1 00:00:04,671 --> 00:00:06,639 (白崎)将軍? (愛子)サクラ? 2 00:00:07,640 --> 00:00:09,642 どうも 3 00:00:09,642 --> 00:00:13,813 白崎快 向こうは たぶん覚えてないだろうし 4 00:00:13,813 --> 00:00:17,150 わざわざ言うほどのことでもないし 5 00:00:17,150 --> 00:00:19,986 (ソハ)それは… チョッサラン 6 00:00:20,987 --> 00:00:22,989 どういう意味ですか? 7 00:00:22,989 --> 00:00:24,991 初恋 8 00:00:29,662 --> 00:00:32,332 白崎さんが… 9 00:00:34,167 --> 00:00:37,337 私の初恋? 10 00:00:45,478 --> 00:00:48,148 いや ないです ないない ただの思い出です 11 00:00:48,148 --> 00:00:51,151 だって仕事柄 結婚したあとに罵り合う夫婦 たくさん見てきましたし 12 00:00:51,151 --> 00:00:53,153 うちの親もそう それに 13 00:00:53,153 --> 00:00:55,321 恋愛だけじゃなくて いろんな愛情があると思うんですよ 14 00:00:55,321 --> 00:00:58,158 仕事への 友達 サクラへの 15 00:00:58,158 --> 00:01:00,160 もうそれだけで十分 16 00:01:00,160 --> 00:01:02,829 自家発電で生きていけると思ってるので べつに私は 17 00:01:11,638 --> 00:01:14,174 すみません いっぱいしゃべっちゃって 18 00:01:15,308 --> 00:01:17,644 何で嫌がるの? 19 00:01:17,644 --> 00:01:19,646 えっ? 20 00:01:19,646 --> 00:01:21,648 誰かを好きになる 21 00:01:22,649 --> 00:01:25,151 それって素敵 22 00:01:32,492 --> 00:01:35,495 (窓ガラスが割れ 将軍が吠える) 23 00:01:35,495 --> 00:01:37,497 将軍? (将軍が小さく鳴く) 24 00:01:44,804 --> 00:01:47,006 将軍 25 00:01:47,006 --> 00:01:49,008 将軍! 26 00:01:53,313 --> 00:01:56,816 (理世)本当ですか? 将軍がさらわれたって 27 00:01:56,816 --> 00:02:00,487 (大城)そうなんだよ それで院長 今警察署に行ってる 28 00:02:00,487 --> 00:02:03,823 (理世)警察? (夏木)まさか将軍が… 29 00:02:03,823 --> 00:02:06,826 (みちる)まだちょっと信じられない 誘拐? (走ってくる足音) 30 00:02:06,826 --> 00:02:10,330 (功介)おはようございます (大城)何だ どうしたんだ? お前 31 00:02:10,330 --> 00:02:13,333 絶対 あいつの仕業ですよ (大城)えっ? 32 00:02:13,333 --> 00:02:17,504 あいつって誰? あの 将軍取り戻しにきたっていう あの 33 00:02:17,504 --> 00:02:21,007 札束ばらまきヘリコプター野郎ですよ あの金持ちの! 34 00:02:21,007 --> 00:02:23,643 あいつ! あいつですよ! 35 00:02:27,480 --> 00:02:29,482 白崎さん 36 00:02:31,484 --> 00:02:33,820 将軍は? 何か分かりましたか? 37 00:02:33,820 --> 00:02:36,156 あなたですよね 38 00:02:36,156 --> 00:02:38,158 将軍はどこに? 39 00:02:39,492 --> 00:02:42,328 嘘つかないでくださいよ 白崎さん 落ち着いてください 40 00:02:42,328 --> 00:02:45,665 私はソハさんが こういうことをする人には思えません 41 00:02:45,665 --> 00:02:47,667 でも… もし関与してるなら 42 00:02:47,667 --> 00:02:50,003 こんなふうに 飛んでこないんじゃないですか? 43 00:02:50,003 --> 00:02:53,473 逃げればいいだけの話ですから 44 00:02:53,473 --> 00:02:58,011 (片倉)あの… ワンちゃんに遺産って… 本当です 45 00:02:58,011 --> 00:03:00,480 50億円 46 00:03:00,480 --> 00:03:02,482 たぶんそれが原因で 47 00:03:02,482 --> 00:03:05,151 何か知ってることがあるなら 話してください 今すぐ 48 00:03:05,151 --> 00:03:07,153 え? 遺産? 49 00:03:07,153 --> 00:03:09,155 何の話? 50 00:03:09,155 --> 00:03:11,157 は? 51 00:03:12,158 --> 00:03:15,995 どうした? 快さん 夢でも見てる? 52 00:03:20,333 --> 00:03:23,670 ちょっと! 何なんですか? さっきの 53 00:03:23,670 --> 00:03:26,005 余計なこと言わないで 騒ぎが大きくなる 54 00:03:26,005 --> 00:03:28,007 巻き込んだのはそっちでしょう? 俺は何も… 55 00:03:28,007 --> 00:03:31,144 (ヨンス)白崎さん 誤解です とにかく一度状況を整理し… 56 00:03:31,144 --> 00:03:33,646 おっ イッ… タ 57 00:03:33,646 --> 00:03:35,648 すみません 何で俺の足 58 00:03:35,648 --> 00:03:39,986 踏むなら そっちの犬泥棒にしてくださいよ 59 00:03:39,986 --> 00:03:41,988 ドロボウ? 60 00:03:46,159 --> 00:03:51,331 (バイブレーター着信) 61 00:03:51,331 --> 00:03:53,333 はい ドロボウって何ですか? 62 00:03:53,333 --> 00:03:55,335 ☎(優香)快くん? 63 00:03:55,335 --> 00:03:57,670 (優香)今 連絡があったの 私の仲間から→ 64 00:03:57,670 --> 00:04:01,641 全国47都道府県にある愛犬家ネットワーク 65 00:04:01,641 --> 00:04:03,643 (加奈)すごい→ 66 00:04:03,643 --> 00:04:05,812 何か怪しいのもあるけど 67 00:04:05,812 --> 00:04:08,815 たぶん 将軍の首輪だと思う→ 68 00:04:08,815 --> 00:04:12,652 旅行中のご家族の写真の中に写ってる 69 00:04:19,492 --> 00:04:23,162 ない… 将軍… (船の汽笛) 70 00:04:23,162 --> 00:04:25,331 場所はここだと思うけど 71 00:04:25,331 --> 00:04:27,333 どうやって捜したら… 72 00:04:27,333 --> 00:04:29,335 (ヨンス)快さん 73 00:04:29,335 --> 00:04:33,172 もしかして犬を出国させる気じゃ… 74 00:04:33,172 --> 00:04:36,643 待ってください どの船か調べてみます 75 00:04:40,146 --> 00:04:42,815 ホントに何も知らない? 76 00:04:42,815 --> 00:04:45,151 俺はそこまで困ってない 77 00:04:45,151 --> 00:04:48,988 夢も野望もないし 金がかかる趣味もない クリーン 78 00:04:53,326 --> 00:04:56,329 将軍に申し訳ない 79 00:04:58,331 --> 00:05:01,000 子どもの頃 80 00:05:01,000 --> 00:05:04,804 近所で捨てられた犬を見つけたことがあって 81 00:05:06,506 --> 00:05:09,809 でも飼いきれずに諦めたことがある 82 00:05:13,980 --> 00:05:16,983 その時 獣医になるって決めた 83 00:05:18,651 --> 00:05:21,154 なのに今… 84 00:05:21,154 --> 00:05:25,158 自分が飼ってる犬を守ることもできないなんて 85 00:05:28,161 --> 00:05:30,163 (走ってくる足音) 快さん! 86 00:05:30,163 --> 00:05:32,165 (ヨンスの荒い息づかい) 87 00:05:32,165 --> 00:05:34,334 12時15分出港の このフェリー 88 00:05:34,334 --> 00:05:37,170 ペット乗船OK 九州行きです→ 89 00:05:37,170 --> 00:05:40,473 犯人たちはこれに乗せて韓国に向かう可能性が 90 00:05:41,641 --> 00:05:43,810 5分後 91 00:05:43,810 --> 00:05:45,812 あっ ちょっ… 92 00:05:52,652 --> 00:05:55,154 OK えっ? えっ? 93 00:05:55,154 --> 00:05:57,156 どっち? 94 00:06:04,163 --> 00:06:06,165 (荒い息づかい) 95 00:06:12,805 --> 00:06:15,174 あっ! 96 00:06:29,322 --> 00:06:31,324 (ヨンス)アイッシ… ああ! 97 00:06:40,833 --> 00:06:44,337 将軍! (船の汽笛) 98 00:06:47,340 --> 00:06:50,476 将軍 99 00:06:50,476 --> 00:06:53,146 あっ 待ってください 飛び込む気じゃないでしょうね? 100 00:06:53,146 --> 00:06:55,148 でも将軍が… 無理です ここは諦めて 101 00:06:55,148 --> 00:06:59,152 あとから取り返す方法… あっ イッタッ また 102 00:06:59,152 --> 00:07:01,154 しかも同じ足 ごめんなさい 103 00:07:01,154 --> 00:07:03,990 あの… 僕一人で捜すんで大丈夫です 104 00:07:03,990 --> 00:07:07,493 もう 帰ってください 私だって心配なんです 105 00:07:08,494 --> 00:07:11,164 (ヨンス)快さん! 106 00:07:11,164 --> 00:07:13,499 見つかりました 107 00:07:13,499 --> 00:07:16,803 無事です 将軍 元気! 108 00:07:22,175 --> 00:07:24,143 ソハさん 109 00:07:26,979 --> 00:07:28,981 チャ 110 00:07:29,982 --> 00:07:31,984 将軍 お前 無事だったか… 111 00:07:32,985 --> 00:07:34,987 えっ? 将軍 112 00:07:34,987 --> 00:07:36,989 心配したよ 113 00:07:36,989 --> 00:07:39,325 (将軍が小さく鳴く) よく頑張ったね 114 00:07:39,325 --> 00:07:41,327 あいつ あはは… 115 00:07:45,498 --> 00:07:47,500 ソハさん 116 00:07:47,500 --> 00:07:49,502 大丈夫ですか? 117 00:07:49,502 --> 00:07:51,804 うん? 118 00:07:51,804 --> 00:07:53,806 ああ これ 119 00:07:54,807 --> 00:07:57,009 途中で転んで ハハハ 120 00:07:57,009 --> 00:07:58,978 違います ホントは… 121 00:08:01,981 --> 00:08:04,484 同時刻に出港する貨物船を見つけて 122 00:08:07,320 --> 00:08:09,322 《走れ!》 《(犬が吠える)》 123 00:08:09,322 --> 00:08:11,324 《ヤー!》 《ヤー!》 124 00:08:11,324 --> 00:08:13,993 《おお~ 何だ お前 おら!》 125 00:08:21,167 --> 00:08:23,669 《何してんだ おら!》 《離せよ!》 126 00:08:23,669 --> 00:08:26,639 《しぶとっ!》 127 00:08:27,640 --> 00:08:29,642 《ヤー!》 《おいおい!》 128 00:08:29,642 --> 00:08:31,644 《何だ! 何 何》 129 00:08:32,645 --> 00:08:35,314 《ヤッ! ヤー!》 《何だよ こいつ!》 130 00:08:38,484 --> 00:08:40,987 《(ソハの荒い息づかい)》 131 00:08:42,488 --> 00:08:44,490 《ハハ アハッ…》 132 00:08:46,492 --> 00:08:48,828 《ハーハッハッハッ》 133 00:08:48,828 --> 00:08:51,163 《アーハッハッハッハ》 134 00:08:53,499 --> 00:08:57,670 それで その傷 あ… これはもう 全然大丈夫 135 00:08:57,670 --> 00:09:00,473 将軍は このとおり元気 136 00:09:01,641 --> 00:09:04,310 犯人は? (ヨンス)そのまま逃げましたが 137 00:09:04,310 --> 00:09:07,146 警察には通報しました 138 00:09:07,146 --> 00:09:10,983 ソハさん ほかにケガは? 全然 大丈夫 139 00:09:14,987 --> 00:09:16,989 フッ 140 00:09:18,157 --> 00:09:20,826 どういたしまして は? 141 00:09:20,826 --> 00:09:22,828 お礼の返事 「どういたしまして」 142 00:09:22,828 --> 00:09:24,997 まだ何も言ってませんけど 143 00:09:24,997 --> 00:09:27,166 言いたそうな顔してる 144 00:09:31,170 --> 00:09:34,006 疑って悪かった 145 00:09:34,006 --> 00:09:38,311 いやいや 快さんが僕を疑うのも無理はない 146 00:09:38,311 --> 00:09:41,647 気にしないでください 僕は心が広いから 147 00:09:41,647 --> 00:09:45,318 いやいや もとはといえば 巻き込んだのはそっちでしょ 148 00:09:45,318 --> 00:09:47,320 えっ? 149 00:09:47,320 --> 00:09:49,322 ええ 150 00:09:50,489 --> 00:09:52,491 (将軍が吠える) 151 00:09:58,664 --> 00:10:01,500 (留美子)緊急業務? 今日お休みですか? 152 00:10:01,500 --> 00:10:03,502 そうなんです 153 00:10:05,805 --> 00:10:08,641 所長には許可をいただいてるので すみませんが 154 00:10:08,641 --> 00:10:11,811 ☎関根さんの離婚調停 準備進めておいてください 155 00:10:11,811 --> 00:10:15,147 陳述書の確認ですね? 連絡しときます 156 00:10:15,147 --> 00:10:18,484 ありがとうございます 失礼します 157 00:10:18,484 --> 00:10:20,486 (電話を切る) 158 00:10:24,657 --> 00:10:28,828 ソハさんが関与していない前提で お聞きしたいことが 159 00:10:29,829 --> 00:10:32,498 はい 何でしょうか? 160 00:10:32,498 --> 00:10:35,501 ペットの誘拐は窃盗罪になります 161 00:10:35,501 --> 00:10:39,338 10年以下の懲役 または50万円以下の罰金 162 00:10:39,338 --> 00:10:42,308 そしてもし 危害を加えたりすれば 163 00:10:42,308 --> 00:10:46,145 器物損壊罪や動物愛護管理法違反にもなります 164 00:10:46,145 --> 00:10:49,815 そんな罪を犯してまで 将軍をさらったのは 165 00:10:49,815 --> 00:10:54,320 強引にでも将軍の管理権を押さえて 遺産を手にするため 166 00:10:54,320 --> 00:10:56,322 つまり 167 00:10:56,322 --> 00:10:58,824 ソハさんのご家族が関係しているのでは? 168 00:11:04,664 --> 00:11:06,666 (物を机に叩きつける) 169 00:11:16,008 --> 00:11:18,010 (ノック) 170 00:11:36,162 --> 00:11:38,164 (ソジン)ハッ 171 00:11:59,985 --> 00:12:01,987 それはない 172 00:12:04,323 --> 00:12:08,661 さっき彼らは日本語で話していた 173 00:12:09,662 --> 00:12:12,998 それに みんな自分の事業に夢中で 174 00:12:12,998 --> 00:12:15,835 犬を気にするような人たちじゃない 175 00:12:15,835 --> 00:12:18,170 本当に? 176 00:12:20,806 --> 00:12:23,175 うん 177 00:12:23,175 --> 00:12:27,813 なら 犯人逮捕を待つしかないですね 178 00:12:27,813 --> 00:12:30,483 でも もしまた誰かに狙われたら… 179 00:12:35,321 --> 00:12:39,158 愛子さん 足 大丈夫? 180 00:12:39,158 --> 00:12:41,160 ああ… 大丈夫です 181 00:12:41,160 --> 00:12:43,996 あの… ちょっと絆創膏買ってきます 182 00:12:53,172 --> 00:12:55,174 快さん 183 00:12:57,309 --> 00:12:59,311 俺はいいけど 184 00:13:00,479 --> 00:13:03,816 愛子さんには ちゃんと感謝しろよ 185 00:13:11,490 --> 00:13:13,492 (ドアが閉まる) 186 00:13:13,492 --> 00:13:15,494 サクラに? はい 187 00:13:15,494 --> 00:13:17,997 もしよければ会わせてあげたいなと 188 00:13:17,997 --> 00:13:22,001 はい もちろん サクラも喜ぶと思うので 189 00:13:24,804 --> 00:13:26,806 あ… 190 00:13:28,474 --> 00:13:31,477 (礼矢)ねえ もう疲れた (亨)え~! 191 00:13:31,477 --> 00:13:34,146 え~? もう… 192 00:13:34,146 --> 00:13:36,482 もう 甘やかしたらダメよ 193 00:13:36,482 --> 00:13:38,484 (礼矢)ポテト ポテト! 194 00:13:39,485 --> 00:13:41,487 じゃあ 195 00:13:41,487 --> 00:13:43,656 いえいえ いいです 自分で動けます 196 00:13:43,656 --> 00:13:47,660 ふっ… あっ ちょっと休憩 197 00:13:48,661 --> 00:13:50,663 よいしょ… 198 00:13:50,663 --> 00:13:52,665 はあ 199 00:14:04,009 --> 00:14:06,478 あ… あっ いえいえ 大丈夫です 200 00:14:10,816 --> 00:14:12,818 わっ! あっ ちょちょちょ… 201 00:14:12,818 --> 00:14:14,820 わっ うわ! あっ 202 00:14:16,155 --> 00:14:18,657 最悪 ああ… 203 00:15:01,333 --> 00:15:03,836 すいません うん 204 00:15:06,338 --> 00:15:08,641 将軍も飲むか? 205 00:15:08,641 --> 00:15:10,643 (水を出す) 206 00:15:10,643 --> 00:15:12,645 (蛇口を閉める) 207 00:15:15,981 --> 00:15:17,983 (将軍が水を飲む) 208 00:15:17,983 --> 00:15:20,653 懐かしいな 209 00:15:20,653 --> 00:15:23,322 昔 こうやって 210 00:15:23,322 --> 00:15:25,991 捨てられた犬の世話を… 211 00:15:29,328 --> 00:15:31,664 キング? そう 212 00:15:31,664 --> 00:15:33,832 近所の河原で犬を見つけて 213 00:15:33,832 --> 00:15:36,335 水をこうやってあげて 214 00:15:36,335 --> 00:15:38,671 スーパーで缶詰を買って… 215 00:15:41,173 --> 00:15:43,175 何で その名前 216 00:15:46,145 --> 00:15:48,981 ある日 台風がきて 217 00:15:48,981 --> 00:15:53,986 最後 近くの動物病院に引き取ってもらった 218 00:16:01,994 --> 00:16:03,996 何で? 219 00:16:08,500 --> 00:16:10,502 私です 220 00:16:12,504 --> 00:16:14,473 あの時 221 00:16:14,473 --> 00:16:17,309 一緒にお世話した小学生 222 00:16:18,811 --> 00:16:20,813 私です 223 00:16:33,659 --> 00:16:35,661 そうなんだ 224 00:16:36,829 --> 00:16:38,831 行こう 将軍 225 00:16:40,833 --> 00:16:44,169 駐車場まで歩けますか? あっ はい 226 00:16:48,173 --> 00:16:51,310 えっ スルー? 227 00:16:56,548 --> 00:16:59,885 (虫の鳴き声) 228 00:17:11,230 --> 00:17:13,232 どら子 229 00:17:19,571 --> 00:17:22,074 どら子… (将軍が小さく鳴く) 230 00:17:40,059 --> 00:17:42,061 どら子 231 00:17:42,061 --> 00:17:44,396 はあ? 何それ 反応なし? 232 00:17:44,396 --> 00:17:46,398 はい 全然 233 00:17:46,398 --> 00:17:49,068 愛子さんが あの時の女の子って聞いても? 234 00:17:49,068 --> 00:17:51,403 全く反応なしです 235 00:17:51,403 --> 00:17:53,405 ハッ そんなことある? 236 00:17:53,405 --> 00:17:57,076 まあ その程度のことなんですよ 237 00:17:57,076 --> 00:17:59,578 覚えてなかったのかも (ドアが開く) 238 00:17:59,578 --> 00:18:02,381 はあ… (日下部)ソハさん お待たせしました 239 00:18:02,381 --> 00:18:04,383 ヨンスさん あちらに 240 00:18:04,383 --> 00:18:07,553 (本澤)今 知り合いの警察幹部に聞いたんですが 241 00:18:07,553 --> 00:18:09,888 ワンちゃん誘拐事件の犯人 242 00:18:09,888 --> 00:18:12,558 捕まりました 捕まったんですか? 243 00:18:13,725 --> 00:18:16,061 マジですか? マジです 244 00:18:16,061 --> 00:18:20,232 あ… それは2人組の まあ いわゆるチンピラで 245 00:18:20,232 --> 00:18:22,234 チンピラ? 246 00:18:22,234 --> 00:18:24,403 (韓国語で訳す) 247 00:18:24,403 --> 00:18:27,406 ああ 不良 248 00:18:27,406 --> 00:18:30,576 まあ そんなような いわゆる闇バイト 249 00:18:30,576 --> 00:18:35,380 一方的に指示がきただけで 雇い主は知らないと話してるそうです 250 00:18:35,380 --> 00:18:40,552 (本澤)ただ 引き渡し先は 九州の港だったようで 251 00:18:40,552 --> 00:18:43,055 やはり遺産のことを知っている誰かが 252 00:18:43,055 --> 00:18:47,392 その犬を運ぼうとしたのかなと→ 253 00:18:47,392 --> 00:18:51,396 いずれにせよ 早めに決着をつけないと 254 00:18:51,396 --> 00:18:55,234 やはりまた このような危険が起きる可能性が… 255 00:18:55,234 --> 00:18:59,404 それは ワンちゃんにとっても 256 00:18:59,404 --> 00:19:01,907 最悪の状況です 257 00:19:03,075 --> 00:19:05,711 (本澤)でもご安心ください 258 00:19:05,711 --> 00:19:08,247 うちが将軍… 259 00:19:08,247 --> 00:19:11,917 ではなく ロッキーちゃん相続問題の 260 00:19:11,917 --> 00:19:15,554 早期解決に励みます 261 00:19:16,555 --> 00:19:21,059 将軍! 元気に帰ってきてくれた~!→ 262 00:19:21,059 --> 00:19:23,061 よかった! (大城)いや~ 263 00:19:23,061 --> 00:19:27,065 おじさん 心配したよ すいません 心配をおかけして 264 00:19:27,065 --> 00:19:29,234 結局 犯人は? 265 00:19:29,234 --> 00:19:32,237 あの札束ばらまき金持ちヘリコプターの 仕業ですよね? 266 00:19:32,237 --> 00:19:35,240 いや 違った えっ? 267 00:19:35,240 --> 00:19:37,242 逆に助けてくれた 268 00:19:37,242 --> 00:19:39,578 納得! 彼 カッコいいもん 269 00:19:39,578 --> 00:19:41,914 (理世)院長 急患来ます 270 00:20:26,391 --> 00:20:28,727 (紙袋を渡す) 271 00:20:29,728 --> 00:20:33,899 ところでソハさん 本当にダークホースなんですかね? 272 00:20:33,899 --> 00:20:37,569 ダークホース? ウ・ソハくんねえ 273 00:20:37,569 --> 00:20:41,740 一時はウロアグループの後継者と噂されていた 274 00:20:41,740 --> 00:20:43,909 3きょうだいの末っ子で ああ見えて 275 00:20:43,909 --> 00:20:45,911 実は一番優秀 276 00:20:45,911 --> 00:20:47,913 今は… 277 00:20:47,913 --> 00:20:51,083 お兄さん お姉さんが次々と 新事業を打ち出す中 278 00:20:51,083 --> 00:20:54,052 系列会社で閑職に収まってるようです 279 00:20:54,052 --> 00:20:56,054 窓際族的な? 280 00:20:56,054 --> 00:20:58,056 いずれにせよ 281 00:20:58,056 --> 00:21:02,227 あの財閥の一員ならウエルカムだ 282 00:21:03,395 --> 00:21:05,397 今 ウロアグループは 283 00:21:05,397 --> 00:21:07,899 ロジスティクス分野 つまり… (撮影開始) 284 00:21:07,899 --> 00:21:11,236 物流 そう それに力を入れていて 285 00:21:11,236 --> 00:21:13,238 (撮影停止) アジアから中東への 286 00:21:13,238 --> 00:21:16,742 (撮影開始) 海外物流ハブを 立ち上げている→ 287 00:21:16,742 --> 00:21:18,910 その一連の企業買収に (撮影停止) 288 00:21:18,910 --> 00:21:20,912 うちが噛めれば 289 00:21:20,912 --> 00:21:23,248 とんでもない利益になる 290 00:21:24,216 --> 00:21:27,719 俺の好きな言葉… もっと上へ! 291 00:21:27,719 --> 00:21:32,224 花村くんも白崎快が この先どうするか探っといてくれよ 292 00:21:32,224 --> 00:21:36,561 何としてでも犬を取り戻したい男たちと 293 00:21:36,561 --> 00:21:39,398 守りたい獣医さん 294 00:21:39,398 --> 00:21:43,902 正直 獣医さんを応援したくなります 295 00:21:43,902 --> 00:21:48,740 でもうちは あくまでもウロア側に立たないと 296 00:21:48,740 --> 00:21:50,742 利益第一 297 00:21:59,618 --> 00:22:01,620 (白崎・理世)大丈夫だよ 298 00:22:01,620 --> 00:22:03,622 よしよしよし (ルルの荒い息づかい) 299 00:22:04,623 --> 00:22:07,292 (ルルが小さく鳴く) 300 00:22:07,292 --> 00:22:09,795 胃捻転… 301 00:22:09,795 --> 00:22:11,797 すぐにレントゲン はい 302 00:22:11,797 --> 00:22:13,799 お願いします よし ルルいこう ルルいこう はい いこう 303 00:22:13,799 --> 00:22:17,636 はい いこう (ルルが小さく鳴く) 304 00:22:17,636 --> 00:22:19,971 これから細かいことは調べますが 305 00:22:19,971 --> 00:22:23,308 胃がねじれて 血液の循環障害が起きてる可能性が 306 00:22:23,308 --> 00:22:25,477 その場合 緊急手術になります 307 00:22:26,478 --> 00:22:28,613 (せり)ルル… 308 00:22:28,613 --> 00:22:30,615 (井上)お願いします 309 00:22:33,285 --> 00:22:35,287 お名前は? 310 00:22:35,287 --> 00:22:38,623 井上せり せりちゃん 大丈夫だよ 311 00:22:38,623 --> 00:22:43,795 だってルルは早く元気になって せりちゃんと一緒に遊びたいからね 312 00:22:43,795 --> 00:22:46,131 うん (優香)緊急のオペ? 313 00:22:46,131 --> 00:22:49,634 はい なんで俺が代わりに 314 00:22:49,634 --> 00:22:51,803 これ 院長からです 315 00:22:51,803 --> 00:22:53,805 あ… ありがとう 316 00:22:53,805 --> 00:22:56,641 将軍を捜してくれて ありがとうございました 317 00:22:56,641 --> 00:22:59,978 ううん よかった 無事に帰ってきてくれて 318 00:23:00,979 --> 00:23:02,981 うん?→ 319 00:23:02,981 --> 00:23:05,617 あっ おいしそう! 一緒に食べてく? 320 00:23:05,617 --> 00:23:07,619 えっ いいんですか!? 321 00:23:07,619 --> 00:23:11,456 あっ コーヒーいれますね ああ ありがとう 322 00:23:13,959 --> 00:23:18,130 それにしても 快くん もう仕事 戻ったんだ 323 00:23:18,130 --> 00:23:20,298 もう少し休んでもいいのにね 324 00:23:20,298 --> 00:23:23,635 いやあ 俺もそう言ったんですけどね 325 00:23:23,635 --> 00:23:26,638 家にいても やることないからって ふーん 326 00:23:26,638 --> 00:23:28,974 昔は違ったんだけどね 327 00:23:28,974 --> 00:23:30,976 えっ? 328 00:23:34,980 --> 00:23:36,982 えっ めっちゃ笑ってる! 329 00:23:36,982 --> 00:23:40,118 (優香)楽しかったよ (功介)院長が獣医学部の時の? 330 00:23:40,118 --> 00:23:44,122 (優香)そう 私はトリマーの専門学校に通ってて→ 331 00:23:44,122 --> 00:23:46,458 研修なんかで交流があったから→ 332 00:23:46,458 --> 00:23:50,295 毎日のようにカラオケ行ったり ドライブ行ったり→ 333 00:23:50,295 --> 00:23:52,297 朝まで飲んだり→ 334 00:23:52,297 --> 00:23:58,470 快くんも「初めて青春してる!」って よく笑ってたけどね 335 00:24:01,306 --> 00:24:03,809 いろいろあったから 336 00:24:05,310 --> 00:24:07,312 (足音) 337 00:24:07,312 --> 00:24:10,148 (加奈)私にも見せてくださいよ 338 00:24:10,148 --> 00:24:13,285 はい どうぞ サンキュー 339 00:24:13,285 --> 00:24:16,288 うわ! 快さん 若っ! 340 00:24:16,288 --> 00:24:19,791 えっ 優香さん 変わんない え~ えっ… 341 00:24:19,791 --> 00:24:23,628 優香さんは こん時からモテ女子? 342 00:24:24,629 --> 00:24:26,631 そうねえ 343 00:24:26,631 --> 00:24:30,302 まだ若かったから若干あざと系? え~ 344 00:24:30,302 --> 00:24:33,972 ちなみに今は沼系ですよねー 345 00:24:34,973 --> 00:24:37,476 こういうのが しょっちゅう寄ってくる おい ちょっと! やめろ おい やめろって 346 00:24:37,476 --> 00:24:40,145 やめ… やめろよ! 昔はね 347 00:24:40,145 --> 00:24:43,982 狙った人の前では小食で ご飯 あんまり食べなかったけど 348 00:24:43,982 --> 00:24:47,452 今は… 349 00:24:47,452 --> 00:24:49,454 (食べながら)全然平気 350 00:24:49,454 --> 00:24:52,290 えっ? それって… 351 00:24:52,290 --> 00:24:55,293 じゃ… ねっねっねっ ねっねっねっねっ 352 00:24:55,293 --> 00:24:58,630 まさに沼 (足音) 353 00:24:58,630 --> 00:25:04,302 あっ… もう一人 沼にハマりに来たか? 354 00:25:04,302 --> 00:25:07,305 え~!? (優香)ソハさん いらっしゃい 355 00:25:07,305 --> 00:25:11,476 あ~… 優香さん あの… 356 00:25:11,476 --> 00:25:14,980 お願いがありまして 357 00:25:14,980 --> 00:25:17,449 そうそうそうそう ゆっくり ゆっくり 358 00:25:17,449 --> 00:25:21,453 爪切りは ひと月に一度ぐらい 359 00:25:21,453 --> 00:25:23,955 どこから どこまでが爪? 360 00:25:23,955 --> 00:25:27,292 ここからは血管があるから 361 00:25:27,292 --> 00:25:30,962 深爪しないように 切れたら血が出ちゃう 362 00:25:30,962 --> 00:25:32,964 分かった 363 00:25:36,468 --> 00:25:39,804 もうちょっと切ってもいいかな 364 00:25:39,804 --> 00:25:42,974 でも怖いよね すももちゃん 365 00:25:42,974 --> 00:25:46,478 (優香・ソハ) ♫~目にシャンプーが入らないように 366 00:25:46,478 --> 00:25:48,613 ああ そうそう 上手上手→ 367 00:25:48,613 --> 00:25:51,283 あと泡をつけます あっ ありがとう 368 00:25:51,283 --> 00:25:54,452 お客さ~ん 気持ちいいですか~? 369 00:25:57,789 --> 00:25:59,958 (優香とソハが笑い合う) 370 00:26:02,961 --> 00:26:06,298 1食分はこのぐらい? ですね 371 00:26:06,298 --> 00:26:10,969 これを9時と18時の1日2回 うん… よし 372 00:26:10,969 --> 00:26:12,971 食べて 373 00:26:20,145 --> 00:26:22,147 快さん 374 00:26:22,147 --> 00:26:24,282 お願いがあるよ うん? 375 00:26:25,450 --> 00:26:27,953 一緒に散歩連れていってくれる? 376 00:26:27,953 --> 00:26:29,955 散歩? 377 00:26:33,458 --> 00:26:36,628 将軍 ついて! ついて! ついて! 378 00:26:36,628 --> 00:26:38,630 よーし ヒヒヒ 379 00:26:40,632 --> 00:26:42,801 何を企んでる? 380 00:26:42,801 --> 00:26:45,804 ハッ 企むなんて そんな 381 00:26:45,804 --> 00:26:50,642 おばあちゃんがしてたお世話 自分でもやってみようかと 382 00:26:51,643 --> 00:26:53,645 (今井)あれ? 院長 383 00:26:53,645 --> 00:26:56,147 (須賀)と バスケうまい人→ 384 00:26:56,147 --> 00:26:58,149 やる? ほい 385 00:27:06,791 --> 00:27:09,461 抜ける? 抜けないの それ? 386 00:27:16,635 --> 00:27:18,637 うわ~っ ナイシュー うわ~っ 決まった! 387 00:27:18,637 --> 00:27:20,639 ナイスシュート 388 00:27:20,639 --> 00:27:22,641 (息を吐く) 389 00:27:22,641 --> 00:27:24,643 それで? 390 00:27:25,644 --> 00:27:28,146 何か話があるんだろ? 391 00:27:32,984 --> 00:27:35,120 俺が飼うよ 392 00:27:36,788 --> 00:27:40,625 責任持って 俺が将軍を飼う 393 00:27:47,298 --> 00:27:49,968 二度と危ない目には遭わせない 394 00:27:51,302 --> 00:27:53,805 だから 395 00:27:53,805 --> 00:27:56,474 信じて渡してほしい 396 00:27:59,144 --> 00:28:02,147 そしたらもう 俺は消える 397 00:28:02,147 --> 00:28:04,149 お別れ 398 00:28:04,149 --> 00:28:06,117 バイバイ 399 00:28:30,041 --> 00:28:33,011 (猫が小さく鳴く) 400 00:28:37,682 --> 00:28:41,186 院長 ルルちゃんのご家族お見えになりました 401 00:28:41,186 --> 00:28:43,188 うん 402 00:28:43,188 --> 00:28:46,191 お伝えしたとおり 容体は安定しています 403 00:28:46,191 --> 00:28:50,361 捻転していた胃を元の位置に戻して 再発しないように固定しました 404 00:28:50,361 --> 00:28:53,698 胃の部分切除も行ってるので あと何日か 405 00:28:53,698 --> 00:28:57,368 出血や不整脈の様子をみてからになりますが 406 00:28:57,368 --> 00:29:00,205 それを乗り越えれば退院できるかと思います 407 00:29:00,205 --> 00:29:03,041 よかったな 408 00:29:03,041 --> 00:29:06,344 ありがとうございます せりちゃん 触ってもいいよ 409 00:29:08,012 --> 00:29:11,516 ルル よかったね 410 00:29:11,516 --> 00:29:13,518 ゆっくり休んでね 411 00:29:13,518 --> 00:29:15,520 (ルルが小さく鳴く) 412 00:29:16,521 --> 00:29:18,857 (せり)ルル 413 00:29:18,857 --> 00:29:23,027 先生 本当にありがとうございました いえ 414 00:29:23,027 --> 00:29:25,029 行こうか 415 00:29:26,197 --> 00:29:29,701 はい 先生 バイバイ 416 00:29:32,036 --> 00:29:34,205 バイバイ 417 00:29:52,357 --> 00:29:54,359 (大きく息を吐く) 418 00:29:54,359 --> 00:29:56,361 (足音) おわっ 419 00:29:56,361 --> 00:29:58,363 おっ 420 00:29:58,363 --> 00:30:00,365 そんなに驚きますか? いや… 421 00:30:02,033 --> 00:30:04,202 あ お誘いいただいたので 422 00:30:04,202 --> 00:30:06,204 将軍に会いに来たんですけど 423 00:30:06,204 --> 00:30:08,206 あ… 424 00:30:08,206 --> 00:30:11,843 あっ いや… 今 たまたま思い出してて 425 00:30:11,843 --> 00:30:14,345 何を? 426 00:30:14,345 --> 00:30:16,681 キングのこと 427 00:30:17,849 --> 00:30:20,685 あの時 飼ってやれなくて 428 00:30:20,685 --> 00:30:24,355 今頃 何してるかなあとか たまに考えてたなって 429 00:30:30,195 --> 00:30:32,864 私 知ってますよ 430 00:30:32,864 --> 00:30:34,866 えっ? 431 00:30:35,867 --> 00:30:40,839 キングはあのあと 看護師さんが引き取って育ててくれたそうです 432 00:30:43,341 --> 00:30:48,513 14歳で虹の橋を渡るまで 433 00:30:48,513 --> 00:30:51,683 かわいがられて暮らしたって 434 00:30:51,683 --> 00:30:54,352 あとで病院の人に聞きました 435 00:30:55,687 --> 00:30:57,689 キングは… 436 00:30:59,858 --> 00:31:02,360 幸せだったんです 437 00:31:11,369 --> 00:31:14,839 幸せだったって 438 00:31:23,014 --> 00:31:25,683 どうする? 将軍 439 00:31:46,537 --> 00:31:49,374 サクラ お利口にしててね 440 00:31:55,680 --> 00:31:57,682 (バイブレーター通知) 441 00:32:03,688 --> 00:32:07,859 (ヨンス) 「さっき白崎さんから連絡がありました」 442 00:32:07,859 --> 00:32:11,029 「将軍を返してくれるそうです」 443 00:32:11,029 --> 00:32:16,367 「本日9時から以前お会いした砂浜で 受け渡しの予定ですが」 444 00:32:16,367 --> 00:32:19,037 「花村さんもいらっしゃいますか?」 445 00:32:22,206 --> 00:32:24,509 白崎さん あ… 446 00:32:25,510 --> 00:32:27,679 来てくれたんですね 447 00:32:27,679 --> 00:32:29,681 驚きました 448 00:32:29,681 --> 00:32:31,683 まさか ホントに… 449 00:32:32,684 --> 00:32:37,021 ソハさんが定期的に連絡をくれるらしいです 450 00:32:37,021 --> 00:32:39,524 僕も一度様子を見にいこうかと 451 00:32:40,525 --> 00:32:42,527 (将軍が小さく鳴く) 452 00:32:47,532 --> 00:32:50,702 よく 決断されましたね 453 00:32:55,039 --> 00:32:57,041 ごきげんよう! 454 00:32:57,041 --> 00:33:00,044 おはよう こんにちは 455 00:33:01,179 --> 00:33:04,515 こんばんは 何ですか? それ 456 00:33:04,515 --> 00:33:06,684 まとめてご挨拶 457 00:33:06,684 --> 00:33:09,020 今日が最後だから 458 00:33:10,188 --> 00:33:12,190 聞きました 459 00:33:12,190 --> 00:33:16,361 私のほうでも将軍の安全を確認させてください 460 00:33:16,361 --> 00:33:19,864 いつでもどうぞ 約束は守ります 461 00:33:28,373 --> 00:33:30,675 よろしくお願いします 462 00:33:35,046 --> 00:33:38,016 謝礼はホントにいらない? 463 00:33:39,017 --> 00:33:42,020 結構です あっ それより… 464 00:33:42,020 --> 00:33:44,689 これ 将軍の荷物 465 00:33:46,024 --> 00:33:49,193 注意点をいろいろとメモに書いておきました 466 00:33:59,704 --> 00:34:01,706 どうも 467 00:34:07,845 --> 00:34:10,515 行こう ロッキー 468 00:34:16,187 --> 00:34:18,189 バイバイ 469 00:34:19,690 --> 00:34:21,692 ロッキー 470 00:34:33,204 --> 00:34:35,673 じゃあ 471 00:34:35,673 --> 00:34:37,675 また 472 00:34:49,854 --> 00:34:51,856 (将軍が小さく鳴く) 473 00:34:52,857 --> 00:34:54,859 (サクラが小さく鳴く) 474 00:35:23,521 --> 00:35:25,523 あっ 475 00:35:28,526 --> 00:35:30,528 ロッキー! 476 00:36:19,844 --> 00:36:21,846 あ… 477 00:36:42,700 --> 00:36:44,702 握手? 478 00:36:47,705 --> 00:36:50,374 そんな顔で見るな 479 00:36:57,181 --> 00:36:59,183 (将軍が小さく鳴く) 480 00:37:00,184 --> 00:37:03,854 俺だって… 481 00:37:03,854 --> 00:37:06,357 寂しいよ 482 00:37:26,677 --> 00:37:32,850 (バイブレーター着信) 483 00:38:33,844 --> 00:38:36,180 (電話が切れる) 484 00:38:51,028 --> 00:38:53,197 えっ ここに? 485 00:38:53,197 --> 00:38:56,033 いられるんですか? 486 00:38:56,033 --> 00:38:58,035 将軍 487 00:39:00,037 --> 00:39:02,039 今 親に頼んだら 488 00:39:02,039 --> 00:39:04,675 好きにしろって 489 00:39:13,684 --> 00:39:15,853 よかったね サクラ 490 00:39:16,854 --> 00:39:19,357 (将軍とサクラが吠える) 491 00:39:43,013 --> 00:39:45,683 (2人がため息をつく) 492 00:39:50,688 --> 00:39:53,691 どら子 うん? 493 00:39:53,691 --> 00:39:57,194 昔 河原で一緒に犬の世話をしてくれた 494 00:39:57,194 --> 00:40:00,197 どら焼きくれた女の子 495 00:40:02,700 --> 00:40:04,869 どら子 496 00:40:04,869 --> 00:40:08,539 心の中で呼んでた 497 00:40:08,539 --> 00:40:10,541 どら子? 498 00:40:10,541 --> 00:40:13,344 何ですか? そのあだ名 499 00:40:13,344 --> 00:40:16,013 えっ? ていうか 500 00:40:16,013 --> 00:40:18,349 覚えてたってことですか? 501 00:40:18,349 --> 00:40:21,685 もちろん あの町 引っ越してから 502 00:40:21,685 --> 00:40:24,188 たまに思い出してた 503 00:40:24,188 --> 00:40:27,191 犬やどら焼きを見るたびに 504 00:40:28,692 --> 00:40:31,529 キングのその後… 505 00:40:31,529 --> 00:40:36,200 幸せだったって聞いて嬉しかった 506 00:40:38,369 --> 00:40:40,704 将軍のことも 507 00:40:40,704 --> 00:40:42,673 心配してくれて 508 00:40:43,841 --> 00:40:45,843 一緒に捜してくれて 509 00:40:46,844 --> 00:40:48,846 ありがとう 510 00:40:59,356 --> 00:41:01,525 お久しぶりです 511 00:41:02,860 --> 00:41:05,696 こちらこそ 512 00:41:05,696 --> 00:41:07,698 お久しぶりです 513 00:41:10,701 --> 00:41:12,703 フフ 514 00:41:13,704 --> 00:41:15,706 フフッ 515 00:41:31,021 --> 00:41:33,023 (サクラが吠える) 516 00:41:34,692 --> 00:41:36,694 (小さく鳴く) 517 00:41:36,694 --> 00:41:38,696 あはっ… 518 00:41:53,210 --> 00:41:55,179 (せり)これなあに? 519 00:41:55,179 --> 00:41:58,182 (功介)ああ これ?→ 520 00:41:58,182 --> 00:42:02,353 これは 人と犬が仲良くなるための→ 521 00:42:02,353 --> 00:42:05,689 10の約束 (せり)10の約束? 522 00:42:05,689 --> 00:42:07,858 うん 523 00:42:07,858 --> 00:42:10,694 「1」 524 00:42:10,694 --> 00:42:16,700 「私の人生は おそらく10年から15年くらいでしょう」 525 00:42:16,700 --> 00:42:20,538 「だからこそ あなたと離れている時間が」 526 00:42:20,538 --> 00:42:23,207 「何より辛いのです」 527 00:42:24,675 --> 00:42:27,211 「あなたが私との暮らしを始める前に」 528 00:42:27,211 --> 00:42:30,180 「その事をよく考えてください」 529 00:42:33,017 --> 00:42:36,020 「2」 530 00:42:36,020 --> 00:42:39,189 「時間はかかるかもしれないけど」 531 00:42:39,189 --> 00:42:42,359 「あなたが私に望む事を理解できるまで」 532 00:42:42,359 --> 00:42:44,361 「待っていてください」 533 00:42:47,865 --> 00:42:50,034 えっ? 534 00:42:51,702 --> 00:42:54,371 これって人もそうだよな 535 00:42:54,371 --> 00:42:57,041 2人ともよかったな 536 00:42:59,209 --> 00:43:01,845 何となく分かった気がします 537 00:43:01,845 --> 00:43:05,349 えっ? 白崎さんは 538 00:43:05,349 --> 00:43:09,853 時間がかかる人なんですね 539 00:43:09,853 --> 00:43:12,523 どういう意味ですか? 540 00:43:21,865 --> 00:43:24,201 これ ちょっとお願いします あっ はい 541 00:43:29,673 --> 00:43:32,042 借りができたな 542 00:43:35,346 --> 00:43:38,182 これからどうなるか まだよく分からないけど 543 00:43:38,182 --> 00:43:41,852 もし 何か 俺にできることがあれば 544 00:43:45,022 --> 00:43:47,024 ある! 545 00:43:48,025 --> 00:43:50,527 うそだろ 546 00:43:50,527 --> 00:43:53,197 ホントに? お邪魔しまーす! 547 00:43:54,198 --> 00:43:56,367 アニョハセヨ 548 00:43:56,367 --> 00:43:58,535 おい おい おい おい おい おい 549 00:43:58,535 --> 00:44:00,704 おい おい おい おい おい おい 550 00:44:00,704 --> 00:44:03,674 ふーん おい おい おい おい 551 00:44:06,844 --> 00:44:08,846 うん 552 00:44:08,846 --> 00:44:10,848 あっ ちょっと… 553 00:44:21,025 --> 00:44:23,027 将軍は? 将軍? 554 00:44:24,028 --> 00:44:26,530 (将軍の荒い息づかい) よお 将軍! 555 00:44:26,530 --> 00:44:31,035 お前のこと これから守ってやるからな 2人で 556 00:44:31,035 --> 00:44:33,704 2人で? (ヨンス)はい すいませんね 557 00:44:33,704 --> 00:44:36,040 これ… はあ? はあ? 558 00:44:37,841 --> 00:44:39,843 忙しい 忙しい→ 559 00:44:39,843 --> 00:44:41,845 まだまだあるよ 560 00:44:41,845 --> 00:44:44,682 つまり 一緒に暮らす 561 00:44:44,682 --> 00:44:47,017 お世話になりまーす 562 00:44:50,354 --> 00:44:52,523 一緒に暮らす!? 563 00:45:20,350 --> 00:45:22,352 《はい!》 564 00:45:35,199 --> 00:45:37,201 《ナポリタン》 565 00:45:57,354 --> 00:45:59,523 《ああ》 566 00:46:29,019 --> 00:46:32,856 絆 友情 生まれるかもよ 同居なんて絶対むり~ 567 00:46:32,856 --> 00:46:35,025 誤解を招きますよね べつにいいですけど 568 00:46:35,025 --> 00:46:39,029 本当に好きな人を選べなかった あなたしかいないんです