1 00:00:00,640 --> 00:00:03,643 あのときの私に会ったら 引き留めますね。 2 00:00:03,643 --> 00:00:06,646 28万のバッグをもらって 喜んでる私に➡ 3 00:00:06,646 --> 00:00:09,649 あかんで~。 それ やめとき。 100円にしとき。 4 00:00:09,649 --> 00:00:11,651 関西弁で? 5 00:00:11,651 --> 00:00:14,654 後で むっちゃ後悔するで~って。 6 00:00:14,654 --> 00:00:18,658 後悔してるんだ。 ええ。 7 00:00:18,658 --> 00:00:21,594 あっ… いえ あの 私は➡ 8 00:00:21,594 --> 00:00:24,597 28万のバッグと 100円ショップの口紅と➡ 9 00:00:24,597 --> 00:00:28,601 どっちに 心 引かれるかって 話を 一つの教訓として…。 10 00:00:28,601 --> 00:00:30,603 まっ あれですね。 11 00:00:30,603 --> 00:00:34,607 お金と愛は 比例しないってことですかね? 12 00:00:34,607 --> 00:00:36,609 まあ ざっくり言うと そういうことですね。 13 00:00:36,609 --> 00:00:40,613 よかったですね 再会できて。 14 00:00:40,613 --> 00:00:44,613 香川さんと うまくいくといいですね。 15 00:00:48,621 --> 00:00:50,621 ヘヘヘ…。 16 00:00:52,625 --> 00:00:55,625 (児童)じゃあね。 (児童)あっ バイバイ。 17 00:01:01,634 --> 00:01:04,634 お疲れさまです。 (莉々)あっ お疲れさまです。 18 00:01:08,641 --> 00:01:11,644 確か 2019年でしたよね? 19 00:01:11,644 --> 00:01:14,647 (莉々)んっ? (港)莉々先生の年表➡ 20 00:01:14,647 --> 00:01:17,650 2019年に結婚の予定でしたよね? 21 00:01:17,650 --> 00:01:20,587 (莉々)ええ まあ。 22 00:01:20,587 --> 00:01:22,589 あと3年しかないですね。 23 00:01:22,589 --> 00:01:26,589 (莉々)そうですね。 結構 時間がないんですよ。 24 00:01:29,596 --> 00:01:35,602 (港)とっ ということで 映画でも行きませんか? 25 00:01:35,602 --> 00:01:37,604 話の脈絡が よく分かりませんが。 26 00:01:37,604 --> 00:01:39,606 えっ 分かんない? 27 00:01:39,606 --> 00:01:42,609 2019年の結婚成立に向けて➡ 28 00:01:42,609 --> 00:01:47,614 まずは 近くにいる同業者の僕と デートしてみるのは➡ 29 00:01:47,614 --> 00:01:50,617 いかがでしょう? (莉々)あ~ なるほど。 30 00:01:50,617 --> 00:01:53,620 えっ? 31 00:01:53,620 --> 00:01:55,620 [TEL] 32 00:02:10,637 --> 00:02:13,637 (香川)《付き合おうよ 俺たち》 33 00:02:17,644 --> 00:02:20,580 [TEL] (香川)《あっ…》 34 00:02:20,580 --> 00:02:22,582 《いいですよ。 どうぞ》 35 00:02:22,582 --> 00:02:24,584 《いや… いい いい いい》 36 00:02:24,584 --> 00:02:26,586 《仕事の電話じゃ?》 37 00:02:26,586 --> 00:02:28,588 《いや…》 38 00:02:28,588 --> 00:02:31,591 《ハァ~ もう しつこいな》 39 00:02:31,591 --> 00:02:34,594 《悪い。 ちょっと…》➡ 40 00:02:34,594 --> 00:02:36,596 《もしもし?》➡ 41 00:02:36,596 --> 00:02:38,596 《いや もう関係ないだろ》 42 00:02:48,608 --> 00:02:50,610 (店員)はい いらっしゃい。 つけ麺 1つ お願いします。 43 00:02:50,610 --> 00:02:52,612 (店員)はい ありがとうございます。 44 00:02:52,612 --> 00:02:54,612 あっ。 45 00:02:58,618 --> 00:03:00,618 (喜連川)ここ 空いてますよ。 46 00:03:11,631 --> 00:03:13,633 来てたんだ。 47 00:03:13,633 --> 00:03:16,636 (喜連川)結構 来てますよ。 ここの つけ麺 うまいんで。 48 00:03:16,636 --> 00:03:18,636 それは よかった。 49 00:03:21,574 --> 00:03:25,578 あの 何で あんなこと…。 50 00:03:25,578 --> 00:03:27,580 (喜連川)えっ? 51 00:03:27,580 --> 00:03:29,582 何で あんなこと言ったの? 52 00:03:29,582 --> 00:03:31,584 《結婚しましょうよ 俺と》 53 00:03:31,584 --> 00:03:33,586 《はっ!?》 54 00:03:33,586 --> 00:03:37,590 何でって そう思ったから言いました。 55 00:03:37,590 --> 00:03:41,594 だって 私のこと 好きでも何でもないでしょ? 56 00:03:41,594 --> 00:03:43,596 興味はあります。 57 00:03:43,596 --> 00:03:46,599 いや だいたい あなた 結婚を否定してたじゃない。 58 00:03:46,599 --> 00:03:48,601 だからかな? 59 00:03:48,601 --> 00:03:52,605 だから 結婚してもいいかなって 思ったんすよね。 60 00:03:52,605 --> 00:03:56,609 俺 結婚に 夢とか理想とか ないっすから。 61 00:03:56,609 --> 00:04:01,614 だから 気楽に考えられるってこと? 62 00:04:01,614 --> 00:04:04,617 駄目だったら 別れりゃいいんじゃないっすか? 63 00:04:04,617 --> 00:04:06,619 別れる前提? 64 00:04:06,619 --> 00:04:08,619 ごちそうさまでした。 65 00:04:12,625 --> 00:04:19,632 もしかして ご両親の離婚のことが? 66 00:04:19,632 --> 00:04:22,635 (喜連川)えっ? あっ ごめん。 67 00:04:22,635 --> 00:04:26,639 本郷先生から 事情を ちょっと聞いたから。 68 00:04:26,639 --> 00:04:29,639 (喜連川)うん… 何でですかね。 69 00:04:32,645 --> 00:04:34,647 俺が5歳のときに 親父が出てって➡ 70 00:04:34,647 --> 00:04:39,652 母親は 仕事を掛け持ちして 働いてました。 71 00:04:39,652 --> 00:04:43,656 俺と兄貴を育てるために 朝から晩まで。 72 00:04:43,656 --> 00:04:48,661 まあ 苦労してる姿しか見てないんで➡ 73 00:04:48,661 --> 00:04:51,664 結婚が幸せなものとは思えなくて。 74 00:04:51,664 --> 00:04:54,664 (店員)お待たせしました。 つけ麺です。 75 00:04:58,671 --> 00:05:00,671 いただきます。 76 00:05:05,678 --> 00:05:07,680 デートしませんか? んっ? 77 00:05:07,680 --> 00:05:10,683 まだ あなたのこと ちゃんと好きになってないんで➡ 78 00:05:10,683 --> 00:05:12,685 好きになるために デートしましょう。 79 00:05:12,685 --> 00:05:15,685 んっ? (喜連川)フフ…。 80 00:07:34,794 --> 00:07:36,796 やっ。 よっ。 81 00:07:36,796 --> 00:07:39,799 <成り行きで デートをすることになりました> 82 00:07:39,799 --> 00:07:42,802 <なぜか バドミントンをしています> 83 00:07:42,802 --> 00:07:44,804 ねえ 何でバドミントン? 84 00:07:44,804 --> 00:07:46,806 やってみたかったんすよね 公園で。 85 00:07:46,806 --> 00:07:48,808 あっ ちょっと…。 86 00:07:48,808 --> 00:07:50,810 <体を動かしているうちに➡ 87 00:07:50,810 --> 00:07:54,814 これは これで 楽しくなってきました> 88 00:07:54,814 --> 00:07:56,816 だあ! (喜連川)よし! 89 00:07:56,816 --> 00:07:58,818 だあ! (喜連川)あっ! 90 00:07:58,818 --> 00:08:00,820 あっ やった! ハハハ。 91 00:08:00,820 --> 00:08:04,824 はい ジュースおごりね~。 くそ~! 92 00:08:04,824 --> 00:08:06,826 はい どうぞ。 93 00:08:06,826 --> 00:08:08,826 ありがと。 94 00:08:10,830 --> 00:08:12,832 たまにやると 気持ちいいもんだね。 95 00:08:12,832 --> 00:08:15,835 (喜連川)でしょ? 家で ごろごろしてんのも➡ 96 00:08:15,835 --> 00:08:18,838 もったいないし。 うん。 97 00:08:18,838 --> 00:08:20,840 そっちは? 98 00:08:20,840 --> 00:08:23,843 休みの日にデートする人 いないの? 99 00:08:23,843 --> 00:08:25,845 (喜連川)いるよ いっぱい。 100 00:08:25,845 --> 00:08:27,847 えっ? 101 00:08:27,847 --> 00:08:30,850 あっ そっか。 うん。 102 00:08:30,850 --> 00:08:32,868 モテるんだね。 103 00:08:32,868 --> 00:08:34,868 (喜連川)一応ね。 104 00:08:41,794 --> 00:08:48,801 結婚って そんなに夢がないものかな? 105 00:08:48,801 --> 00:08:53,806 お母さんの人生が 苦労ばっかりだったって➡ 106 00:08:53,806 --> 00:08:55,808 思い違いじゃないのかな? 107 00:08:55,808 --> 00:08:58,811 えっ? 108 00:08:58,811 --> 00:09:01,814 あっ いや…➡ 109 00:09:01,814 --> 00:09:06,819 もちろん お母さん 女手一つで大変だったと思うし…。 110 00:09:06,819 --> 00:09:10,823 これは 私の勝手な意見だけど➡ 111 00:09:10,823 --> 00:09:16,829 好きな人と結婚して 家族になって➡ 112 00:09:16,829 --> 00:09:19,832 隼人君たちが生まれて➡ 113 00:09:19,832 --> 00:09:24,832 お母さん 幸せなんじゃないのかな。 114 00:09:31,844 --> 00:09:33,779 (児童たち)先生 さようなら。 115 00:09:33,779 --> 00:09:35,779 さようなら。 116 00:09:45,791 --> 00:09:48,794 (空)早子先生 ため息ついてる。 117 00:09:48,794 --> 00:09:52,798 (祐輝)この前もしてたよ。 あっ 気付かなかった。 118 00:09:52,798 --> 00:09:54,800 (琴羽)あのね ため息つくと➡ 119 00:09:54,800 --> 00:09:57,803 幸せも逃げていくんだって。 嘘~。 120 00:09:57,803 --> 00:09:59,805 (祐輝)戻さなきゃ! うんうん…。 121 00:09:59,805 --> 00:10:02,808 (空)幸せ なくなっちゃうよ。 122 00:10:02,808 --> 00:10:04,810 うん! 123 00:10:04,810 --> 00:10:06,812 みんな ありがと。 (児童)うん。 124 00:10:06,812 --> 00:10:08,814 ありがと。 (児童)うん。 先生 さよなら。 125 00:10:08,814 --> 00:10:10,816 はい さようなら。 (児童)また あした。 126 00:10:10,816 --> 00:10:15,816 <無意識のうちに ため息をついていたようです> 127 00:10:32,855 --> 00:10:34,773 お疲れさまです。 お疲れさまです。 128 00:10:34,773 --> 00:10:37,776 あっ デートですか? 129 00:10:37,776 --> 00:10:39,776 (ミカ)はい。 フフ。 130 00:10:44,783 --> 00:10:46,785 ☎ お疲れさまです。 131 00:10:46,785 --> 00:10:50,789 (千駄木)はい 平和町小学校でございます。➡ 132 00:10:50,789 --> 00:10:54,793 はい。 千駄木は私ですが。 133 00:10:54,793 --> 00:10:56,793 万引!? 134 00:10:59,798 --> 00:11:01,800 お世話になりました。 (従業員)あっ いえ。 135 00:11:01,800 --> 00:11:04,803 こちらこそ 申し訳ありません。 (千駄木)あっ いえ。 136 00:11:04,803 --> 00:11:06,805 (従業員)失礼しました。➡ 137 00:11:06,805 --> 00:11:08,805 あっ では…。 138 00:11:11,810 --> 00:11:13,812 (国分寺三女)万引なんて するわけないじゃん。 139 00:11:13,812 --> 00:11:15,814 (千駄木)国分寺さん➡ 140 00:11:15,814 --> 00:11:17,816 勘違いだったのは よかったですけど➡ 141 00:11:17,816 --> 00:11:19,818 学校帰りに 寄り道するのは 禁止のはずです。 142 00:11:19,818 --> 00:11:21,820 (国分寺三女)は~い。 もう しません。 143 00:11:21,820 --> 00:11:23,822 (国分寺次女)まったくさ 心配させないでよ。 144 00:11:23,822 --> 00:11:25,824 (千駄木)お姉ちゃんたちも 迎えに来てくれたんですね。 145 00:11:25,824 --> 00:11:28,827 (国分寺次女)うん。 うちに電話あったからさ。 146 00:11:28,827 --> 00:11:30,829 (国分寺長女)千駄木。 (千駄木)んっ? 147 00:11:30,829 --> 00:11:32,798 (国分寺長女) 相変わらず 真面目だね。 148 00:11:32,798 --> 00:11:34,667 (千駄木)そちらも 相変わらず 元気そうじゃないですか。 149 00:11:34,667 --> 00:11:37,670 (国分寺長女)まあね。 私 彼氏できちゃったし。 150 00:11:37,670 --> 00:11:39,672 えっ? (国分寺長女)千駄木は? 151 00:11:39,672 --> 00:11:42,675 彼女できた? (千駄木)あっ いや それは その…。 152 00:11:42,675 --> 00:11:45,678 (国分寺長女)もう 情けないな~。 153 00:11:45,678 --> 00:11:48,681 千駄木先生も 婚活してるわけですし➡ 154 00:11:48,681 --> 00:11:50,683 じきに できますよね? (千駄木)ですよね。 155 00:11:50,683 --> 00:11:53,686 ですので 間もなく でき…。➡ 156 00:11:53,686 --> 00:11:55,686 遠からず できると思います。 157 00:11:58,691 --> 00:12:03,696 何かを得るには まず 何かを与えるんだってさ。 158 00:12:03,696 --> 00:12:06,699 はい? 159 00:12:06,699 --> 00:12:09,702 自分から 人を好きになれってこと。 160 00:12:09,702 --> 00:12:12,705 分かる? (千駄木)はい。 161 00:12:12,705 --> 00:12:15,708 (国分寺長女) じゃ 私たち帰るね。 行くよ。 162 00:12:15,708 --> 00:12:17,708 (国分寺三女)バイバイ。 (国分寺次女)じゃあね。 163 00:12:21,714 --> 00:12:24,717 説教されちゃいましたね。 164 00:12:24,717 --> 00:12:26,719 はい。 165 00:12:26,719 --> 00:12:29,719 教え子の言葉は ぐさぐさ きます。 166 00:12:31,724 --> 00:12:33,759 飲みに行きましょう。 167 00:12:33,759 --> 00:12:35,759 いいですね。 168 00:12:37,763 --> 00:12:40,766 (千駄木)あ~。➡ 169 00:12:40,766 --> 00:12:42,768 あっ すいません。 レモンサワーを下さい。 170 00:12:42,768 --> 00:12:44,770 じゃあ 私も お代わり下さい。 (店員)はい。➡ 171 00:12:44,770 --> 00:12:46,772 レモンと生で~す。 172 00:12:46,772 --> 00:12:48,774 (千駄木)それでですね➡ 173 00:12:48,774 --> 00:12:50,776 先日 紹介してもらった➡ 174 00:12:50,776 --> 00:12:53,779 証券会社 勤務の 20代 OLさんにも➡ 175 00:12:53,779 --> 00:12:56,782 説教というか 言われてしまいまして…。➡ 176 00:12:56,782 --> 00:13:01,787 年齢を聞かれて 正直に 「44歳です」って答えたら➡ 177 00:13:01,787 --> 00:13:05,791 「うわ~ 人生 下り坂ですね。 ヤバいっすね~」って。 178 00:13:05,791 --> 00:13:07,791 (店員)お待たせしました。 (千駄木)あっ すいません。 179 00:13:09,795 --> 00:13:13,799 下り坂って 何ですか? 上ってもないのに 下り坂? 180 00:13:13,799 --> 00:13:16,802 僕の人生は 上らないまま 下っちゃってるわけですね? 181 00:13:16,802 --> 00:13:20,806 いや ずっと平坦な道より いいじゃないですか? 182 00:13:20,806 --> 00:13:23,809 (千駄木)フッ。 何ですか? その 慰めにもなってない慰めは。 183 00:13:23,809 --> 00:13:26,812 あっ いえ 私は平坦な方なので。 184 00:13:26,812 --> 00:13:29,815 あっ 分かります。 185 00:13:29,815 --> 00:13:31,817 でも 何か こう 違った景色を➡ 186 00:13:31,817 --> 00:13:33,752 見てみたくないですか? あ~ 分かります。 187 00:13:33,752 --> 00:13:35,754 (千駄木)うん。 あっ で そのOLの方とは➡ 188 00:13:35,754 --> 00:13:37,756 どうなったんですか? (千駄木)いや あの➡ 189 00:13:37,756 --> 00:13:40,759 2次会に カラオケに行ったんですけど➡ 190 00:13:40,759 --> 00:13:43,762 ものすごく的確な手拍子を 打ち過ぎて➡ 191 00:13:43,762 --> 00:13:47,766 「わ~ メトちゃん カワイイ」って 言われちゃって。 192 00:13:47,766 --> 00:13:49,768 あっ メトロノームですね。 メトちゃん? 193 00:13:49,768 --> 00:13:52,771 えっ カワイイって言われたんですか? (千駄木)んっ んっ んっ んっ。 194 00:13:52,771 --> 00:13:55,774 女子の言う「カワイイ」ってのを 訳しますと➡ 195 00:13:55,774 --> 00:13:57,776 「あんた 男じゃないし」 196 00:13:57,776 --> 00:13:59,778 「男と思ってないし」 197 00:13:59,778 --> 00:14:01,780 「全然 男になり得ないし」です。 198 00:14:01,780 --> 00:14:05,784 あ~ そんな ひどい 訳し方になるんですか。 199 00:14:05,784 --> 00:14:08,787 あ~! 200 00:14:08,787 --> 00:14:11,790 表裏のある男になりたい!➡ 201 00:14:11,790 --> 00:14:13,792 ごめんなさい。 202 00:14:13,792 --> 00:14:17,792 あっ 今 僕 こう… 表表って感じじゃないですか。 203 00:14:20,799 --> 00:14:23,802 まあ 言われてみれば…。 はい? 204 00:14:23,802 --> 00:14:27,806 千駄木先生と私 今 仲良く飲んでますよね? 205 00:14:27,806 --> 00:14:29,808 はい 飲んでますね。 しかも➡ 206 00:14:29,808 --> 00:14:32,828 2人っきりで飲んでますよね? はい。 2人っきりで飲んでます。 207 00:14:32,828 --> 00:14:34,747 で 結構 ぐいぐい飲んでる。 はい。 結構 ぐいぐい飲んでます。 208 00:14:34,747 --> 00:14:38,751 なのに 恋には発展しない。 209 00:14:38,751 --> 00:14:41,754 あれ? 早子先生まで それ言っちゃいます? 210 00:14:41,754 --> 00:14:43,756 私の方にも 問題あると思うんですけど➡ 211 00:14:43,756 --> 00:14:45,758 あっ 何なんでしょうね。 212 00:14:45,758 --> 00:14:47,760 こう 男と女が2人でいるのに➡ 213 00:14:47,760 --> 00:14:51,764 恋に落ちる人と落ちない人が いるのって。 214 00:14:51,764 --> 00:14:53,766 (千駄木)だから それは 僕がカワイイからですよ。 215 00:14:53,766 --> 00:14:56,769 いや タイミング? タイミングじゃないか…。 216 00:14:56,769 --> 00:14:59,772 (千駄木)ですから あの… うん 何なんだろうな これ。➡ 217 00:14:59,772 --> 00:15:02,775 これ この2人じゃ 何の発展性もない➡ 218 00:15:02,775 --> 00:15:05,778 どうでもいい会話のループに 陥ると思います。 219 00:15:05,778 --> 00:15:08,781 ですので レモンサワーを下さい。 220 00:15:08,781 --> 00:15:10,781 (店員)はいよ。 221 00:15:13,786 --> 00:15:16,789 あっ。 あら どうも。 222 00:15:16,789 --> 00:15:18,791 あっ もしかして ラーメン? いや➡ 223 00:15:18,791 --> 00:15:21,794 今日は さすがに ちょっと…。 224 00:15:21,794 --> 00:15:24,797 (喜連川)デザートは別腹でしょ? そうだけど。 225 00:15:24,797 --> 00:15:26,799 ラーメンは デザートじゃないんすか? 226 00:15:26,799 --> 00:15:28,801 いや まあ そうだけど 今日は ちょっと…。 227 00:15:28,801 --> 00:15:31,804 送りますよ。 うん…。 228 00:15:31,804 --> 00:15:34,740 あっ うち ここだから。 229 00:15:34,740 --> 00:15:37,743 へ~ 豆腐屋。 230 00:15:37,743 --> 00:15:41,747 別に 送ってくれなくても よかったんだけど。 231 00:15:41,747 --> 00:15:43,749 帰り道 一緒ですから。 232 00:15:43,749 --> 00:15:46,752 それに 一応 女子だし。 233 00:15:46,752 --> 00:15:48,754 一応ね。 234 00:15:48,754 --> 00:15:51,757 どうも ありがとう。 はい。 じゃあ。 235 00:15:51,757 --> 00:15:55,761 とっ 父さん? えっ… どうして? 236 00:15:55,761 --> 00:15:57,763 (辰志)市民センターの帰りだよ。➡ 237 00:15:57,763 --> 00:15:59,765 あっ ほら… 秋祭りの準備で。 238 00:15:59,765 --> 00:16:02,768 あっ… あっ そっか。 239 00:16:02,768 --> 00:16:04,770 あっ こんばんは。 240 00:16:04,770 --> 00:16:06,770 (辰志)えっ どうも…。 241 00:18:12,764 --> 00:18:14,764 (喜連川)失礼します。 (辰志)あっ…。 242 00:18:16,768 --> 00:18:18,770 (喜連川)あの すぐ帰りますんで。 243 00:18:18,770 --> 00:18:21,773 (辰志)あっ そう? 母さんは? 244 00:18:21,773 --> 00:18:23,775 (風子)あっ 今 お風呂 入っちゃった。 245 00:18:23,775 --> 00:18:25,777 (辰志)何だ。 そっか…。 246 00:18:25,777 --> 00:18:27,779 (風子)お茶 入れますね。 (喜連川)あっ すいません。 247 00:18:27,779 --> 00:18:29,781 (風子)あっ ういろう食べますか? 248 00:18:29,781 --> 00:18:31,783 (喜連川)ういろう? (風子)はい。 249 00:18:31,783 --> 00:18:34,786 (辰志)あっ… それとも カレー食べてくか? 250 00:18:34,786 --> 00:18:36,788 (喜連川)カレー? あっ いえ…。 (風子)夕ご飯 カレーだったんです。 251 00:18:36,788 --> 00:18:39,791 母さんのカレー 最高だから。 いや 今 風呂 入ってるけど。 252 00:18:39,791 --> 00:18:41,793 (喜連川)あっ あの お気遣いなく。 ラーメン食べてきたんで。 253 00:18:41,793 --> 00:18:45,797 ぬか漬けも あんだろ? (風子)あっ そうだ。 持ってくる。 254 00:18:45,797 --> 00:18:48,800 豆腐も食べるか? ちょっと待ってろ! 255 00:18:48,800 --> 00:18:52,804 あの…。 あっ あの ごめんね 騒がしくて。 256 00:18:52,804 --> 00:18:54,806 いや…。 あっ… アイス食べる? 257 00:18:54,806 --> 00:18:56,808 あっ 抹茶とバニラ どっちがいい? ちょっと待ってて。 258 00:18:56,808 --> 00:18:58,810 いや だから…。 (辰志)あれ?➡ 259 00:18:58,810 --> 00:19:00,812 あれがないな あれ。 260 00:19:00,812 --> 00:19:02,814 あれじゃ分かんないわよ。 (風子)父さん ちょっといい? 261 00:19:02,814 --> 00:19:05,817 (辰志)母さん! あれ どこだっけ?➡ 262 00:19:05,817 --> 00:19:07,819 あれ! (尚子)冷蔵庫の右下! 263 00:19:07,819 --> 00:19:09,821 (辰志)んっ? (風子)よく分かるよね。 264 00:19:09,821 --> 00:19:11,757 ホントに。 つうと言えば かあ。 265 00:19:11,757 --> 00:19:14,760 (風子)てか 「つう」って何? (辰志)「つう」は 鶴。 266 00:19:14,760 --> 00:19:17,763 鶴は 「つう」って鳴かないでしょ。 (風子)私 聞いたことある。 267 00:19:17,763 --> 00:19:19,765 (風子の鶴の鳴きまね) 268 00:19:19,765 --> 00:19:22,765 ったく…。 (風子)ていうか ホント…。 269 00:19:29,775 --> 00:19:31,775 ≪(本郷)隼人。 270 00:19:35,781 --> 00:19:37,783 あれ 何だったんだろね。 271 00:19:37,783 --> 00:19:39,785 (風子)父さんの? そう。 272 00:19:39,785 --> 00:19:41,787 (風子)まあ どうしていいか 分かんなかったんじゃない? 273 00:19:41,787 --> 00:19:44,790 父さんも。 ほら 父さんも母さんも➡ 274 00:19:44,790 --> 00:19:47,793 気に掛けてること あるみたいだから。 275 00:19:47,793 --> 00:19:50,796 ワタ… ワタ…。 276 00:19:50,796 --> 00:19:52,798 何だっけ? 何か 長ったらしい名前。 277 00:19:52,798 --> 00:19:56,802 ワタ… 何とかドリ? 278 00:19:56,802 --> 00:19:58,804 メールでさ 父さん こっそり➡ 279 00:19:58,804 --> 00:20:00,806 やりとりしてたじゃない? 写真をさ。 280 00:20:00,806 --> 00:20:04,810 何だっけ? ここまで出かかってんだけどな~。 281 00:20:04,810 --> 00:20:08,814 こっから出る前に こっから 先に 子供 出ちゃったりしてね。 282 00:20:08,814 --> 00:20:12,751 何だっけな~。 もう。 283 00:20:12,751 --> 00:20:16,751 三田さん。 三田 凪太郎さん。 284 00:20:18,757 --> 00:20:20,759 いや… 何? 鳥の名前➡ 285 00:20:20,759 --> 00:20:22,761 聞いたつもりだったんだけど。 286 00:20:22,761 --> 00:20:27,766 あっ… ワタリアホウドリよ。 287 00:20:27,766 --> 00:20:31,770 そっか~。 やっぱり そうか。 288 00:20:31,770 --> 00:20:33,772 何? 289 00:20:33,772 --> 00:20:36,775 あの赤い傘の 持ち主なんでしょ? 連絡してみればいいじゃん。 290 00:20:36,775 --> 00:20:39,778 メールでさ。 アドレス分かってんでしょ? 291 00:20:39,778 --> 00:20:43,782 簡単じゃん。 「かさみつかりました」 292 00:20:43,782 --> 00:20:45,784 9文字だよ? 9文字。 293 00:20:45,784 --> 00:20:47,786 たった9文字ぐらい 簡単に打てるでしょ? 294 00:20:47,786 --> 00:20:50,789 ブンちゃん 「傘」は 漢字にしようよ。 295 00:20:50,789 --> 00:20:53,792 あっ じゃあ 8文字? 296 00:20:53,792 --> 00:20:56,795 たった8文字で 続きが始まるんだよ。 297 00:20:56,795 --> 00:20:58,797 続きって 何の続きよ。 298 00:20:58,797 --> 00:21:01,800 姉ちゃんの気持ちが 続くって感じに➡ 299 00:21:01,800 --> 00:21:03,802 なってんじゃないの? 300 00:21:03,802 --> 00:21:05,804 続くは怖いよ? 301 00:21:05,804 --> 00:21:07,806 ほら ブンちゃん➡ 302 00:21:07,806 --> 00:21:09,808 漫画とかドラマとか よく見てたじゃない? 303 00:21:09,808 --> 00:21:13,745 こう 「続く」って出てきたら うわ~ 怖~とか 思わなかった? 304 00:21:13,745 --> 00:21:15,747 全然。 楽しみで仕方なかった。 305 00:21:15,747 --> 00:21:17,749 姉ちゃんは 楽しい 通り越して➡ 306 00:21:17,749 --> 00:21:20,752 あ~ どんな結末になるんだろうって➡ 307 00:21:20,752 --> 00:21:22,754 もう 怖くなっちゃうのよ。 308 00:21:22,754 --> 00:21:24,756 だから いまだに 『ガラスの仮面』の最終回➡ 309 00:21:24,756 --> 00:21:26,758 怖くて読んでないもん。 『ガラスの仮面』は➡ 310 00:21:26,758 --> 00:21:28,760 まだ続いてるよ。 あっ そうなの!? えっ じゃあ➡ 311 00:21:28,760 --> 00:21:30,760 みんな まだ生きてんの? 漫画だからね。 312 00:21:33,765 --> 00:21:35,767 あのね 姉ちゃん。 313 00:21:35,767 --> 00:21:37,769 はい。 314 00:21:37,769 --> 00:21:41,773 結末 恐れてちゃ 何にもできないよ。 315 00:21:41,773 --> 00:21:44,776 まずは8文字。 ほら 打って。 316 00:21:44,776 --> 00:21:46,778 会いたいんでしょ? 連絡してみなよ。 317 00:21:46,778 --> 00:21:48,780 興奮したら産まれるわよ。 318 00:21:48,780 --> 00:21:50,780 姉ちゃん。 319 00:22:11,736 --> 00:22:13,738 う~わ キモ。 320 00:22:13,738 --> 00:22:16,738 これ駄目。 いや 34で これは駄目でしょ。 321 00:22:42,767 --> 00:22:47,772 <8文字以上 打ってしまいました> 322 00:22:47,772 --> 00:22:51,772 <続きは 始まるでしょうか> 323 00:22:53,778 --> 00:22:57,782 (本郷)早子先生のことだけどな。 (喜連川)うん。 324 00:22:57,782 --> 00:22:59,782 (本郷)本気じゃないんだろ? 325 00:23:01,786 --> 00:23:03,788 (喜連川)それは…。 326 00:23:03,788 --> 00:23:07,792 (本郷)ああいうのは感心しないな。 327 00:23:07,792 --> 00:23:10,812 プロポーズっていうのはな➡ 328 00:23:10,812 --> 00:23:13,732 男にとっちゃ 一世一代のことなんだよ。 329 00:23:13,732 --> 00:23:16,735 そんな覚悟もなく 口にしちゃいけない。➡ 330 00:23:16,735 --> 00:23:21,740 好きな相手を 一生かけて幸せにしたい。➡ 331 00:23:21,740 --> 00:23:24,740 心から そう思ったときにだけ 言える言葉なんだ。 332 00:23:26,745 --> 00:23:29,745 まあ 古い考えかもしれないけど。 333 00:23:31,750 --> 00:23:35,754 (喜連川)そういう気持ちで プロポーズしたんだ? 334 00:23:35,754 --> 00:23:37,754 あっ 俺? 335 00:23:39,758 --> 00:23:42,758 幸せそうだもんな ゆきえ姉さん。 336 00:23:45,764 --> 00:23:49,768 もう 軽い気持ちで口にするのは やめなさい。➡ 337 00:23:49,768 --> 00:23:51,770 早子先生にも失礼だろ? 338 00:23:51,770 --> 00:23:53,770 はい。 339 00:24:02,781 --> 00:24:04,783 [TEL] えっ! 340 00:24:04,783 --> 00:24:10,755 [TEL] 341 00:24:10,755 --> 00:24:12,624 あっ もしもし? 342 00:24:12,624 --> 00:24:14,626 (喜連川)あっ 夜分 すいません。➡ 343 00:24:14,626 --> 00:24:16,628 起きてました? 344 00:24:16,628 --> 00:24:18,630 はい 大丈夫ですよ。 345 00:24:18,630 --> 00:24:20,632 [TEL](喜連川) あなたの言ってた意味が➡ 346 00:24:20,632 --> 00:24:22,634 分かった気がします。 347 00:24:22,634 --> 00:24:24,636 えっ? 348 00:24:24,636 --> 00:24:26,638 好きな人と家族になるのが 幸せって➡ 349 00:24:26,638 --> 00:24:28,640 言ってたじゃないですか。 350 00:24:28,640 --> 00:24:31,643 あっ うん。 351 00:24:31,643 --> 00:24:36,643 その意味が 少し分かったような気がします。 352 00:24:39,651 --> 00:24:45,657 正直 家族って いいもんだなって➡ 353 00:24:45,657 --> 00:24:48,660 何か思いました。 354 00:24:48,660 --> 00:24:50,662 そう? 355 00:24:50,662 --> 00:24:54,666 なんて まあ 少しだけですけどね。 356 00:24:54,666 --> 00:24:56,668 1mmくらいは そう思ったかな? 357 00:24:56,668 --> 00:24:59,671 いつか そういうふうに 思えるようになったらいいなって➡ 358 00:24:59,671 --> 00:25:01,671 そんな感じっすかね。 359 00:25:03,675 --> 00:25:05,677 そっか。 360 00:25:05,677 --> 00:25:07,679 すいませんでした 結婚のこと。 361 00:25:07,679 --> 00:25:10,682 ああ… ううん。 362 00:25:10,682 --> 00:25:13,718 まあ 最初から冗談だと思ってたし。 363 00:25:13,718 --> 00:25:16,721 マジになる結末も あったんですけど。 364 00:25:16,721 --> 00:25:19,724 もう いいよ。 もう やめましょう。 365 00:25:19,724 --> 00:25:22,727 ありがとう 電話。 366 00:25:22,727 --> 00:25:25,730 は~い。 バドミントン 楽しかった。 367 00:25:25,730 --> 00:25:27,732 また いつでも。 368 00:25:27,732 --> 00:25:30,735 じゃあ おやすみなさい。 369 00:25:30,735 --> 00:25:32,735 おやすみなさい。 370 00:25:41,746 --> 00:25:46,751 <私にとって 初めてのプロポーズは➡ 371 00:25:46,751 --> 00:25:50,755 こんな形で過ぎていきました> 372 00:25:50,755 --> 00:25:57,755 <そして 三田さんからの返信は ないまま> 373 00:25:59,764 --> 00:26:01,764 (男の子)綿あめ 食おう。 (男の子)そうだな。 374 00:26:04,769 --> 00:26:07,772 あっ 香川さん? 375 00:26:07,772 --> 00:26:09,774 あっ…。 (香川)あっ どうも。 376 00:26:09,774 --> 00:26:11,709 どうも。 377 00:26:11,709 --> 00:26:13,711 あれ? ミカ先生は 一緒じゃないんですか? 378 00:26:13,711 --> 00:26:16,714 (香川)あっ もうすぐ来ると思いますけど。➡ 379 00:26:16,714 --> 00:26:18,716 あっ 持ちましょうか? 380 00:26:18,716 --> 00:26:21,719 あっ すみません。 助かります。 381 00:26:21,719 --> 00:26:23,719 (香川)おっとっと…。 あっ ごめんなさい。 382 00:26:25,723 --> 00:26:28,726 (香川)あの お父さまとお母さまには➡ 383 00:26:28,726 --> 00:26:30,728 先ほど お会いして…。 張り切ってたでしょ? 384 00:26:30,728 --> 00:26:32,730 お祭り 大好きなんですよ。 385 00:26:32,730 --> 00:26:37,735 その際に お伝えしたんですが 実は 急な異動で…。 386 00:26:37,735 --> 00:26:39,735 あっ…。 387 00:26:41,739 --> 00:26:43,739 どうしました? 388 00:26:45,743 --> 00:26:48,746 (遥香)この泥棒猫! 389 00:26:48,746 --> 00:26:51,749 (香川)おい 遥香! 何やってんだよ! 大丈夫ですか? 390 00:26:51,749 --> 00:26:53,751 (遥香)放して! (香川)ちょっ おい。 ちょっ…。 391 00:26:53,751 --> 00:26:55,753 (遥香)私 納得してないから! 392 00:26:55,753 --> 00:26:58,756 (香川)あの だから もう それは 何度も話し合ったろ?➡ 393 00:26:58,756 --> 00:27:00,758 俺は もう…。 (ミカ)えっ あっ…。 394 00:27:00,758 --> 00:27:04,762 (遥香)私 別れたくない! お願い! もう一度! 395 00:27:04,762 --> 00:27:07,765 (香川)もう 俺は もう…。 (遥香)やだ…。 ねえ。 396 00:27:07,765 --> 00:27:10,785 私だって 別れるの嫌です! 397 00:27:10,785 --> 00:27:13,705 (ミカ)んっ? (香川)えっ? 398 00:27:13,705 --> 00:27:17,709 香川先輩とは もう別れられない! 399 00:27:17,709 --> 00:27:19,711 えっ? 400 00:27:19,711 --> 00:27:21,713 先輩? 401 00:27:21,713 --> 00:27:23,715 あっ… えっと…➡ 402 00:27:23,715 --> 00:27:27,719 あの 私の方が 先輩に見えるかもしれないけど➡ 403 00:27:27,719 --> 00:27:31,723 あっ 浪人! あっ 浪人したんで 先輩なんです。 404 00:27:31,723 --> 00:27:33,725 あっ えっ あの…。 あっ 同じサークルの。 405 00:27:33,725 --> 00:27:36,728 ねっ? 先輩。 406 00:27:36,728 --> 00:27:38,730 ホント ホント。 407 00:27:38,730 --> 00:27:40,732 あっ 一緒に 余興で漫才やったんですよ。 408 00:27:40,732 --> 00:27:42,734 全然ウケなかったけど。 409 00:27:42,734 --> 00:27:45,737 あっ 信じてない? 410 00:27:45,737 --> 00:27:48,740 ホントですよ。 411 00:27:48,740 --> 00:27:50,742 アホアホタ~ン。 アホアホタ~ン。 412 00:27:50,742 --> 00:27:52,744 ほな さいな~ら。 413 00:27:52,744 --> 00:27:55,747 ほらね 上手にできるでしょ? 414 00:27:55,747 --> 00:27:57,749 先輩は どうだったか分かりませんけど➡ 415 00:27:57,749 --> 00:28:00,752 すっごく楽しかったんです。 416 00:28:00,752 --> 00:28:04,756 久しぶりに無邪気に笑いました。 417 00:28:04,756 --> 00:28:06,758 会えて よかった。 418 00:28:06,758 --> 00:28:08,760 好きだったんです。 419 00:28:08,760 --> 00:28:12,764 学生のころは 28万円の方に 目がくらんじゃったけど➡ 420 00:28:12,764 --> 00:28:15,767 100円ショップの口紅のこと➡ 421 00:28:15,767 --> 00:28:21,773 とっても奇麗な色だなあって 今でも 時々 思い出してたんです。 422 00:28:21,773 --> 00:28:24,776 気付かなくてバカだったなって。 423 00:28:24,776 --> 00:28:26,778 後悔してたんです。 424 00:28:26,778 --> 00:28:31,783 せっかく再会したのに。 せっかく始まりかけてたのに。 425 00:28:31,783 --> 00:28:34,786 お願いします! 426 00:28:34,786 --> 00:28:37,789 気が済むまで 私のこと殴ってください。 427 00:28:37,789 --> 00:28:41,793 それで気が済むんだったら 私 平気ですから。 428 00:28:41,793 --> 00:28:43,793 もう 私のこと ぼこぼこに殴ってください! 429 00:28:45,797 --> 00:28:49,801 そして… そして➡ 430 00:28:49,801 --> 00:28:53,805 どうか この恋を…➡ 431 00:28:53,805 --> 00:28:56,808 ようやく始まりかけた この恋を➡ 432 00:28:56,808 --> 00:29:01,813 お願い… お願いします。 433 00:29:01,813 --> 00:29:03,813 壊さないで。 434 00:29:09,821 --> 00:29:14,759 不器用なんです ホントは すごく。 435 00:29:14,759 --> 00:29:17,762 何でもできて おしゃれで➡ 436 00:29:17,762 --> 00:29:20,765 すいすい生きてるように 見えるけど➡ 437 00:29:20,765 --> 00:29:25,770 でも ホントは すごく不器用なんです。 438 00:29:25,770 --> 00:29:29,774 泥棒猫だなんて あの そんな そんな そんな…。 439 00:29:29,774 --> 00:29:34,774 あっ あの お願い… お願いします! 440 00:29:38,783 --> 00:29:40,783 アホ。 441 00:29:51,796 --> 00:29:55,800 (ミカ)アホだなあ。 442 00:29:55,800 --> 00:30:01,800 でも ありがとう。 443 00:30:04,809 --> 00:30:07,809 (香川)どうも すいません。 444 00:30:09,814 --> 00:30:13,814 (香川)実は… それが…。 445 00:30:15,753 --> 00:30:17,755 (ミカ)はい アホに乾杯~。 446 00:30:17,755 --> 00:30:20,758 もう いいですって。 もう 勘弁してください。 447 00:30:20,758 --> 00:30:23,761 (舞)痛くなかったんですか? 大丈夫です。 448 00:30:23,761 --> 00:30:26,764 (梅子)でも 殴り返すところ 見てみたかったです。 449 00:30:26,764 --> 00:30:28,766 殴り返してはいないですよ。 450 00:30:28,766 --> 00:30:31,769 えっ? 黙って引き下がったんですか? 451 00:30:31,769 --> 00:30:34,772 香川さん 急な異動で 転勤になったんですって。 452 00:30:34,772 --> 00:30:36,774 仙台にね。 453 00:30:36,774 --> 00:30:38,776 遠距離恋愛になるのも ネックだし➡ 454 00:30:38,776 --> 00:30:41,779 ああいう彼女の存在も 何となく 感づいてたし➡ 455 00:30:41,779 --> 00:30:47,785 何よりも 気持ちが 昔のままで 私の中では止まってた。 456 00:30:47,785 --> 00:30:50,788 ああ これは 先輩 後輩以上の 関係には➡ 457 00:30:50,788 --> 00:30:52,790 なれないなあって。 あっ 私が殴られる前に➡ 458 00:30:52,790 --> 00:30:54,792 すでに ほな さいな~らって。 459 00:30:54,792 --> 00:30:57,795 もう 決着はついてたんですね。 460 00:30:57,795 --> 00:31:00,798 はい。 もう この話は おしまい! 461 00:31:00,798 --> 00:31:02,800 では アホに乾杯~。 462 00:31:02,800 --> 00:31:04,802 はい 乾杯~。 (一同)乾杯~。 463 00:31:04,802 --> 00:31:09,807 (舞)あの 私と佐賀さんの その後というか➡ 464 00:31:09,807 --> 00:31:12,744 その どうなったかという続きを…。 465 00:31:12,744 --> 00:31:14,746 あ~! あっ 怖い。 やめて。 466 00:31:14,746 --> 00:31:16,748 (ミカ)何 何? (梅子)どうしたんですか? 467 00:31:16,748 --> 00:31:19,751 実は…➡ 468 00:31:19,751 --> 00:31:22,754 プロポーズされました~! 469 00:31:22,754 --> 00:31:24,756 (歓声) 470 00:31:24,756 --> 00:31:27,759 (舞)あっ… 早子先生。 心臓に悪いわ~。 471 00:31:27,759 --> 00:31:29,761 よかった。 おめでとうございます。 472 00:31:29,761 --> 00:31:31,763 おめでとう。 おめでとうございます。 473 00:31:31,763 --> 00:31:33,765 (舞)すいません。 ありがとうございます。 474 00:31:33,765 --> 00:31:35,767 (ミカ)じゃあ もう1回 乾杯。 おめでと~! 475 00:31:35,767 --> 00:31:39,771 (一同)おめでとうございます! 476 00:31:39,771 --> 00:31:42,774 (ミカ)あ~ よかった~。 477 00:31:42,774 --> 00:31:45,777 (舞)すみません。 フフ…。 478 00:31:45,777 --> 00:31:49,781 私たちは 笑ってる場合じゃ ありませんけどね。 479 00:31:49,781 --> 00:31:51,783 あっ うん… そうですね。 480 00:31:51,783 --> 00:31:54,786 楽しみですね。 481 00:31:54,786 --> 00:31:59,791 <梅子先生に続いて 舞ちゃんも 婚活同盟 卒業です> 482 00:31:59,791 --> 00:32:17,742 ♬~ 483 00:32:17,742 --> 00:32:22,747 <さてさて 私は 今日も独身です> 484 00:32:22,747 --> 00:32:26,747 <三田さんからの返信は まだ ありません> 485 00:33:01,786 --> 00:33:04,789 この番組の…。 486 00:33:04,789 --> 00:33:06,789 (風子)奮って ご応募ください。