1 00:00:33,808 --> 00:00:35,843 本当は お父さんに会いたいんじゃない? 2 00:00:35,843 --> 00:00:37,845 ちょっと興味ある。 3 00:00:37,845 --> 00:00:40,945 じゃあ ちゃんと会ってみる? 4 00:00:43,000 --> 00:00:46,837 お待たせしました。 5 00:00:46,837 --> 00:00:48,837 こんにちは。 6 00:00:56,347 --> 00:00:59,447 う~ん おいしい! 7 00:01:02,320 --> 00:01:04,322 うん うまい。 8 00:01:04,322 --> 00:01:07,508 ねぇ 2人の離婚の原因って➡ 9 00:01:07,508 --> 00:01:10,177 もしかして それ? 10 00:01:10,177 --> 00:01:14,165 だって 食事の相性は 重要だって言うでしょ? 11 00:01:14,165 --> 00:01:16,684 あっ… なにそれ? 12 00:01:16,684 --> 00:01:18,669 聞いたことないよな。 13 00:01:18,669 --> 00:01:20,669 ないない ないない。 14 00:01:24,175 --> 00:01:26,475 マジかよ? 15 00:01:33,851 --> 00:01:36,351 店変えるか。 16 00:01:54,321 --> 00:01:56,841 おはようございます。 17 00:01:56,841 --> 00:01:59,326 おはよう。 18 00:01:59,326 --> 00:02:02,730 昨日は ごちそうさまでした。 19 00:02:02,730 --> 00:02:06,350 こちらこそ ありがとう。 20 00:02:06,350 --> 00:02:09,854 でも ぎこちなかったな。 21 00:02:09,854 --> 00:02:11,854 うん…。 22 00:02:20,347 --> 00:02:22,349 あっ あっ…。 23 00:02:22,349 --> 00:02:24,351 おっ… おはようございます。 24 00:02:24,351 --> 00:02:26,351 おはよう。 おはよう。 25 00:02:53,581 --> 00:02:57,281 おはようございます。 (一同)おはようございます。 26 00:03:02,840 --> 00:03:07,261 上司と ご出勤ですか。 遅いんだよ。 27 00:03:07,261 --> 00:03:09,180 すみません。 28 00:03:09,180 --> 00:03:12,349 あぁ…。 29 00:03:12,349 --> 00:03:15,169 なんだよ そこまでヘコむなよ。 30 00:03:15,169 --> 00:03:20,741 いや そうじゃなくて 疲れたっていうか…。 31 00:03:20,741 --> 00:03:23,994 どうかしたんですか? 32 00:03:23,994 --> 00:03:27,148 それがさ…。 33 00:03:27,148 --> 00:03:31,852 いや なんでもない。 34 00:03:31,852 --> 00:03:35,005 なんだ? また何か新しい情報でも 仕入れたのか? 35 00:03:35,005 --> 00:03:38,659 いえ そんなこと…。 36 00:03:38,659 --> 00:03:40,678 和田さん。 うん。 37 00:03:40,678 --> 00:03:43,330 先日ご依頼いただいた 資料の確認 お願いいたします。 38 00:03:43,330 --> 00:03:46,484 わかった。 39 00:03:46,484 --> 00:03:50,988 原コーポレーションの 原社長のほうからも 何卒お願いしたいということで。 40 00:03:50,988 --> 00:03:57,495 五木商事が グループ会社の五木鉄鋼の ベトナム進出計画を打ち出した。 41 00:03:57,495 --> 00:04:00,331 それをスムーズに進めるためには まず ベトナムで➡ 42 00:04:00,331 --> 00:04:04,502 五木鉄鋼の名前 存在を 広く認知させる必要がある。 43 00:04:04,502 --> 00:04:06,487 そのための戦略を 考えろというのが➡ 44 00:04:06,487 --> 00:04:08,522 今回の上からの指示だ。 45 00:04:08,522 --> 00:04:12,222 まずは 鉄鋼部から来た資料を 読んでみてくれ。 46 00:04:14,161 --> 00:04:19,834 総合商社の王道 鉄鋼が来ましたか。 47 00:04:19,834 --> 00:04:23,838 <総合商社のビジネスフィールドである 発展途上国においては➡ 48 00:04:23,838 --> 00:04:26,340 人口拡大 生活水準向上➡ 49 00:04:26,340 --> 00:04:28,843 エネルギー開発などが 重要視されており➡ 50 00:04:28,843 --> 00:04:31,345 その国の成長を支える 鉄鋼ビジネスは➡ 51 00:04:31,345 --> 00:04:33,347 切り離せない関係にある。 52 00:04:33,347 --> 00:04:36,500 そのため 今回の五木鉄鋼の 初のベトナム進出は➡ 53 00:04:36,500 --> 00:04:40,821 五木商事にとっても 重要なミッションだった> 54 00:04:40,821 --> 00:04:45,726 いいか? このビジネスを成功させるためには➡ 55 00:04:45,726 --> 00:04:48,996 さっきも言ったように 五木鉄鋼の認知度のアップ➡ 56 00:04:48,996 --> 00:04:53,868 と同時に ベトナム政府から 強力なサポートを受ける必要がある。 57 00:04:53,868 --> 00:04:55,886 そのために まず我々が➡ 58 00:04:55,886 --> 00:04:59,423 ベトナム自体のイメージアップを図ることが 必要というわけだ。 59 00:04:59,423 --> 00:05:03,661 イメージアップ戦略ということは 五木商事や五木鉄鋼の広報部➡ 60 00:05:03,661 --> 00:05:05,663 あと 広告代理店も一緒に。 61 00:05:05,663 --> 00:05:07,665 最終的には そうなるな。 62 00:05:07,665 --> 00:05:10,684 もちろん 最初から情報は共有するが➡ 63 00:05:10,684 --> 00:05:13,671 まずは 経営企画部が動くということだ。 64 00:05:13,671 --> 00:05:18,342 どうだ? 何かアイデアはあるか? 65 00:05:18,342 --> 00:05:22,830 ベトナム出身で 日本で活躍している著名人。 66 00:05:22,830 --> 00:05:27,685 例えば スポーツ選手とスポンサー契約を 結ぶというのは どうでしょう? 67 00:05:27,685 --> 00:05:32,339 五木商事と五木鉄鋼で 国民的英雄をサポートすれば➡ 68 00:05:32,339 --> 00:05:35,159 現地での うちの認知度は すぐに上がるかと。 69 00:05:35,159 --> 00:05:37,494 それ いいかも。 70 00:05:37,494 --> 00:05:40,848 向こうの政府からのサポートも 受けやすくなりそう。 71 00:05:40,848 --> 00:05:47,671 例えば ホイアンのランタン祭りっていう 大きなお祭りと提携できれば➡ 72 00:05:47,671 --> 00:05:50,174 効果抜群だな。 73 00:05:50,174 --> 00:05:52,860 海原さん ベトナム詳しいんですね。 74 00:05:52,860 --> 00:05:55,346 えっ? あぁ うん…。 75 00:05:55,346 --> 00:05:57,346 昔 ちょっとね…。 76 00:05:59,400 --> 00:06:01,502 ⦅ホン・コー・ジー⦆ 77 00:06:01,502 --> 00:06:03,821 ベトナムで仕事してたことがあって…。 78 00:06:03,821 --> 00:06:05,821 へぇ! 79 00:06:09,493 --> 00:06:11,912 あれ? 和田さんも…。 80 00:06:11,912 --> 00:06:13,831 えっ? 81 00:06:13,831 --> 00:06:17,685 いや たしか… ベトナムの工場の 担当だったことがあるって。 82 00:06:17,685 --> 00:06:20,738 あぁ…。 83 00:06:20,738 --> 00:06:23,841 いつ頃ですか? 今のお前くらいの頃かな。 84 00:06:23,841 --> 00:06:27,494 じゃあ 海原さんと どこかで ニアミスしてたりして? 85 00:06:27,494 --> 00:06:30,164 そんな偶然あるわけないだろ。 86 00:06:30,164 --> 00:06:32,182 ですよね…。 87 00:06:32,182 --> 00:06:34,518 で 矢島。 (矢島)はい。 88 00:06:34,518 --> 00:06:37,338 日本で活躍してる ベトナムのスポーツ選手って➡ 89 00:06:37,338 --> 00:06:40,858 誰か心当たりがあるのか? あぁ いえ それはまだ…。 90 00:06:40,858 --> 00:06:42,843 あっ! 91 00:06:42,843 --> 00:06:46,847 彼女はどう? 最近話題になってる将棋の➡ 92 00:06:46,847 --> 00:06:52,002 ほら あの 17歳の天才女流棋士って…。 93 00:06:52,002 --> 00:06:54,371 あぁ えぇ… なんとかラン。 94 00:06:54,371 --> 00:06:56,407 そう グェン・ラン! 95 00:06:56,407 --> 00:07:00,844 そうか。 彼女は ベトナムの子だったな。 96 00:07:00,844 --> 00:07:05,683 「10歳のときに父親の仕事の関係で 両親と来日。 97 00:07:05,683 --> 00:07:09,486 家の近所に将棋クラブがあったため 興味を持って始めると➡ 98 00:07:09,486 --> 00:07:14,158 瞬く間に その才能を開花させ アマチュア棋士として活躍したのち➡ 99 00:07:14,158 --> 00:07:16,844 17歳で女流プロ棋士となる。 100 00:07:16,844 --> 00:07:20,214 その将棋の実力は 誰もが認めるものであり➡ 101 00:07:20,214 --> 00:07:23,214 今後の活躍が 大いに期待されている」。 102 00:07:27,154 --> 00:07:29,156 いいじゃないですか。 103 00:07:29,156 --> 00:07:32,843 雑誌のグラビアなんかにも 結構出ていて 話題になってるし。 104 00:07:32,843 --> 00:07:37,197 なんといっても 今や将棋は 藤井プロの登場で ブームですからね。 105 00:07:37,197 --> 00:07:39,233 (矢島)グェン・ラン。 106 00:07:39,233 --> 00:07:42,653 ベトナムでのニュースでも ずいぶん取り上げられてますね。 107 00:07:42,653 --> 00:07:44,655 ベトナムの誇りって。 108 00:07:44,655 --> 00:07:47,455 いいんじゃないですか? 109 00:07:59,503 --> 00:08:04,158 グェン・ランに 五木とベトナムの 架け橋になってもらうって。 110 00:08:04,158 --> 00:08:07,845 そうだな。 よし 彼女でいこう。 111 00:08:07,845 --> 00:08:10,497 まずは最初の交渉材料が必要だな。 112 00:08:10,497 --> 00:08:13,667 それは やっぱり 五木鉄鋼の冠付きの➡ 113 00:08:13,667 --> 00:08:16,003 将棋トーナメントが いいんじゃないでしょうか? 114 00:08:16,003 --> 00:08:20,340 彼女を目玉とした大会を 五木鉄鋼が主催する。 115 00:08:20,340 --> 00:08:24,495 彼女には トーナメントに 参加してもらうと同時に➡ 116 00:08:24,495 --> 00:08:27,164 大会のメインキャラクターを やってもらうとかね。 117 00:08:27,164 --> 00:08:29,833 第一歩目としては いいんじゃないか。 118 00:08:29,833 --> 00:08:33,337 矢島。 うちの鉄鋼部と五木鉄鋼の➡ 119 00:08:33,337 --> 00:08:35,506 打ち合わせをセッティング。 はい。 120 00:08:35,506 --> 00:08:38,826 そこで企画をまとめて… 海原。 はい。 121 00:08:38,826 --> 00:08:41,879 それを持って 彼女サイドとの交渉に当たってくれ。 122 00:08:41,879 --> 00:08:44,164 グェン・ランは エージェントと 契約をしているようなので➡ 123 00:08:44,164 --> 00:08:46,364 そちらの代理人と話をします。 124 00:09:33,547 --> 00:09:42,673 ♬~ 125 00:09:42,673 --> 00:09:47,544 川上 お前 朝から変だぞ 海原のことばっかり見て。 126 00:09:47,544 --> 00:09:50,664 はい? いや 僕は別に…。 127 00:09:50,664 --> 00:09:53,684 おいおい まさか ほれたか? 128 00:09:53,684 --> 00:09:56,353 違いますよ それ僕じゃなくて…。 129 00:09:56,353 --> 00:09:58,689 僕じゃなくて なんだよ? 130 00:09:58,689 --> 00:10:00,707 矢島さん ちょっといいですか? 131 00:10:00,707 --> 00:10:02,707 いやいや ちょっと待て待て…。 132 00:10:07,331 --> 00:10:10,851 青柳 和田さんたち どこ行ったんだよ? 133 00:10:10,851 --> 00:10:14,905 和田さんは 上に報告に。 海原さんは資料室です。 134 00:10:14,905 --> 00:10:18,425 だから 誰が海原さんに ほれてんだよ? 135 00:10:18,425 --> 00:10:20,511 えっ? なんですか それ!? 136 00:10:20,511 --> 00:10:23,347 いや だから…。 どうせまた どこかで➡ 137 00:10:23,347 --> 00:10:25,682 適当なうわさ話を 仕入れてきたんだろ。 138 00:10:25,682 --> 00:10:28,535 違いますよ。 139 00:10:28,535 --> 00:10:31,235 僕 見ちゃったんです。 140 00:10:33,173 --> 00:10:35,842 何を? 141 00:10:35,842 --> 00:10:43,333 昨日 海原さんと和田さんが デートしてるの…。 142 00:10:43,333 --> 00:10:45,769 はぁ? えっ? 143 00:10:45,769 --> 00:10:49,356 フフ それって 仕事だったんじゃないのか? 144 00:10:49,356 --> 00:10:53,176 (川上)だって 日曜ですよ? 海原さんも子ども連れてたし。 145 00:10:53,176 --> 00:10:55,546 涼くんも? 和田さんも海原さんも➡ 146 00:10:55,546 --> 00:10:57,681 ニコニコして いい雰囲気で…。 147 00:10:57,681 --> 00:10:59,681 あれは どう見たってデートです。 148 00:11:01,668 --> 00:11:08,692 つまり 2人はつきあってるってことか? 149 00:11:08,692 --> 00:11:12,692 えぇ 間違いないと思います。 150 00:11:23,907 --> 00:11:26,960 では 鉄鋼部も 五木鉄鋼さんも➡ 151 00:11:26,960 --> 00:11:29,212 このプロジェクトに 合意をいただけるということで➡ 152 00:11:29,212 --> 00:11:31,698 具体的に進めていきたいと 思います。 153 00:11:31,698 --> 00:11:34,498 トーナメントに関しては この矢島が取りしきります。 154 00:11:36,603 --> 00:11:40,173 <17歳の女流棋士 グェン・ランのスポンサーとなることに➡ 155 00:11:40,173 --> 00:11:42,526 五木鉄鋼にも異論はなく➡ 156 00:11:42,526 --> 00:11:45,662 五木商事と五木鉄鋼 両社 話し合いの中で➡ 157 00:11:45,662 --> 00:11:49,683 将棋トーナメント主催の企画 立案が 進められた> 158 00:11:49,683 --> 00:11:52,052 それでは 引き続き こちらで詰めまして➡ 159 00:11:52,052 --> 00:11:54,187 またご連絡させていただきます。 160 00:11:54,187 --> 00:11:56,187 はい 失礼いたします。 161 00:11:58,525 --> 00:12:00,527 将棋連盟は オーケーよ。 162 00:12:00,527 --> 00:12:02,527 はい。 163 00:12:04,514 --> 00:12:07,934 では まずは消去法でいきます。 5つにしぼります。 164 00:12:07,934 --> 00:12:09,970 風月杯ってのは どうなんですかね。 165 00:12:09,970 --> 00:12:12,039 少し 離れてますね。 166 00:12:12,039 --> 00:12:15,439 あと銀鈴杯も 今回の大会を 連想しにくい感じがします。 167 00:12:17,344 --> 00:12:20,197 そうですね…。 ちょっと露骨すぎますかね? 168 00:12:20,197 --> 00:12:23,517 この予算なら 既存の 企業主催トーナメントと比べても➡ 169 00:12:23,517 --> 00:12:25,519 遜色のないものになります。 170 00:12:25,519 --> 00:12:28,205 いいだろう 総予算 これでいこう。 171 00:12:28,205 --> 00:12:31,174 はい。 じゃあ グェン・ランの代理人との交渉➡ 172 00:12:31,174 --> 00:12:33,674 頼んだぞ。 はい。 173 00:12:43,737 --> 00:12:47,257 五木鉄鋼主催のトーナメント。 174 00:12:47,257 --> 00:12:49,557 これ 連盟のほうは 承知しているんですか? 175 00:12:53,347 --> 00:12:56,516 はい していただいています。 176 00:12:56,516 --> 00:13:00,687 私どもといたしましては このトーナメントのメイン棋士として➡ 177 00:13:00,687 --> 00:13:03,190 ランさんに 参加していただくと同時に➡ 178 00:13:03,190 --> 00:13:06,076 トーナメントのイメージキャラクターにも なっていただきたいと➡ 179 00:13:06,076 --> 00:13:08,345 考えています。 180 00:13:08,345 --> 00:13:10,845 イメージキャラクターか…。 181 00:13:12,849 --> 00:13:15,335 あの 何か問題が? 182 00:13:15,335 --> 00:13:19,339 ランはまだ 17歳の高校生です。 183 00:13:19,339 --> 00:13:22,526 あまり 派手な活動は させたくないんですよね。 184 00:13:22,526 --> 00:13:25,178 もちろん 具体的な内容については➡ 185 00:13:25,178 --> 00:13:28,031 寺尾さんと ランさんご本人に ご相談しながら➡ 186 00:13:28,031 --> 00:13:30,083 進めさせていただきます。 187 00:13:30,083 --> 00:13:33,520 とりあえず この企画書は 預からせていただきます。 188 00:13:33,520 --> 00:13:36,523 ラン本人と 彼女の両親の意向を 聞いたうえで➡ 189 00:13:36,523 --> 00:13:40,427 このトーナメントを含めた そちらとのスポンサー契約を➡ 190 00:13:40,427 --> 00:13:43,180 検討させていただくということで よろしいでしょうか? 191 00:13:43,180 --> 00:13:45,182 はい もちろんです。 192 00:13:45,182 --> 00:13:47,184 では数日 時間をいただいて➡ 193 00:13:47,184 --> 00:13:49,352 こちらからご連絡さしあげます。 194 00:13:49,352 --> 00:13:52,152 (2人)よろしくお願いいたします。 195 00:13:54,524 --> 00:13:56,510 寺尾さんからの返事待ちの間も➡ 196 00:13:56,510 --> 00:13:58,678 トーナメントの準備は進めてるわよね? 197 00:13:58,678 --> 00:14:01,181 はい プロモーションビデオやCMについては➡ 198 00:14:01,181 --> 00:14:04,067 うちの広報を通して 代理店に話をしています。 199 00:14:04,067 --> 00:14:07,104 まずは トーナメント主催を軸にするとして➡ 200 00:14:07,104 --> 00:14:10,006 他のプランもどんどん出して 寺尾さんにぶつけていきましょう。 201 00:14:10,006 --> 00:14:14,344 はい。 でも 大丈夫ですかね? 202 00:14:14,344 --> 00:14:16,396 何が? 203 00:14:16,396 --> 00:14:19,933 寺尾さん なんか融通が きかなそうな感じでしたから➡ 204 00:14:19,933 --> 00:14:22,169 あんまり こっちが ぐいぐいいくと…。 205 00:14:22,169 --> 00:14:25,539 五木鉄鋼のベトナム進出まで 時間がないのよ。 206 00:14:25,539 --> 00:14:29,109 こっちは こっちのペースで 攻めていかないと。 はい。 207 00:14:29,109 --> 00:14:32,012 おっ。 (バイブ音) 208 00:14:32,012 --> 00:14:34,698 うわさをすれば…。 209 00:14:34,698 --> 00:14:37,851 はい 海原です。 210 00:14:37,851 --> 00:14:40,851 あっ 先日はありがとうございました。 211 00:14:43,707 --> 00:14:46,760 えっ? 212 00:14:46,760 --> 00:14:51,181 実は先ほど アラタビバレッジの方が いらっしゃいまして➡ 213 00:14:51,181 --> 00:14:54,334 ランとのスポンサー契約を 提案されました。 214 00:14:54,334 --> 00:14:56,837 えっ…。 215 00:14:56,837 --> 00:14:58,839 御社と同じように まずは➡ 216 00:14:58,839 --> 00:15:04,027 アラタビバレッジ主催の将棋トーナメントを 開催したいということでした。 217 00:15:04,027 --> 00:15:07,397 その他にも いろいろと ご提案いただきまして➡ 218 00:15:07,397 --> 00:15:10,016 もちろん 他からすでに同様のお話を➡ 219 00:15:10,016 --> 00:15:12,836 いただいていることは 申し上げましたが➡ 220 00:15:12,836 --> 00:15:15,005 私としては ランのために➡ 221 00:15:15,005 --> 00:15:18,859 よりよいスポンサーをつけてやりたい という思いがあります。 222 00:15:18,859 --> 00:15:23,680 そこで 五木商事さんと アラタビバレッジさんとの2社で➡ 223 00:15:23,680 --> 00:15:27,684 コンペという形を とらせていただけないかと。 224 00:15:27,684 --> 00:15:31,071 えっ いやでも 先にうちが言い出したのに➡ 225 00:15:31,071 --> 00:15:33,690 それはちょっと…。 他社から話があっても➡ 226 00:15:33,690 --> 00:15:36,676 とりあえずストップしてくれ という約束はしていない。 227 00:15:36,676 --> 00:15:38,845 それはそうですけど…。 228 00:15:38,845 --> 00:15:40,847 代理人という仕事は➡ 229 00:15:40,847 --> 00:15:44,351 あくまでもビジネスが中心と 思われているでしょうが➡ 230 00:15:44,351 --> 00:15:48,522 それよりも大切なのは 人としてのサポートなんです。 231 00:15:48,522 --> 00:15:51,174 依頼人が ランのように外国人となると➡ 232 00:15:51,174 --> 00:15:54,361 それは 更に デリケートなものになります。 233 00:15:54,361 --> 00:15:59,533 そのため 外部からのスポンサードにも 慎重にならざるをえません。 234 00:15:59,533 --> 00:16:04,688 今のランにとって 何が必要で 何が最も適しているのか。 235 00:16:04,688 --> 00:16:07,691 五木商事さんとアラタビバレッジさん➡ 236 00:16:07,691 --> 00:16:11,862 どちらからも 強い熱意が 伝わってくるからこそ➡ 237 00:16:11,862 --> 00:16:15,699 コンペという形で 見極めさせていただきたい。 238 00:16:15,699 --> 00:16:18,852 今になって このような話は失礼と➡ 239 00:16:18,852 --> 00:16:21,271 承知のうえでのお願いです。 240 00:16:21,271 --> 00:16:25,471 アラタビバレッジさんとのコンペ 受けていただけないでしょうか? 241 00:18:31,851 --> 00:18:35,338 そうか アラタビバレッジが出てきたか。 242 00:18:35,338 --> 00:18:38,842 最大手飲料会社ですから 強敵ですね。 243 00:18:38,842 --> 00:18:41,344 これって パクられたとしか思えませんよ。 244 00:18:41,344 --> 00:18:44,831 というより 誰が思いついても おかしくない企画だった➡ 245 00:18:44,831 --> 00:18:47,167 ということだ。 246 00:18:47,167 --> 00:18:50,854 フッ もちろん いい企画だからかぶった。 247 00:18:50,854 --> 00:18:53,857 しかも相手は 大手のアラタビバレッジだ。 248 00:18:53,857 --> 00:18:57,510 敵として不足はないじゃないか。 249 00:18:57,510 --> 00:19:02,015 はい 必ず勝ち取ります。 250 00:19:02,015 --> 00:19:04,000 やりましょう。 251 00:19:04,000 --> 00:19:08,705 そうね アラタビバレッジの鼻を あかしてやろうじゃないの。 252 00:19:08,705 --> 00:19:12,208 あくまでも 穏やかに頼むぞ。 253 00:19:12,208 --> 00:19:15,508 ご心配なく 大人ですから。 254 00:19:22,185 --> 00:19:25,205 よ~し じゃあ 打ち合わせするわよ。 255 00:19:25,205 --> 00:19:27,524 (2人)はい。 256 00:19:27,524 --> 00:19:32,028 やっぱり いちばんの肝は 契約金の額でしょうね。 257 00:19:32,028 --> 00:19:34,030 アラタビバレッジは 今までの実績からいって➡ 258 00:19:34,030 --> 00:19:36,716 ここぞというところには 大きな額を出してきますから➡ 259 00:19:36,716 --> 00:19:38,685 こちらも それなりのことを考えないと。 260 00:19:38,685 --> 00:19:41,554 今 計上してる予算のアップの検討 財務とお願い。 261 00:19:41,554 --> 00:19:44,607 わかりました すぐにやります。 よろしく。 262 00:19:44,607 --> 00:19:49,362 あとは いかに ランさんのイメージアップを図るか。 263 00:19:49,362 --> 00:19:51,364 何よりも ここで差をつけないと。 264 00:19:51,364 --> 00:19:56,019 五木商事ならではの何か…。 265 00:19:56,019 --> 00:19:59,522 やっぱり ファッションですかね? うちのアパレル部門に➡ 266 00:19:59,522 --> 00:20:01,674 ティーンに人気のブランドが あるじゃないですか。 267 00:20:01,674 --> 00:20:04,360 それいいかも。 268 00:20:04,360 --> 00:20:07,330 彼女らしい 若々しくて華やかな服を作って➡ 269 00:20:07,330 --> 00:20:09,365 対局のときに着てもらう。 270 00:20:09,365 --> 00:20:13,353 もちろん スポーツ選手みたいに 五木鉄鋼のロゴをつけてね。 271 00:20:13,353 --> 00:20:16,389 将棋の実力と同時に ファッションでも話題になれば➡ 272 00:20:16,389 --> 00:20:18,424 ランさんの人気につながるし➡ 273 00:20:18,424 --> 00:20:21,845 ロゴによって 五木鉄鋼の名前も売れる。 274 00:20:21,845 --> 00:20:24,180 うん これだ。 275 00:20:24,180 --> 00:20:26,199 それは無理です。 276 00:20:26,199 --> 00:20:28,501 えっ? 277 00:20:28,501 --> 00:20:33,373 スポンサーのロゴがついたものを対局時に 着用することはできません。 278 00:20:33,373 --> 00:20:38,845 そうだったんですか… では 座布団とか➡ 279 00:20:38,845 --> 00:20:42,348 横に置いておく お盆などの 小物類には? 280 00:20:42,348 --> 00:20:46,853 それは 各会場で用意されたものを 使うことになっています。 281 00:20:46,853 --> 00:20:50,507 どのような物であっても 棋士が 対局会場に➡ 282 00:20:50,507 --> 00:20:53,176 スポンサーのロゴを 持ち込むことはできないんです。 283 00:20:53,176 --> 00:20:55,161 でも そこに 若いランさんが➡ 284 00:20:55,161 --> 00:20:58,181 新しい風を吹き込むっていうのも いいんじゃないでしょうか? 285 00:20:58,181 --> 00:21:00,683 なんでしたら 私のほうで 連盟のほうに➡ 286 00:21:00,683 --> 00:21:04,187 ご連絡をさしあげて…。 いいかげんにしてください。 287 00:21:04,187 --> 00:21:08,525 あなた 連盟での ランの立場を 悪くしたいんですか? 288 00:21:08,525 --> 00:21:12,178 あ… すみません つい…。 289 00:21:12,178 --> 00:21:14,347 あなたにとっては 商売かもしれませんが➡ 290 00:21:14,347 --> 00:21:18,518 ランにとっては 大切な人生なんですよ。 291 00:21:18,518 --> 00:21:23,373 ましてや ランはまだ17歳です。 292 00:21:23,373 --> 00:21:26,910 今でこそ 女流将棋の世界で➡ 293 00:21:26,910 --> 00:21:29,495 日のあたる道を 歩いてるように見えますが➡ 294 00:21:29,495 --> 00:21:32,515 それまでには いろいろなことがありました。 295 00:21:32,515 --> 00:21:37,187 10歳で 両親と日本に来て 慣れない生活のなかで➡ 296 00:21:37,187 --> 00:21:40,887 学校で いじめにあい 不登校になった時期もありました。 297 00:21:42,859 --> 00:21:46,346 こんなことなら 祖父母のいる ベトナムに残ればよかったと➡ 298 00:21:46,346 --> 00:21:49,532 泣いたこともあります。 299 00:21:49,532 --> 00:21:54,170 そんな彼女にとって 日本で出会った将棋は➡ 300 00:21:54,170 --> 00:21:56,506 心のよりどころでした。 301 00:21:56,506 --> 00:22:00,860 彼女は その将棋で プロとして生きる道を選んだ。 302 00:22:00,860 --> 00:22:05,860 私もプロとして 彼女をサポートする責任がある。 303 00:22:07,901 --> 00:22:10,501 申し訳ございません。 304 00:22:12,538 --> 00:22:16,438 仕事がありますので 今日はもう お帰りください。 305 00:22:31,841 --> 00:22:33,841 ふぅ…。 306 00:22:43,286 --> 00:22:45,538 どうした? あっ…。 307 00:22:45,538 --> 00:22:47,538 何かあったのか? 308 00:22:49,509 --> 00:22:55,515 私… 代理人の寺尾さんに 嫌われちゃったかも。 309 00:22:55,515 --> 00:22:59,519 どうした? 珍しく弱気だな。 310 00:22:59,519 --> 00:23:02,188 あっ サラダ忘れた! サラダ? 311 00:23:02,188 --> 00:23:04,188 ま いっか。 いつも食べてないじゃないですか。 312 00:23:13,349 --> 00:23:16,836 青柳 あの2人のこと なんか わかったのかよ? 313 00:23:16,836 --> 00:23:19,856 そんなこと 僕が わかるわけないじゃないですか。 314 00:23:19,856 --> 00:23:22,525 なんだよ! 一緒に動いてんだろ? 315 00:23:22,525 --> 00:23:24,527 っていうか もう 社内のあちこちで➡ 316 00:23:24,527 --> 00:23:26,512 うわさになってんだから 早く確かめろよ! 317 00:23:26,512 --> 00:23:29,666 だったら 川上さんが 確かめればいいでしょう。 318 00:23:29,666 --> 00:23:32,185 無理 無理 無理! 319 00:23:32,185 --> 00:23:36,189 煮詰まってるんなら 一度 立ち止まって➡ 320 00:23:36,189 --> 00:23:39,108 視点を変えてみたらどうかな? 321 00:23:39,108 --> 00:23:43,008 視点… ですか? あぁ。 322 00:23:44,831 --> 00:23:48,735 なんとか やってみます。 323 00:23:48,735 --> 00:23:50,770 頼んだぞ。 324 00:23:50,770 --> 00:23:52,770 はい…。 325 00:23:56,509 --> 00:23:59,529 なんか 入りづらいな。 326 00:23:59,529 --> 00:24:01,929 (ロック解除の音) 327 00:24:18,247 --> 00:24:21,851 ⦅一度 立ち止まって 視点を変えてみたらどうかな?⦆ 328 00:24:21,851 --> 00:24:25,151 視点ねぇ…。 329 00:24:27,256 --> 00:24:30,843 ねぇ お片づけ終わったから お風呂の前に 映画見ていい? 330 00:24:30,843 --> 00:24:33,346 レンタルのなら もう返しちゃったけど? 331 00:24:33,346 --> 00:24:37,950 Netfriendのやつ。 あぁ 配信ね。 どうぞ。 332 00:24:37,950 --> 00:24:41,250 PC借りま~す。 は~い。 333 00:24:46,192 --> 00:24:49,492 なに見るの? う~んとね…。 334 00:24:58,871 --> 00:25:00,871 これだ。 335 00:27:31,841 --> 00:27:34,360 世界に生中継? 336 00:27:34,360 --> 00:27:39,682 はい。 ワールドワイドの配信サービス会社と 契約を結ぶんです。 337 00:27:39,682 --> 00:27:45,071 トーナメントの全対局を 生中継で 世界に配信すれば➡ 338 00:27:45,071 --> 00:27:50,026 日本の将棋を 世界中の人に 見て 知ってもらえます。 339 00:27:50,026 --> 00:27:52,495 もちろん ベトナムにいらっしゃる➡ 340 00:27:52,495 --> 00:27:55,948 ランさんの おじいさん おばあさんにも。 341 00:27:55,948 --> 00:28:02,338 先日は 五木鉄鋼のロゴのことばかり 申し上げて すみませんでした。 342 00:28:02,338 --> 00:28:07,877 私 勘違いをしていたようです。 343 00:28:07,877 --> 00:28:10,746 たしかに 私どもの ビジネスのうえでは➡ 344 00:28:10,746 --> 00:28:15,351 ランさんに 五木とベトナムの架け橋に なっていただくことが必要です。 345 00:28:15,351 --> 00:28:20,022 でも 寺尾さんの ランさんを思う姿を見ていて➡ 346 00:28:20,022 --> 00:28:24,510 何か ボタンのかけ違いを しているような気がしてきて…。 347 00:28:24,510 --> 00:28:27,346 そこで思ったんです。 348 00:28:27,346 --> 00:28:30,216 私どもが いちばんやるべきは➡ 349 00:28:30,216 --> 00:28:33,853 ランさんに 五木とベトナムの 架け橋ではなく➡ 350 00:28:33,853 --> 00:28:36,505 日本とベトナムの架け橋に➡ 351 00:28:36,505 --> 00:28:40,009 なって いただくことなんじゃないかって。 352 00:28:40,009 --> 00:28:47,516 トーナメントの全対局を ベトナムと 世界に生中継するプランです。 353 00:28:47,516 --> 00:29:04,183 ♬~ 354 00:29:04,183 --> 00:29:07,353 これが本当に実現できるなら➡ 355 00:29:07,353 --> 00:29:11,153 五木鉄鋼さんとの契約 前向きに考えましょう。 356 00:29:13,292 --> 00:29:16,862 (2人)ありがとうございます! 357 00:29:16,862 --> 00:29:19,462 必ず 実現させます。 358 00:29:44,507 --> 00:29:48,861 社内中で うわさになってますよ。 ん? 359 00:29:48,861 --> 00:29:52,181 和田さんと海原さんが つきあっている と。 360 00:29:52,181 --> 00:29:54,181 えっ? 361 00:29:56,352 --> 00:29:58,371 えっ ちょ…。 (川上)わかりました。 362 00:29:58,371 --> 00:30:01,207 すぐ やっときます。 あとさ 候補地 リストアップしといて。 363 00:30:01,207 --> 00:30:03,207 はい。 364 00:30:05,845 --> 00:30:08,445 お疲れさまです。 戻りました。 365 00:30:10,833 --> 00:30:15,404 和田さん 配信生中継の件 寺尾さん 好感触でした。 366 00:30:15,404 --> 00:30:18,841 そうか。 うちの通信事業部と一緒に➡ 367 00:30:18,841 --> 00:30:21,861 早速 Netfriendの日本支社に 交渉しますね。 368 00:30:21,861 --> 00:30:24,161 あぁ よろしく。 369 00:30:42,431 --> 00:30:46,168 経営企画部の海原晴と申します。 370 00:30:46,168 --> 00:30:48,168 よろしくお願いします。 ターナーです。 371 00:30:50,523 --> 00:30:53,592 よろしくお願いいたします。 372 00:30:53,592 --> 00:30:56,512 弊社の通信事業部の半田です。 373 00:30:56,512 --> 00:30:59,212 半田です。 よろしくお願いします。 374 00:31:07,523 --> 00:31:09,923 おもしろそうですね これ。 375 00:31:11,861 --> 00:31:13,863 乗っていただけますか? 376 00:31:13,863 --> 00:31:19,852 Netfriendも まだ 将棋のコンテンツ 扱ったことありませんから➡ 377 00:31:19,852 --> 00:31:23,506 アメリカ本社も興味を持つと思います。 378 00:31:23,506 --> 00:31:27,176 早速 本社に掛け合ってみます。 379 00:31:27,176 --> 00:31:29,695 ありがとうございます。 380 00:31:29,695 --> 00:31:33,395 よろしくお願いします。 (3人)よろしくお願いします。 381 00:31:35,584 --> 00:31:39,104 じゃあ 半田さんと矢島さんは Netfriendのオーケーが出次第➡ 382 00:31:39,104 --> 00:31:41,006 すぐに 動けるように準備お願いします。 383 00:31:41,006 --> 00:31:43,175 えぇ これがうまくいけば 通信事業部としても➡ 384 00:31:43,175 --> 00:31:45,494 事業拡大のチャンスですからね 頑張るわ。 385 00:31:45,494 --> 00:31:47,513 よろしくお願いします。 386 00:31:47,513 --> 00:31:49,682 では これから半田さんのデスクで 詰めてきます。 387 00:31:49,682 --> 00:31:52,182 お願い。 お願いします。 388 00:31:55,104 --> 00:31:58,674 うわさどおり パワフルな人ね 海原さんて。 389 00:31:58,674 --> 00:32:01,674 まぁ そうですね。 390 00:32:03,712 --> 00:32:06,248 おたくの和田部長と つきあってるってホントなの? 391 00:32:06,248 --> 00:32:09,668 えっ もう通信事業部まで。 392 00:32:09,668 --> 00:32:12,168 ふ~ん ホントなんだ。 393 00:32:16,559 --> 00:32:18,594 これがうまくいけば➡ 394 00:32:18,594 --> 00:32:21,664 きっと アラタビバレッジに勝てますよね。 395 00:32:21,664 --> 00:32:24,183 う~ん。 396 00:32:24,183 --> 00:32:27,019 どうかしました? 397 00:32:27,019 --> 00:32:33,409 いや アラタビバレッジに 勝つっていうよりさ➡ 398 00:32:33,409 --> 00:32:38,998 なんか もっと すてきなプロジェクトにしたいなって。 399 00:32:38,998 --> 00:32:41,033 えっ? 400 00:32:41,033 --> 00:32:44,687 だって 架け橋だよ。 401 00:32:44,687 --> 00:32:47,673 国と国との架け橋。 402 00:32:47,673 --> 00:32:50,860 人と人との架け橋。 403 00:32:50,860 --> 00:32:56,160 だから なんか もっと有意義な何かをさ。 404 00:33:07,509 --> 00:33:12,181 きた。 (メールの受信音) 405 00:33:12,181 --> 00:33:15,551 Netfriendからですか? なんて? 406 00:33:15,551 --> 00:33:19,338 「将棋コンテンツという 新しいジャンルには➡ 407 00:33:19,338 --> 00:33:22,524 おおいに興味があり挑戦したい」。 408 00:33:22,524 --> 00:33:26,011 やった! すごいじゃないですか。 409 00:33:26,011 --> 00:33:31,016 あっ。 えっ? どうしました? 410 00:33:31,016 --> 00:33:37,022 ただし 生中継はできない。 411 00:33:37,022 --> 00:33:42,422 そっか まぁしかたがないですね。 412 00:33:44,363 --> 00:33:47,863 Netfriendで配信できるだけで 十分じゃないか なぁ? 413 00:33:50,252 --> 00:33:53,952 いいえ だめです。 414 00:36:12,344 --> 00:36:16,215 私は あくまでも生中継。 ライブにこだわりたいんです。 415 00:36:16,215 --> 00:36:19,501 ワールドワイドの 配信サービスとのビジネスなのよ。 416 00:36:19,501 --> 00:36:22,004 こんな 大きなチャンスをみすみす逃す気? 417 00:36:22,004 --> 00:36:23,989 五木商事のためにも➡ 418 00:36:23,989 --> 00:36:28,660 今回は 生中継は諦めるべきです。 私もそう思います。 419 00:36:28,660 --> 00:36:30,996 まずは パイプ作りが大事でしょう。 420 00:36:30,996 --> 00:36:33,849 生中継じゃなければ 無数あるコンテンツのなかで➡ 421 00:36:33,849 --> 00:36:37,449 埋もれてしまうかもしれないのよ。 それじゃあ意味がない。 422 00:36:39,505 --> 00:36:42,508 青柳 お前はどうなんだ? 423 00:36:42,508 --> 00:36:46,011 僕は できれば生中継のほうが。 424 00:36:46,011 --> 00:36:48,931 そのほうが 宣伝もしやすいでしょうし。 425 00:36:48,931 --> 00:36:52,501 じゃあ Netfriendは 諦めてもいいのか? それは…。 426 00:36:52,501 --> 00:36:55,170 生中継ができないなら それもしかたがないわね。 427 00:36:55,170 --> 00:36:57,556 ちょっと待って。 428 00:36:57,556 --> 00:37:00,676 もうこれは 経営企画部だけの話じゃないのよ。 429 00:37:00,676 --> 00:37:03,512 いや わかっています。 ですから言っているんです。 430 00:37:03,512 --> 00:37:06,712 絶対に生中継は譲れません。 431 00:37:08,667 --> 00:37:13,188 もう勝手になさい。 うちは知りません。 432 00:37:13,188 --> 00:37:17,688 あっ。 海原さん。 433 00:37:25,350 --> 00:37:28,350 飲みに行こっか。 (2人)えっ? 434 00:37:34,843 --> 00:37:38,664 煮詰まったときは 気分転換がいちばん。 435 00:37:38,664 --> 00:37:41,667 でも 涼くん大丈夫なんですか? 436 00:37:41,667 --> 00:37:44,553 備えあれば憂いなし。 437 00:37:44,553 --> 00:37:47,840 あっ。 えっ? 438 00:37:47,840 --> 00:37:51,343 ⦅2人は つきあってるってことか? 439 00:37:51,343 --> 00:37:53,996 間違いないと思います⦆ 440 00:37:53,996 --> 00:37:57,182 もしかして 誰かに預けてるんですか? 441 00:37:57,182 --> 00:38:00,669 ううん。 電子レンジで チンして食べられるものを➡ 442 00:38:00,669 --> 00:38:02,688 ちゃんと常備してるの。 443 00:38:02,688 --> 00:38:05,007 遅くなるって 電話したときはいつもそれ。 444 00:38:05,007 --> 00:38:07,009 あぁ なるほど。 445 00:38:07,009 --> 00:38:10,512 やっぱりあれですか ふだん忙しい分➡ 446 00:38:10,512 --> 00:38:14,183 日曜日は 息子さんと 外食とかされるんですか? 447 00:38:14,183 --> 00:38:17,683 うん たまにはね。 へぇ~。 448 00:38:21,056 --> 00:38:26,328 えっと そういうときって…。 うん? 449 00:38:26,328 --> 00:38:30,332 いや 中華とか和食とか 何食べるのかなって。 450 00:38:30,332 --> 00:38:34,503 そりゃ そのときそのときでいろいろ…。 451 00:38:34,503 --> 00:38:36,505 あっ! 452 00:38:36,505 --> 00:38:38,490 えっ? えっ? 453 00:38:38,490 --> 00:38:40,659 今日ベトナム料理の お店でもよかったよね。 454 00:38:40,659 --> 00:38:46,181 せっかくベトナムの仕事 してるんだから。 はぁ。 455 00:38:46,181 --> 00:38:48,183 この仕事がうまくいったら➡ 456 00:38:48,183 --> 00:38:50,202 ランさんにおいしいところ 教えてもらって➡ 457 00:38:50,202 --> 00:38:53,689 一緒にみんなで行こうか。 はい。 458 00:38:53,689 --> 00:38:56,508 こんなこと言うのなんですけど➡ 459 00:38:56,508 --> 00:38:59,378 海原さんが生中継に こだわってるかぎり➡ 460 00:38:59,378 --> 00:39:01,413 なかなか その日は こないんじゃないですか。 461 00:39:01,413 --> 00:39:03,465 矢島さん。 462 00:39:03,465 --> 00:39:05,765 なんだよ。 463 00:39:08,337 --> 00:39:10,505 うちの息子ね➡ 464 00:39:10,505 --> 00:39:13,158 私の仕事の都合で➡ 465 00:39:13,158 --> 00:39:17,846 アメリカに連れていったり 日本に連れ帰ったり➡ 466 00:39:17,846 --> 00:39:21,233 まぁ それは しようがないことなんだけど➡ 467 00:39:21,233 --> 00:39:27,172 でも やっぱり 申し訳ないなとも思うのよね。 468 00:39:27,172 --> 00:39:30,659 特にアメリカの仲よかった友達と➡ 469 00:39:30,659 --> 00:39:33,662 別れなきゃ ならなかったこととかね。 470 00:39:33,662 --> 00:39:36,698 でも 今ってすごいよね。 471 00:39:36,698 --> 00:39:39,518 涙でお別れした2日後には➡ 472 00:39:39,518 --> 00:39:42,671 もうネットで笑って その友達と話してた。 473 00:39:42,671 --> 00:39:45,674 (英語) 474 00:39:45,674 --> 00:39:50,062 あぁ こうやって お互いに相手の顔を見て➡ 475 00:39:50,062 --> 00:39:53,098 同じ時間を共有できるって➡ 476 00:39:53,098 --> 00:39:58,503 幸せなことなんだなって思った。 477 00:39:58,503 --> 00:40:00,906 だから。 478 00:40:00,906 --> 00:40:03,008 ⦅こんなことなら祖父母のいる➡ 479 00:40:03,008 --> 00:40:06,161 ベトナムに残ればよかったと 泣いたこともあります⦆ 480 00:40:06,161 --> 00:40:09,031 ベトナムにいるランさんの おじいさん おばあさんにも➡ 481 00:40:09,031 --> 00:40:13,669 その幸せを味わってほしいなって。 482 00:40:13,669 --> 00:40:16,805 生中継ならどんなに遠くても➡ 483 00:40:16,805 --> 00:40:21,026 同じ時間のなかで頑張ってる 孫の姿が見られるでしょ。 484 00:40:21,026 --> 00:40:25,030 応援にだって力が入る。 485 00:40:25,030 --> 00:40:30,030 それをいちばん望んでいるのは ランさんなんだと思う。 486 00:40:32,037 --> 00:40:36,708 ランさんに 日本とベトナムの 架け橋になってもらう➡ 487 00:40:36,708 --> 00:40:44,008 その第一歩目は そんな幸せな 時間であってほしいなって。 488 00:40:47,219 --> 00:40:53,019 だから どうしても 生中継にこだわりたい。 489 00:41:00,182 --> 00:41:03,869 だったら…。 490 00:41:03,869 --> 00:41:08,373 Netfriendは 確実に無理でしょうから➡ 491 00:41:08,373 --> 00:41:11,526 ほかを探すしかありませんね。 492 00:41:11,526 --> 00:41:14,363 えっ。 493 00:41:14,363 --> 00:41:17,065 矢島さん じゃあ。 494 00:41:17,065 --> 00:41:20,035 明日 通信事業部と一緒に➡ 495 00:41:20,035 --> 00:41:23,522 ほかの配信サービスの会社を 探してみます。 496 00:41:23,522 --> 00:41:28,710 あてはあるの? そのための通信事業部でしょう。 497 00:41:28,710 --> 00:41:32,381 まぁ Netfriendとの 仕事を棒に振ったって➡ 498 00:41:32,381 --> 00:41:34,533 恨まれるでしょうけどね。 499 00:41:34,533 --> 00:41:38,019 文句は 私が一手に引き受けるから。 500 00:41:38,019 --> 00:41:40,719 当然です。 501 00:41:42,707 --> 00:41:46,862 じゃあ あとちょっとだけ 飲んで帰ろうか。 はい。 502 00:41:46,862 --> 00:41:50,866 すみません。 それぞれおかわりお願いします。 503 00:41:50,866 --> 00:41:52,868 はい かしこまりました。 504 00:41:52,868 --> 00:41:54,868 ありがとう。 はい。 505 00:43:43,828 --> 00:43:45,847 海原さん ありました。 506 00:43:45,847 --> 00:43:49,351 見つかったの? ここです。 507 00:43:49,351 --> 00:43:53,338 東南アジアで展開している 動画配信サービスの会社です。 508 00:43:53,338 --> 00:43:56,675 まぁ もちろんNetfriendほどの 訴求力はありませんけど➡ 509 00:43:56,675 --> 00:44:00,178 東南アジアから世界的ヒットコンテンツを 生み出すという付加価値で➡ 510 00:44:00,178 --> 00:44:02,178 勝負できると思うんです。 511 00:44:04,182 --> 00:44:06,182 半田さんはなんて? 512 00:44:09,321 --> 00:44:12,340 矢島くんの熱意に 押されちゃいました。 513 00:44:12,340 --> 00:44:16,828 そこは まだ若い会社だけど これから確実に伸びてくるはずよ。 514 00:44:16,828 --> 00:44:19,928 もちろん 将棋コンテンツの 生中継 OKです! 515 00:44:22,684 --> 00:44:26,521 ホントですか ありがとうございます。 516 00:44:26,521 --> 00:44:28,921 頑張りましょう。 はい! 517 00:44:36,164 --> 00:44:38,500 できるんですか トーナメントの生中継。 518 00:44:38,500 --> 00:44:41,836 はい 申し訳ありません。 519 00:44:41,836 --> 00:44:44,372 全世界とは いきませんでしたが➡ 520 00:44:44,372 --> 00:44:48,009 ベトナムを含む 東南アジア全域に配信いたします。 521 00:44:48,009 --> 00:44:51,009 そうですか…。 522 00:44:53,014 --> 00:44:55,033 それに加えて➡ 523 00:44:55,033 --> 00:44:57,233 ぜひ 見ていただきたいものが あるんです。 524 00:45:26,998 --> 00:45:30,518 もし 五木鉄鋼のサポートを 受けていただけるようでしたら➡ 525 00:45:30,518 --> 00:45:35,018 ぜひ これをランさんに 着ていただきたいと思いまして。 526 00:45:38,643 --> 00:45:41,830 これは… 蘭の花。 527 00:45:41,830 --> 00:45:47,335 はい ベトナム語で蘭の花は ホアラン。 528 00:45:47,335 --> 00:45:51,506 でも 日本語と同じ ランとも言うと知って➡ 529 00:45:51,506 --> 00:45:53,992 ランさんに これを 付けていただきたいと思って➡ 530 00:45:53,992 --> 00:45:56,394 作りました。 531 00:45:56,394 --> 00:45:59,664 ⦅だって 架け橋だよ。 532 00:45:59,664 --> 00:46:02,851 国と国との架け橋。 533 00:46:02,851 --> 00:46:06,171 人と人との架け橋。 534 00:46:06,171 --> 00:46:11,371 だから なんか もっと有意義な何かをさ。 535 00:46:18,483 --> 00:46:21,386 やっぱり アパレルでいこう。 536 00:46:21,386 --> 00:46:23,672 えっ? でもロゴはだめだって…。 537 00:46:23,672 --> 00:46:27,525 だから ロゴ以外のものを 考えるのよ! 538 00:46:27,525 --> 00:46:29,525 いって…。 539 00:46:31,663 --> 00:46:34,349 これが… デザイン画になります。 うわ~ ありがとうございます。 540 00:46:34,349 --> 00:46:36,668 うわ~ こんなにたくさん。 ね~。 541 00:46:36,668 --> 00:46:40,221 これ ちょっと見てみたいかも。 542 00:46:40,221 --> 00:46:42,857 あっ 海原さん 僕やりますよ。 あっ ありがとう。 543 00:46:42,857 --> 00:46:46,861 他に何かオススメ… あっ 青柳くんは? 544 00:46:46,861 --> 00:46:49,861 どうだ? あ~ いいかも⦆ 545 00:46:54,953 --> 00:47:00,175 ええ ランの名前も 花の蘭の意味です。 546 00:47:00,175 --> 00:47:03,178 ランさんご本人と➡ 547 00:47:03,178 --> 00:47:06,181 この蘭の花で➡ 548 00:47:06,181 --> 00:47:10,681 日本とベトナムを つないで いただけたらなと思います。 549 00:47:13,755 --> 00:47:16,841 海原さん 私決めました。 550 00:47:16,841 --> 00:47:20,441 五木鉄鋼さんに ランのサポートをお願いします。 551 00:47:23,515 --> 00:47:26,167 でも コンペは…。 552 00:47:26,167 --> 00:47:28,670 実は アラタビバレッジさんからは昨日➡ 553 00:47:28,670 --> 00:47:31,072 最終的な企画書をいただいて 読みました。 554 00:47:31,072 --> 00:47:33,072 そのうえでの判断です。 555 00:47:36,010 --> 00:47:39,664 じゃあ ホントに我々に…。 556 00:47:39,664 --> 00:47:44,836 トーナメントの生中継 ランが どんなに喜ぶか。 557 00:47:44,836 --> 00:47:47,155 彼女は いつも言ってるんです。 558 00:47:47,155 --> 00:47:50,024 将棋をさしている 自分の生の姿を。 559 00:47:50,024 --> 00:47:53,178 日本で頑張ってる姿を 一度だけでもいいから➡ 560 00:47:53,178 --> 00:47:55,678 大好きなおじいさん おばあさんに 見てほしいと。 561 00:47:59,033 --> 00:48:03,533 そのうえ こんなきれいな蘭の花まで。 562 00:48:06,157 --> 00:48:10,228 ありがとうございます どうぞ よろしくお願いします。 563 00:48:10,228 --> 00:48:15,228 こちらこそありがとうございます。 ありがとうございます! 564 00:48:18,186 --> 00:48:23,686 あの 実は もう1つあるんですけれど…。 565 00:48:55,173 --> 00:48:57,873 開いてみていただけますか? 566 00:49:08,520 --> 00:49:17,662 ♬~ 567 00:49:17,662 --> 00:49:21,549 五木鉄鋼がお送りしている 第1回フロンティアカップ。 568 00:49:21,549 --> 00:49:24,135 決勝戦のもようを ご覧いただいています。 569 00:49:24,135 --> 00:49:27,655 グェン・ラン女流初段と 岸川弥生女流三段➡ 570 00:49:27,655 --> 00:49:31,826 果たして 優勝の栄冠は どちらに輝くのでしょうか。 571 00:49:31,826 --> 00:49:35,230 相手 長考に入りましたね。 572 00:49:35,230 --> 00:49:37,315 攻め込んでますね 岸川女流三段は厳しい…。 573 00:49:37,315 --> 00:49:41,002 (青柳)あっ 扇子持った! 574 00:49:41,002 --> 00:49:45,006 これは見た目以上に 厳しい局面かもしれません。 575 00:49:45,006 --> 00:49:49,827 グェン・ラン女流初段は 扇子を 仰ぎながら待ち構えています。 576 00:49:49,827 --> 00:49:52,997 (青柳)あっ 見えた! お前 うるさいよ。 577 00:49:52,997 --> 00:49:55,650 だって これいいじゃないですか。 578 00:49:55,650 --> 00:49:59,170 I Love Vietnam. I Love World. 579 00:49:59,170 --> 00:50:02,840 これ ものすごく売れてて 生産が追いつかないらしいですよ。 580 00:50:02,840 --> 00:50:04,842 彼女が着てる このエンブレム付きブレザーも➡ 581 00:50:04,842 --> 00:50:08,642 売り上げの伸びがすごいって アパレル事業部から感謝されたしな。 582 00:50:11,833 --> 00:50:13,835 おっ やってるな。 583 00:50:13,835 --> 00:50:16,435 (一同)おかえりなさい。 ただいま。 584 00:50:19,173 --> 00:50:21,242 17歳とは思えないですよね。 585 00:50:21,242 --> 00:50:23,211 これから どこまで成長していくのか➡ 586 00:50:23,211 --> 00:50:25,179 本当に楽しみですね。 587 00:50:25,179 --> 00:50:28,879 どうだ 勝てそうか。 優勢みたいですよ。 588 00:50:40,828 --> 00:50:44,349 三 三 銀 歩成。 589 00:50:44,349 --> 00:50:48,169 五 一 玉。 あっ…。 590 00:50:48,169 --> 00:50:52,169 皆さん 決まりそうです! ウッソ えっ? 591 00:50:58,146 --> 00:51:00,148 負けました。 592 00:51:00,148 --> 00:51:05,003 勝った… 優勝しましたよ ランちゃん! 593 00:51:05,003 --> 00:51:10,508 わ~! やった~。 594 00:51:10,508 --> 00:51:12,927 やった~。 595 00:51:12,927 --> 00:51:16,831 今なんかすごく いつも うちの社長が言ってる社訓が➡ 596 00:51:16,831 --> 00:51:18,831 胸に染みてきます。 597 00:51:20,835 --> 00:51:25,740 総合商社は 企業と企業をつなぐと同時に➡ 598 00:51:25,740 --> 00:51:29,827 世界中の人と人とをつなぐことが 任務であり➡ 599 00:51:29,827 --> 00:51:37,168 それこそが 商社パーソンの醍醐味である。 600 00:51:37,168 --> 00:51:40,668 本当にそうですね…。 601 00:51:44,175 --> 00:51:46,375 やった~! 602 00:51:52,517 --> 00:51:54,517 ランちゃん! 603 00:52:05,329 --> 00:52:07,329 和田さん。 604 00:52:09,667 --> 00:52:11,703 どうしたの こんなところに呼び出して。 605 00:52:11,703 --> 00:52:15,823 実は まずいことに なってるみたいだ。 606 00:52:15,823 --> 00:52:19,494 まずいことって? 607 00:52:19,494 --> 00:52:23,498 社内中で 君と俺のことが うわさになってるらしい。 608 00:52:23,498 --> 00:52:28,498 えっ? 2人は つきあってるって。 609 00:52:31,172 --> 00:52:33,157 冗談でしょ? 610 00:52:33,157 --> 00:52:36,661 一乗寺が そんな冗談を言うとは思えない。 611 00:52:36,661 --> 00:52:41,516 じゃあ 経営企画部の人たちも みんな そう思ってるってこと? 612 00:52:41,516 --> 00:52:43,516 みたいだな。 613 00:52:45,653 --> 00:52:47,853 ウソ…。