1 00:00:35,103 --> 00:00:38,103 (優梨子)<私の家族を 紹介します> 2 00:00:46,114 --> 00:00:51,119 <早海家の長男 私の愛する旦那さま 恭一さん> 3 00:00:51,119 --> 00:00:56,124 <皆さまには 大変 ご心配をおかけしましたが→ 4 00:00:56,124 --> 00:01:00,128 おかげさまで 前より もっとラブラブに> 5 00:01:00,128 --> 00:01:04,132 <早海家の次男 研二さん> 6 00:01:04,132 --> 00:01:06,134 <このたび ちゃら男は卒業→ 7 00:01:06,134 --> 00:01:09,134 地に 足 着けて 頑張っております> 8 00:01:13,141 --> 00:01:15,143 (研二)よし。 9 00:01:15,143 --> 00:01:18,146 <早海家の三男 馨さん> 10 00:01:18,146 --> 00:01:23,146 <見つけた夢への第一歩 めでたく踏み出しました> 11 00:01:26,154 --> 00:01:30,158 <早海家の四男 優三君> 12 00:01:30,158 --> 00:01:33,094 <とにもかくにも 色々ありましたが→ 13 00:01:33,094 --> 00:01:36,094 中学3年生 青春 真っ盛り> 14 00:01:38,099 --> 00:01:42,103 <そして お待ちかね みんなのお父さん> 15 00:01:42,103 --> 00:01:47,108 <昔を思い出して こだわりの コーヒーを入れ始めました> 16 00:01:47,108 --> 00:01:51,112 (恵太郎)お前ら 知ってるか?→ 17 00:01:51,112 --> 00:01:53,114 サイパンの奥によ→ 18 00:01:53,114 --> 00:01:57,118 シーキュキュバー島っていう 島があってな。 19 00:01:57,118 --> 00:01:59,120 (武藤・石田)シーキュキュバー? 20 00:01:59,120 --> 00:02:02,123 (恵太郎)そこでな 面白え ほど→ 21 00:02:02,123 --> 00:02:05,126 ナマコが採れるんだと。 (武藤)ナマコなんか→ 22 00:02:05,126 --> 00:02:07,128 採ってどうすんだよ。 (恵太郎)これだから→ 23 00:02:07,128 --> 00:02:09,130 物知らねえやつは困っちゃうなあ。 24 00:02:09,130 --> 00:02:11,132 いいか ナマコってのはな 中国じゃ→ 25 00:02:11,132 --> 00:02:15,136 ナマコさまつってよ。 高級食材なんだよ お前。 26 00:02:15,136 --> 00:02:18,139 恵ちゃん。 これ いけるな! (恵太郎)だろう。 27 00:02:18,139 --> 00:02:22,139 (石田)今度こそ もうかるかもな!(恵太郎)シーッ 声がでけえよ! 28 00:02:24,145 --> 00:02:28,149 <とまあ 相変わらずです> 29 00:02:28,149 --> 00:02:33,087 <そして 私が 早海家の嫁 優梨子と申します> 30 00:02:33,087 --> 00:02:37,087 [TEL](メールの着信音) 31 00:02:41,095 --> 00:02:43,097 (優梨子)ホント 好きだなあ。→ 32 00:02:43,097 --> 00:02:45,097 恭一さんたら。 33 00:02:49,103 --> 00:02:51,105 <とまあ そんな一家で→ 34 00:02:51,105 --> 00:02:54,105 今日も にぎやかにやっております> 35 00:02:57,111 --> 00:02:59,113 (岡田)早海。 (恭一)はい。 36 00:02:59,113 --> 00:03:01,115 (岡田)懐かしい人が いらっしゃいました。 37 00:03:01,115 --> 00:03:03,115 (恭一)えっ? 38 00:03:05,119 --> 00:03:08,122 (瑛子)久しぶり 早海君。 39 00:03:08,122 --> 00:03:13,122 (恭一)あっ 瑛子 宮沢さん? 40 00:03:17,131 --> 00:03:20,134 あっ 痛っ。 41 00:03:20,134 --> 00:03:22,136 早海君が企画部のチーフ→ 42 00:03:22,136 --> 00:03:24,138 なんだってねえ。 ああ うん。 43 00:03:24,138 --> 00:03:26,140 (岡田)懐かしいだろ 早海。 えっ。 44 00:03:26,140 --> 00:03:31,162 宮沢さんとは同期だったんだろ? あっ はい。 45 00:03:31,162 --> 00:03:35,082 何か フランスで 起業されたって聞きました。 46 00:03:35,082 --> 00:03:38,085 ヨーロピアン フォレスト社 代表の宮沢と申します。 47 00:03:38,085 --> 00:03:40,087 ああっ。 48 00:03:40,087 --> 00:03:45,092 (岡田)彼女の会社が権利を 持っているanimal klotz→ 49 00:03:45,092 --> 00:03:47,094 うちで 売りだすことになったんだよ。→ 50 00:03:47,094 --> 00:03:54,101 で 彼女と お披露目企画を タッグ組んでやってもらいたい。 51 00:03:54,101 --> 00:03:57,104 10年ぶりだね。 52 00:03:57,104 --> 00:04:00,107 うんっ よろしくお願いします。 53 00:04:00,107 --> 00:04:04,111 ああっ こちらこそ。 54 00:04:04,111 --> 00:04:06,113 ああ 何か ちょっと ごめんね。 ええっ。 55 00:04:06,113 --> 00:04:09,116 (瑛子)汗かいちゃった。 ああ 全然 大丈夫。 ああ→ 56 00:04:09,116 --> 00:04:12,119 じゃあ よろしくお願いします。 (瑛子)よろしくお願いします。 57 00:04:12,119 --> 00:04:18,125 ≪(チャイム) 58 00:04:18,125 --> 00:04:21,128 (希)早海君 一緒に帰ろ。 59 00:04:21,128 --> 00:04:24,131 (馨)えっ? 何で? 60 00:04:24,131 --> 00:04:27,134 何で? (馨)いや→ 61 00:04:27,134 --> 00:04:29,136 別に 話したこととか ないし。 62 00:04:29,136 --> 00:04:33,074 興味あるんだもん 早海君に。 (馨)はっ? 63 00:04:33,074 --> 00:04:38,079 珍しいよね。 大学卒業して パティシエ目指してるなんて。 64 00:04:38,079 --> 00:04:41,079 行こっ。 (馨)おう。 65 00:04:44,085 --> 00:04:47,088 小麦粉→ 66 00:04:47,088 --> 00:04:53,094 からの卵→ 67 00:04:53,094 --> 00:04:57,098 パン粉。 68 00:04:57,098 --> 00:05:01,102 うわ~ やっぱり難しい。 69 00:05:01,102 --> 00:05:10,111 [TEL] 70 00:05:10,111 --> 00:05:12,113 もしもし 先輩? [TEL](美咲)優梨子→ 71 00:05:12,113 --> 00:05:16,117 あんた ちょっとヤバいかも。 ヤバい? 72 00:05:16,117 --> 00:05:21,122 (美咲)来ちゃったの 宮沢 瑛子。 宮沢さん? 73 00:05:21,122 --> 00:05:25,126 聞いたことない? 昔 うちにいた。 74 00:05:25,126 --> 00:05:27,128 いえ。 (美咲)仕事ができて→ 75 00:05:27,128 --> 00:05:29,130 かなりの美人。→ 76 00:05:29,130 --> 00:05:33,130 うちと契約して 今 早海君と一緒に仕事してる。 77 00:05:35,069 --> 00:05:39,073 あの女 あれで なかなかの魔性だからさ。→ 78 00:05:39,073 --> 00:05:41,075 気を付けた方がいいよ。 79 00:05:41,075 --> 00:05:43,077 先輩。 80 00:05:43,077 --> 00:05:45,079 恭一さんに限って そんなことあり得ませんよ。 81 00:05:45,079 --> 00:05:47,081 たとえ 相手が どんな女性であっても。 82 00:05:47,081 --> 00:05:49,083 [TEL]でも 瑛子はね→ 83 00:05:49,083 --> 00:05:53,083 早海君の元カノなのよ。 84 00:05:55,089 --> 00:05:57,091 元カノ? 85 00:05:57,091 --> 00:06:17,111 ♪♪~ 86 00:06:17,111 --> 00:06:26,111 ♪♪~ 87 00:06:41,068 --> 00:06:43,070 (一同)いただきます。 う~ん やっぱ→ 88 00:06:43,070 --> 00:06:46,073 優梨子のカニクリームコロッケ 最高だわ。 ホント? 89 00:06:46,073 --> 00:06:48,075 うまい。 (研二)優三 ソース ソース…。 90 00:06:48,075 --> 00:06:50,077 (優三)ここにあるじゃん。 ソース掛けなくても うまいから。 91 00:06:50,077 --> 00:06:52,079 ≪(恵太郎)たっだいまっと! あっ おかえりなさい。 92 00:06:52,079 --> 00:06:55,082 お父さん ご飯は? (恵太郎)ああっ 食ってきたけど→ 93 00:06:55,082 --> 00:06:58,085 ちっと つまんでやるか 酒。 はい。 94 00:06:58,085 --> 00:07:00,087 (恵太郎)どうだい 恭一 ばりばりと仕事はしてますか? 95 00:07:00,087 --> 00:07:02,089 何だよ。 (研二)何だよ→ 96 00:07:02,089 --> 00:07:04,091 やけに機嫌いいじゃねえかよ。 97 00:07:04,091 --> 00:07:09,096 ねえねえ 新しいお仕事はどう? うん? うん。 フランスのね→ 98 00:07:09,096 --> 00:07:12,099 animal klotzっていう 動物キャラクター商品の仕事→ 99 00:07:12,099 --> 00:07:16,103 なんだけど まあ いい感じだよ。 うん 知ってる 知ってる→ 100 00:07:16,103 --> 00:07:19,106 カワイイよね あの動物の積み木とか。 101 00:07:19,106 --> 00:07:21,108 で 担当の人は? 102 00:07:21,108 --> 00:07:24,111 うん ああ まあでも→ 103 00:07:24,111 --> 00:07:28,115 仕事 始まった ばっかりだから まだ よくは。 104 00:07:28,115 --> 00:07:31,135 それより どうなんだよ 父さん 最近 母さんとは? 105 00:07:31,135 --> 00:07:33,054 (恵太郎)はあ? 106 00:07:33,054 --> 00:07:36,057 今日も会ってきたんだろう? (恵太郎)何の話だか。 107 00:07:36,057 --> 00:07:38,059 (優三)ばればれ。 (馨)時々 店 空けて→ 108 00:07:38,059 --> 00:07:41,062 どこ行ってるかと思ったら。 (優三)母さんとデート。 109 00:07:41,062 --> 00:07:44,065 バカヤロー デートじゃねえ 色々あんだよ 話がよ。 110 00:07:44,065 --> 00:07:47,068 (研二)だから最近 浮かれてたのか。→ 111 00:07:47,068 --> 00:07:49,070 焼け木杭に 火が付いたってやつ?→ 112 00:07:49,070 --> 00:07:53,074 盛り上がるよねえ。 かつて愛した女との再会。 113 00:07:53,074 --> 00:07:55,076 (せき) 114 00:07:55,076 --> 00:07:57,078 恭一さん 大丈夫。 お茶 飲んで お茶 飲んで。 115 00:07:57,078 --> 00:07:59,080 ごめん ごめん ごめん。 あっ ありがと。 116 00:07:59,080 --> 00:08:01,082 (研二)父さんもさ さっさと言っちゃえよ→ 117 00:08:01,082 --> 00:08:04,085 早く帰ってこいって。 今週の日曜 結婚記念日じゃん→ 118 00:08:04,085 --> 00:08:06,087 みんなで ぱあっと 盛り上がろうぜ 母さん誘ってさ。 119 00:08:06,087 --> 00:08:08,089 (恵太郎)うるせえな。 俺より お前どうなんだよ。→ 120 00:08:08,089 --> 00:08:11,092 亜季ちゃんと陽君。 ちゃんと男らしく→ 121 00:08:11,092 --> 00:08:13,094 責任 取んだろうな お前。 (研二)あんたと違って→ 122 00:08:13,094 --> 00:08:15,096 びしっと決めてやるよ。 123 00:08:15,096 --> 00:08:17,098 (優三)って言いながら もう3カ月。 124 00:08:17,098 --> 00:08:21,102 バカヤロー 一生に一度のことだぞ→ 125 00:08:21,102 --> 00:08:25,106 プロポーズするっていうのは 最高のシチュエーションで→ 126 00:08:25,106 --> 00:08:29,110 最高の演出で 愛する彼女のために→ 127 00:08:29,110 --> 00:08:32,046 最高の思い出をつくってやるのが 男のかい性ってもんだよ。 128 00:08:32,046 --> 00:08:34,048 センス 昭和。 (研二)うるせえな。→ 129 00:08:34,048 --> 00:08:36,050 お前だって 女の1人ぐらい つくってみろよ。 130 00:08:36,050 --> 00:08:38,052 (優三)パティシエの学校って カワイイ人 いっぱい いそう。 131 00:08:38,052 --> 00:08:40,054 いやいやいやいや いたところでよ。 132 00:08:40,054 --> 00:08:43,057 こいつには ご縁ちゅうもんが ねえからな。 ていうか お前→ 133 00:08:43,057 --> 00:08:48,062 初恋すら まだなんじゃねえのか?残念な男だねえ。 ハハハ…。 134 00:08:48,062 --> 00:08:50,064 今日 さりげに 告られたし。 135 00:08:50,064 --> 00:08:52,066 (一同)ええっ? 136 00:08:52,066 --> 00:08:55,069 まあ 別に 俺は興味ないけど。 137 00:08:55,069 --> 00:08:59,073 何だよ その どや顔。 初めてモテたからって。 138 00:08:59,073 --> 00:09:01,075 お前 さりげに 上から目線じゃねえかよ。 139 00:09:01,075 --> 00:09:03,077 兄ちゃんはどうなの?→ 140 00:09:03,077 --> 00:09:05,079 浮気とか。 はっ? 141 00:09:05,079 --> 00:09:07,081 浮気? (恵太郎)何だ お前→ 142 00:09:07,081 --> 00:09:09,316 もう浮気してんのか お前は? いやいや んなわけ→ 143 00:09:09,316 --> 00:09:14,088 ねえじゃねえかよ。 なあ 優梨子?恭一さんに限ってそんなことは。 144 00:09:14,088 --> 00:09:17,091 いや 俺はね 神様に誓ったんだよ。→ 145 00:09:17,091 --> 00:09:22,096 病めるときも 健やかなときも 一生 優梨子 一筋ですって なあ? 146 00:09:22,096 --> 00:09:26,100 恭一さんのこと信じてるから。 ほら もう~。 147 00:09:26,100 --> 00:09:28,102 (恵太郎)けっ。 (研二)これだよ。 これが→ 148 00:09:28,102 --> 00:09:31,122 最高のシチュエーションだよ。 何だよ お前 どういう意味で→ 149 00:09:31,122 --> 00:09:34,122 使ってるか分かってんのか? 150 00:09:36,043 --> 00:09:39,046 (恵太郎)遅えな もう。 151 00:09:39,046 --> 00:09:42,049 いつまで待たせんだ。 俺も暇じゃねえつっんだよ。 152 00:09:42,049 --> 00:09:44,051 ≪(陽子)ごめんなさい。 (恵太郎)おう。 153 00:09:44,051 --> 00:09:46,053 (陽子)遅くなっちゃった。 (恵太郎)俺もよ→ 154 00:09:46,053 --> 00:09:49,056 今 来たとこだよ。 (陽子)ホント。 155 00:09:49,056 --> 00:09:51,058 (陽子)おなか すいちゃった。 (恵太郎)ハハハハハ。→ 156 00:09:51,058 --> 00:09:55,062 ほい じゃあよ 何でも 好きな物 食えよ。 157 00:09:55,062 --> 00:09:58,065 (陽子)ホント。→ 158 00:09:58,065 --> 00:10:03,070 うわ~ おいしそう。 どれにしよっかな。 159 00:10:03,070 --> 00:10:06,073 あの~ よう。 (陽子)うん。 160 00:10:06,073 --> 00:10:09,076 今週の日曜なんだけどよっ。 161 00:10:09,076 --> 00:10:12,079 (陽子)あっ そうだ 週末ね。→ 162 00:10:12,079 --> 00:10:17,084 お店で 私たちのグループで個展やるの。 163 00:10:17,084 --> 00:10:20,087 よかったら見に来て。 (恵太郎)あん?→ 164 00:10:20,087 --> 00:10:22,089 冷やかしに行ってやるよ。 165 00:10:22,089 --> 00:10:26,093 ホント? じゃあ待ってる。 (恵太郎)ヘヘヘヘ。 166 00:10:26,093 --> 00:10:29,093 何か 目移りしちゃう。 167 00:10:31,098 --> 00:10:35,102 いらっしゃいませ。 (希)こんにちは。 168 00:10:35,102 --> 00:10:37,104 何? (希)早海君のお店→ 169 00:10:37,104 --> 00:10:39,106 来てみたかったの。 (馨)いやっ→ 170 00:10:39,106 --> 00:10:41,108 俺 別に 相原さんのこと…。 171 00:10:41,108 --> 00:10:44,111 (希)いいお店だね。→ 172 00:10:44,111 --> 00:10:46,113 コーヒーとケーキお願いします。 173 00:10:46,113 --> 00:10:50,113 希でいいから 呼び方。 (馨)おう。 174 00:10:52,119 --> 00:10:54,121 (希)思い出すな~。→ 175 00:10:54,121 --> 00:10:57,124 うちもね 両親がお店やってたの。→ 176 00:10:57,124 --> 00:11:00,127 お母さん よくクッキー作ってくれたな。 177 00:11:00,127 --> 00:11:04,131 それで パティシエに? (希)うん。 178 00:11:04,131 --> 00:11:08,131 おう。 へえ。 179 00:11:11,138 --> 00:11:20,147 [TEL] 180 00:11:20,147 --> 00:11:22,147 もしもし 恭一さん? 181 00:11:24,151 --> 00:11:26,153 今日も遅くなる? 182 00:11:26,153 --> 00:11:30,157 ごめん 例の仕事 切羽詰まっててさ。 183 00:11:30,157 --> 00:11:33,093 ちょっと 深夜に なっちゃいそうなんだよね。 184 00:11:33,093 --> 00:11:36,096 例の仕事。 うん? 185 00:11:36,096 --> 00:11:38,098 ううん 何でもない。 186 00:11:38,098 --> 00:11:41,101 お仕事 頑張ってね。 187 00:11:41,101 --> 00:11:43,101 じゃあね。 188 00:11:50,110 --> 00:11:53,113 どう? (瑛子)うん いいんじゃない。 189 00:11:53,113 --> 00:11:56,116 うん よし。 じゃあ これでお願い。(男性)デザイン出しときます。 190 00:11:56,116 --> 00:11:58,116 (瑛子)お願いします。 191 00:12:00,120 --> 00:12:04,124 (瑛子)ねえ 何か 思い出さない? えっ? 192 00:12:04,124 --> 00:12:06,126 新人のころさ→ 193 00:12:06,126 --> 00:12:10,130 2人で こうやって よく残業したよね。 194 00:12:10,130 --> 00:12:14,134 先輩の愚痴 言いながらさ ビールなんか持ち込んじゃって。 195 00:12:14,134 --> 00:12:16,136 あと あれな いか煎餅。 196 00:12:16,136 --> 00:12:19,139 瑛子よく夜中に食ってたもんな。 197 00:12:19,139 --> 00:12:22,142 あのね イカはねえ 高タンパク低カロリーで→ 198 00:12:22,142 --> 00:12:26,146 肝臓にもいいし 元気を出すには 理想の夜食だかんね。 199 00:12:26,146 --> 00:12:30,150 アハハハ 変わってないな そういう理屈っぽいとこ。 200 00:12:30,150 --> 00:12:32,150 悪かったわね。 201 00:12:34,088 --> 00:12:36,090 恭一も変わんないね。 202 00:12:36,090 --> 00:12:38,092 うん? 203 00:12:38,092 --> 00:12:43,097 いやっ 俺は まあ。 204 00:12:43,097 --> 00:12:45,099 でも 瑛子は すごいよ。 205 00:12:45,099 --> 00:12:48,102 驚いた。 社長なんて。 206 00:12:48,102 --> 00:12:50,104 まだ小さな会社だけど。 207 00:12:50,104 --> 00:12:55,109 1人で海外 飛び出して 夢 かなえて 順風満帆で。 208 00:12:55,109 --> 00:12:57,109 まあね。 209 00:13:01,115 --> 00:13:03,117 あれ? 左手。 210 00:13:03,117 --> 00:13:05,117 うん? 211 00:13:07,121 --> 00:13:09,121 結婚したんだ。 212 00:13:13,127 --> 00:13:15,129 (瑛子)あのとき 私が→ 213 00:13:15,129 --> 00:13:17,131 この会社に残ってたら→ 214 00:13:17,131 --> 00:13:21,135 今頃 どうなってたのかな 私たち。 215 00:13:21,135 --> 00:13:23,135 なんてね。 216 00:13:25,139 --> 00:13:28,142 あっ ちょっと 取れちゃった。 217 00:13:28,142 --> 00:13:30,144 これは こうこう。 218 00:13:30,144 --> 00:13:33,080 こうして これを付け…。 219 00:13:33,080 --> 00:13:49,096 ♪♪~ 220 00:13:49,096 --> 00:13:52,096 (研二)何? 恭一まだ? 221 00:13:59,106 --> 00:14:02,609 あのね 研二さん。 (研二)うん? 222 00:14:02,609 --> 00:14:07,114 もしもの話よ。 もしもの。 一般論として。 223 00:14:07,114 --> 00:14:11,118 昔の彼女と また一緒に 仕事することになったとしたら→ 224 00:14:11,118 --> 00:14:16,123 男の人って やっぱり 気になっちゃったりするもの? 225 00:14:16,123 --> 00:14:22,129 そうだな… まっ 一般論として→ 226 00:14:22,129 --> 00:14:27,134 男ってのは 別れた女も 心のどっかで→ 227 00:14:27,134 --> 00:14:30,137 忘れらんない生き物だと 思うけど。→ 228 00:14:30,137 --> 00:14:32,072 何かあったの? 229 00:14:32,072 --> 00:14:34,072 ううん 別に。 230 00:14:36,076 --> 00:14:39,079 もう 瑛子 1杯だけつったじゃん。 231 00:14:39,079 --> 00:14:41,081 (瑛子)いいの いいの もう1軒 行こう! 232 00:14:41,081 --> 00:14:45,085 駄目だよ 帰ろうよ。 233 00:14:45,085 --> 00:14:50,090 (瑛子)恭一。 うん? 234 00:14:50,090 --> 00:14:54,090 キスしてくれたら 帰してあげてもいいよ。 235 00:14:56,096 --> 00:14:59,099 なっ 何を言ってんだよ→ 236 00:14:59,099 --> 00:15:01,101 もう ほら 終電。 (瑛子)うは~→ 237 00:15:01,101 --> 00:15:03,103 ねえねえねえねえねえ もう1軒 もう1軒 もう1軒 行こう。 238 00:15:03,103 --> 00:15:05,105 何でだよ。 239 00:15:05,105 --> 00:15:09,109 ≪(ドアの開閉音) 240 00:15:09,109 --> 00:15:12,112 ただいま。 241 00:15:12,112 --> 00:15:14,114 おかえりなさい。 242 00:15:14,114 --> 00:15:16,116 ああ ごめん。 243 00:15:16,116 --> 00:15:18,118 仕事の後 飲みになっちゃってさ。 244 00:15:18,118 --> 00:15:21,118 ああ 疲れた~。 245 00:15:26,126 --> 00:15:28,126 フランスの匂い? 246 00:15:35,068 --> 00:15:37,068 お風呂 見てくるね。 うん。 247 00:15:41,074 --> 00:15:43,076 (研二)会社に元カノ来たろ? へっ? 248 00:15:43,076 --> 00:15:45,076 思いっきり 嫁にバレてるぞ。 249 00:15:48,081 --> 00:15:50,083 えっ? 250 00:15:50,083 --> 00:15:54,083 ≪(ふすまの開閉音) 251 00:16:00,093 --> 00:16:03,096 あの 優梨子。 252 00:16:03,096 --> 00:16:05,096 うん? 253 00:16:07,100 --> 00:16:09,100 おやすみ。 254 00:16:14,107 --> 00:16:16,107 おやすみ。 255 00:18:05,118 --> 00:18:07,120 (希)早海君。 (馨)えっ? 256 00:18:07,120 --> 00:18:10,123 じゃ~ん どう カワイイでしょう? 257 00:18:10,123 --> 00:18:13,123 おっ おうおう いいじゃん。 258 00:18:20,133 --> 00:18:23,133 あれ? 何か痛い。 259 00:18:30,143 --> 00:18:33,146 あらっ。 260 00:18:33,146 --> 00:18:36,149 (恵太郎)こらこら お前。 何 捨ててんだよ! 261 00:18:36,149 --> 00:18:38,151 だって 穴 開いてますよ。 (恵太郎)いや もらい物なんだよ→ 262 00:18:38,151 --> 00:18:40,153 これ。 えっ 靴下が もらい物? 263 00:18:40,153 --> 00:18:43,156 (恵太郎)ああ 結婚記念日のな。 264 00:18:43,156 --> 00:18:47,160 じゃあ お母さんから? (恵太郎)うん。 フッ。 265 00:18:47,160 --> 00:18:51,181 新婚旅行でな 熱海に行ったときによ。→ 266 00:18:51,181 --> 00:18:54,101 こうやって 俺の靴下に 穴が開いてたわけだよ。→ 267 00:18:54,101 --> 00:18:56,103 したらな 次の朝 枕元に→ 268 00:18:56,103 --> 00:18:59,106 真新しい靴下が ちょんと置いてあったわけよ。 269 00:18:59,106 --> 00:19:04,111 で 俺 これ褒めたら 以来 結婚記念日には必ず靴下だよ。→ 270 00:19:04,111 --> 00:19:07,114 ヘヘヘヘ。 お母さん カワイイ。 271 00:19:07,114 --> 00:19:09,116 安上がりなだけだよ。 272 00:19:09,116 --> 00:19:13,120 お父さん あしたの結婚記念日 誘ってくださいよ→ 273 00:19:13,120 --> 00:19:17,124 お母さんのこと。 いいよ 誘ったって どうせ お前。 274 00:19:17,124 --> 00:19:19,126 大丈夫ですって。 そんなに→ 275 00:19:19,126 --> 00:19:23,130 すてきな夫婦の歴史が あるんですから。 276 00:19:23,130 --> 00:19:26,133 穴 縫っときますね。 そう? 277 00:19:26,133 --> 00:19:28,133 んじゃ。 278 00:19:30,137 --> 00:19:33,140 (美咲)ごめんね。 わざわざ会社の近くまで。 279 00:19:33,140 --> 00:19:37,144 たまに ここのパスタ 懐かしくなるんです。 280 00:19:37,144 --> 00:19:40,147 先輩 日曜日なのに大変ですね。 (美咲)ううん→ 281 00:19:40,147 --> 00:19:42,147 イベント前は いつも こうじゃない。 282 00:19:44,151 --> 00:19:47,151 (美咲)で 早海君と話した? 283 00:19:49,156 --> 00:19:53,093 奥さんには 話しにくいか 元カノのことなんて。 284 00:19:53,093 --> 00:19:56,096 でもね ホントに 気を付けた方がいいよ→ 285 00:19:56,096 --> 00:19:59,099 あの女 魔性だから。 286 00:19:59,099 --> 00:20:01,101 (瑛子)寺田さん。 287 00:20:01,101 --> 00:20:04,104 (美咲)うあっ! 288 00:20:04,104 --> 00:20:07,107 (美咲)あっ あっ ランチ? 289 00:20:07,107 --> 00:20:11,111 (瑛子)うん。 ここのパスタが おいしいって教えてもらって。 290 00:20:11,111 --> 00:20:13,113 (美咲)あっ 優梨子。→ 291 00:20:13,113 --> 00:20:16,116 あの こちら 以前 うちで働いてて…。 292 00:20:16,116 --> 00:20:19,116 初めまして 宮沢 瑛子です。 293 00:20:22,122 --> 00:20:26,122 初めまして 早海 優梨子です。 294 00:20:28,128 --> 00:20:31,131 [TEL](バイブレーターの音) (美咲)あっ ごめんなさい。→ 295 00:20:31,131 --> 00:20:35,135 えっ? もしもし? 296 00:20:35,135 --> 00:20:40,140 えっ はっ はい 分かりました。 すぐ 行きます。→ 297 00:20:40,140 --> 00:20:42,142 ごめん。 優梨子 行かなくちゃ。 えっ? 298 00:20:42,142 --> 00:20:44,144 岡田部長 これからソウル出張なのに→ 299 00:20:44,144 --> 00:20:46,146 パスポート 会社に忘れたって。 届けてくる。→ 300 00:20:46,146 --> 00:20:49,146 ごめんね。 また ゆっくり。 あの ちょっと 先輩! 301 00:20:59,092 --> 00:21:02,095 (瑛子)ご一緒してもいいかな? 302 00:21:02,095 --> 00:21:05,095 ああっ どうぞ。 303 00:21:10,103 --> 00:21:14,103 私 同期だったの 早海君とは。 304 00:21:28,121 --> 00:21:30,123 あの…。 305 00:21:30,123 --> 00:21:33,126 美咲先輩から 少し聞きました。 306 00:21:33,126 --> 00:21:36,129 宮沢さんのこと。 307 00:21:36,129 --> 00:21:40,133 1人で フランスに渡って 会社を起こされたって→ 308 00:21:40,133 --> 00:21:42,135 すてきですね。 309 00:21:42,135 --> 00:21:44,137 私も伺ったわよ。 310 00:21:44,137 --> 00:21:46,139 優梨子さんのこと。 えっ? 311 00:21:46,139 --> 00:21:48,141 企画部のエースだったんでしょ。 312 00:21:48,141 --> 00:21:51,161 若いのに プロジェクトのチーフ 任されてたって。 313 00:21:51,161 --> 00:21:53,079 優秀だったって。 いいえ。 314 00:21:53,079 --> 00:21:55,081 (瑛子)だから→ 315 00:21:55,081 --> 00:21:58,084 不思議なの。 316 00:21:58,084 --> 00:22:00,086 どうして 仕事 辞めちゃったのかなって? 317 00:22:00,086 --> 00:22:04,090 おもちゃの仕事は 好きでしたけど。 318 00:22:04,090 --> 00:22:07,093 飽きるんじゃない? 専業主婦なんて。 319 00:22:07,093 --> 00:22:09,095 いえ 楽しいです。 320 00:22:09,095 --> 00:22:14,100 家族のために お掃除したり お洗濯したり お料理したり。 321 00:22:14,100 --> 00:22:17,103 あっ あと 節約したり。 322 00:22:17,103 --> 00:22:23,109 私 昔から憧れだったんです。 好きな人と結婚したら→ 323 00:22:23,109 --> 00:22:28,109 いつも その人の そばにいて 助けてあげたいって。 324 00:22:31,117 --> 00:22:35,117 幸せだね 早海君は。 325 00:22:37,123 --> 00:22:41,127 瑛子さんは? (瑛子)うん 私? 326 00:22:41,127 --> 00:22:46,132 私は すっかり婚期逃しちゃって。 327 00:22:46,132 --> 00:22:48,134 こっちにいたころはね→ 328 00:22:48,134 --> 00:22:52,072 お互いに結婚を考えた人も いたんだけど。→ 329 00:22:52,072 --> 00:22:54,074 朝まで2人で残業して→ 330 00:22:54,074 --> 00:22:59,079 ビール飲んで いか煎餅 食べながら いろんな話して→ 331 00:22:59,079 --> 00:23:01,081 楽しかった。→ 332 00:23:01,081 --> 00:23:05,085 彼ね 仕事で いっぱいいっぱいに なってる私のこと→ 333 00:23:05,085 --> 00:23:10,090 いつも「頑張れ」って 励ましてくれたの。 334 00:23:10,090 --> 00:23:12,092 その言葉があったから→ 335 00:23:12,092 --> 00:23:17,097 1人になった後も 頑張れたのかもしれない。→ 336 00:23:17,097 --> 00:23:22,102 あのとき 彼と結婚する道を選んでたら→ 337 00:23:22,102 --> 00:23:26,102 私 今 どんな人生 歩いてたのかな? 338 00:25:16,116 --> 00:25:19,119 ねえねえ また来てるわよ 陽子さんの彼。 339 00:25:19,119 --> 00:25:22,122 (女性)芸大の芳川先生? すっかり陽子さんに お熱だもんね。 340 00:25:22,122 --> 00:25:25,125 2人とも お似合いよねえ。 (女性)ねえ。 341 00:25:25,125 --> 00:25:27,127 ≪(陽子)芳川先生。 (芳川)おう。 342 00:25:27,127 --> 00:25:29,129 (陽子)先日は どうも ありがとうございました。 343 00:25:29,129 --> 00:25:33,133 (芳川)いやいや あの アンティークグラスの色調が→ 344 00:25:33,133 --> 00:25:35,135 忘れられなくてねえ。→ 345 00:25:35,135 --> 00:25:38,138 来月 ミラノに出展するんですよ。→ 346 00:25:38,138 --> 00:25:41,141 オパールセントグラスの展示会も あるんで→ 347 00:25:41,141 --> 00:25:43,143 ぜひ 一緒に いかがですか? 348 00:25:43,143 --> 00:25:46,146 ミラノですか。 (芳川)ええ。 349 00:25:46,146 --> 00:25:48,148 いいですね。 350 00:25:48,148 --> 00:25:51,148 (芳川)いや 今いいですよ ミラノの気候は。 351 00:25:58,158 --> 00:26:00,158 (女性)あの。 352 00:26:06,099 --> 00:26:08,101 奥さんに会った。 えっ? 353 00:26:08,101 --> 00:26:12,105 (瑛子)ああ ランチで偶然ね。 それで? 354 00:26:12,105 --> 00:26:16,109 恭一が好きになった理由 よく分かる。 355 00:26:16,109 --> 00:26:19,112 けなげで素直で あんまりカワイイから→ 356 00:26:19,112 --> 00:26:22,115 ちょっと意地悪しちゃった。 えっ? 357 00:26:22,115 --> 00:26:24,117 さあ 飲み行こう。 358 00:26:24,117 --> 00:26:27,120 えっ 今日は ちょっと。 359 00:26:27,120 --> 00:26:31,124 (瑛子)いいじゃない 1杯だけ。 360 00:26:31,124 --> 00:26:33,124 ねえ 何かあった? 361 00:26:35,128 --> 00:26:39,128 らしくないよ ずっと。 お酒 強くないくせに。 362 00:26:44,137 --> 00:26:46,139 何があったんだよ。 363 00:26:46,139 --> 00:26:49,139 順風満帆に 好きな仕事やってんだろ? 364 00:26:55,148 --> 00:26:57,150 そんなの→ 365 00:26:57,150 --> 00:26:59,152 嘘なんだ。 366 00:26:59,152 --> 00:27:01,152 えっ? 367 00:27:03,173 --> 00:27:05,091 会社→ 368 00:27:05,091 --> 00:27:09,095 必死な思いで 立ち上げたは いいけど→ 369 00:27:09,095 --> 00:27:12,098 ここ何年かは→ 370 00:27:12,098 --> 00:27:15,098 回すだけで精いっぱいなの。 371 00:27:20,106 --> 00:27:25,106 TOYMONDとの契約が最後の仕事。 372 00:27:27,113 --> 00:27:32,118 来月 人手に渡るんだ→ 373 00:27:32,118 --> 00:27:35,121 私の会社。 374 00:27:35,121 --> 00:27:40,126 私 負けたんだよね。 375 00:27:40,126 --> 00:27:53,139 ♪♪~ 376 00:27:53,139 --> 00:27:58,144 瑛子なら また…。 (瑛子)また頑張ればいい→ 377 00:27:58,144 --> 00:28:01,147 また 一から やり直そう→ 378 00:28:01,147 --> 00:28:03,147 あのころみたいに。 379 00:28:11,090 --> 00:28:17,090 時々ね 思っちゃうんだ。 380 00:28:20,099 --> 00:28:26,105 昔 私が頑張れてたのは→ 381 00:28:26,105 --> 00:28:30,109 恭一が 私の隣で→ 382 00:28:30,109 --> 00:28:36,109 「頑張れ」って 言ってくれてたから。 383 00:28:40,119 --> 00:28:43,122 何か→ 384 00:28:43,122 --> 00:28:45,122 ちょっと疲れちゃったのかも。 385 00:28:54,133 --> 00:28:57,136 もう 疲れちゃった。 386 00:28:57,136 --> 00:29:15,088 ♪♪~ 387 00:29:15,088 --> 00:29:19,092 (研二)お~ うまそ~。→ 388 00:29:19,092 --> 00:29:22,095 いいねえ 結婚記念パーティ。→ 389 00:29:22,095 --> 00:29:24,097 それにしても みんな遅いね。 390 00:29:24,097 --> 00:29:26,097 ≪(ドアの閉まる音) 391 00:29:28,101 --> 00:29:31,104 (研二)おっ! 主役 登場!→ 392 00:29:31,104 --> 00:29:34,107 母さんは? (恵太郎)酒。 393 00:29:34,107 --> 00:29:36,109 (研二)あっ? 誘ったんじゃなかったの? 394 00:29:36,109 --> 00:29:38,111 (恵太郎)いいから酒だよ。 395 00:29:38,111 --> 00:29:40,111 ≪(ドアの閉まる音) (恵太郎)おい 嫁! 396 00:29:43,116 --> 00:29:45,118 ただいま。 優梨子 ごめん→ 397 00:29:45,118 --> 00:29:48,121 早く帰ってくるって言ったのにな。遅かったね。  398 00:29:48,121 --> 00:29:52,125 どうしたの? ああ→ 399 00:29:52,125 --> 00:29:54,127 残業。 400 00:29:54,127 --> 00:29:56,129 誰と? 401 00:29:56,129 --> 00:30:00,133 あっ 岡田部長。 402 00:30:00,133 --> 00:30:02,135 (ため息) 403 00:30:02,135 --> 00:30:04,070 えっ 優梨子。 404 00:30:04,070 --> 00:30:06,072 何で嘘つくの? 405 00:30:06,072 --> 00:30:08,074 えっ? 406 00:30:08,074 --> 00:30:10,076 部長→ 407 00:30:10,076 --> 00:30:12,076 ソウルに出張でしょ? 408 00:30:14,080 --> 00:30:17,083 何で わざわざ そんな嘘つくの? 409 00:30:17,083 --> 00:30:19,085 あっ いや あの これはね→ 410 00:30:19,085 --> 00:30:24,090 あの…。 瑛子さんと一緒にいたんでしょ。 411 00:30:24,090 --> 00:30:26,092 どうして言ってくれなかったの? いや あの これは→ 412 00:30:26,092 --> 00:30:29,095 ちゃんと説明しようと思ってた…。言えばいいじゃない→ 413 00:30:29,095 --> 00:30:32,098 昔 付き合ってた人だけど 一緒に 仕事することになったって→ 414 00:30:32,098 --> 00:30:34,100 そう言えばいいじゃない。 415 00:30:34,100 --> 00:30:39,105 黙ってたのは後ろめたいから? 416 00:30:39,105 --> 00:30:42,108 それとも まだ気持ちがあるから? 417 00:30:42,108 --> 00:30:44,110 そんなの あるわけないじゃん。 418 00:30:44,110 --> 00:30:48,114 結婚まで考えてたんだもんね。 419 00:30:48,114 --> 00:30:51,117 ≪(机を殴る音) 420 00:30:51,117 --> 00:30:54,120 やめちまえ。 えっ? 421 00:30:54,120 --> 00:30:58,124 やめちまえ やめちまえ やめちまえ!→ 422 00:30:58,124 --> 00:31:01,127 大の大人が色恋沙汰で みっともねえケンカなんか→ 423 00:31:01,127 --> 00:31:03,146 しやがって。 ったく どいつも こいつも→ 424 00:31:03,146 --> 00:31:05,064 色ぼけ 色ぼけ 恥ずかしいったらありゃしないね。 425 00:31:05,064 --> 00:31:07,066 (研二)おいおい どうしたんだよ 落ち着けよ。 426 00:31:07,066 --> 00:31:09,068 (恵太郎)男のくせにな ぐるぐる ぐるぐる→ 427 00:31:09,068 --> 00:31:12,071 マフラーなんか巻いてる暇が あったら 靴下はけっつんだよ→ 428 00:31:12,071 --> 00:31:15,074 靴下を。 石田 純一か お前は。 だいたいな 冷えってのは→ 429 00:31:15,074 --> 00:31:18,077 足元から来んだよ 足元から。 痛えっ。→ 430 00:31:18,077 --> 00:31:21,080 何がミラノだ 何がステンドグラスだ。→ 431 00:31:21,080 --> 00:31:24,083 ああ… けっ! 432 00:31:24,083 --> 00:31:26,083 もしかして 振られた? 母さんに。 433 00:31:28,087 --> 00:31:30,089 図星かあ。 434 00:31:30,089 --> 00:31:35,094 バカヤロー こっちから お断りだ。だいたい女ってのはな→ 435 00:31:35,094 --> 00:31:38,097 旦那には ぐちぐち言うくせに てめえは 外で ちゃっかり→ 436 00:31:38,097 --> 00:31:40,099 男なんか つくってたりすんだから!→ 437 00:31:40,099 --> 00:31:43,102 おい 恭一 お前もな 遠慮なんかすることねえぞ。 438 00:31:43,102 --> 00:31:45,104 したけりゃ 浮気でも何でも とっとと しやがれ。→ 439 00:31:45,104 --> 00:31:47,106 沢田 研二だ バカヤロー。 だから 俺は→ 440 00:31:47,106 --> 00:31:49,108 浮気は してねえっつってんの。 441 00:31:49,108 --> 00:31:51,110 (恵太郎)おい嫁! 嫁 お前もな→ 442 00:31:51,110 --> 00:31:55,114 亭主の浮気の1つや2つで ぐちぐち言ってる暇があったら→ 443 00:31:55,114 --> 00:31:59,114 嫁らしく 3歩 下がって 引っ込んでろ! 444 00:32:02,121 --> 00:32:04,121 分かりました。 445 00:32:07,059 --> 00:32:09,061 引っ込ませていただきます。 446 00:32:09,061 --> 00:32:11,061 (恭一・恵太郎)えっ? 447 00:32:13,065 --> 00:32:15,067 (恵太郎)ああ あっ えっ。 優梨子。 448 00:32:15,067 --> 00:32:17,069 優梨子。 449 00:32:17,069 --> 00:32:19,071 優梨子! 優梨子。 450 00:32:19,071 --> 00:32:21,071 ≪(ドアの開閉音) 451 00:32:23,075 --> 00:32:25,077 えっ? 452 00:32:25,077 --> 00:32:28,080 優梨子。 入ってこないで。 453 00:32:28,080 --> 00:32:30,082 (ため息) 454 00:32:30,082 --> 00:32:42,082 ♪♪~ 455 00:34:16,088 --> 00:34:18,088 (ため息) (研二)嫁は? 456 00:34:20,092 --> 00:34:22,094 (ため息) (研二)まあ しょうがねえか→ 457 00:34:22,094 --> 00:34:24,096 まさかの旦那の浮気だもんな。 458 00:34:24,096 --> 00:34:28,100 しかも 元カノと。 だから 俺は浮気はしてないって。 459 00:34:28,100 --> 00:34:31,103 (馨)でも 嘘ついて 一緒にいたんでしょ。 460 00:34:31,103 --> 00:34:35,107 ほっとけなかったんだよ 彼女 今 悩んでるみたいで。 461 00:34:35,107 --> 00:34:38,110 出たよ いい子ぶりっこ。→ 462 00:34:38,110 --> 00:34:40,110 まんざらでもなかったんだろ? 463 00:34:42,114 --> 00:34:47,114 昔の彼女と再会して 頼られて いい気分だったんだろ? 464 00:34:49,121 --> 00:34:51,123 (研二)そうやって どっち付かずだから→ 465 00:34:51,123 --> 00:34:53,125 こうなっちゃったんじゃねえかよ。 466 00:34:53,125 --> 00:34:57,129 嫁も大事 昔の彼女との思い出も大事。→ 467 00:34:57,129 --> 00:35:01,133 でもね どっちも大事は 女には通用しないの。 468 00:35:01,133 --> 00:35:04,136 (ため息) (研二)一番 近くにいる嫁→ 469 00:35:04,136 --> 00:35:07,136 不安にさせてさ 何が結婚だよ。 470 00:35:09,141 --> 00:35:14,163 中途半端は 一番 傷つけるよ。 471 00:35:14,163 --> 00:35:17,083 子供は黙ってろよ。 俺は経験あるから分かる。 472 00:35:17,083 --> 00:35:19,085 お前の経験は男とだろうが。 473 00:35:19,085 --> 00:35:21,087 (優三)でも ちゃんと けりは付けたよ。 474 00:35:21,087 --> 00:35:24,090 自分でしたことの責任は取った。→ 475 00:35:24,090 --> 00:35:26,092 だから友達に戻れた。→ 476 00:35:26,092 --> 00:35:28,094 兄ちゃんたちは何?→ 477 00:35:28,094 --> 00:35:31,097 全部 中途半端じゃん。→ 478 00:35:31,097 --> 00:35:34,100 浮気する へたれ。 してないって。 479 00:35:34,100 --> 00:35:36,102 プロポーズできない へたれ。 480 00:35:36,102 --> 00:35:39,105 恋すらできない へたれ。→ 481 00:35:39,105 --> 00:35:41,107 父さんも へたれ。 482 00:35:41,107 --> 00:35:44,107 この家で男は俺だけ。 ≪(ドアの閉まる音) 483 00:35:49,115 --> 00:35:51,115 父さん? 484 00:35:54,120 --> 00:35:58,124 (恵太郎)おい 嫁 ストライキは もう そのぐらいにしとけ。→ 485 00:35:58,124 --> 00:36:00,124 まだ飯の途中だろうが。 486 00:36:02,128 --> 00:36:05,131 (ため息) (恵太郎)お前よ→ 487 00:36:05,131 --> 00:36:08,134 何か勘違いしてねえか? 488 00:36:08,134 --> 00:36:10,136 あんな ちっちゃい ちっちゃいのに お前→ 489 00:36:10,136 --> 00:36:13,139 浮気なんて大それたことは できるわけねえだろ。 490 00:36:13,139 --> 00:36:15,074 分かってます。 491 00:36:15,074 --> 00:36:17,076 信じてます 恭一さんのこと。 492 00:36:17,076 --> 00:36:19,078 (恵太郎)じゃあ いってえ何なんだよ。 493 00:36:19,078 --> 00:36:23,082 でも 嫌なんです。 494 00:36:23,082 --> 00:36:25,084 昔 恭一さんに→ 495 00:36:25,084 --> 00:36:29,084 結婚 考えるぐらい大事な人が いたなんて。 496 00:36:31,090 --> 00:36:34,093 嫌なんです。 497 00:36:34,093 --> 00:36:36,095 恭一さんの心の中に→ 498 00:36:36,095 --> 00:36:40,095 他の誰かとの大事な思い出が あるなんて。 499 00:36:42,101 --> 00:36:45,104 もしかしたら→ 500 00:36:45,104 --> 00:36:51,104 私より ずっと 瑛子さんのことが 好きだったのかなって。 501 00:36:53,112 --> 00:36:55,112 開けるぞ。 502 00:37:14,150 --> 00:37:16,068 お父さん。 503 00:37:16,068 --> 00:37:19,071 ちょっと。 504 00:37:19,071 --> 00:37:22,074 (恵太郎)ほら→ 505 00:37:22,074 --> 00:37:24,076 こんなに あるじゃねえかよ。→ 506 00:37:24,076 --> 00:37:27,076 大事に取ってあるじゃねえかよ。 507 00:37:29,081 --> 00:37:33,081 (恵太郎)これも これも これも これも。 508 00:37:35,087 --> 00:37:37,089 (恵太郎)これも→ 509 00:37:37,089 --> 00:37:43,089 お前ら夫婦が刻んできた 歴史だろ? 510 00:37:53,105 --> 00:37:55,107 《ホントに 恭一さんの奥さんに なったって感じ》 511 00:37:55,107 --> 00:37:57,109 《いってらっしゃい》 512 00:37:57,109 --> 00:38:00,112 《「おいら もう着いてるぞ」》 《「おいらは もう着いてるぞ」》 513 00:38:00,112 --> 00:38:02,114 《優梨子に 迷惑 掛けっ放しじゃん!》 514 00:38:02,114 --> 00:38:04,116 《俺が頼りねえからだろ!》 515 00:38:04,116 --> 00:38:07,119 《「恭一さんの奥さんになれて うれしいです」》 516 00:38:07,119 --> 00:38:09,121 《俺と ずっと一緒にいてください》 517 00:38:09,121 --> 00:38:12,121 《結婚してください》 《はい》 518 00:38:15,060 --> 00:38:21,066 (恵太郎)たとえ 過去に 何十人 何百人 女がいようと→ 519 00:38:21,066 --> 00:38:24,069 あの ちっちゃいのの嫁は→ 520 00:38:24,069 --> 00:38:27,072 お前 一人じゃねえか。→ 521 00:38:27,072 --> 00:38:31,076 それでも その女との思い出に→ 522 00:38:31,076 --> 00:38:33,078 これが みんな勝てねえって 言うんだったら→ 523 00:38:33,078 --> 00:38:36,081 そんなことで ぐらつくような夫婦だったら→ 524 00:38:36,081 --> 00:38:39,084 そんな旦那 その女に とっとと くれちまえ! 525 00:38:39,084 --> 00:38:59,104 ♪♪~ 526 00:38:59,104 --> 00:39:08,104 ♪♪~ 527 00:40:12,111 --> 00:40:15,114 俺は へたれじゃねえ。 528 00:40:15,114 --> 00:40:17,114 (唾を吐く音) 529 00:40:22,121 --> 00:40:26,125 俺は へたれじゃねえ。 530 00:40:26,125 --> 00:40:29,125 いってきます。 (馨)いってきます。 531 00:40:31,130 --> 00:40:34,133 あのさ 優梨子→ 532 00:40:34,133 --> 00:40:38,133 今日 来てほしい場所があるんだ。 533 00:40:41,140 --> 00:40:43,142 (亜季)ねえ 早海君→ 534 00:40:43,142 --> 00:40:47,146 やっぱり ここ すごく高かったんじゃない? 535 00:40:47,146 --> 00:40:49,148 (研二)いいから。 536 00:40:49,148 --> 00:40:52,148 じゃあ スペシャルデザート。 537 00:40:54,153 --> 00:40:56,153 (指を鳴らす音) 538 00:40:58,157 --> 00:41:01,160 (店員)お待たせいたしました。→ 539 00:41:01,160 --> 00:41:04,163 失礼します。 540 00:41:04,163 --> 00:41:06,163 (研二)ありがとう。 (亜季)おいしそう。 541 00:41:08,167 --> 00:41:11,103 (亜季)わっ 陽のチョコレート?→ 542 00:41:11,103 --> 00:41:14,106 フフッ おいしそうだねえ。→ 543 00:41:14,106 --> 00:41:16,108 あっ すいません。 544 00:41:16,108 --> 00:41:19,111 (店員)ごゆっくり どうぞ。 (亜季)カワイイ。 545 00:41:19,111 --> 00:41:21,113 (陽)僕 イチゴの方がいい。 546 00:41:21,113 --> 00:41:23,115 (研二)えっ いや→ 547 00:41:23,115 --> 00:41:25,117 ひっ 陽は チョコレートが好きだろ? 548 00:41:25,117 --> 00:41:27,119 (陽)やだ。 (亜季)分かった 分かった→ 549 00:41:27,119 --> 00:41:29,121 ママのと交換しよう。 (陽)やったあ。 550 00:41:29,121 --> 00:41:31,123 ちょっと ちょっと待て いや 陽 ちょっと待て→ 551 00:41:31,123 --> 00:41:34,123 ちょっと待て 陽。 ああ…。 552 00:41:36,128 --> 00:41:38,130 (研二)あっ おい 陽。 553 00:41:38,130 --> 00:41:41,133 (亜季)えっ どうした 陽。 (研二)おい 陽 はっ 吐け 吐け。 554 00:41:41,133 --> 00:41:44,133 (亜季)えっ? (研二)ペッだ ペッペッ。 陽 早く。 555 00:41:55,147 --> 00:41:59,151 (研二)あっ。 あっ→ 556 00:41:59,151 --> 00:42:03,155 けっ けっ… あっ→ 557 00:42:03,155 --> 00:42:05,155 結婚しよう。 558 00:42:12,097 --> 00:42:14,097 (亜季)うん。 559 00:42:16,101 --> 00:42:18,101 (陽)やったあ! 560 00:42:25,110 --> 00:42:28,113 (研二)陽 よっしゃ~。 561 00:42:28,113 --> 00:42:31,116 (陽)かんとくん 高~い。 (研二)よっしゃあ。 562 00:42:31,116 --> 00:42:34,116 (優三)何だよ お前 それさ…。 563 00:42:36,121 --> 00:42:38,123 (優三)ちょっと。 564 00:42:38,123 --> 00:42:40,125 (翼)何。 (優三)シッ。 565 00:42:40,125 --> 00:42:42,125 (馨)あのさ。 566 00:42:45,130 --> 00:42:47,132 (馨)これ。 567 00:42:47,132 --> 00:42:50,135 (希)LOVE? 568 00:42:50,135 --> 00:42:55,140 (馨)うん 俺 最初は 興味なかったんだけど→ 569 00:42:55,140 --> 00:42:58,143 でも 母さんのクッキーの話 聞いて→ 570 00:42:58,143 --> 00:43:00,145 すごい気持ち分かって。 571 00:43:00,145 --> 00:43:02,147 だから→ 572 00:43:02,147 --> 00:43:06,151 だから OK。 573 00:43:06,151 --> 00:43:08,153 OK? (馨)うん。 574 00:43:08,153 --> 00:43:11,089 いいよ。 (希)いいよ? 575 00:43:11,089 --> 00:43:13,089 付き合っても。 576 00:43:16,094 --> 00:43:18,096 っていうか 私→ 577 00:43:18,096 --> 00:43:22,100 早海君のこと好きとか言った? (馨)えっ? 578 00:43:22,100 --> 00:43:24,102 (希)興味あるって 言っただけだよね。 579 00:43:24,102 --> 00:43:27,105 はい? (希)何がっついてんの。 580 00:43:27,105 --> 00:43:29,107 がっつい… えっ。 581 00:43:29,107 --> 00:43:32,107 ごめんね 勘違いさせちゃったみたいで。 582 00:43:38,116 --> 00:43:51,129 ♪♪~ 583 00:43:51,129 --> 00:43:55,129 (翼)もしかして なかったことにしてる? 584 00:44:23,095 --> 00:44:25,095 優梨子。 585 00:44:29,101 --> 00:44:31,101 ちょっと いいかな。 (瑛子)うん。 586 00:44:36,108 --> 00:44:39,111 改めて紹介するよ。 587 00:44:39,111 --> 00:44:41,111 俺の奥さん。 588 00:44:44,116 --> 00:44:46,116 こんにちは。 589 00:44:49,121 --> 00:44:51,123 (司会者)この animal klotzの特徴は→ 590 00:44:51,123 --> 00:44:55,127 子供たちの発想で 無限の遊び方が広がるところにあるんです。→ 591 00:44:55,127 --> 00:44:58,130 さあ みんなも ラフくんと一緒に遊びましょう! 592 00:44:58,130 --> 00:45:00,130 (一同)お~! 593 00:45:02,134 --> 00:45:06,138 子供たち楽しんでくれてるみたい。 594 00:45:06,138 --> 00:45:08,140 そうですね。 595 00:45:08,140 --> 00:45:11,076 日本に帰ってきた意味が あった気がする。→ 596 00:45:11,076 --> 00:45:15,080 ホントはね ちょっと期待してたの→ 597 00:45:15,080 --> 00:45:18,083 早海君との再会に。 598 00:45:18,083 --> 00:45:21,086 今頃 分かっても 遅いのにね。 599 00:45:21,086 --> 00:45:26,091 彼の優しさが どんなに ありがたかったか。 600 00:45:26,091 --> 00:45:30,095 この前 ちょっと意地悪しちゃったの。 601 00:45:30,095 --> 00:45:33,098 ごめんなさい。→ 602 00:45:33,098 --> 00:45:37,102 結婚の話 具体的に出てたわけじゃないの。→ 603 00:45:37,102 --> 00:45:40,105 私が勝手に思ってただけ。→ 604 00:45:40,105 --> 00:45:43,108 ホントよ。 605 00:45:43,108 --> 00:45:48,113 今日の夜の便で フランスに帰ります。 606 00:45:48,113 --> 00:45:50,113 お幸せにね。 607 00:45:55,120 --> 00:45:59,124 (瑛子)ああ ちょっと 何してんの? 608 00:45:59,124 --> 00:46:02,127 はいはいはいはい。 609 00:46:02,127 --> 00:46:06,131 (美咲)瑛子の会社 来月 人手に渡るんだって。 610 00:46:06,131 --> 00:46:08,133 えっ? 何でも つかんできた女って→ 611 00:46:08,133 --> 00:46:10,152 思ってたけど→ 612 00:46:10,152 --> 00:46:13,152 現実そんなに甘くない ってことかな。 613 00:46:18,076 --> 00:46:22,076 ごめんな 嘘ついたりして。 614 00:46:24,082 --> 00:46:27,085 俺が 大事なのはさ→ 615 00:46:27,085 --> 00:46:30,085 優梨子とのこれからだから。 616 00:46:33,091 --> 00:46:35,091 分かってる。 617 00:46:37,095 --> 00:46:44,102 これからも 毎日 恭一さんと いろんな思い出つくっていきたい。 618 00:46:44,102 --> 00:46:48,102 それが私の自信になるから。 619 00:46:50,108 --> 00:46:53,111 だから→ 620 00:46:53,111 --> 00:46:55,113 もう大丈夫。 621 00:46:55,113 --> 00:46:57,115 えっ? 622 00:46:57,115 --> 00:47:01,119 瑛子さんに まだ言いたいことあるんでしょ。 623 00:47:01,119 --> 00:47:04,122 顔 見てたら分かります→ 624 00:47:04,122 --> 00:47:07,125 恭一さんの嫁ですから。 625 00:47:07,125 --> 00:47:09,127 優梨子。 いってらっしゃい。 626 00:47:09,127 --> 00:47:13,065 ご飯 作って待ってるから。 627 00:47:13,065 --> 00:47:15,067 うん。 628 00:47:15,067 --> 00:47:29,081 ♪♪~ 629 00:47:29,081 --> 00:47:32,081 ≪瑛子! 630 00:47:34,086 --> 00:47:36,086 恭一? 631 00:47:46,098 --> 00:47:48,098 元気 出せよ! 632 00:47:50,102 --> 00:47:52,104 しゃきっとしろ。 633 00:47:52,104 --> 00:47:55,107 諦めんな。 634 00:47:55,107 --> 00:47:59,111 瑛子なら 絶対にできる。 635 00:47:59,111 --> 00:48:01,113 それだけ言いたくて。 636 00:48:01,113 --> 00:48:15,060 ♪♪~ 637 00:48:15,060 --> 00:48:17,062 (笑い声) 638 00:48:17,062 --> 00:48:19,064 なっ 何だよ→ 639 00:48:19,064 --> 00:48:22,064 結構 探すの苦労したんだぞ。 640 00:48:27,072 --> 00:48:29,072 ありがとう。 641 00:48:32,077 --> 00:48:34,077 元気 出た。 642 00:48:43,088 --> 00:48:46,088 じゃ またね。 643 00:48:53,098 --> 00:48:55,100 ありがとう。 644 00:48:55,100 --> 00:48:58,103 瑛子! 頑張れ! 645 00:48:58,103 --> 00:49:00,103 (瑛子)うん! 646 00:49:12,050 --> 00:49:15,053 優梨子→ 647 00:49:15,053 --> 00:49:17,053 ごめん。 648 00:49:19,057 --> 00:49:21,057 ただいま。 649 00:49:23,061 --> 00:49:25,063 ただいま 優梨子。 650 00:49:25,063 --> 00:49:27,063 おかえりなさい。 651 00:49:29,067 --> 00:49:31,069 ご飯にしよっか。 652 00:49:31,069 --> 00:49:35,073 そうだな。 皆さん! ご飯ですよ! 653 00:49:35,073 --> 00:49:37,075 あっ おかえりなさい。 (研二)ただいま。 654 00:49:37,075 --> 00:49:41,079 焼きそばか うまそうじゃん。 はい どうぞ。 655 00:49:41,079 --> 00:49:43,079 何 何 何 何。 656 00:49:45,083 --> 00:49:48,086 (研二)ええ 皆さんに→ 657 00:49:48,086 --> 00:49:51,089 うれしい ご報告があります。 658 00:49:51,089 --> 00:49:54,092 うっ うれしい報告? 659 00:49:54,092 --> 00:49:56,094 私 早海 研二 30歳→ 660 00:49:56,094 --> 00:49:58,096 このたび→ 661 00:49:58,096 --> 00:50:01,099 とうとう 結婚することになりました。 662 00:50:01,099 --> 00:50:04,102 えっ。 結婚? 亜季さんと? 663 00:50:04,102 --> 00:50:06,104 プロポーズしたの? (優三)えっ ホント? 664 00:50:06,104 --> 00:50:09,107 誰に昭和と言われても→ 665 00:50:09,107 --> 00:50:12,110 決めるときは決める男だぜ。 666 00:50:12,110 --> 00:50:15,113 (優三)やったあ。→ 667 00:50:15,113 --> 00:50:17,115 おめでとう! 668 00:50:17,115 --> 00:50:20,115 ≪(ドアの閉まる音) (恵太郎)はい いらっしゃい。 669 00:50:30,128 --> 00:50:34,132 研二 ホントよかったな。 (研二)ハハッ ありがとう。 670 00:50:34,132 --> 00:50:37,135 お祝いしなきゃですね。 ああ そうだね。 671 00:50:37,135 --> 00:50:39,137 お父さん! 672 00:50:39,137 --> 00:50:42,140 ビッグニュースですよ! 673 00:50:42,140 --> 00:50:52,140 ♪♪~