1 00:00:03,834 --> 00:00:04,834 (女子生徒)こんにちは 2 00:00:04,900 --> 00:00:06,266 (男性たち)こんにちは 3 00:00:06,333 --> 00:00:07,233 (男性)こんにちは 4 00:00:07,300 --> 00:00:08,400 (女性たち)こんにちは~ 5 00:00:08,467 --> 00:00:09,900 (少年)え~ 倒せるかな 6 00:00:09,967 --> 00:00:12,400 (谷岡)あっ カルカロドントサウルスですね 7 00:00:12,467 --> 00:00:13,700 (副島)お詳しいですね 8 00:00:13,767 --> 00:00:15,700 私 卒論が白亜紀だったんです 9 00:00:15,767 --> 00:00:17,100 (副島)すごい! (谷岡)フフフ… 10 00:00:17,166 --> 00:00:18,734 (男性)わあ~!! 11 00:00:21,433 --> 00:00:23,333 (谷岡)何か聞こえました? 今 (副島)はい 12 00:00:23,400 --> 00:00:25,934 (男性)人殺し~! 殺される! 13 00:00:26,400 --> 00:00:28,400 人殺しだ! 助けてくれ! 14 00:00:28,467 --> 00:00:30,900 (住民たちの悲鳴) 15 00:00:30,967 --> 00:00:32,367 (男性)人殺し~! 16 00:00:34,700 --> 00:00:35,734 殺される! 17 00:00:36,033 --> 00:00:37,033 (谷岡)あっ! 18 00:00:37,100 --> 00:00:38,300 (男性)人殺しだ~! 19 00:00:39,600 --> 00:00:42,233 助けてくれ! 助けてくれ! 20 00:00:43,600 --> 00:00:44,333 (ドアが 次々に閉まる音) 21 00:00:44,333 --> 00:00:46,200 (ドアが 次々に閉まる音) 人殺しだ~!! 22 00:00:46,200 --> 00:00:48,233 (ドアが 次々に閉まる音) 23 00:00:48,500 --> 00:00:50,834 (馬淵悠日まぶちはるひ)これって そもそも― 24 00:00:50,900 --> 00:00:53,667 ファイルのサイズに合わせて 書類を作ったほうが― 25 00:00:53,734 --> 00:00:55,500 効率よくありませんかね? 26 00:00:56,100 --> 00:00:59,633 (長沢ながさわ)40年 この形式で やってきたんだけどね 27 00:00:59,700 --> 00:01:00,767 (馬淵)ですよね 28 00:01:01,066 --> 00:01:02,600 僕も このほうがいいと思います 29 00:01:04,934 --> 00:01:05,934 (結季ゆき)品もいいし― 30 00:01:06,000 --> 00:01:07,700 ここに決めて いいんじゃないかな 31 00:01:08,300 --> 00:01:09,300 んっ 32 00:01:09,367 --> 00:01:10,367 (馬淵)だよね 33 00:01:10,667 --> 00:01:12,700 品もいいし 決めていいかもね 34 00:01:13,834 --> 00:01:16,000 (結季)うちの親に言われたこと 気にしてる? 35 00:01:17,467 --> 00:01:18,500 ううん! 36 00:01:18,567 --> 00:01:22,567 いや 気にっていうか 自分でも思ってるから 37 00:01:23,100 --> 00:01:26,667 なんで結季ちゃんは こんな男を選んだんだろうって 38 00:01:26,734 --> 00:01:30,066 (結季)“なんで こんな人選んだの?” って言われるような人こそ― 39 00:01:30,133 --> 00:01:31,567 一番 好きな人なんじゃない? 40 00:01:31,734 --> 00:01:34,467 アハハ… 幸せだな 41 00:01:35,166 --> 00:01:39,166 結季ちゃんと結婚できるなんて 人生 最高だよ! 42 00:01:39,867 --> 00:01:41,200 生まれてきてよかった 43 00:01:41,266 --> 00:01:43,100 お義父とうさんたちに話してくれた? 44 00:01:43,166 --> 00:01:45,934 結婚したら 悠日 仕事 辞めて主夫になる件 45 00:01:46,000 --> 00:01:47,233 あ~… 46 00:01:47,300 --> 00:01:49,533 明日 話す 明日 会うから 47 00:01:49,967 --> 00:01:52,266 (結季) どうせ嫌々やってる仕事でしょ 48 00:01:53,066 --> 00:01:57,066 (部屋から聞こえる民族音楽) 49 00:02:04,533 --> 00:02:07,100 (車の走行音) 50 00:02:07,166 --> 00:02:08,166 (車のドアが開く音) 51 00:02:09,166 --> 00:02:10,333 (馬淵)気を付けてね 52 00:02:10,400 --> 00:02:13,266 (結季) 悠日 明日は絶対 話はなししてね 53 00:02:13,734 --> 00:02:15,266 (馬淵)する! 絶対する 54 00:02:15,333 --> 00:02:17,000 (結季)うん よろしく またね 55 00:02:18,100 --> 00:02:19,333 (馬淵)あっ あっ あっ…! 56 00:02:19,867 --> 00:02:20,900 (鹿浜鈴之介しかはますずのすけ)今の人は誰だ? 57 00:02:22,200 --> 00:02:23,433 恋人です 58 00:02:23,500 --> 00:02:25,500 ♪~ 59 00:02:28,633 --> 00:02:29,533 脳内で つくり上げた恋人か 60 00:02:29,533 --> 00:02:30,333 脳内で つくり上げた恋人か ~♪ 61 00:02:30,333 --> 00:02:30,400 ~♪ 62 00:02:30,400 --> 00:02:31,533 ~♪ 現実の恋人です 63 00:02:31,600 --> 00:02:34,767 現実だと思い込んでる 脳内の恋人か そうか 64 00:02:36,400 --> 00:02:37,967 本日は 鹿浜さんが― 65 00:02:38,033 --> 00:02:40,467 県警に いらした頃のことを お伺いしたく思いまして 66 00:02:40,533 --> 00:02:42,266 友達以上 恋人未満の関係か? 67 00:02:42,333 --> 00:02:44,300 面白い言葉を覚えましたね 68 00:02:44,467 --> 00:02:45,467 ブランコには乗ったのか? 69 00:02:45,533 --> 00:02:46,233 はい? 70 00:02:46,300 --> 00:02:47,800 ブランコに2人で乗って― 71 00:02:48,100 --> 00:02:51,166 “高くこいだほうが たくさん 好きだってことだよ”って話はしたのか? 72 00:02:51,233 --> 00:02:51,900 それはしてません 73 00:02:51,967 --> 00:02:54,233 フッ! それは恋人じゃないよ 74 00:02:54,300 --> 00:02:55,567 何を参考にしてるんですか? 75 00:02:55,633 --> 00:02:56,734 (鹿浜)かわいそうに 76 00:02:56,934 --> 00:02:58,800 お茶 入れてあげるから 座ってなさい 77 00:03:03,500 --> 00:03:06,066 (馬淵)僕 今度 結婚するんです 78 00:03:18,467 --> 00:03:19,834 (鹿浜)落ち着け (馬淵)落ち着いてます 79 00:03:19,900 --> 00:03:21,500 (鹿浜)座れ (馬淵)座ってます 80 00:03:28,867 --> 00:03:30,567 初めて手をつないだのは? 81 00:03:32,066 --> 00:03:34,600 2階にある居酒屋から帰る時 階段で 82 00:03:34,667 --> 00:03:36,300 お… おう 83 00:03:38,567 --> 00:03:39,600 次に 僕が聞きたいことが… 84 00:03:39,667 --> 00:03:40,700 キッスですか? 85 00:03:42,533 --> 00:03:46,266 はっきり言うなあ 観覧車でか? 神社の境内でか? 86 00:03:46,333 --> 00:03:46,800 カラオケボックスです 87 00:03:46,800 --> 00:03:47,633 カラオケボックスです (鹿浜のせき込み) 88 00:03:47,633 --> 00:03:49,834 (鹿浜のせき込み) 89 00:03:50,133 --> 00:03:51,266 今 幸せか? 90 00:03:52,767 --> 00:03:54,233 (馬淵)もちろんです (鹿浜)ハハッ 91 00:03:54,867 --> 00:03:55,867 ウソをつくなよ 92 00:03:55,934 --> 00:03:56,800 ウソついてません! 93 00:03:56,867 --> 00:03:58,300 僕は知ってるんだよ! 94 00:03:58,533 --> 00:04:00,700 恋愛というのは 苦しいものなんだろ 95 00:04:01,133 --> 00:04:03,834 一緒にいないと苦しい 分かってもらえなくて苦しい 96 00:04:03,900 --> 00:04:06,333 思いどおりにならなくって苦しい そういうんだろ? 97 00:04:06,400 --> 00:04:08,767 (馬淵)それは… (鹿浜)依存 嫉妬 束縛! 98 00:04:08,834 --> 00:04:11,000 人類にとって もはや恋愛は害悪だ! 99 00:04:11,467 --> 00:04:14,400 苦しくとも 恋愛のおかげで 人類は増えました 100 00:04:14,467 --> 00:04:17,100 つまり 恋愛は 病院のごはんのようなものか? 101 00:04:20,133 --> 00:04:21,500 では 僕が予見しよう 102 00:04:22,367 --> 00:04:23,500 近々 君は― 103 00:04:23,900 --> 00:04:25,834 “もう恋愛なんて したくない” そう思うだろう 104 00:04:25,900 --> 00:04:28,066 失礼ですが 鹿浜さんだって― 105 00:04:28,133 --> 00:04:30,700 摘木星砂つみきせすなさんのこと 気にされてたじゃないですか 106 00:04:30,767 --> 00:04:32,000 あれは殺意だよ 107 00:04:32,266 --> 00:04:34,300 崇高にして 純粋なる殺意だ 108 00:04:34,467 --> 00:04:37,133 その証拠に ゆうべも 彼女のことを考えて眠れなかった 109 00:04:37,300 --> 00:04:38,333 それ 恋愛感情です 110 00:04:38,400 --> 00:04:39,734 ふとした時に ため息が出る! 111 00:04:39,800 --> 00:04:40,867 恋愛感情です! 112 00:04:40,934 --> 00:04:41,533 (車の走行音) 113 00:04:41,533 --> 00:04:42,667 (車の走行音) どうしました? 114 00:04:43,233 --> 00:04:44,333 (鹿浜)宅配便 来た! 115 00:04:46,100 --> 00:04:49,467 (馬淵)すいません 県警にいた頃のお話を… 116 00:04:49,533 --> 00:04:50,834 (鹿浜)ヘヘヘ… 117 00:04:50,900 --> 00:04:53,900 これで もう あいつが いつ人を殺あやめても見逃しはしない 118 00:04:53,967 --> 00:04:56,433 (馬淵) 鹿浜さん それがまず犯罪です 119 00:04:56,500 --> 00:04:57,667 (鹿浜)あっ… 見ろ! 120 00:04:57,900 --> 00:04:59,033 (馬淵)えっ? えっ? 121 00:04:59,100 --> 00:04:59,900 (鹿浜)あれ 122 00:04:59,967 --> 00:05:01,033 (馬淵)えっ えっ…? 123 00:05:03,300 --> 00:05:04,567 (鹿浜)あれで 誰かの死体を― 124 00:05:04,633 --> 00:05:05,633 埋めるつもりか 125 00:05:05,700 --> 00:05:07,367 なんて危険なヤツだ 126 00:05:22,300 --> 00:05:23,433 (小鳥琉夏ことりるか)摘木っつぁん? 127 00:05:25,934 --> 00:05:27,934 自分に手を振ってるのかと 思ったら違ってた 128 00:05:28,000 --> 00:05:29,767 よくある恥ずかしい勘違いですね 129 00:05:29,834 --> 00:05:31,600 (摘木星砂) いや 勝手に観察すんなよ 130 00:05:31,667 --> 00:05:32,867 シャツ出てんぞ 131 00:05:33,400 --> 00:05:34,400 (小鳥)ん… 132 00:05:37,133 --> 00:05:38,133 (馬淵)お疲れさまです 133 00:05:38,200 --> 00:05:40,133 (小鳥) 言われなくても疲れてるよ 134 00:05:42,300 --> 00:05:44,200 ここに下心ありますよ~ 135 00:05:44,266 --> 00:05:45,066 (小鳥)殺すぞ 136 00:05:45,133 --> 00:05:47,333 おい 殺人だ 殺人 137 00:05:47,600 --> 00:05:48,867 (出口玲雄でぐちれお)凶器の鑑定結果 受領してきます 138 00:05:48,934 --> 00:05:52,600 (口木知基くちきともき)えー 殺害現場は 喜里きりが郷さと団地 F棟 6階 139 00:05:53,066 --> 00:05:54,867 発生日時 令和4年7月19日… 140 00:05:54,934 --> 00:05:57,133 ここに殺人犯いますよ~ 141 00:05:57,200 --> 00:05:58,200 声が! 142 00:05:59,734 --> 00:06:03,166 (口木) 被害者は安生夕紀夫あんじょうゆきおさん 60歳 143 00:06:03,800 --> 00:06:05,934 紙切り芸っていうんでしょうか? 144 00:06:06,166 --> 00:06:08,900 往年の兄弟コンビ ゆきおひでおの お兄さんのほうです 145 00:06:08,967 --> 00:06:12,233 (尾白詠子おじろえいこ) ああ 昔は よくテレビに出てたね~ 146 00:06:12,300 --> 00:06:13,467 (刑事)ですよね (詠子)ああ 147 00:06:13,533 --> 00:06:14,700 (刑事)見ましたね 148 00:06:15,834 --> 00:06:18,100 (服部はっとり 渚なぎさ)被害者の弟さんを お連れしました 149 00:06:22,000 --> 00:06:23,000 (安生日出夫ひでお)どうして― 150 00:06:23,633 --> 00:06:27,233 兄が殺されなきゃ いけないんですか…! 151 00:06:27,300 --> 00:06:31,600 (日出夫の泣き声) 152 00:06:37,066 --> 00:06:41,900 (足音) 153 00:06:56,266 --> 00:06:58,233 (雪松鳴人ゆきまつなるひと) お久しぶりです お父さん 154 00:06:58,900 --> 00:06:59,900 (馬淵)母です 155 00:07:01,800 --> 00:07:03,533 あっ… お父さん 156 00:07:04,166 --> 00:07:05,333 (馬淵大二郎だいじろう)ご丁寧に 157 00:07:10,166 --> 00:07:11,834 では 献杯 158 00:07:11,900 --> 00:07:12,934 (雪松・馬淵)献杯 159 00:07:21,100 --> 00:07:23,066 (馬淵)父です 母です (雪松)あっ… 160 00:07:25,433 --> 00:07:27,500 (馬淵瑞江みずえ) 雪松さんが来てくださって― 161 00:07:28,233 --> 00:07:30,033 朝陽あさひも喜んでいることでしょう 162 00:07:30,100 --> 00:07:30,633 ああ 163 00:07:30,700 --> 00:07:31,700 いえ… 164 00:07:32,467 --> 00:07:33,467 お母さん 165 00:07:34,433 --> 00:07:37,033 (大二郎) 立派な署長さんになられて 166 00:07:37,100 --> 00:07:40,900 (雪松)いえ… 所轄の署長など退屈な仕事です 167 00:07:41,934 --> 00:07:46,233 朝陽君なら 今頃 本部で 要職に就いていたことでしょう 168 00:07:47,367 --> 00:07:49,467 (大二郎)息子が生きていたら― 169 00:07:49,533 --> 00:07:52,600 私たちも 生きがいがあったんですがね… 170 00:07:53,834 --> 00:07:54,834 お父さん 171 00:07:56,100 --> 00:07:58,066 悠日君がいるじゃないですか 172 00:07:58,133 --> 00:07:59,266 (大二郎)あ… ハハハ… 173 00:07:59,333 --> 00:08:01,066 (瑞江)う~ん… 174 00:08:01,133 --> 00:08:03,700 (雪松)彼だって お兄さんに負けず劣らず 頑張ってて… 175 00:08:03,767 --> 00:08:07,000 (瑞江・大二郎)ハハハハ… 176 00:08:07,066 --> 00:08:09,300 (馬淵)フフ… 署長 よしてください 177 00:08:09,834 --> 00:08:12,600 兄と僕では 心臓と盲腸ぐらい違いますから 178 00:08:12,667 --> 00:08:15,767 (大二郎)おっ うまいこと言うじゃないか (瑞江)アハハ… 確かに 179 00:08:15,834 --> 00:08:18,266 (大二郎)ハハハ… (瑞江)アハハ… 180 00:08:19,300 --> 00:08:20,300 (大二郎)えっ? 181 00:08:20,367 --> 00:08:21,567 (雪松)失礼します! (大二郎)おっ 182 00:08:21,633 --> 00:08:22,867 (雪松)高い高~い! (大二郎)おお… 183 00:08:22,934 --> 00:08:24,133 (雪松)高い高~い! (大二郎)おおお… 184 00:08:24,200 --> 00:08:26,133 (雪松)高い高~い! (大二郎)お おおお… 185 00:08:30,000 --> 00:08:31,100 (雪松)高い高~い! (瑞江)キャ~! 186 00:08:31,433 --> 00:08:33,233 (雪松)高い高~い! (大二郎)や… やめてください 187 00:08:33,300 --> 00:08:34,433 (瑞江)やめてください! 188 00:08:39,367 --> 00:08:42,066 (雪松)親だからって 子供を バカにしていいってものじゃない 189 00:08:42,700 --> 00:08:45,367 (馬淵)あれは うちの親のエンタメなんです 190 00:08:46,066 --> 00:08:48,700 自分を笑うことで 両親は救われてます 191 00:08:49,300 --> 00:08:51,867 お前にだって 兄貴に勝てるところはあるよ 192 00:08:52,333 --> 00:08:53,400 (馬淵)自分は― 193 00:08:54,433 --> 00:08:56,367 誰にも勝たなくていいんです 194 00:08:56,834 --> 00:08:59,066 できる限り 皆さんに勝ってもらいながら― 195 00:08:59,233 --> 00:09:00,567 生きたいと思ってて… 196 00:09:07,567 --> 00:09:08,700 (雪松)目をそらすな 197 00:09:12,900 --> 00:09:14,133 それとも― 198 00:09:15,700 --> 00:09:18,300 やっぱり お前が朝陽を殺したのか? 199 00:09:20,100 --> 00:09:21,367 (馬淵)勘弁してください 200 00:09:22,934 --> 00:09:24,400 (雪松)みんな ウワサしてた 201 00:09:24,734 --> 00:09:28,834 朝陽ほどの優秀な刑事が たやすく事故死するはずがない 202 00:09:28,900 --> 00:09:30,567 誰かに はめられたんだと 203 00:09:31,767 --> 00:09:34,633 自分じゃありません 204 00:09:36,467 --> 00:09:40,000 (雪松) 朝陽から 何か聞いてないのか? 205 00:09:41,800 --> 00:09:43,934 誰かに狙われてるとか 206 00:09:45,433 --> 00:09:46,900 何か相談されなかったのか? 207 00:09:49,667 --> 00:09:51,433 フッ… 心臓は― 208 00:09:52,467 --> 00:09:54,500 盲腸に話しかけたりしません 209 00:09:58,834 --> 00:10:01,300 (馬淵)ああ… お疲れさまです 210 00:10:01,367 --> 00:10:02,967 言われなくても疲れてるよ 211 00:10:07,934 --> 00:10:09,100 ハァ… 212 00:10:19,033 --> 00:10:20,033 ハァ… 213 00:10:20,100 --> 00:10:21,300 “どうしたんですか?”とは 聞かないの? 214 00:10:21,367 --> 00:10:22,567 どうしたんですか? 215 00:10:23,800 --> 00:10:25,500 1人で作業させられている 216 00:10:26,500 --> 00:10:27,667 もう3日 家に帰っていない 217 00:10:27,734 --> 00:10:29,000 3日 家に 帰っていないということは― 218 00:10:29,066 --> 00:10:31,734 3日 お風呂に入っていない 3日 お布団に入っていない 219 00:10:32,667 --> 00:10:36,500 人間から お風呂とお布団を 奪ったら どうなる? 220 00:10:36,567 --> 00:10:37,467 殺し合う 221 00:10:37,533 --> 00:10:38,533 (小鳥)正解 222 00:10:38,867 --> 00:10:40,133 ガンジーだって ナイチンゲールだって― 223 00:10:40,200 --> 00:10:42,233 お風呂とお布団がなかったら 人を愛せなかった 224 00:10:42,300 --> 00:10:45,000 今すぐ あの人にお布団とお風呂を 返してあげなきゃ… 225 00:10:48,400 --> 00:10:49,400 ダメなんだ 226 00:10:50,333 --> 00:10:52,500 (馬淵) すいません 夜分 お忙しいのに 227 00:10:57,667 --> 00:10:58,667 えっ? 228 00:10:58,867 --> 00:10:59,867 (鹿浜)言ったろ 229 00:11:00,166 --> 00:11:01,934 僕は 彼女に殺意を抱いてる 230 00:11:02,000 --> 00:11:03,600 君は 僕を人殺しにしたいのか? 231 00:11:03,667 --> 00:11:05,133 それは誤解だと思います 232 00:11:05,200 --> 00:11:07,633 僕が 僕に誤解してる? それは どういうこと? 233 00:11:08,967 --> 00:11:10,467 (摘木)こういうの見んのか 234 00:11:16,066 --> 00:11:17,233 (鹿浜)違う! 235 00:11:17,300 --> 00:11:19,266 僕は恋愛映画なんて くだらないものは見ない 236 00:11:19,333 --> 00:11:20,333 (小鳥) “お気に入り” 付いてた 237 00:11:21,734 --> 00:11:24,266 (摘木) あんたの出番だ 始めようぜ 238 00:11:24,333 --> 00:11:27,266 喜里が郷団地で刺殺事件が起きた 239 00:11:27,700 --> 00:11:28,934 被害者は― 240 00:11:30,300 --> 00:11:33,734 兄弟コンビ芸人 ゆきおひでおの 兄のほう 241 00:11:34,800 --> 00:11:37,400 いいかげんにしてくれ 僕は包丁沙汰になんて興味はない 242 00:11:37,467 --> 00:11:39,934 (摘木) 包丁じゃない 凶器はハサミだ 243 00:11:40,000 --> 00:11:41,000 ハサミ… 244 00:11:41,066 --> 00:11:42,100 ハサミ? 245 00:11:42,500 --> 00:11:44,767 (鹿浜)僕は子供の頃から ハサミが大好きなんだ 246 00:11:46,367 --> 00:11:48,367 ハサミの形状には 大きく2種類ある 247 00:11:48,900 --> 00:11:51,333 Uの字に折り曲げたものと Xにしたもの 248 00:11:51,667 --> 00:11:54,300 前者は古代ギリシャ 後者は古代ローマで発明された 249 00:11:55,000 --> 00:11:56,000 見たまえ 250 00:11:56,533 --> 00:11:59,633 およそ人類が生み出した 凶器の中で最も美しい… 251 00:11:59,700 --> 00:12:01,000 (摘木)あんた― 252 00:12:01,433 --> 00:12:04,100 街 歩いてて 職務質問とか されないか? 253 00:12:04,633 --> 00:12:06,367 君たちは されないとでもいうのか? 254 00:12:08,533 --> 00:12:11,967 (馬淵)それでは 第3回 自宅捜査会議を始めます 255 00:12:12,867 --> 00:12:16,066 現在 容疑者は 3名 挙がっているそうです 256 00:12:16,400 --> 00:12:19,800 まず1人目が 5階に住む山下恒夫やましたつねおさん 257 00:12:20,467 --> 00:12:23,734 夕紀夫さんと言い争っているところを 目撃されています 258 00:12:23,800 --> 00:12:25,800 夕紀夫さんが お風呂をあふれさせてしまい― 259 00:12:25,867 --> 00:12:28,367 山下さん宅に 水漏れしたことが原因です 260 00:12:28,433 --> 00:12:30,266 (小鳥) そんなことで人を殺すかな? 261 00:12:30,333 --> 00:12:32,266 (鹿浜) 人を殺すことに理由は いらない 262 00:12:33,767 --> 00:12:34,900 2人目が― 263 00:12:35,367 --> 00:12:38,500 デリバリー配達員の 吉川友理奈よしかわゆりなさん 264 00:12:38,800 --> 00:12:42,166 吉川さんが配達したお弁当が 斜めになっていたことから― 265 00:12:42,400 --> 00:12:44,533 言い争っていたのを 目撃されています 266 00:12:44,600 --> 00:12:47,033 風呂 ビショビショにしたくせに 弁当ひたひたに怒んのか? 267 00:12:47,100 --> 00:12:48,567 (小鳥)お風呂と弁当 違うでしょ 268 00:12:48,633 --> 00:12:50,266 理由なんて いらないんだよ 269 00:12:50,834 --> 00:12:51,834 続いて― 270 00:12:52,533 --> 00:12:54,400 昨日 窃盗の容疑で逮捕された― 271 00:12:54,467 --> 00:12:57,367 橋口髙志はしぐちたかし容疑者が 監視カメラに写っていました 272 00:12:57,433 --> 00:12:58,433 以上3名です 273 00:13:00,133 --> 00:13:02,200 (安生夕紀夫)宝船~! 274 00:13:02,266 --> 00:13:03,266 (鹿浜)これは 誰だ? 275 00:13:04,166 --> 00:13:06,367 (日出夫)はい 出来ました~ (夕紀夫)おっ! 276 00:13:07,300 --> 00:13:08,834 (日出夫)テイッ! (夕紀夫)切ってないじゃないの! 277 00:13:08,900 --> 00:13:09,967 (鹿浜) ハサミを持ってるじゃないか 278 00:13:10,033 --> 00:13:11,233 この男が犯人だ 279 00:13:11,633 --> 00:13:14,567 あのね これは こういう芸なの 職業なの 280 00:13:14,633 --> 00:13:17,667 カミソリを使う理髪師 アイスピックを使うバーテンダー 281 00:13:17,734 --> 00:13:19,900 仕事道具を凶器にする殺人鬼は多い 282 00:13:19,967 --> 00:13:21,633 じゃあ パン屋さんは トングで殺すの? 283 00:13:21,700 --> 00:13:22,333 あり得るね 284 00:13:22,400 --> 00:13:24,767 総菜売り場の人は 割引シール貼るやつで殺すの? 285 00:13:24,834 --> 00:13:26,233 あれで どうやって人を殺すの? 286 00:13:26,300 --> 00:13:29,300 30円引きって貼られたって 悲しくなるだけで死なないよ! 287 00:13:29,367 --> 00:13:31,266 山下さんがカッとなって 刺したんじゃないの? 288 00:13:31,333 --> 00:13:34,367 カッとなって刺したなんて殺人は この世で最も醜い 289 00:13:34,433 --> 00:13:36,667 (小鳥) 殺人に醜いも美しいもないでしょ 290 00:13:36,734 --> 00:13:38,367 (馬淵)摘木さん 笑ってないで止めてください 291 00:13:38,433 --> 00:13:42,567 犯罪っていうのは 社会のゆがみの表れなんだよ 292 00:13:42,633 --> 00:13:44,000 君は何でも社会のせいか 293 00:13:44,066 --> 00:13:45,533 “何でも社会の”星人か 294 00:13:45,600 --> 00:13:47,433 “何でも社会の”星人じゃないよ! 295 00:13:47,500 --> 00:13:48,133 (鹿浜)いいか! 296 00:13:48,200 --> 00:13:49,133 (馬淵)摘木さん! 297 00:13:49,200 --> 00:13:50,967 (鹿浜)待て… いいか! (小鳥)分か… お前が待て! 298 00:13:51,033 --> 00:13:51,700 (馬淵)ちょっ ダメ…! 299 00:13:51,767 --> 00:13:52,600 (物音) 300 00:13:53,367 --> 00:13:54,400 躊躇ちゅうちょしねえぞ? 301 00:13:54,467 --> 00:13:55,367 (鹿浜・小鳥)はい 302 00:13:55,433 --> 00:13:56,734 仲直りの握手しろよ 303 00:13:56,800 --> 00:13:58,100 (鹿浜・小鳥)ごめんね 304 00:13:59,967 --> 00:14:01,233 (鹿浜)この男が犯人だ 305 00:14:01,300 --> 00:14:03,233 (馬淵) 弟さんにはアリバイがあります 306 00:14:05,033 --> 00:14:06,500 事件発生直後― 307 00:14:06,567 --> 00:14:09,367 1階のエレベーターに乗るのが 監視カメラに写っていました 308 00:14:09,700 --> 00:14:10,700 動機もあるよね 309 00:14:11,033 --> 00:14:12,033 動機? 310 00:14:13,200 --> 00:14:17,467 このコンビは 兄だけが活躍して 弟はバカにされっぱなしだった 311 00:14:20,300 --> 00:14:24,266 仲が良かった2人ほど 悪くなった時にひどくなる 312 00:14:24,333 --> 00:14:25,800 でも アリバイがあるんです 313 00:14:25,867 --> 00:14:29,467 これだけ住民がいる中で 目撃者がいないってのは どういう… 314 00:14:31,300 --> 00:14:32,300 フフッ 315 00:14:33,200 --> 00:14:34,333 お前ら 316 00:14:34,667 --> 00:14:36,700 粉 こぼさずに食えねえのか 317 00:14:36,767 --> 00:14:40,400 アハハ… ヘヘヘ… 318 00:14:41,000 --> 00:14:42,033 (鹿浜)フッ… 319 00:14:48,300 --> 00:14:49,300 あっ 320 00:14:52,200 --> 00:14:53,266 わっ! 321 00:15:06,333 --> 00:15:07,433 (森園真澄もりぞのますみ) おケガ ございませんか? 322 00:15:07,500 --> 00:15:09,333 おケガ… おケガ ございません 323 00:15:09,400 --> 00:15:10,567 失礼いたしました 324 00:15:11,600 --> 00:15:12,834 そこの森園と申します 325 00:15:12,900 --> 00:15:14,000 そこの鹿浜です 326 00:15:14,066 --> 00:15:15,066 (野上千尋のがみちひろ)どうしたの? 327 00:15:15,567 --> 00:15:16,633 (森園)ご近所の方 328 00:15:18,000 --> 00:15:19,000 ごめんなさい 329 00:15:20,233 --> 00:15:22,166 燃えるゴミ 夜 出すのは ルール違反ですよね 330 00:15:22,233 --> 00:15:23,300 ルールなんて あなたには… 331 00:15:23,367 --> 00:15:24,834 大変 失礼いたしました 332 00:15:25,500 --> 00:15:26,533 おやすみなさい 333 00:15:26,800 --> 00:15:28,000 (千尋)おやすみなさい 334 00:15:40,700 --> 00:15:42,700 (小鳥)彼が罪を犯すのは 時間の問題だね 335 00:15:43,400 --> 00:15:44,500 取り締まるべきだ 336 00:15:50,433 --> 00:15:52,533 あっ…! えっ? 337 00:15:53,934 --> 00:15:55,400 (小鳥)何? どったの? 338 00:15:55,700 --> 00:15:56,700 (青木)お待たせ 339 00:15:57,266 --> 00:15:58,433 (結季)ごめんね 急に 340 00:16:00,100 --> 00:16:01,000 何? あの人 341 00:16:01,700 --> 00:16:02,834 (小鳥)ねえ 誰? あの人 (摘木)行こう 342 00:16:02,900 --> 00:16:03,900 (小鳥)ん? なんで? (摘木)いいから 343 00:16:04,000 --> 00:16:05,767 (小鳥)えっ? (摘木)行くぞ 344 00:16:09,367 --> 00:16:10,367 (ボイスレコーダーの操作音) 345 00:16:10,800 --> 00:16:12,767 (結季)オープンマリッジって 分かるかな? 346 00:16:13,233 --> 00:16:16,066 外で恋人をつくってもいい 婚姻関係のこと 347 00:16:16,767 --> 00:16:17,767 あ~… 348 00:16:18,400 --> 00:16:20,033 あっ うん 349 00:16:20,100 --> 00:16:21,600 (結季)これからの結婚は― 350 00:16:21,667 --> 00:16:24,667 お互いを独占しない形に なっていくべきだと思うの 351 00:16:25,467 --> 00:16:27,433 私は 私のものだし― 352 00:16:27,867 --> 00:16:30,867 あなたは あなたのもので 自由である権利がある 353 00:16:30,934 --> 00:16:32,967 確かに そうだね 354 00:16:34,100 --> 00:16:36,734 私は あなたと一緒にいると 癒やされるし― 355 00:16:36,800 --> 00:16:39,400 あなたに 経済力を保証することもできる 356 00:16:40,400 --> 00:16:43,100 でも それだけじゃ足りないから― 357 00:16:43,767 --> 00:16:45,800 別の好きな人との関係は続ける 358 00:16:48,633 --> 00:16:49,633 なるほど 359 00:16:49,934 --> 00:16:53,066 古い価値観は捨てて アップデートすべきだと思わない? 360 00:16:53,300 --> 00:16:55,200 思う そうだね 361 00:16:56,533 --> 00:16:58,500 よかった 分かってくれて 362 00:16:58,567 --> 00:16:59,100 (操作音) 363 00:16:59,333 --> 00:17:01,066 それは何? 364 00:17:01,667 --> 00:17:03,400 (馬淵) 結季ちゃんと結婚できるなんて― 365 00:17:03,667 --> 00:17:05,667 人生 最高だよ! 366 00:17:06,367 --> 00:17:07,800 生まれてきてよかった 367 00:17:07,867 --> 00:17:11,333 言った 言わないは嫌じゃない? 訴訟とかになった時に 368 00:17:11,700 --> 00:17:12,700 訴訟? 369 00:17:13,000 --> 00:17:14,533 念のためだよ 370 00:17:14,600 --> 00:17:15,133 (操作音) 371 00:17:15,200 --> 00:17:17,100 いいよね? オープンマリッジで 372 00:17:24,433 --> 00:17:25,500 もちろんだよ 373 00:17:26,133 --> 00:17:28,133 最高 幸せだよ! 374 00:17:55,667 --> 00:17:56,667 (操作音) 375 00:17:56,834 --> 00:17:59,967 (馬淵朝陽) あっ もしもし 悠日? 俺 376 00:18:00,433 --> 00:18:03,200 いや 近くまで来たから メシ食わないかと思って 377 00:18:03,767 --> 00:18:04,834 もう1回 かけてみるわ 378 00:18:10,200 --> 00:18:11,200 (操作音) 379 00:18:11,266 --> 00:18:13,367 (朝陽) ああ たびたび悪(わり)い 俺 380 00:18:14,533 --> 00:18:16,533 別に用事があるとかじゃ ないんだよ 381 00:18:16,734 --> 00:18:18,333 最近 会ってなかったからさ 382 00:18:19,734 --> 00:18:20,867 元気にしてるか? 383 00:18:22,300 --> 00:18:24,233 まあ… あれだよ 384 00:18:25,000 --> 00:18:27,800 親父おやじとか おふくろとか いろいろ言うだろうけどさ― 385 00:18:28,567 --> 00:18:31,133 あんま気にすんな うん 386 00:18:32,300 --> 00:18:33,300 じゃ 387 00:18:35,567 --> 00:18:36,567 (操作音) 388 00:18:36,633 --> 00:18:37,734 (朝陽)あのさ… 389 00:18:39,300 --> 00:18:40,667 これ聞いてるかな? 390 00:18:42,200 --> 00:18:44,200 あんまり俺と話したくないか 391 00:18:46,033 --> 00:18:47,033 ごめんな 392 00:18:49,567 --> 00:18:51,033 でも ちょっとな… 393 00:18:52,433 --> 00:18:54,467 誰にも言えないっていうか― 394 00:18:55,367 --> 00:18:57,767 お前に相談 乗ってほしいことが あって… 395 00:19:00,500 --> 00:19:01,500 頼む 396 00:19:02,734 --> 00:19:04,133 電話 出てくれよ 397 00:19:07,967 --> 00:19:08,967 (操作音) 398 00:19:09,567 --> 00:19:12,000 (朝陽) 余計なこと言っちゃった 悪い 399 00:19:12,533 --> 00:19:14,266 留守電 あんま気にすんな 400 00:19:15,533 --> 00:19:17,700 ありがとな いろいろ 401 00:19:19,967 --> 00:19:20,967 覚えてるか? 402 00:19:21,967 --> 00:19:23,500 昔 よく2人で― 403 00:19:24,000 --> 00:19:26,100 バナナのシール集めたな 404 00:19:27,433 --> 00:19:30,233 電車 乗って家出したの 楽しかったな 405 00:19:32,433 --> 00:19:33,433 元気でな 406 00:19:34,400 --> 00:19:35,400 じゃ 407 00:19:49,166 --> 00:19:51,667 (詠子)6月3日 247円? 408 00:19:52,133 --> 00:19:54,133 そんなの 覚えてるわけないじゃない 409 00:19:54,200 --> 00:19:55,133 思い出してください 410 00:19:55,200 --> 00:19:56,300 (走る音) 411 00:19:56,300 --> 00:19:57,500 (走る音) ハァ~ 412 00:19:57,500 --> 00:19:58,767 (走る音) 413 00:19:58,834 --> 00:19:59,834 (服部)あっ 414 00:19:59,900 --> 00:20:01,200 安生日出夫さんが― 415 00:20:01,266 --> 00:20:03,500 兄の夕紀夫さんから お金を借りていました 416 00:20:03,867 --> 00:20:04,867 (詠子たち)えっ? 417 00:20:05,133 --> 00:20:06,767 (服部) 借用書が見つかったんです! 418 00:20:07,633 --> 00:20:08,667 (口木)切り絵? 419 00:20:08,734 --> 00:20:11,500 (服部)これを ゴミ箱にあった紙クズと 重ねたところ… 420 00:20:13,433 --> 00:20:16,467 証言も出ました “弟が金を返さない”と― 421 00:20:16,533 --> 00:20:19,066 夕紀夫さんが不満を漏らすのを 元マネジャーが聞いていました 422 00:20:19,233 --> 00:20:20,400 (口木)あるね この線 423 00:20:20,467 --> 00:20:21,467 (服部)はい 424 00:20:21,667 --> 00:20:22,734 (口木)課長 425 00:20:22,800 --> 00:20:23,800 (詠子)うん… 426 00:20:25,266 --> 00:20:28,000 地検の取り調べは 何時からだっけ? 427 00:20:28,066 --> 00:20:31,834 ああ… 窃盗犯の橋口ですよね 13時です 428 00:20:32,166 --> 00:20:33,834 (詠子)失礼のないようにな 429 00:20:35,667 --> 00:20:36,834 (口木)仕方ないよ 430 00:20:37,700 --> 00:20:39,633 ここで捜査方針 変えたら― 431 00:20:39,767 --> 00:20:43,767 検察と話 詰めてきた 課長の面目 丸つぶれだもん 432 00:20:49,266 --> 00:20:52,400 こっちのサイズに合わせて 書類 作ったほうが早いよね 433 00:20:53,100 --> 00:20:55,266 すいません 仕事中なので 434 00:20:57,734 --> 00:21:00,367 ついに 僕の友達が 地球上から消滅した 435 00:21:02,500 --> 00:21:04,233 僕 何か した? 436 00:21:04,767 --> 00:21:07,100 面倒くさいってこと以外に 何か した? 437 00:21:10,633 --> 00:21:13,233 ねえ 身に覚えがないんだ 438 00:21:13,800 --> 00:21:15,367 何かあるんだったら 言ってもらったほうがいいし… 439 00:21:15,433 --> 00:21:16,433 (馬淵)僕… (小鳥)ん? 440 00:21:16,500 --> 00:21:17,633 仕事 辞めるんです 441 00:21:17,700 --> 00:21:20,333 (小鳥)は? (馬淵)結婚して寿退社するんです 442 00:21:25,867 --> 00:21:27,333 まさか この間の人か? 443 00:21:27,767 --> 00:21:30,433 いや… 悪いことは言わない やめなさい! 444 00:21:30,734 --> 00:21:32,800 君は気付かなかったけど 僕は見てたんだ 445 00:21:33,066 --> 00:21:34,667 この角度で見てたんだ 446 00:21:34,734 --> 00:21:35,800 何を見たかは… 447 00:21:36,233 --> 00:21:37,266 ああ… 言えない 448 00:21:38,100 --> 00:21:40,266 他の男性と一緒にいましたね 449 00:21:42,233 --> 00:21:43,567 知ってて なんで結婚するの? 450 00:21:43,633 --> 00:21:47,266 ハハハ… 古いですね 451 00:21:47,333 --> 00:21:49,166 結婚の価値観を アップデートしてください 452 00:21:49,233 --> 00:21:51,500 何? 結婚の価値観を アップデートって 453 00:21:51,567 --> 00:21:53,333 ねえ この人 なんか気持ちの悪いこと… 454 00:21:58,700 --> 00:21:59,700 君 455 00:22:00,633 --> 00:22:01,700 それで幸せなの? 456 00:22:01,767 --> 00:22:04,200 はい 最高に幸せです 457 00:22:04,266 --> 00:22:05,333 本当に 本当に? 458 00:22:05,834 --> 00:22:06,867 本当に 本当にです 459 00:22:06,934 --> 00:22:10,467 (小鳥)本当に 本当に 本当に 本当に 本当に 本当に 本当にか? 460 00:22:10,533 --> 00:22:13,734 本当に 本当に 本当に 本当に 本当に 本当に 本当にです 461 00:22:13,800 --> 00:22:16,500 (小鳥)本当に 本当に 本当に 本当に 本当に 本当に 本当に 本当に― 462 00:22:16,567 --> 00:22:18,166 本当に 本当に 本当にか? 463 00:22:18,233 --> 00:22:19,533 本当にか? 464 00:22:22,300 --> 00:22:23,633 ありがとうございます 465 00:22:26,266 --> 00:22:27,266 (小鳥)フゥ… 466 00:22:28,367 --> 00:22:29,834 あ~ そう 467 00:22:31,467 --> 00:22:32,467 なら… 468 00:22:34,800 --> 00:22:37,734 僕は 君の幸せを願う 469 00:22:38,867 --> 00:22:39,867 …から 470 00:22:40,734 --> 00:22:43,600 君も 僕の幸せを願え 471 00:22:44,000 --> 00:22:45,266 これは預かっておく 472 00:22:45,333 --> 00:22:47,500 お風呂とお布団を奪還するまでは 473 00:22:55,433 --> 00:22:57,567 (摘木) どういう状況で刺したか分かる? 474 00:22:59,100 --> 00:23:00,166 やってみて 475 00:23:00,900 --> 00:23:01,900 (小鳥)あっ 476 00:23:02,767 --> 00:23:04,200 (馬淵) あっ じゃあ お願いします 477 00:23:04,266 --> 00:23:05,500 (小鳥)お願いします 478 00:23:06,633 --> 00:23:08,166 殺してやる~! グサッ! 479 00:23:08,233 --> 00:23:09,433 あっ! やられた! 480 00:23:09,500 --> 00:23:12,867 (小洗杏月こあらいあづき)ナイフじゃないんだよ それじゃ ハサミは刺さらない 481 00:23:13,700 --> 00:23:15,066 (摘木)ふ~ん 482 00:23:15,533 --> 00:23:18,667 (小洗)こう 背中を支えて… 483 00:23:19,033 --> 00:23:20,033 (小鳥)わっ! わっ…! 484 00:23:20,100 --> 00:23:21,200 刺したか 485 00:23:21,967 --> 00:23:24,033 壁に押し付けて… 486 00:23:25,066 --> 00:23:26,133 (小洗)ふん! (小鳥)ハッ! 487 00:23:26,200 --> 00:23:27,867 …って刺したか 488 00:23:28,100 --> 00:23:32,367 被害者は こう 玄関の前に倒れてたんだよ 489 00:23:32,700 --> 00:23:36,734 加害者は ドアを開けた被害者の 腕をつかんで― 490 00:23:36,800 --> 00:23:38,900 抱き締めるようにして刺した 491 00:23:38,967 --> 00:23:40,500 で 被害者は叫んだ 492 00:23:40,567 --> 00:23:43,967 ひ… 人殺しだ~! 助けてくれ! 493 00:23:44,033 --> 00:23:45,200 叫んだ? 494 00:23:45,266 --> 00:23:46,266 (摘木)そう 495 00:23:46,533 --> 00:23:49,800 被害者が助けを求める声は 団地全体に響き渡った 496 00:23:49,867 --> 00:23:50,900 “人殺しだ 助けてくれ” 497 00:23:50,967 --> 00:23:51,967 (小洗)ない ない ない 498 00:23:52,633 --> 00:23:54,967 凶器は 肺まで達してるんだ 499 00:23:55,266 --> 00:23:57,600 叫び声なんて出やしないよ 500 00:24:00,066 --> 00:24:01,367 (摘木)お~し! 501 00:24:01,433 --> 00:24:02,667 始めようか 502 00:24:06,400 --> 00:24:08,567 (鹿浜) 近所の人が 常識的な人だった 503 00:24:09,700 --> 00:24:12,200 (馬淵)それは 喜ばしいことじゃないですか 504 00:24:12,834 --> 00:24:15,300 (鹿浜)どんな恐ろしい事件を起こすか 待ち構えてたのに 505 00:24:15,567 --> 00:24:17,834 燃えるゴミ 夜 出すのは ルール違反ですよね 506 00:24:17,900 --> 00:24:20,767 まさか ゴミを夜 出したことを 反省するなんて… 507 00:24:20,834 --> 00:24:23,700 (摘木)犯罪者だって ご近所のルールは気にすんだろ 508 00:24:24,934 --> 00:24:25,934 (鹿浜)それは そうか 509 00:24:26,667 --> 00:24:28,433 ご近所のルールは守らないとな 510 00:24:28,500 --> 00:24:29,934 お茶を入れよう 511 00:24:31,934 --> 00:24:32,934 始めよう 512 00:24:34,734 --> 00:24:37,066 あれ? なんで? 513 00:24:37,800 --> 00:24:39,967 なんで摘木っつぁんの椅子だけ いいやつになってるの? 514 00:24:40,033 --> 00:24:41,200 (馬淵)ホントだ! (摘木)えっ? 515 00:24:45,033 --> 00:24:46,033 (小鳥)あれあれ? 516 00:24:46,900 --> 00:24:48,633 カップも摘木っつぁんのだけ いいやつじゃない? 517 00:24:48,700 --> 00:24:49,667 (馬淵)しかも ペアですね 518 00:24:49,734 --> 00:24:50,734 (小鳥)うん 519 00:24:52,633 --> 00:24:53,633 始めて 520 00:24:56,633 --> 00:24:57,934 はい それでは! 521 00:24:58,000 --> 00:24:58,734 (指を鳴らす音) 522 00:24:58,800 --> 00:25:01,734 第4回 自宅捜査会議を始めます 523 00:25:01,800 --> 00:25:02,800 事件の舞台は― 524 00:25:02,867 --> 00:25:04,667 喜里が郷団地 F棟 525 00:25:04,734 --> 00:25:08,800 まだ学校帰りの子供たちが 行き交う夕暮れ時 16時15分 526 00:25:09,233 --> 00:25:11,467 その惨劇は起こりました 527 00:25:11,633 --> 00:25:12,633 行くぞ 528 00:25:13,767 --> 00:25:15,700 マーヤーのヴェールを 剥ぎ取るんだ 529 00:25:27,266 --> 00:25:30,367 (馬淵)事件発生から3分後の 16時18分― 530 00:25:30,433 --> 00:25:34,767 被害者の弟 日出夫さんの姿が 監視カメラに捉えられています 531 00:25:34,834 --> 00:25:37,533 夕紀夫さんと会う約束をしていた 日出夫さんは― 532 00:25:37,600 --> 00:25:40,066 団地の様子が いつもと違うことに気が付き― 533 00:25:40,400 --> 00:25:44,100 胸騒ぎしながら エレベーターのボタンを 押したと証言しています 534 00:25:47,500 --> 00:25:49,233 エレベーターは止まることなく― 535 00:25:49,500 --> 00:25:52,200 夕紀夫さんの部屋がある 6階に到着しました 536 00:25:59,600 --> 00:26:01,900 そして 目撃したのです 537 00:26:04,300 --> 00:26:06,033 (日出夫) 兄ちゃん! 兄ちゃん! 538 00:26:06,100 --> 00:26:08,100 (馬淵) 日出夫さんの証言によると― 539 00:26:08,166 --> 00:26:10,633 夕紀夫さんは 既に息をしておらず― 540 00:26:11,000 --> 00:26:12,533 事件発生から12分後… 541 00:26:12,600 --> 00:26:13,800 (パトカーの サイレン) 542 00:26:13,800 --> 00:26:15,834 (パトカーの サイレン) 警察が到着しました 543 00:26:18,100 --> 00:26:20,066 この間 エレベーターは 動いておらず― 544 00:26:20,333 --> 00:26:22,967 事件発生から パトカーが到着するまで― 545 00:26:24,100 --> 00:26:27,266 この15分間 出入りしたのは 日出夫さんだけですが― 546 00:26:27,333 --> 00:26:29,800 日出夫さんが来たのは 事件発生後です 547 00:26:30,934 --> 00:26:32,333 非常階段があるだろう 548 00:26:33,333 --> 00:26:37,100 犯人は この階段を使って 6階に行き 被害者を殺害した 549 00:26:37,166 --> 00:26:38,266 無理です 550 00:26:38,333 --> 00:26:42,333 ここは たまり場になっていて 事件発生時にも人はいました 551 00:26:42,800 --> 00:26:45,500 誰にも気付かれずに通ることは 不可能です 552 00:26:45,567 --> 00:26:47,400 (鹿浜) 同じ階の住人ってことはないか? 553 00:26:47,667 --> 00:26:50,500 同じ階ならカメラに写らず 部屋に逃げ込める 554 00:26:50,934 --> 00:26:53,033 (摘木)6階には8世帯あって― 555 00:26:53,266 --> 00:26:55,567 そのうち4世帯が在宅中だった 556 00:26:55,934 --> 00:26:58,133 そのうち アリバイがないのは1名 557 00:26:59,967 --> 00:27:03,400 早川蓮はやかわれん君 6歳 小学1年生 558 00:27:03,467 --> 00:27:06,333 (鹿浜) そいつだ 世界最年少の殺人犯は 559 00:27:06,400 --> 00:27:08,333 (小鳥)どう考えたって… 560 00:27:12,000 --> 00:27:13,400 弟の犯行だろ 561 00:27:15,033 --> 00:27:18,066 兄への嫉妬と借金 562 00:27:18,467 --> 00:27:20,867 うん 犯行の動機もそろってるし 563 00:27:20,934 --> 00:27:21,967 しかし アリバイがあります 564 00:27:22,033 --> 00:27:23,633 (小鳥) いや~ アリバイより動機が… 565 00:27:23,900 --> 00:27:26,033 動機なんて誰だって持ってます! 566 00:27:26,900 --> 00:27:28,734 うらやましいとか ずるいとか― 567 00:27:30,133 --> 00:27:32,333 それくらいの動機 誰だって持ってます 568 00:27:34,200 --> 00:27:36,166 人を殺す動機があるくらい― 569 00:27:36,900 --> 00:27:38,333 人間は普通です 570 00:27:38,567 --> 00:27:41,066 だからって 誰しもが 罪を犯すわけじゃないでしょ 571 00:27:43,600 --> 00:27:46,567 事件発生から パトカーが到着するまでの15分間― 572 00:27:46,800 --> 00:27:48,467 目撃者は いないんです 573 00:27:52,233 --> 00:27:53,834 こんなにも人がいて― 574 00:27:54,033 --> 00:27:57,233 誰一人 団地に侵入する犯人を 見ていない 575 00:27:57,834 --> 00:27:59,333 そんなことは起こり得ますか? 576 00:28:01,967 --> 00:28:02,967 もちろん― 577 00:28:03,834 --> 00:28:06,433 カメラに写っていた日出夫さんも 無実で… 578 00:28:10,200 --> 00:28:11,200 鹿浜さん? 579 00:28:14,367 --> 00:28:15,500 どうしました? 580 00:28:19,633 --> 00:28:22,767 事件は まだ起こってなかったんだよ 581 00:28:23,667 --> 00:28:24,667 (馬淵)はい? 582 00:28:26,834 --> 00:28:28,600 この世の中には 知らなくていいことがある 583 00:28:28,667 --> 00:28:30,700 分かったんなら言ってよ 584 00:28:32,266 --> 00:28:34,967 (鹿浜) 16時15分 事件発生… 違う 585 00:28:35,166 --> 00:28:36,767 事件は起きてなかった 586 00:28:43,233 --> 00:28:44,467 そうか 587 00:28:44,734 --> 00:28:47,667 被害者は まだ殺されてなかった 588 00:28:50,000 --> 00:28:51,200 何? どういうこと? 589 00:28:51,667 --> 00:28:53,300 (鹿浜)16時15分 590 00:28:58,200 --> 00:28:59,967 私 卒論が白亜紀だったんで… 591 00:29:00,100 --> 00:29:01,633 (副島)ああ そうですか 592 00:29:01,700 --> 00:29:02,934 (男性)わあ~!! 593 00:29:03,667 --> 00:29:06,233 わ~! 人殺し~! 594 00:29:06,300 --> 00:29:08,033 殺される! 人殺しだ! 595 00:29:08,100 --> 00:29:09,734 (住民たちの悲鳴) 596 00:29:09,800 --> 00:29:11,333 (男性)助けてくれ~! 597 00:29:11,800 --> 00:29:12,734 (住民たちの悲鳴) 598 00:29:12,800 --> 00:29:13,967 (男性)人殺し~! 599 00:29:14,333 --> 00:29:15,467 (谷岡)あっ! 600 00:29:16,200 --> 00:29:17,967 (男性)人殺しだ~! 601 00:29:18,734 --> 00:29:21,633 助けてくれ! 助けてくれ! 602 00:29:23,600 --> 00:29:25,133 (鹿浜)まだ事件は起きていない 603 00:29:26,066 --> 00:29:28,533 胸を刺された被害者は叫べない 604 00:29:29,600 --> 00:29:32,233 (男性) 殺される! 助けてくれ~! 605 00:29:33,066 --> 00:29:35,700 そう これは被害者じゃない 606 00:29:36,667 --> 00:29:38,367 犯人の叫び声なんだ 607 00:29:39,433 --> 00:29:42,433 “声がしたので 外を見ました” 608 00:29:42,500 --> 00:29:43,467 (犯人の男)うわ~! 609 00:29:43,533 --> 00:29:45,500 “郵便を出してたら―” 610 00:29:46,567 --> 00:29:48,133 “「人殺し」と聞こえて…” 611 00:29:48,200 --> 00:29:49,133 (犯人の男)人殺し~! 612 00:29:49,467 --> 00:29:52,567 (摘木)“みんな 階段のほうに 逃げていったので…” 613 00:29:55,000 --> 00:29:59,066 住人たちが聞いていた叫び声は 被害者のものではなく― 614 00:29:59,333 --> 00:30:01,567 どこかに潜んでいた 犯人のものだったんだ 615 00:30:02,133 --> 00:30:03,400 犯人は何のために? 616 00:30:03,934 --> 00:30:06,333 この団地に 密室をつくり出すためだ 617 00:30:06,500 --> 00:30:08,967 (住民)キャ~! (住民)早く! 618 00:30:09,166 --> 00:30:10,667 誰も助けに行かない 619 00:30:12,767 --> 00:30:16,633 そうか “人殺し”だなんて 聞こえたら人は逃げる 620 00:30:18,667 --> 00:30:21,233 自分の身を守るための 当然の判断だろう 621 00:30:21,867 --> 00:30:26,333 犯人は恐怖心を利用して 密室とアリバイをつくり出した 622 00:30:28,233 --> 00:30:31,834 叫び声を聞いた時点で 住人たちは警察に通報している 623 00:30:31,900 --> 00:30:33,967 ところが 事件が起こったのは ここからだ 624 00:30:34,166 --> 00:30:35,667 潜んでいた犯人は― 625 00:30:35,734 --> 00:30:38,567 誰もいなくなった団地の エレベーターに乗り込んだ 626 00:30:49,033 --> 00:30:50,133 (夕紀夫)うっ…! 627 00:30:50,200 --> 00:30:51,233 (ハサミを刺す音) 628 00:30:52,567 --> 00:30:53,767 (鹿浜)事件発生 629 00:30:54,633 --> 00:30:55,633 兄ちゃん? 630 00:30:56,734 --> 00:30:58,500 兄ちゃん! 兄ちゃん! 631 00:30:59,133 --> 00:30:59,667 兄ちゃん! 632 00:30:59,667 --> 00:31:00,200 兄ちゃん! (パトカーの サイレン) 633 00:31:00,200 --> 00:31:01,033 (パトカーの サイレン) 634 00:31:01,033 --> 00:31:02,133 (パトカーの サイレン) 兄ちゃ~ん! 635 00:31:02,133 --> 00:31:02,533 (パトカーの サイレン) 636 00:31:02,533 --> 00:31:04,667 (パトカーの サイレン) (摘木)事件発生と ほぼ同時刻 637 00:31:04,667 --> 00:31:05,400 (パトカーの サイレン) 638 00:31:05,467 --> 00:31:08,867 事件発生前に通報を受けた パトカーが到着 639 00:31:12,000 --> 00:31:13,000 (小鳥)おっ 640 00:31:18,867 --> 00:31:20,066 ちょっと怖い~ 641 00:31:20,133 --> 00:31:21,333 (摘木)ここでいいのか? 642 00:31:29,633 --> 00:31:31,533 (鹿浜) 今のは 1つの考察にすぎない 643 00:31:31,600 --> 00:31:32,834 異論があるなら聞こう 644 00:31:33,700 --> 00:31:35,867 いえ ただ… 645 00:31:37,400 --> 00:31:40,367 これって 被害者のお兄さんが 切ったものですよね 646 00:31:40,900 --> 00:31:42,400 もしかしたら― 647 00:31:43,700 --> 00:31:45,800 お兄さんは弟さんの借金を― 648 00:31:45,867 --> 00:31:48,700 帳消しにしようと してたんじゃないかな~って 649 00:31:50,066 --> 00:31:53,967 仲が良かった頃に戻る可能性が あったんじゃないかなって… 650 00:31:55,467 --> 00:31:58,433 (鹿浜)起こらなかった可能性の話をしても 悲しくなるだけだ 651 00:31:59,200 --> 00:32:01,033 ですよね ヘヘ… 652 00:32:02,200 --> 00:32:03,900 被害者に同情しちゃいました 653 00:32:05,600 --> 00:32:06,600 ああ いや… 654 00:32:10,367 --> 00:32:11,367 ゴミが付いてる 655 00:32:20,867 --> 00:32:21,867 (摘木)ここでいっか 656 00:32:23,200 --> 00:32:24,200 (馬淵)よいしょ… 657 00:32:25,066 --> 00:32:26,066 (携帯の通知音) 658 00:32:26,133 --> 00:32:27,133 (馬淵)ん? 659 00:32:30,400 --> 00:32:31,500 (摘木)ハァ~ 660 00:32:32,834 --> 00:32:36,567 (馬淵)あっ 小鳥さん 無事 手紙 届けたそうです 661 00:32:37,433 --> 00:32:39,066 直接 言えばいいのに 662 00:32:39,433 --> 00:32:40,600 (缶を開ける音) 663 00:32:41,500 --> 00:32:42,533 (摘木)ほい (馬淵)あっ 664 00:32:44,967 --> 00:32:46,667 (馬淵)乾杯 (摘木)ああ~ 665 00:32:48,000 --> 00:32:49,033 うめえ 666 00:32:53,900 --> 00:32:55,266 (馬淵)ああ~ 667 00:32:56,066 --> 00:32:57,367 うまいっすね~ 668 00:32:57,433 --> 00:32:58,433 (摘木)フフッ 669 00:32:59,066 --> 00:33:01,133 あっ でも― 670 00:33:01,767 --> 00:33:04,533 人が人を殺した話をした後に― 671 00:33:04,600 --> 00:33:07,934 ビールがうまいってのも あれですね ヘヘ… 672 00:33:08,400 --> 00:33:10,033 (摘木)それが警察だろ 673 00:33:11,600 --> 00:33:12,600 そうですね 674 00:33:14,033 --> 00:33:16,967 後味のいい仕事なんか ないんでしょうねえ 675 00:33:17,633 --> 00:33:19,166 ヤな仕事ですね 676 00:33:22,734 --> 00:33:24,500 いや バカにしてるわけじゃ ないんですよ 677 00:33:25,200 --> 00:33:28,166 うちは父も兄も刑事だったし― 678 00:33:28,533 --> 00:33:30,533 僕も警察学校 行ってましたから 679 00:33:33,033 --> 00:33:34,166 教官からね― 680 00:33:35,000 --> 00:33:38,000 “向いてないから やめろ!”って 毎日 言われて 681 00:33:39,200 --> 00:33:43,600 まあ… 半年間は粘ったんですけどね~ 682 00:33:45,734 --> 00:33:47,600 最終的には逃げました 683 00:33:48,867 --> 00:33:50,166 (摘木)ふ~ん 684 00:33:51,567 --> 00:33:54,100 間 取って 警察職員にはなって― 685 00:33:54,600 --> 00:33:56,567 両親には許してもらえました 686 00:33:56,767 --> 00:33:58,800 (摘木) 他になりたいものは あったのか? 687 00:34:01,033 --> 00:34:03,266 動物園の飼育係です 688 00:34:03,834 --> 00:34:05,533 (摘木) 今からでも なればいいだろ 689 00:34:06,767 --> 00:34:07,834 もう なれません 690 00:34:08,734 --> 00:34:11,000 好きなことをする資格は ないんです 691 00:34:12,133 --> 00:34:13,133 なんで? 692 00:34:15,100 --> 00:34:16,667 兄が殉職しました 693 00:34:20,967 --> 00:34:24,433 あっ すいません いらない情報を… 694 00:34:24,500 --> 00:34:25,500 いつ? 695 00:34:25,700 --> 00:34:27,033 いいです 大丈夫です いいです 696 00:34:27,100 --> 00:34:28,100 いつだよ? 697 00:34:33,633 --> 00:34:35,066 3年前です 698 00:34:37,200 --> 00:34:38,900 強盗を追ってて― 699 00:34:40,300 --> 00:34:42,200 うっかりビルから落ちて 700 00:34:42,667 --> 00:34:44,734 で バ~ンって… 701 00:34:45,800 --> 00:34:47,033 (摘木)ふ~ん 702 00:34:47,667 --> 00:34:50,133 あっ 同情とか大丈夫ですよ? 703 00:34:50,200 --> 00:34:52,900 もう 全然 いい話じゃないんで 704 00:34:53,433 --> 00:34:56,400 あっ 僕 全然アレな人間で― 705 00:34:57,233 --> 00:35:00,266 兄のことも 全然 好きじゃなかったから… 706 00:35:03,567 --> 00:35:04,567 あっ すいません ラーメン 707 00:35:04,633 --> 00:35:05,633 いいよ 708 00:35:06,133 --> 00:35:08,100 (馬淵)いや 大丈夫です ラーメン伸びちゃうんで 709 00:35:10,066 --> 00:35:11,300 その話― 710 00:35:12,867 --> 00:35:14,500 初めて人にするんだろ? 711 00:35:25,567 --> 00:35:26,700 前の日― 712 00:35:28,433 --> 00:35:29,700 兄から― 713 00:35:31,066 --> 00:35:32,800 電話があったんですけど… 714 00:35:34,266 --> 00:35:35,867 自分 出なかったんですよ 715 00:35:39,200 --> 00:35:41,633 次の日 兄が死んだって聞いて― 716 00:35:43,633 --> 00:35:44,867 思いました 717 00:35:48,000 --> 00:35:49,734 また やらかしちゃったなあ 718 00:35:52,700 --> 00:35:54,667 昨日 電話 出なかったから― 719 00:35:55,333 --> 00:35:57,200 兄ちゃん 死んじゃったんだなって 720 00:35:59,400 --> 00:36:03,633 いや もう 兄と話すと 自分のしょうもないところ… 721 00:36:03,700 --> 00:36:06,400 ダメなところを 思い知るだけだから― 722 00:36:07,867 --> 00:36:09,133 無視してたんです 723 00:36:10,934 --> 00:36:15,633 欲しいものを手に入れた人と 手に入らなかった人がいて… 724 00:36:17,867 --> 00:36:20,433 一番 欲しいものが 手に入らなかった人は― 725 00:36:21,300 --> 00:36:25,700 もう 他に 何にも欲しくなくなってしまう 726 00:36:26,767 --> 00:36:29,200 “あっ 僕は もう十分です” 727 00:36:29,266 --> 00:36:30,767 “結構です 結構です” 728 00:36:31,200 --> 00:36:34,300 “僕は もう これでいいんで 満足なんで―” 729 00:36:34,633 --> 00:36:36,467 “皆さんで 楽しんでくださ~い”って 730 00:36:36,867 --> 00:36:39,233 顔はね 笑ってるんです 731 00:36:40,266 --> 00:36:41,800 でも そんなの上っ面で… 732 00:36:44,300 --> 00:36:45,767 心の中じゃ… 733 00:36:49,100 --> 00:36:50,767 心の中では… 734 00:36:56,633 --> 00:36:57,633 俺を― 735 00:36:58,433 --> 00:36:59,433 笑うな 736 00:37:03,266 --> 00:37:05,066 俺をバカにすんな 737 00:37:06,667 --> 00:37:08,433 俺にアドバイスすんな 738 00:37:10,400 --> 00:37:11,967 俺に偉そうにすんな 739 00:37:13,900 --> 00:37:15,667 もっと俺を尊敬しろ 740 00:37:16,266 --> 00:37:17,266 フッ… 741 00:37:18,333 --> 00:37:21,600 いや なんか そういうね… 742 00:37:23,934 --> 00:37:25,667 ひん曲がったヤツだから― 743 00:37:27,934 --> 00:37:29,166 兄は― 744 00:37:30,133 --> 00:37:32,100 死んでしまったんだなって… 745 00:37:36,000 --> 00:37:38,667 (警官) おい! そこで 何やってんだ? 746 00:37:38,734 --> 00:37:40,133 (馬淵)あ~ すいません! 747 00:37:40,200 --> 00:37:41,967 (摘木)メシ食ってんだよ! 748 00:37:43,166 --> 00:37:45,233 (警官)ダメだよ 早く行きなさい 749 00:37:45,300 --> 00:37:46,967 ちょっと待ってくれよ 750 00:37:47,033 --> 00:37:49,066 (馬淵)摘木さん いいです 大丈夫です すみません… 751 00:37:51,100 --> 00:37:52,100 (摘木)5分! 752 00:37:52,800 --> 00:37:55,500 お願いだから 5分 待ってくれよ! 753 00:38:04,500 --> 00:38:05,633 (馬淵)あれ 警察… 754 00:38:06,834 --> 00:38:09,200 警察なんか どうだっていいんだよ 755 00:38:09,400 --> 00:38:11,266 ラーメンぐらい 伸びたっていいんだよ 756 00:38:12,467 --> 00:38:14,333 話したいことがある時は 757 00:38:21,066 --> 00:38:23,867 電話 出な 758 00:38:27,367 --> 00:38:29,333 兄ちゃんから 電話あったんだろ? 759 00:38:30,600 --> 00:38:31,600 出なよ 760 00:38:47,400 --> 00:38:48,400 もしもし 761 00:38:49,834 --> 00:38:50,834 兄ちゃん? 762 00:38:57,800 --> 00:39:00,233 いや… うん 763 00:39:01,767 --> 00:39:03,166 大丈夫 起きてた 764 00:39:04,467 --> 00:39:05,467 うん… 765 00:39:07,033 --> 00:39:08,633 大体いつも こんな感じだよ 766 00:39:11,567 --> 00:39:12,667 どうした? 767 00:39:14,266 --> 00:39:15,266 まあ… 768 00:39:17,367 --> 00:39:19,967 俺も 兄ちゃんと 話したいと思ってたけど 769 00:39:21,533 --> 00:39:23,834 え? だから… 770 00:39:26,900 --> 00:39:28,367 2人で家出して― 771 00:39:29,033 --> 00:39:31,500 一緒に 電車 乗った時のこととかだよ 772 00:39:32,500 --> 00:39:33,500 はあ? 773 00:39:34,367 --> 00:39:36,800 覚えてるに決まってんだろ 774 00:39:37,834 --> 00:39:40,166 バナナのシール 100枚 集めたら― 775 00:39:40,233 --> 00:39:42,700 ハワイに行けるとかいうウワサ 本気にして 776 00:39:44,066 --> 00:39:45,900 海に行こうとしたら 着いたら山で 777 00:39:45,967 --> 00:39:48,800 ハハハ… 778 00:39:48,867 --> 00:39:50,667 大変だったよ! 779 00:39:51,533 --> 00:39:52,900 面白かったけど 780 00:39:55,400 --> 00:39:58,533 腹 減って お地蔵さんのパン食って 781 00:39:58,600 --> 00:40:00,700 ハハハ… 782 00:40:00,767 --> 00:40:04,266 そうだよ あれはダメでしょ! 783 00:40:05,266 --> 00:40:06,867 ダメダメ ダメダメ 784 00:40:06,934 --> 00:40:08,867 ハハハ…! 785 00:40:09,333 --> 00:40:13,633 フフフ… フフフ… 786 00:40:14,400 --> 00:40:15,400 えっ? 787 00:40:17,266 --> 00:40:18,667 う~ん… 788 00:40:19,800 --> 00:40:20,900 まあね 789 00:40:20,967 --> 00:40:21,967 “元気”? 790 00:40:23,633 --> 00:40:26,066 まあ 元気かどうかって 言われたら― 791 00:40:28,033 --> 00:40:29,133 まあ 元気だよ 792 00:40:30,433 --> 00:40:32,033 仕事は… 793 00:40:34,066 --> 00:40:35,467 まあねえ 794 00:40:38,100 --> 00:40:39,633 あれっちゃ あれだけど… 795 00:40:40,900 --> 00:40:42,900 まあ 何とかやってるよ 796 00:40:48,633 --> 00:40:49,867 そっちは? 797 00:40:52,867 --> 00:40:53,867 どうなの? 798 00:40:57,734 --> 00:40:58,834 お兄ちゃん… 799 00:41:03,166 --> 00:41:04,467 元気にしてる? 800 00:41:14,066 --> 00:41:16,934 (摘木の鼻歌) 801 00:41:21,834 --> 00:41:22,834 じゃあな 802 00:41:24,133 --> 00:41:25,133 (馬淵)はい 803 00:41:28,700 --> 00:41:29,700 摘木さん 804 00:41:32,467 --> 00:41:35,100 もしかして 兄のこと知ってました? 805 00:41:38,200 --> 00:41:40,800 いや この間 資料室で― 806 00:41:40,867 --> 00:41:43,767 兄が死んだ時の捜査資料を 見てませんでしたか? 807 00:41:44,133 --> 00:41:45,166 あれって もしかして… 808 00:41:45,233 --> 00:41:46,233 分かんね 809 00:41:47,367 --> 00:41:49,233 ハッ… “分かんね”って… 810 00:41:52,000 --> 00:41:53,066 分かんね 811 00:42:14,433 --> 00:42:16,934 よし… 812 00:42:18,367 --> 00:42:21,133 (長沢)あれ? なんで縮小してるの? それは長年… 813 00:42:21,200 --> 00:42:23,000 (馬淵) 今日からは こうします 814 00:42:23,700 --> 00:42:25,700 ♪~ 815 00:42:27,166 --> 00:42:29,600 (詠子)そりゃ 目の前で 人殺しがあったら― 816 00:42:29,667 --> 00:42:31,233 助けに行けねえよな 817 00:42:32,367 --> 00:42:35,033 (出口) 口木さん お手柄でしたね~! 818 00:42:35,100 --> 00:42:36,800 あっ お疲れさまです 819 00:42:36,867 --> 00:42:38,400 言われなくても疲れてるよ 820 00:42:39,266 --> 00:42:41,567 (馬淵) また 手柄 取られたみたいですよ 821 00:42:41,800 --> 00:42:43,433 (口木)来ちゃうよね (出口)来ちゃうんだ~! 822 00:42:43,500 --> 00:42:45,500 (出口)すっごいな…! (口木)やめろよ 823 00:42:47,767 --> 00:42:48,867 (小鳥)でも― 824 00:42:49,233 --> 00:42:50,233 着替えてる 825 00:42:50,633 --> 00:42:52,367 ということは お風呂に入った 826 00:42:52,433 --> 00:42:53,333 あっ おい 君 827 00:42:53,400 --> 00:42:54,400 (馬淵)ん? 828 00:42:54,734 --> 00:42:56,166 そういう詮索せんさくは しないほうがいいな 829 00:42:56,233 --> 00:42:57,300 すいません 830 00:43:36,367 --> 00:43:37,367 ~♪ 831 00:43:37,367 --> 00:43:38,367 ~♪ ん? 832 00:43:40,467 --> 00:43:41,867 (雪松)そうなんだよ 833 00:43:43,700 --> 00:43:48,066 朝陽が死んだ時 ケータイもスマホも持ってなかった 834 00:43:50,033 --> 00:43:52,066 どこからも見つかってない 835 00:43:54,333 --> 00:43:55,333 それは… 836 00:43:55,767 --> 00:43:57,600 誰かが持ち去った 837 00:44:00,400 --> 00:44:07,400 (湯が流れる音) 838 00:44:27,166 --> 00:44:28,166 ああ… 839 00:44:49,400 --> 00:44:51,500 (雷鳴) 840 00:44:58,233 --> 00:44:59,467 (雷鳴) 841 00:45:05,000 --> 00:45:06,000 (雷鳴) 842 00:45:09,367 --> 00:45:11,467 (ガラスが 割れる音) 843 00:45:13,433 --> 00:45:14,433 えっ 844 00:45:14,500 --> 00:45:16,166 (雷鳴) 845 00:45:18,400 --> 00:45:18,834 (ドアをたたく音) 846 00:45:18,834 --> 00:45:19,467 (ドアをたたく音) わっ… ちょっ… はい! 847 00:45:19,467 --> 00:45:20,166 わっ… ちょっ… はい! 848 00:45:20,567 --> 00:45:25,233 (ドアをたたく音) 849 00:45:29,667 --> 00:45:30,667 ハッ! 850 00:45:30,734 --> 00:45:33,567 (ドアをたたく音) 851 00:45:33,867 --> 00:45:35,633 (摘木) 私には盗んだように見えた 852 00:45:35,700 --> 00:45:36,533 (鹿浜)もっと楽しく― 853 00:45:36,600 --> 00:45:38,567 オクラホマミキサーを 踊ればよかったって 854 00:45:38,800 --> 00:45:40,367 (摘木)フラれたんだな (馬淵)フラれてませんよ 855 00:45:40,433 --> 00:45:43,300 (摘木)私の中に 肉じゃがとコロッケがいる 856 00:45:43,367 --> 00:45:44,734 (鹿浜)目に見えるものが偽物 857 00:45:45,000 --> 00:45:46,767 見えないものが本物 858 00:45:47,567 --> 00:45:48,567 (馬淵)すみません 859 00:45:48,633 --> 00:45:49,500 何だっけ? 860 00:45:49,567 --> 00:45:50,533 (馬淵)ちょ ちょ ちょ…! 861 00:45:50,600 --> 00:45:52,200 何してるんですか! やめてください! 862 00:45:52,266 --> 00:45:54,066 僕の人生はタスクオーバーだ 863 00:45:54,133 --> 00:45:55,700 “鈴之介… 君” 864 00:45:55,967 --> 00:45:56,967 どういうこと? 865 00:45:57,834 --> 00:46:00,433 (小鳥)裾を もう少し巻こうか 866 00:46:00,867 --> 00:46:03,367 (馬淵)改めて プロポーズしたいと 思っています