1 00:00:00,459 --> 00:00:03,587 (キミマル ミキ) いいな 恋って いいな 2 00:00:03,671 --> 00:00:05,005 ねえ 恋って いいですよね 3 00:00:05,089 --> 00:00:06,966 (男性)え? あっ はい… (ミキ)ねえ? 4 00:00:07,049 --> 00:00:08,801 (泣き声) 5 00:00:08,884 --> 00:00:10,720 恋って いいですよね 6 00:00:10,803 --> 00:00:12,888 (男性)え? ああ… (女性)え? 7 00:00:13,347 --> 00:00:14,515 ねえ? 8 00:00:14,598 --> 00:00:17,893 (泣き声) 9 00:00:18,310 --> 00:00:22,231 (ミキ)あれ? 私 恋してるのか? (女性)はあ? 10 00:00:23,023 --> 00:00:24,066 (ミキ)恋… 11 00:00:29,238 --> 00:00:30,239 恋 12 00:00:30,322 --> 00:00:32,158 (店員)お似合いです (女性)超カッコいい 13 00:00:32,241 --> 00:00:33,492 (ミキ)恋… 14 00:00:33,576 --> 00:00:35,077 (女性)どっちがいい? (男性)えーっと こっち 15 00:00:35,161 --> 00:00:37,413 (女性) こっち? 正解 フフッ 16 00:00:38,247 --> 00:00:39,415 恋… 17 00:00:41,125 --> 00:00:45,629 私の恋や〜い 18 00:00:46,005 --> 00:00:51,927 ♪〜 19 00:01:05,107 --> 00:01:07,026 (ミキ) ひとつの恋が終わった時— 20 00:01:07,276 --> 00:01:10,529 元気をくれたのは あの味だった 21 00:01:11,572 --> 00:01:15,659 〜♪ 22 00:01:25,294 --> 00:01:26,295 (ミキ)いた 23 00:01:28,130 --> 00:01:31,383 お元気ですか… お久しぶりです… 偶然ですね… 24 00:01:36,222 --> 00:01:40,392 (妊婦)どうすんの? (青年)う〜ん どうしようかな… 25 00:01:51,987 --> 00:01:54,824 (ミキ)“この日当たりのいい部屋を 子供部屋にしよう” 26 00:01:55,533 --> 00:01:57,576 “ここにベビーベッドを置いて” 27 00:01:58,577 --> 00:02:00,913 “パパ 張り切ってるね” 28 00:02:01,914 --> 00:02:04,291 “そこの壁には本棚を置こう” 29 00:02:04,500 --> 00:02:06,961 “床から天井までの 大きな本棚” 30 00:02:07,753 --> 00:02:09,880 “絵本をたくさん並べよう” 31 00:02:19,265 --> 00:02:22,476 (2号) 色も きれいに出てるよね 32 00:02:23,352 --> 00:02:24,728 キミマルさん? 33 00:02:25,646 --> 00:02:28,816 キミマルさーん おーい 34 00:02:29,483 --> 00:02:32,361 いえ 大丈夫でーす 35 00:02:32,778 --> 00:02:33,863 (2号)フタ 36 00:02:33,946 --> 00:02:35,781 あっ すいません 37 00:02:36,824 --> 00:02:39,034 感激して 舞い上がっちゃってる? 38 00:02:39,368 --> 00:02:41,871 (ミキ)いや… (1号)ハラハチ本部のオッケー出たよ 39 00:02:42,413 --> 00:02:45,541 キミマルさん いいとこにいた ちょっと見て 40 00:02:49,086 --> 00:02:51,213 (ミキ) “失恋めしフェア” 41 00:02:52,256 --> 00:02:53,841 (1号) 単行本の発売に合わせて— 42 00:02:53,924 --> 00:02:56,510 タイアップメニューで 盛り上げようと思って 43 00:02:57,386 --> 00:03:00,347 この筆文字 ハラハチ君が書いたんだよ 44 00:03:01,223 --> 00:03:04,226 そういや 彼がファンレターの人じゃ ないかって説もあったよね 45 00:03:04,435 --> 00:03:05,519 ああ 46 00:03:05,769 --> 00:03:07,980 ファンレターの人… 47 00:03:08,647 --> 00:03:11,150 (1号)ん? 何か違う? 48 00:03:11,233 --> 00:03:14,653 誤植あった? ないよね 49 00:03:15,571 --> 00:03:19,199 (2号)作者の許諾 取ってるよね (1号)要るの? 50 00:03:19,283 --> 00:03:22,578 (2号)要るよ 著作権は キミマルさんにあるんだから 51 00:03:22,661 --> 00:03:25,080 そういうところ ちゃんとしないと 52 00:03:25,164 --> 00:03:27,082 (1号) エージェント気取りだね 53 00:03:27,166 --> 00:03:30,294 (2号)そりゃもう 印税で ビル建てるんだから 54 00:03:30,377 --> 00:03:32,212 (1号) まだ それ 言ってんの? 55 00:03:32,922 --> 00:03:35,591 これ うちで ゆっくり見てもいいですか? 56 00:03:35,674 --> 00:03:39,970 (2号)いいよ あっ 封筒あるから これ 使って 57 00:03:40,054 --> 00:03:41,972 ありがとうございます 58 00:03:42,514 --> 00:03:45,059 あっ キミマルさん まだ… 59 00:03:58,739 --> 00:03:59,740 (店員)こんにちは 60 00:04:01,742 --> 00:04:04,495 (クリーン星人)AXYで (店員)はい かしこまりました 61 00:04:04,828 --> 00:04:07,456 (ミキ)XY? 染色体? 62 00:04:20,344 --> 00:04:22,638 (店員)はい 失礼します (クリーン星人)どうも 63 00:04:28,477 --> 00:04:29,728 ハア… 64 00:04:31,981 --> 00:04:33,565 よいしょ 65 00:04:48,038 --> 00:04:49,373 (店員) ご注文お決まりですか? 66 00:04:49,456 --> 00:04:53,293 (ミキ)あっ えっと… じゃあ BXYで 67 00:04:53,377 --> 00:04:55,212 (店員)BXY はい かしこまりました 68 00:05:01,135 --> 00:05:02,636 あっ すみません… 69 00:05:05,973 --> 00:05:09,059 XYが男で XXが女です 70 00:05:09,518 --> 00:05:12,896 あっ そうですか どうも 71 00:05:14,481 --> 00:05:15,899 聞かれてた… 72 00:05:18,444 --> 00:05:19,445 (ファスナーを開ける音) 73 00:05:20,654 --> 00:05:21,655 (ファスナーを閉める音) 74 00:05:33,500 --> 00:05:35,461 (クリーン星人)読みます? (ミキ)え? 75 00:05:35,544 --> 00:05:37,629 面白いですよ 「失恋めし」 76 00:05:38,630 --> 00:05:39,631 そうなんですか 77 00:05:39,715 --> 00:05:41,258 一時期 ネタ切れっぽかったんですけど— 78 00:05:41,341 --> 00:05:43,552 最近 また面白くなってきました 79 00:05:43,635 --> 00:05:45,095 へえ 80 00:05:45,179 --> 00:05:49,308 失恋しても おいしいもの食べて 元気になるって話です 81 00:05:50,017 --> 00:05:51,518 ふ〜ん… 82 00:05:53,437 --> 00:05:55,147 話 聞きましょうか? 83 00:05:55,439 --> 00:05:56,440 え? 84 00:05:57,524 --> 00:06:01,737 心のモヤモヤも きれいにするのは クリーン星人の仕事ですから 85 00:06:01,820 --> 00:06:04,198 話して サッパリすっきり しちゃってください 86 00:06:10,913 --> 00:06:12,873 気になる人がいたんです 87 00:06:14,625 --> 00:06:17,419 遠くから見ているだけで 幸せでした 88 00:06:18,170 --> 00:06:20,380 遠くから見ているだけで? 89 00:06:20,672 --> 00:06:21,673 え? 90 00:06:21,757 --> 00:06:23,967 最近 似たような話を 聞いた気が… 91 00:06:24,218 --> 00:06:25,344 そうなんですか? 92 00:06:25,427 --> 00:06:26,887 ああ どうぞ 続けてください 93 00:06:26,970 --> 00:06:28,013 ああ… 94 00:06:30,099 --> 00:06:32,351 (2号)花屋の青年 ハラハチ 95 00:06:32,434 --> 00:06:35,854 うちの社長 三角町(さんかくちょう)会会長 96 00:06:35,938 --> 00:06:37,898 お好み焼き屋 97 00:06:39,233 --> 00:06:42,277 今 名前が挙がってるのは この5人 98 00:06:43,529 --> 00:06:47,074 (1号)町会の会長 先月から 船旅に出ちゃってるよね 99 00:06:47,157 --> 00:06:49,993 (2号)船旅? (1号)世界一周するやつ 100 00:06:50,661 --> 00:06:52,496 (2号)物理的にナシ 101 00:06:55,124 --> 00:06:57,626 お好み焼き屋も違う気がするな 102 00:06:57,709 --> 00:06:58,919 その根拠は? 103 00:06:59,002 --> 00:07:03,799 (1号)あれだけ大々的に 店で 「失恋めし」推してくれてるからね 104 00:07:03,882 --> 00:07:06,760 名前を伏せて ファンレター書いたり しない気がするな 105 00:07:07,010 --> 00:07:08,011 うん 106 00:07:08,095 --> 00:07:12,599 お好み焼き屋 性格的にナシ 107 00:07:13,392 --> 00:07:19,565 残るは 花屋の青年 ハラハチ うちの社長か 108 00:07:19,982 --> 00:07:23,527 自分とこの会社に ファンレター 送るメリットって何かある? 109 00:07:24,653 --> 00:07:25,821 ないか 110 00:07:26,405 --> 00:07:29,867 うちの社長 動機的にナシ 111 00:07:31,160 --> 00:07:33,871 (3号)社長って 本当に いらっしゃるんですか? 112 00:07:34,079 --> 00:07:35,664 当たり前じゃん 113 00:07:40,419 --> 00:07:42,629 ここ 社長の席なんだから 114 00:07:43,839 --> 00:07:46,717 ここ 荷物置き場じゃ なかったんですか? 115 00:07:52,514 --> 00:07:54,057 ホントだ 116 00:07:54,141 --> 00:07:56,810 年中 走り回ってるけど そのうち会えるよ 117 00:07:58,687 --> 00:08:01,398 うちの社長が消えて— 118 00:08:01,732 --> 00:08:05,360 花屋の青年とハラハチの 一騎打ちか 119 00:08:05,694 --> 00:08:09,656 状況的に ハラハチのほうが 実行に移しやすいんだよな 120 00:08:09,990 --> 00:08:11,575 しかも達筆 121 00:08:12,242 --> 00:08:16,705 何度も言ってますけど お花屋さんで間違いありません 122 00:08:16,788 --> 00:08:18,248 ファンレターが届いた時— 123 00:08:18,332 --> 00:08:21,585 このビルから立ち去る姿を 目撃していますし 124 00:08:21,668 --> 00:08:23,712 最新のファンレターが 届いた日には— 125 00:08:23,795 --> 00:08:26,465 焼き小籠包を食べていました 126 00:08:26,924 --> 00:08:30,219 あっ ハラハチ君には 確かめてないの? 127 00:08:31,553 --> 00:08:32,679 泳がせてる 128 00:08:33,180 --> 00:08:35,057 (1号)毎日 来るからね (2号)うん 129 00:08:35,474 --> 00:08:37,100 (ハラハチ)ハラハチでーす 130 00:08:37,184 --> 00:08:38,310 おっ… 131 00:08:48,654 --> 00:08:51,698 えっと 酒盗のカルボナーラ3つで— 132 00:08:51,782 --> 00:08:55,077 1950円ですね 133 00:08:55,911 --> 00:08:57,579 成長したね 134 00:08:57,788 --> 00:09:00,457 (ハラハチ) あと ポストの中身— 135 00:09:01,792 --> 00:09:03,043 取ってきました 136 00:09:04,920 --> 00:09:07,339 今回は入ってないか… 137 00:09:08,090 --> 00:09:09,091 何がですか? 138 00:09:09,383 --> 00:09:11,551 単刀直入に聞こう 139 00:09:11,969 --> 00:09:14,930 これを書いたのは ハラハチ? 140 00:09:16,640 --> 00:09:18,642 あー… 141 00:09:18,725 --> 00:09:22,312 違いますね 僕 筆じゃないと うまく書けないんすよ 142 00:09:29,319 --> 00:09:33,031 (2号)残るは花屋の青年 143 00:09:49,047 --> 00:09:50,716 (ミキ)そしたら 彼が— 144 00:09:51,341 --> 00:09:54,803 私が見たことのない笑顔で 新居を見に来てたんです 145 00:09:55,178 --> 00:09:56,430 新居? 146 00:09:56,763 --> 00:09:59,808 いかにも彼が好きそうな 味のある建物で… 147 00:09:59,891 --> 00:10:01,810 (店員) どうも ありがとうございました 148 00:10:01,893 --> 00:10:06,273 隣には おなかの大きい女の人が… 149 00:10:08,191 --> 00:10:11,570 “日当たりのいい この部屋を 子供部屋にしよう” 150 00:10:11,987 --> 00:10:15,490 “ここに窓をつけて 窓辺には花を飾ろう” 151 00:10:15,866 --> 00:10:18,994 “いや 花は 要らないのかもしれない” 152 00:10:19,328 --> 00:10:23,832 “君という花が いつも僕のそばで 咲いているのだから” 153 00:10:24,750 --> 00:10:26,543 …と 彼が言っていたんですか? 154 00:10:26,793 --> 00:10:28,462 いかにも そんな雰囲気でした 155 00:10:28,545 --> 00:10:29,546 いかにも? 156 00:10:29,629 --> 00:10:32,049 (ミキ) まさか結婚していたとは 157 00:10:32,382 --> 00:10:36,136 しかも 父親になる人だったとは 158 00:10:36,553 --> 00:10:39,681 うーん たまたまかもしれませんよ 159 00:10:40,432 --> 00:10:41,433 え? 160 00:10:41,516 --> 00:10:43,060 (クリーン星人) あなたが好きになった— 161 00:10:43,143 --> 00:10:46,188 遠くから見ているだけで 幸せだった その人は— 162 00:10:46,271 --> 00:10:48,648 たまたま おなかに 赤ちゃんのいる女の人と— 163 00:10:48,732 --> 00:10:50,776 歩いていただけかもしれません 164 00:10:50,859 --> 00:10:54,988 たまたま荷物を持ってあげたとか たまたま道を教えてあげたとか 165 00:10:55,072 --> 00:10:58,992 たまたま歩く方向が同じで 並んでいるように見えたとか 166 00:11:00,410 --> 00:11:03,914 でも 2人で一軒家を見て 楽しそうに話してたんです 167 00:11:04,456 --> 00:11:07,084 新居を探している夫婦にしか 見えませんでした 168 00:11:07,459 --> 00:11:10,295 それだって たまたまかもしれませんよ 169 00:11:10,796 --> 00:11:13,465 たまたま女の人を そこに案内しただけとか 170 00:11:13,548 --> 00:11:15,801 たまたま ツバメの巣を見つけたとか 171 00:11:15,884 --> 00:11:18,387 たまたま 一軒家の向こうに 虹が出ていたとか 172 00:11:18,470 --> 00:11:21,515 たまた… ん? やはりデジャブだ 173 00:11:21,598 --> 00:11:23,100 デジャブですか? 174 00:11:23,934 --> 00:11:26,311 あなたが 好きになった その人は— 175 00:11:26,895 --> 00:11:30,899 たまたま自転車がパンクして 通りかかった男子に— 176 00:11:30,982 --> 00:11:34,945 2人乗りさせて もらっていただけかもしれない 177 00:11:37,239 --> 00:11:38,740 (自転車のベル) 178 00:11:44,704 --> 00:11:46,957 最近 どこかで聞いたんです この話 179 00:11:47,040 --> 00:11:49,835 でも 何かモヤモヤする 話だったんで— 180 00:11:49,918 --> 00:11:51,628 きれいサッパリ 忘れちゃったんです 181 00:11:51,711 --> 00:11:52,879 きれいサッパリ? 182 00:11:52,963 --> 00:11:54,256 クリーン星人ですから 183 00:11:58,135 --> 00:12:03,390 あ〜 ん〜 184 00:12:03,807 --> 00:12:05,892 ああ やっぱり思い出せないな 185 00:12:06,351 --> 00:12:07,561 ハア 186 00:12:08,145 --> 00:12:11,231 たまには忘れないほうが いいこともあるんですね 187 00:12:11,314 --> 00:12:13,483 クリーン星人にも 失敗はあります 188 00:12:14,901 --> 00:12:18,113 宇宙人さんは 失恋したりするんですか? 189 00:12:18,363 --> 00:12:21,074 しませんよ 人間と違って恋愛しませんから 190 00:12:21,283 --> 00:12:22,742 しないんですね 191 00:12:22,951 --> 00:12:25,370 ときめいて舞い上がったり 失恋して落ち込んだり 192 00:12:25,454 --> 00:12:27,456 そんなの合理的じゃないですよ 193 00:12:27,873 --> 00:12:29,499 恋愛なんて めんどくさいことするのは— 194 00:12:29,583 --> 00:12:30,959 人間だけです 195 00:12:31,251 --> 00:12:35,380 まあ そこが人間の かわいいとこでもあるんですけどね 196 00:12:35,755 --> 00:12:37,174 かわいい… 197 00:12:37,257 --> 00:12:39,050 はい お待たせいたしました 198 00:12:39,134 --> 00:12:43,346 AXYでございます お待たせしました 199 00:12:48,685 --> 00:12:51,688 左からBXYでございます ごゆっくりどうぞ 200 00:12:56,067 --> 00:12:57,444 ああ クミン… 201 00:12:58,612 --> 00:13:02,157 カルダモン クローブ 202 00:13:03,742 --> 00:13:04,910 コリアンダー 203 00:13:05,410 --> 00:13:07,287 こう見えて鼻は利くんです 204 00:13:12,792 --> 00:13:13,793 (ファスナーを開ける音) 205 00:13:17,339 --> 00:13:18,340 (ファスナーを閉める音) 206 00:13:22,010 --> 00:13:23,053 フッ 207 00:13:23,803 --> 00:13:24,846 (においを嗅ぐ音) 208 00:13:28,183 --> 00:13:33,563 わざわざ植物の実や種や根っこを すりつぶして粉にして— 209 00:13:34,105 --> 00:13:36,733 それを混ぜ合わせて 食べようなんて 210 00:13:36,816 --> 00:13:40,529 そんな めんどくさいこと しちゃうのが 人間ですから 211 00:13:42,239 --> 00:13:44,032 申し遅れましたが川本(かわもと)です 212 00:13:44,115 --> 00:13:46,076 あ… あの キミマルです 213 00:13:46,159 --> 00:13:47,452 キミマルさん? 214 00:13:47,702 --> 00:13:49,079 はい あの… 215 00:13:49,162 --> 00:13:51,414 (クリーン星人)えっ 「失恋めし」 描いてる人と同じ名前ですね 216 00:13:54,417 --> 00:13:55,835 そうなんですね 217 00:13:55,919 --> 00:13:57,379 すごーい 218 00:13:58,880 --> 00:14:00,340 アハハッ 219 00:14:14,521 --> 00:14:16,314 いや〜 220 00:14:17,732 --> 00:14:20,026 理屈抜きにうまいっすね 221 00:14:21,194 --> 00:14:22,529 (ミキ)ハハッ… 222 00:14:48,221 --> 00:14:52,392 うまいっすね あっ からいっすね フフフッ 223 00:14:52,642 --> 00:14:53,643 (ミキ)フフッ… 224 00:15:11,828 --> 00:15:15,123 (すすり泣き) 225 00:15:16,499 --> 00:15:20,962 ♪〜 226 00:16:38,790 --> 00:16:44,796 〜♪ 227 00:16:44,879 --> 00:16:46,297 (ミキ)ごちそうさまです (店員)ありがとうございます 228 00:16:46,381 --> 00:16:47,674 これ よかったら 229 00:16:48,049 --> 00:16:51,177 あっ 私 実は描いてます 230 00:16:51,261 --> 00:16:52,262 え? 231 00:16:53,012 --> 00:16:55,557 作者です 今度 本 出ます 232 00:16:55,640 --> 00:16:57,517 あの 今日 校正が上がってきたところで 233 00:16:57,600 --> 00:16:59,436 キミマル ミキ先生? 234 00:16:59,936 --> 00:17:02,105 (ミキ)そうです (クリーン星人)ああ〜 235 00:17:04,149 --> 00:17:06,025 (クリーン星人)あっ あっ あの… (ミキ)えっ 236 00:17:06,860 --> 00:17:09,070 とっておきのネタが あるんですけど 237 00:17:09,154 --> 00:17:11,197 宇宙の重大機密? はい 238 00:17:11,281 --> 00:17:13,783 この間 写真 撮ってほしいって 頼まれたんです 239 00:17:13,867 --> 00:17:15,702 (クリーン星人)超ラブラブなカップルに (ミキ)はい はい 240 00:17:15,952 --> 00:17:18,413 (神主)では お撮りします クリーン星人 笑って 241 00:17:18,496 --> 00:17:20,874 (神主)はい なんちゃって (クリーン星人)あっ あっ… 242 00:17:20,957 --> 00:17:22,083 (アキコ)笑って (クリーン星人)アキコ 243 00:17:23,710 --> 00:17:24,753 (シャッター音) 244 00:17:24,836 --> 00:17:27,338 (クリーン星人) 女の子 元カノでした 245 00:17:27,589 --> 00:17:29,883 あっ 漫画ネタ あ… 246 00:17:30,175 --> 00:17:31,301 以上です 247 00:17:31,926 --> 00:17:33,094 よかったら使ってください 248 00:17:33,178 --> 00:17:34,179 あ… はい 249 00:17:34,429 --> 00:17:36,681 (クリーン星人) あっ じゃ… ハハッ… 250 00:17:36,765 --> 00:17:38,850 (店員)いつもありがとうございます (クリーン星人)あっ キ… キミマルさん… 251 00:17:38,933 --> 00:17:43,188 ああっ 痛っ アハハハッ あ〜 252 00:17:43,438 --> 00:17:46,566 宇宙人と人間の恋? 253 00:17:47,442 --> 00:17:50,069 (アキコ)おーい (クリーン星人)アハハハ… 254 00:17:50,153 --> 00:17:52,572 (クリーン星人) 広い宇宙で たまたま出会って— 255 00:17:53,573 --> 00:17:55,492 たまたま好きになって 256 00:17:56,659 --> 00:17:57,660 (アキコ)バイバーイ 257 00:17:57,744 --> 00:18:00,538 (クリーン星人) たまたま うまくいったり うまくいかなかったり 258 00:18:01,915 --> 00:18:04,793 そんなことに舞い上がったり 落ち込んだりするのって— 259 00:18:05,794 --> 00:18:09,005 何だか人間らしくて いいですよね 260 00:18:09,088 --> 00:18:10,089 (クリーン星人)チュン (男性)あっ どうも 261 00:18:10,173 --> 00:18:11,633 (クリーン星人) クリーン星人が出てます 262 00:18:11,716 --> 00:18:13,134 (女性)あっ クリーン星人や (女性)ほんまや 263 00:18:11,716 --> 00:18:13,134 (クリーン星人) チュンチュン 264 00:18:13,218 --> 00:18:14,219 (女性)「失恋めし」? (女性)見して 265 00:18:13,218 --> 00:18:14,219 ヘヘヘヘ… 266 00:18:14,302 --> 00:18:16,387 (クリーン星人)クリーン星人が出てます (女性)へえ 267 00:18:16,471 --> 00:18:19,390 (クリーン星人)神回です チュンチュン チュンチュンチュン 268 00:18:19,474 --> 00:18:20,475 カレー回 269 00:18:25,021 --> 00:18:28,024 (2号)やっぱり 単行本が出るとなると— 270 00:18:28,107 --> 00:18:29,734 スケールが出るよね〜 271 00:18:29,984 --> 00:18:33,279 これ 読むとさ 地球人に生まれて よかったなって思うよね 272 00:18:33,363 --> 00:18:34,989 ああ 私も 273 00:18:35,073 --> 00:18:37,200 カレーのある星って 最高じゃない 274 00:18:37,283 --> 00:18:38,535 最高〜 275 00:18:38,618 --> 00:18:41,204 佐藤(さとう)部長 佐藤係長 そろそろ行きますよ 276 00:18:41,287 --> 00:18:43,331 (1号)はいはい (2号)あれ? 今日 何かあったっけ? 277 00:18:46,584 --> 00:18:49,003 “取引先接待” 278 00:18:49,087 --> 00:18:52,006 (3号)書道家の 佐藤八郎(はちろう)先生と会食です 279 00:18:52,215 --> 00:18:53,508 佐藤八郎? 280 00:18:53,591 --> 00:18:56,094 ハラハチ君に いろいろ 書いてもらったお礼に— 281 00:18:56,177 --> 00:18:59,222 何か おいしいもの食べてもらおうって 話になったじゃない? 282 00:18:59,305 --> 00:19:03,852 (2号)ああ あっ これか〜 283 00:19:04,394 --> 00:19:07,522 (青年) “まさか結婚していたとは… ” 284 00:19:07,814 --> 00:19:11,818 “しかも 父親になる人だったとは… ” 285 00:19:13,236 --> 00:19:15,363 なんてひどい男だ 286 00:19:17,031 --> 00:19:20,952 キミマル ミキ先生 好きな人いたんだ 287 00:19:22,537 --> 00:19:24,998 まあ 好きな人くらいいるか 288 00:19:26,416 --> 00:19:28,668 (妊婦)お待たせ (青年)おっ 289 00:19:35,133 --> 00:19:38,469 よいしょ 図面 直してきたよ 290 00:19:38,553 --> 00:19:39,721 ありがとう 291 00:19:42,807 --> 00:19:44,559 えーっと… 292 00:19:47,896 --> 00:19:50,565 そろそろ 看板 注文しようと思うんだけど— 293 00:19:50,648 --> 00:19:52,400 お店の名前 決まってる? 294 00:19:53,443 --> 00:19:55,111 名前… 295 00:19:57,280 --> 00:20:01,409 窓辺に飾る 名もなき花を 296 00:20:02,702 --> 00:20:03,828 どうしたの? 297 00:20:05,788 --> 00:20:06,998 考えとく 298 00:20:18,259 --> 00:20:19,969 ただいま 299 00:20:54,045 --> 00:20:55,171 フッ… 300 00:20:57,048 --> 00:20:58,883 いただきます 301 00:21:15,483 --> 00:21:16,693 (1号)黒服? 302 00:21:16,901 --> 00:21:18,486 え? そんな店なの? 303 00:21:18,569 --> 00:21:19,988 あちらに見えるのは— 304 00:21:20,071 --> 00:21:22,824 佐藤八郎先生じゃないでしょうか 305 00:21:23,157 --> 00:21:24,242 ハラハチ君? 306 00:21:24,826 --> 00:21:25,994 (2号)え〜? (ハラハチ)あっ 307 00:21:26,077 --> 00:21:28,204 (2号)アハハッ ホントだ 4号だ (ハラハチ)どうも 308 00:21:28,287 --> 00:21:30,415 アハハハハハハハハハハッ 309 00:21:30,498 --> 00:21:31,791 おかしいっすか? 310 00:21:31,874 --> 00:21:33,209 (2号)写真 撮ろう 311 00:21:34,627 --> 00:21:35,628 (1号)おおっ… 312 00:21:35,712 --> 00:21:37,380 (2号)カニ〜 (1号)カニ 313 00:21:37,463 --> 00:21:38,756 (1号)カニ〜 (ハラハチ)カニ? 314 00:21:38,840 --> 00:21:40,133 (シャッター音) (ハラハチ)カニ〜 315 00:21:41,175 --> 00:21:42,885 (1号)カニ〜 (2号)ああ ちょちょ ちょちょ… 316 00:21:42,969 --> 00:21:44,345 (2号)カニ〜 (3号)おやめください 317 00:21:44,429 --> 00:21:46,723 (1号)カニ〜 (シャッター音) 318 00:21:46,806 --> 00:21:51,394 いやあ 先生 すみません 部長と係長が とんだご無礼を 319 00:21:51,477 --> 00:21:53,604 えっ 部長と係長なんすか? 320 00:21:53,855 --> 00:21:55,523 すごいっすね 321 00:21:55,773 --> 00:21:58,276 3号ちゃんにしか 呼ばれてないけど 322 00:21:58,359 --> 00:22:01,279 3号じゃなくて佐藤光子(みつこ)です 323 00:22:01,738 --> 00:22:03,656 佐藤光子… 324 00:22:03,990 --> 00:22:05,366 入ろう 入ろう入ろう 325 00:22:05,450 --> 00:22:07,285 ほらほら ほらほら… 入ろう 326 00:22:09,620 --> 00:22:11,914 はい カニ〜 327 00:22:11,998 --> 00:22:13,458 (1号・ハラハチ)カニ〜 (シャッター音) 328 00:22:16,335 --> 00:22:19,088 (メッセージの受信音) 329 00:22:24,260 --> 00:22:27,346 (ミキ)ん? 2号さん? 330 00:22:32,435 --> 00:22:33,436 フッ 331 00:22:35,938 --> 00:22:37,774 (ドアチャイム) 332 00:22:44,906 --> 00:22:50,912 ♪〜 333 00:22:57,752 --> 00:22:59,003 ん〜 334 00:23:03,007 --> 00:23:04,175 フフッ 335 00:23:45,007 --> 00:23:47,093 (2号)バンバン売って ビル建てちゃお 336 00:23:47,176 --> 00:23:48,261 I love you boy. 337 00:23:48,511 --> 00:23:50,471 (2号)来てくれるかなあ 338 00:23:50,555 --> 00:23:51,597 花屋さん 339 00:23:51,681 --> 00:23:53,558 おめでとうございますと 伝えてください 340 00:23:54,016 --> 00:23:56,894 時々 花を買いに来る そのお客さんは— 341 00:23:54,016 --> 00:23:56,894 〜♪ 342 00:23:56,894 --> 00:23:57,478 〜♪ 343 00:23:57,478 --> 00:23:59,230 〜♪ 344 00:23:57,478 --> 00:23:59,230 漫画を描いていました