 --> 00:36:12,116 あ~! はい はい! 399 00:36:18,125 --> 00:36:21,028 何やってんだ? えっ? 400 00:36:21,028 --> 00:36:23,998 早く乗れ。 はい! 401 00:36:23,998 --> 00:36:26,498 お邪魔しま~す! 402 00:36:30,637 --> 00:36:35,075 これ 伴田さんの車ですか? ああ。 403 00:36:35,075 --> 00:36:39,580 ふ~ん。 おっきな車ですね。 404 00:36:39,580 --> 00:36:43,450 でも 中 狭いですよね。 405 00:36:43,450 --> 00:36:45,950 逆ならよかったのに。 406 00:36:48,088 --> 00:36:52,593 あ そうだ。 伴田さんに お礼を言うの 忘れてました。 407 00:36:52,593 --> 00:36:57,464 え? 伴田さんが教えてくれた いかさまのおかげで➡ 408 00:36:57,464 --> 00:37:01,101 あの人たちを やっつける事ができました。 409 00:37:01,101 --> 00:37:04,004 ああ 借金帳消しにできたか。 はい。 410 00:37:04,004 --> 00:37:06,974 逆に3,000万勝ちました。 411 00:37:06,974 --> 00:37:10,110 3,000万!? はい。 412 00:37:10,110 --> 00:37:13,013 まさか それを 受け取ったんじゃないだろうな? 413 00:37:13,013 --> 00:37:15,983 いいえ。 でも 来週までに➡ 414 00:37:15,983 --> 00:37:21,121 きちんと耳をそろえて 用意するようには言ってあります。 415 00:37:21,121 --> 00:37:25,993 いいか。 もし それを受け取ったら➡ 416 00:37:25,993 --> 00:37:28,993 俺は 君を逮捕しなくちゃならない。 417 00:37:45,079 --> 00:37:47,981 大至急 付近の人間を避難させろ。 それから➡ 418 00:37:47,981 --> 00:37:50,951 近くに 湯沢の共犯者がいる可能性がある。 419 00:37:50,951 --> 00:37:52,953 怪しい人間は 全て拘束しろ。 (一同)はい。 420 00:37:52,953 --> 00:37:55,089 拘束だ! (一同)はい。 421 00:37:55,089 --> 00:38:10,104 ♬~ 422 00:38:10,104 --> 00:38:13,104 待て! おい。 423 00:38:20,614 --> 00:38:24,118 何もありません。 424 00:38:24,118 --> 00:38:28,118 爆弾は どこだ? さっさと言え。 425 00:38:29,990 --> 00:38:36,063 この公園のどこかに あるはずなんですが➡ 426 00:38:36,063 --> 00:38:38,565 詳しい事まで聞いていない。 427 00:38:38,565 --> 00:38:41,068 バカたれ なめるな。 428 00:38:41,068 --> 00:38:43,003 捜せ。 (一同)はい。 429 00:38:43,003 --> 00:38:44,938 捜せ! (一同)はい! 430 00:38:44,938 --> 00:38:46,940 捜せ 捜せ! 431 00:38:46,940 --> 00:38:57,084 ♬~ 432 00:38:57,084 --> 00:39:00,084 山崎さんも どうぞこちらに。 433 00:39:08,095 --> 00:39:11,598 (タイマーが時を刻む音) 434 00:39:11,598 --> 00:39:18,105 これから ちょっとしたゲームを 楽しみませんか? は? 435 00:39:18,105 --> 00:39:21,975 何か聞こえませんか? (タイマーが時を刻む音) 436 00:39:21,975 --> 00:39:26,613 あなたのお尻の下に 爆弾があります。 437 00:39:26,613 --> 00:39:29,516 (タイマーが時を刻む音) 438 00:39:29,516 --> 00:39:32,419 ああ! 立ち上がれば すぐに爆発します。 439 00:39:32,419 --> 00:39:36,056 座った瞬間に タイマーのスイッチが入りました。 440 00:39:36,056 --> 00:39:39,056 あと少しで 爆発します。 441 00:39:40,928 --> 00:39:43,931 どうやったら 解除できるんですか? 442 00:39:43,931 --> 00:39:49,069 解除してほしければ➡ 443 00:39:49,069 --> 00:39:53,069 まずは これを外して下さい。 444 00:39:54,942 --> 00:39:58,942 いいんですか? 時間がありませんよ。 445 00:40:00,681 --> 00:40:02,616 分かった。 446 00:40:02,616 --> 00:40:17,097 ♬~ 447 00:40:17,097 --> 00:40:21,602 ほら さっさと爆弾を解除しろ! 448 00:40:21,602 --> 00:40:25,102 あなたは 離れていた方がいい。 449 00:40:34,114 --> 00:40:36,049 おい! 450 00:40:36,049 --> 00:40:40,988 さて 問題です。 タイマーは 何秒後に セットされているでしょうか? 451 00:40:40,988 --> 00:40:44,124 え? 452 00:40:44,124 --> 00:40:47,995 おい! 何してる!? 453 00:40:47,995 --> 00:40:53,133 小林さん。 山崎さんの尻の下に 爆弾が…。 何? 454 00:40:53,133 --> 00:40:57,638 助けて下さい! 立ち上がったら 爆発するかもしれないんです! 455 00:40:57,638 --> 00:41:02,142 バカたれ! 爆発したら そいつも道連れだ!➡ 456 00:41:02,142 --> 00:41:04,077 立ってみろ! 457 00:41:04,077 --> 00:41:10,017 (タイマーが時を刻む音) 458 00:41:10,017 --> 00:41:12,653 俺を信じろ。 459 00:41:12,653 --> 00:41:18,153 (タイマーが時を刻む音) 460 00:41:20,160 --> 00:41:22,160 小林さん! 461 00:41:25,032 --> 00:41:28,032 大丈夫だ! 462 00:41:30,170 --> 00:41:34,041 ゆっくり… ゆっくり立て。 463 00:41:34,041 --> 00:41:49,041 (タイマーが時を刻む音) 464 00:41:56,129 --> 00:42:00,000 ほら見ろ。 そんな事だろうと思った。 465 00:42:00,000 --> 00:42:02,000 (ベル) 466 00:42:04,004 --> 00:42:06,139 (小林)おい! 467 00:42:06,139 --> 00:42:08,139 (爆発音) 468 00:42:21,154 --> 00:42:24,057 なるほど。 時間差で爆発する爆弾か。 469 00:42:24,057 --> 00:42:28,028 バカたれ 感心してる場合か! 行くぞ! 470 00:42:28,028 --> 00:42:32,099 捜せ! 捜せ! (一同)はい! 471 00:42:32,099 --> 00:42:36,099 捜せ 捜せ! 小林さん あそこ! 472 00:42:40,607 --> 00:42:42,542 (殴る音) 473 00:42:42,542 --> 00:42:47,114 追え 追え! 追え 追え 追え! 474 00:42:47,114 --> 00:42:49,616 マルタイ 車両で逃走。 至急 手配願います。➡ 475 00:42:49,616 --> 00:42:52,116 車両については 白色のRV。 476 00:42:55,122 --> 00:42:59,622 くそ 通行止めか。 迂回しましょう。 477 00:43:11,138 --> 00:43:14,138 (急ブレーキの音) 478 00:43:17,010 --> 00:43:21,648 全く~ 何を考えてるんでしょうね 今の車。 479 00:43:21,648 --> 00:43:24,551 え? 今のが 湯沢だ。 480 00:43:24,551 --> 00:43:40,033 ♬~ 481 00:43:40,033 --> 00:43:44,033 確かに この道に 入っていったんですけどね。 482 00:43:45,972 --> 00:43:47,972 あ! 483 00:43:54,114 --> 00:43:57,984 君は ここにいろ。 はい! 484 00:43:57,984 --> 00:44:11,131 ♬~ 485 00:44:11,131 --> 00:44:13,066 来るなと言ったろ! はい! 486 00:44:13,066 --> 00:44:15,066 そこを動くな。 はい。 487 00:44:19,005 --> 00:44:25,145 だ~るまさんが こ~ろんだ。 488 00:44:25,145 --> 00:44:28,048 (サイレン) だ~るまさんが…。 489 00:44:28,048 --> 00:44:33,954 (サイレン) 490 00:44:33,954 --> 00:44:36,954 湯沢! 誰も乗ってません。 491 00:44:43,096 --> 00:44:46,967 (小林)湯沢は 車を乗り捨てた。 まだ近くにいるはずだ。 492 00:44:46,967 --> 00:44:49,970 周囲を封鎖しろ! 493 00:44:49,970 --> 00:44:52,470 封鎖だ 封鎖! (一同)はい! 494 00:44:54,608 --> 00:45:00,108 伴田 お前 こんな所で 何やってんだ? ああ? 495 00:45:02,115 --> 00:45:07,621 「逃亡しているのは 平成10年に 3件の金融機関を次々と爆破し➡ 496 00:45:07,621 --> 00:45:11,124 死傷者を多数出して 爆弾魔と恐れられた➡ 497 00:45:11,124 --> 00:45:14,027 湯沢道明受刑者 58歳。➡ 498 00:45:14,027 --> 00:45:17,998 湯沢受刑者は 途中 通りかかった乗用車を奪い➡ 499 00:45:17,998 --> 00:45:21,134 あらかじめ用意していた車両に 乗り換えたと見て➡ 500 00:45:21,134 --> 00:45:25,005 事前に周到に準備した上の 逃走劇だったと…」。 あの…。 501 00:45:25,005 --> 00:45:28,008 すみません。 502 00:45:28,008 --> 00:45:33,079 私が 罠にかかって 余計な事をしたばかりに。 503 00:45:33,079 --> 00:45:40,079 君のせいじゃない。 引っ掛かったのは 俺たち警察だ。 504 00:45:42,088 --> 00:45:46,960 多分 以前送られてきた本のしおりに➡ 505 00:45:46,960 --> 00:45:49,963 本物のメッセージが 書かれていたはずなんです。 506 00:45:49,963 --> 00:45:53,099 それさえあれば 湯沢が これから➡ 507 00:45:53,099 --> 00:45:56,002 何をしようとしてるか 分かると思うんです。 508 00:45:56,002 --> 00:45:59,973 そんなもの とっくの昔に 湯沢が捨ててしまってるよ。 509 00:45:59,973 --> 00:46:05,111 はあ… そうですよね。 510 00:46:05,111 --> 00:46:07,047 くそ! 511 00:46:07,047 --> 00:46:10,984 あの時 道が通行止めにさえ なっていなかったら➡ 512 00:46:10,984 --> 00:46:15,984 もっと早く着いて 湯沢を捕まえられたかもしれない。 513 00:46:18,625 --> 00:46:21,625 通行止め…。 514 00:46:28,134 --> 00:46:32,973 伴田さん 道が工事で通行止めに なるのが決まったのって➡ 515 00:46:32,973 --> 00:46:35,942 いつだったんでしょうか? 516 00:46:35,942 --> 00:46:40,080 前日だ。 それが どうした? 517 00:46:40,080 --> 00:46:42,080 はっ! 518 00:46:43,950 --> 00:46:47,954 あの日 工事で 通行止めになっていたのが ここ。 519 00:46:47,954 --> 00:46:54,094 そして 湯沢が逃げたルートが これ。 520 00:46:54,094 --> 00:46:59,966 明らかに 通行止めの場所を 知っていて それを避けています。 521 00:46:59,966 --> 00:47:05,605 湯沢は なぜ 工事が行われている 事を 知っていたんでしょうか? 522 00:47:05,605 --> 00:47:10,477 誰かが教えた。 けど 一体 誰が? 523 00:47:10,477 --> 00:47:15,115 教える事のできた人が 1人だけいるんです。 524 00:47:15,115 --> 00:47:18,985 湯沢に車を奪われた被害者。 525 00:47:18,985 --> 00:47:35,068 ♬~ 526 00:47:35,068 --> 00:47:39,068 このルートで行け。 さあ 私を早く殴って。 527 00:47:40,740 --> 00:47:43,040 (殴る音) 528 00:47:47,080 --> 00:47:49,080 滝田…。 529 00:47:50,950 --> 00:47:55,950 その人こそ 湯沢の共犯者 だったんじゃないでしょうか。 530 00:50:34,814 --> 00:50:38,318 <歌は 歌い継がれていく事で➡ 531 00:50:38,318 --> 00:50:41,354 永遠のスタンダードになっていきます。➡ 532 00:50:41,354 --> 00:50:45,054 今夜 あの名曲に新たな息吹を> 533 00:50:55,501 --> 00:50:58,404 平成元年生まれっていうと いくつになるんですか?