1 00:00:03,647 --> 00:00:06,149 すっきりする スキーッ カーンッてくるね 2 00:00:06,149 --> 00:00:08,151 そうです うん 3 00:00:08,151 --> 00:00:10,151 おいしい 4 00:00:11,154 --> 00:00:13,156 これで よく分かんない 5 00:00:13,156 --> 00:00:15,225 ほどほどが 一番いいってことよね 6 00:00:15,225 --> 00:00:17,227 調和よね 7 00:00:17,227 --> 00:00:20,227 マツコさんの知らない 唐辛子の… 8 00:00:21,665 --> 00:00:24,665 いいんだって そういうのも おまえらしいから いいよ 9 00:00:28,171 --> 00:00:30,471 唐辛子の世界だった なんだ このやろう 10 00:01:06,159 --> 00:01:09,996 <(謎の紳士)「ロワン・ディシー」> 11 00:01:09,996 --> 00:01:13,066 <「この世の果て」> 12 00:01:13,066 --> 00:01:17,066 <…という名の レストランは 遠かった> 13 00:01:18,071 --> 00:01:20,674 <どの駅からも> 14 00:01:20,674 --> 00:01:23,343 <繁華街からも> 15 00:01:23,343 --> 00:01:26,243 <住宅地からも> 16 00:01:27,180 --> 00:01:29,980 <利益からも 遠く> 17 00:01:31,017 --> 00:01:33,620 <何より…> 18 00:01:33,620 --> 00:01:38,120 <理想のサービスから 程遠かった> 19 00:01:39,626 --> 00:01:42,726 <果てしなく…> 20 00:01:55,475 --> 00:01:59,312 <その頃 青年は 別のレストランに…> 21 00:01:59,312 --> 00:02:01,812 <いや…> 22 00:02:04,150 --> 00:02:08,650 <何もかもが普通のレストランに 勤めていた> 23 00:02:13,493 --> 00:02:16,993 (丸尾)フォアグラと牛フィレ肉のソテー ロッシーニ風です 24 00:02:19,499 --> 00:02:21,835 (仮名子)出た… フォアグラ 25 00:02:21,835 --> 00:02:24,170 (英代)黒須… 顔! 26 00:02:24,170 --> 00:02:28,174 ああ もう さすがにフレンチ 飽きた そもそも 4軒 はしごすんのが 27 00:02:28,174 --> 00:02:30,510 悪いんだからね だって 期限が… 28 00:02:30,510 --> 00:02:32,679 <(伊賀) 料理記者の人… だろうか?> 29 00:02:32,679 --> 00:02:36,516 (丸尾)絵美さんの好みでしたら この辺りかと… 30 00:02:36,516 --> 00:02:40,453 (絵美)あと… 早くデザート 出して かしこまりました 31 00:02:40,453 --> 00:02:43,123 デザートの 盛り合わせでございます 32 00:02:43,123 --> 00:02:46,126 (慶太)お~っ 準備いいね 33 00:02:46,126 --> 00:02:49,129 えっ… リアクション 薄っ てか 顔 怖っ➡ 34 00:02:49,129 --> 00:02:51,965 うちら 毎週 来てる常連なのに 申し訳ありません 35 00:02:51,965 --> 00:02:55,468 うちの伊賀が お食事の邪魔を… (男)おーいっ! 36 00:02:55,468 --> 00:02:59,539 お呼びでしょうか? このハマグリ 砂 噛んどるやないけ! 37 00:02:59,539 --> 00:03:03,310 うえっ ペッ! ワシ 歯 欠けてもうたやないか コラッ 38 00:03:03,310 --> 00:03:07,310 失礼しました 今 新しい料理を あ~あ… 39 00:03:08,315 --> 00:03:11,315 おいっ メガネ あっ はい 40 00:03:14,988 --> 00:03:18,658 何や その目は おちょくってんのか コラッ 41 00:03:18,658 --> 00:03:21,328 いえ 決して こっちは 客やぞ 42 00:03:21,328 --> 00:03:23,328 笑え 43 00:03:24,397 --> 00:03:28,001 笑え コラッ! いや ほら… 伊賀… 44 00:03:28,001 --> 00:03:31,301 このような場面で 笑えません 45 00:03:33,440 --> 00:03:36,240 ふ~ん そうか 46 00:03:37,277 --> 00:03:39,277 (女性客達)キャーッ! 47 00:03:41,348 --> 00:03:43,350 (男)ごちそうさん 48 00:03:43,350 --> 00:03:46,550 先ほどは すいませんでした 49 00:03:47,620 --> 00:03:51,291 向いてないんじゃないの? サービスマン 50 00:03:51,291 --> 00:03:53,293 <そうかもしれない…> 51 00:03:53,293 --> 00:03:58,631 <働きだして3年 いまだに店に なじめない> 52 00:03:58,631 --> 00:04:01,701 <技術が評価されても それは それ> 53 00:04:01,701 --> 00:04:05,472 <要するに 適性がない> 54 00:04:05,472 --> 00:04:08,541 <でも 僕に向いているものなんて> 55 00:04:08,541 --> 00:04:10,541 <あるのだろうか?> 56 00:04:11,544 --> 00:04:13,644 素晴らしい 57 00:04:17,817 --> 00:04:19,817 ちょっと話があるの 58 00:04:21,888 --> 00:04:24,824 客に対する毅然とした態度 59 00:04:24,824 --> 00:04:26,826 素晴らしかった 60 00:04:26,826 --> 00:04:29,896 素晴らしい? サービス業だって 笑いたくない時は 61 00:04:29,896 --> 00:04:32,766 笑う必要なんて ないの 62 00:04:32,766 --> 00:04:36,603 あなた… うちの店にピッタリね 63 00:04:36,603 --> 00:04:39,603 あの… うちの店とは? 64 00:04:40,607 --> 00:04:43,943 あっ それ… 一応 フレンチレストランのオーナー 65 00:04:43,943 --> 00:04:46,613 黒須仮名子 よろしくね 66 00:04:46,613 --> 00:04:50,116 もうじき店が オープンするの うちに来ない? 67 00:04:50,116 --> 00:04:53,787 何で 僕を? 理想のレストランをつくるの 68 00:04:53,787 --> 00:04:57,687 レストランで一番大切なことは 何か分かる? 69 00:04:59,125 --> 00:05:01,125 いえ… 70 00:05:02,128 --> 00:05:04,464 距離感よ 71 00:05:04,464 --> 00:05:07,801 距離感 客とスタッフの間にある… 72 00:05:07,801 --> 00:05:10,470 適度な緊張感と 親近感 73 00:05:10,470 --> 00:05:14,470 そして スタッフに必要なのは オリジナリティー 74 00:05:18,545 --> 00:05:22,645 あなた… きっと いいサービスマンになる 75 00:05:24,150 --> 00:05:26,150 はあ… 76 00:05:27,153 --> 00:05:29,253 何か 手応え ないなあ… うん 77 00:05:30,223 --> 00:05:33,159 あの… どこかで会ったこと ありますか? 78 00:05:33,159 --> 00:05:35,929 明日24時に ミーティングだから よろしくね 79 00:05:35,929 --> 00:05:38,998 行こう お待たせ えっ… ちょっと 黒須 待って 80 00:05:38,998 --> 00:05:43,598 そんな早く歩かないでよ ゆっくり タクシー来てる ほら 走って! 81 00:05:46,272 --> 00:05:48,672 スズキ? 82 00:05:53,112 --> 00:05:55,612 これが スズキ… 83 00:05:57,450 --> 00:06:00,450 あれが カエル? 84 00:06:03,456 --> 00:06:05,456 (動物の鳴き声) 85 00:06:06,793 --> 00:06:09,193 え~っ? 86 00:06:19,305 --> 00:06:22,005 お墓で ミーティング? 87 00:06:24,811 --> 00:06:27,011 まさか… 88 00:06:37,590 --> 00:06:40,426 えっ!? えっ!? 89 00:06:40,426 --> 00:06:42,929 ハッ! あっ いや… 90 00:06:42,929 --> 00:06:46,432 ああ すいません この辺りに フレンチレストラン 見ませんでした? 91 00:06:46,432 --> 00:06:49,102 何だよ またかよ? えっ? 92 00:06:49,102 --> 00:06:51,604 それより 鑿 見なかった? 蚤? 93 00:06:51,604 --> 00:06:53,904 蚤じゃねえよ 鑿 94 00:06:54,941 --> 00:06:57,441 いえ… じゃ もう いいや 95 00:07:00,280 --> 00:07:04,280 スズキの看板と カエルは あった 96 00:07:05,618 --> 00:07:08,118 ボタン? 97 00:07:18,131 --> 00:07:20,967 あっ… 98 00:07:20,967 --> 00:07:22,969 ああ… 99 00:07:22,969 --> 00:07:24,971 ボタンじゃなくて… 100 00:07:24,971 --> 00:07:27,040 牡丹 101 00:07:27,040 --> 00:07:30,540 (山縣)お~い 102 00:07:32,745 --> 00:07:36,583 迷われましたかな? 103 00:07:36,583 --> 00:07:39,586 (小澤)私達も 迷ったんですよ 104 00:07:39,586 --> 00:07:42,088 (川合)ようこそ 105 00:07:42,088 --> 00:07:45,388 (一同)ロワン・ディシーへ 106 00:07:47,927 --> 00:07:51,998 <連れ込まれる 死の世界に…> 107 00:07:51,998 --> 00:07:56,603 間違えました ミーティングに来たんでしょ?➡ 108 00:07:56,603 --> 00:07:58,938 大丈夫 109 00:07:58,938 --> 00:08:01,274 臨死体験ではないですから 110 00:08:01,274 --> 00:08:04,277 変なムード 出さないでください 111 00:08:04,277 --> 00:08:08,477 え~っ お出迎えの演出 気に入らなかった? 112 00:08:09,949 --> 00:08:12,619 何ですか? 皆さんの… 113 00:08:12,619 --> 00:08:15,288 観音様のような笑みは 114 00:08:15,288 --> 00:08:17,290 (堤)これはな… 115 00:08:17,290 --> 00:08:20,190 諦観の笑みだ 116 00:08:21,361 --> 00:08:24,361 てい… かん? 117 00:08:29,369 --> 00:08:32,305 さあ 中へ 118 00:08:32,305 --> 00:08:34,505 あっ はい… 119 00:08:47,487 --> 00:08:49,587 無口な子ですな 120 00:08:52,492 --> 00:08:55,292 <フレンチに… ドラゴン?> 121 00:08:57,764 --> 00:08:59,832 <ドラに…> 122 00:08:59,832 --> 00:09:02,435 <ハス> 123 00:09:02,435 --> 00:09:05,435 <逆さになった「福」> 124 00:09:06,773 --> 00:09:10,843 <近々 店がオープンするはずじゃ…> 125 00:09:10,843 --> 00:09:13,880 あっ 無事に お店 辞められた? 126 00:09:13,880 --> 00:09:16,149 あっ はい 127 00:09:16,149 --> 00:09:20,486 《辞める? あっ なら 今 辞めてくれ ナーウ!》 128 00:09:20,486 --> 00:09:22,488 なので よかったです 129 00:09:22,488 --> 00:09:25,558 ちゃんと 店があって 130 00:09:25,558 --> 00:09:28,158 これで 最高のメンバーが揃った 131 00:09:36,102 --> 00:09:38,771 ねえ うちに来られて 嬉しい? 132 00:09:38,771 --> 00:09:40,773 はい 何だかクールね 133 00:09:40,773 --> 00:09:43,443 ちょっと笑ってみて べつに おかしくないんですが 134 00:09:43,443 --> 00:09:46,112 サービスマンなんだから おかしくなくたって笑えるでしょ 135 00:09:46,112 --> 00:09:48,114 けど 昨日は… 136 00:09:48,114 --> 00:09:51,451 《サービス業だって 笑いたくない時は 笑う必要なんて ないの》 137 00:09:51,451 --> 00:09:54,520 笑顔! 《あなた うちの店にピッタリね》 138 00:09:54,520 --> 00:09:56,620 笑顔 139 00:10:02,528 --> 00:10:06,532 (山縣)うん? 今 笑ったのか? (小澤)まさか… 140 00:10:06,532 --> 00:10:09,535 もう いいでしょうか? うん 分かった 141 00:10:09,535 --> 00:10:12,035 無理に笑うことない 142 00:10:14,140 --> 00:10:16,142 あれ? 君… 143 00:10:16,142 --> 00:10:18,811 客に からまれても 笑わなかった人? 144 00:10:18,811 --> 00:10:22,882 《このような場面で 笑えません》 昨日 最後に声かけた人だ 145 00:10:22,882 --> 00:10:25,151 あの… あっ ごめん ごめん 146 00:10:25,151 --> 00:10:29,489 もう この3日間さ 20人くらいに 声かけたから もう誰が 誰だか… 147 00:10:29,489 --> 00:10:32,158 要は 口から でまかせで 口説いたんでしょ? 148 00:10:32,158 --> 00:10:35,995 それは違う 私は その場 その場 いつでも全力投球だから 149 00:10:35,995 --> 00:10:39,999 でも よかったね 反応あったの この人だけだもんね 150 00:10:39,999 --> 00:10:42,001 僕だけ? 151 00:10:42,001 --> 00:10:45,505 《あなた きっといいサービスマンになる》 152 00:10:45,505 --> 00:10:48,205 <あれも… でまかせ?> 153 00:10:54,180 --> 00:10:58,017 おや 早くも彼は 習得したようですね 154 00:10:58,017 --> 00:11:01,020 (小澤)ですね 諦観の笑みを 155 00:11:01,020 --> 00:11:03,720 前の店 辞めたのよね? はい 156 00:11:05,358 --> 00:11:08,361 じゃあ 諦めて 精進してね 157 00:11:08,361 --> 00:11:10,363 きさらぎ君 伊賀です 158 00:11:10,363 --> 00:11:13,432 あっ 伊賀君? 一つ よろしいですか? 159 00:11:13,432 --> 00:11:17,703 精進といいますが この 危機的状況で どう 精進しろと? 160 00:11:17,703 --> 00:11:21,707 確かに… 何なんですか? この立地と➡ 161 00:11:21,707 --> 00:11:24,377 テナント だから そこも諦めて 162 00:11:24,377 --> 00:11:26,712 諦め… 163 00:11:26,712 --> 00:11:28,714 <られるか!> 164 00:11:28,714 --> 00:11:31,314 なぜ よりによって このテナントに? 165 00:11:32,318 --> 00:11:36,518 牡丹が… 美しかったから 166 00:11:40,393 --> 00:11:42,662 あと うちのマンションから近いのよ 167 00:11:42,662 --> 00:11:45,164 <そんな理由で!?> 168 00:11:45,164 --> 00:11:47,667 どの駅からも離れてるし 169 00:11:47,667 --> 00:11:51,170 <どの駅からも15分とか 終わってる> 170 00:11:51,170 --> 00:11:53,172 道も暗いしね… 171 00:11:53,172 --> 00:11:57,176 <繁華街も ビジネス街も 住宅街も遠すぎるでしょ!> 172 00:11:57,176 --> 00:11:59,679 これで 客が来るんでしょうか? 173 00:11:59,679 --> 00:12:02,682 <来るわけない> 来るのか? じゃなくて 174 00:12:02,682 --> 00:12:05,685 呼ぶの <客を呼ぶ!?> 175 00:12:05,685 --> 00:12:10,485 売り文句は この素晴らしいロケーションですかな? 176 00:12:12,024 --> 00:12:14,093 見渡すかぎりの… 177 00:12:14,093 --> 00:12:16,863 お墓ビュー! この店… 178 00:12:16,863 --> 00:12:19,198 <潰れる> あっ はい 179 00:12:19,198 --> 00:12:21,200 提案があります 180 00:12:21,200 --> 00:12:25,037 敷金は ドブに捨てたと思って テナント 借り直しませんか? 181 00:12:25,037 --> 00:12:27,106 いいね~ あっ あっ 182 00:12:27,106 --> 00:12:29,876 駅近で すぐ フリーWi-Fi 拾える所 希望 183 00:12:29,876 --> 00:12:32,812 それは できません なぜ できないんです? 184 00:12:32,812 --> 00:12:36,482 もう DM 出しちゃった オープニングパーティーするから 来てねって 185 00:12:36,482 --> 00:12:39,552 はあっ!? あの… オープンは いつなんです? 186 00:12:39,552 --> 00:12:41,554 4日後 187 00:12:41,554 --> 00:12:43,556 <今 何て言ったんだ?> 188 00:12:43,556 --> 00:12:46,993 たった 4日…? あっ でも 日にち変わったから 189 00:12:46,993 --> 00:12:50,193 3日と… 約15時間? 190 00:12:51,831 --> 00:12:55,731 いや もう ざっくり言ったら 100時間… 100時間もある! 191 00:13:00,907 --> 00:13:03,843 <何なんだ その謎計算は> 192 00:13:03,843 --> 00:13:05,912 一つ よろしいですか? 193 00:13:05,912 --> 00:13:08,514 何なんだ その謎計算は 194 00:13:08,514 --> 00:13:12,018 間に合うわけがないでしょ? 間に合わせるのが プロ 195 00:13:12,018 --> 00:13:14,086 しかし… お店! 196 00:13:14,086 --> 00:13:18,090 オープン させたくないの? <どの口が ぬけぬけと…> 197 00:13:18,090 --> 00:13:20,860 どの口が ぬけぬけと… 198 00:13:20,860 --> 00:13:22,929 まさか… 199 00:13:22,929 --> 00:13:24,931 大の大人が… 200 00:13:24,931 --> 00:13:28,231 一度 引き受けた仕事 投げ出すつもり? 201 00:13:29,368 --> 00:13:31,370 <何だ その顔は?> 202 00:13:31,370 --> 00:13:33,539 何だ その顔… うっ! 203 00:13:33,539 --> 00:13:35,839 はい じゃあ 行動開始! 204 00:13:37,143 --> 00:13:40,212 何から始めるか? まずは食材業者か 205 00:13:40,212 --> 00:13:42,648 (月川)いや この時間 どこも閉まってます 206 00:13:42,648 --> 00:13:45,318 何があって 何が足りないんだ? 僕 調べます 207 00:13:45,318 --> 00:13:47,653 ワイン 出しっぱなしだな これ… 208 00:13:47,653 --> 00:13:52,153 じゃあ 私 帰るから まかない 食べれるようになったら 教えてね 209 00:14:12,011 --> 00:14:25,511 ♬~ 210 00:14:26,525 --> 00:14:30,025 頼むよ! 堤ちゃん (堤)痛い 痛い… 痛いって 211 00:14:31,030 --> 00:14:33,032 おはよう 212 00:14:33,032 --> 00:14:36,035 おはようございます おはよう 213 00:14:36,035 --> 00:14:39,638 みんな 早いのね 帰れなかったんです 214 00:14:39,638 --> 00:14:43,142 あれ? 黒服は? 汚れちゃうから 脱いじゃいました 215 00:14:43,142 --> 00:14:48,481 残念 あれ着ると どんな男も 3割増しになるのに 216 00:14:48,481 --> 00:14:50,816 すいませんね 3割減で 217 00:14:50,816 --> 00:14:54,153 あっ オーナー ここ トイレの工事が まだなので 218 00:14:54,153 --> 00:14:56,222 裏の建物を 使わせてもらったのですが 219 00:14:56,222 --> 00:14:59,658 裏の「やすらぎ会館」って… うん 葬儀場だけど 220 00:14:59,658 --> 00:15:01,658 それが何か? 221 00:15:02,661 --> 00:15:06,665 ロワン・ディシー… フランス語で この世の果て 222 00:15:06,665 --> 00:15:08,734 まさにですね でしょう? 223 00:15:08,734 --> 00:15:13,339 私 結構 ネーミングセンス あるのよ いや 全然ほめられてないですから 224 00:15:13,339 --> 00:15:16,008 オーナー… オーナー 225 00:15:16,008 --> 00:15:18,511 ヤダ 何か 「この世の果て感」が すごい 226 00:15:18,511 --> 00:15:22,348 さっすが ロワン・ディシーの シェフーッ! 227 00:15:22,348 --> 00:15:25,418 川合君 今 そういうノリ いいから 228 00:15:25,418 --> 00:15:29,021 朝から 電話しまくった結果 肉と魚の仕入れ先は 229 00:15:29,021 --> 00:15:31,023 何とか決まりました ああ すごいじゃない 230 00:15:31,023 --> 00:15:34,960 けど 野菜は 量が少ないので ここまで運ぶのは無理だと… 231 00:15:34,960 --> 00:15:38,631 どこの店からも 断られまして まあ お肉と魚がOKなら 232 00:15:38,631 --> 00:15:41,634 何とかなるでしょ 野菜なしで 料理を作れと!? 233 00:15:41,634 --> 00:15:44,303 私 わりとバーベキューは 野菜なくても いいけど 234 00:15:44,303 --> 00:15:48,307 なぜ 今 バーベキューの話を? ダメだ この店 潰れる 235 00:15:48,307 --> 00:15:50,810 (月川)野菜 決まりましたー! えっ!? 236 00:15:50,810 --> 00:15:53,479 ほらね ホントに何とかなっちゃった… 237 00:15:53,479 --> 00:15:57,149 表通りに お弁当 買いに行ったら フレンチがあって 238 00:15:57,149 --> 00:16:00,219 ちょうど 八百屋さんが 配達に来てたので 交渉して 239 00:16:00,219 --> 00:16:03,989 (八百久)ちわーっす! うちにも届けてくれることに… 240 00:16:03,989 --> 00:16:06,992 八百久です でかしたぞ 月川! 241 00:16:06,992 --> 00:16:10,496 よかったね 月川! みんな テンション 高いのね 242 00:16:10,496 --> 00:16:13,332 昨日から 寝ていないので そうかー 243 00:16:13,332 --> 00:16:16,168 表通りにフレンチが… バンザーイ! 244 00:16:16,168 --> 00:16:18,170 バンザーイ! ウーワッ! 245 00:16:18,170 --> 00:16:20,673 ライバルですよね その店 表通りだぞ 246 00:16:20,673 --> 00:16:23,509 立地では 100% 負けてる 247 00:16:23,509 --> 00:16:27,179 全部 魚じゃないの シャケにしよう クジラは 魚じゃないよ 248 00:16:27,179 --> 00:16:30,683 オーナー セルクルとテリーヌ型がありません 買っていいですか? 249 00:16:30,683 --> 00:16:33,619 字が細かすぎて 読めないなあ 250 00:16:33,619 --> 00:16:37,957 ワインも よろしいですかな? お金のことは 店長に相談して 251 00:16:37,957 --> 00:16:40,960 相談してって… 何? このシャケ パッサパサじゃない 252 00:16:40,960 --> 00:16:43,963 オーナー その辺の話 まだ何もしてないですよね? 253 00:16:43,963 --> 00:16:46,632 コスト計算 どうするかとか どうって? 254 00:16:46,632 --> 00:16:49,969 例えば ランチとディナーの 値段設定とか 255 00:16:49,969 --> 00:16:51,971 ランチは いらない えっ!? 256 00:16:51,971 --> 00:16:54,473 夜だけでいいから 潰れる 257 00:16:54,473 --> 00:16:57,143 あっ そのかわり 深夜1時まで 営業するからね 258 00:16:57,143 --> 00:17:00,980 老人に その時間まで 働けと? 何で そんな営業スタイルに? 259 00:17:00,980 --> 00:17:04,984 9時や10時の閉店じゃ バレエや 観劇のあと 来れないでしょ? 260 00:17:04,984 --> 00:17:07,820 なるほど~ よく行かれるんですか? 観劇 261 00:17:07,820 --> 00:17:10,220 年に1回か 2回くらい? 262 00:17:15,661 --> 00:17:17,663 ピタン! あーっ… 263 00:17:17,663 --> 00:17:22,001 暴力は ダメですよ 絶対 うん 違う角度から潰れるから 店 264 00:17:22,001 --> 00:17:25,838 とにかくランチは なしね そんなんで経営 大丈夫なんですか 265 00:17:25,838 --> 00:17:29,508 それ以前に いい機会だから お聞きしたい 266 00:17:29,508 --> 00:17:32,278 あなたに ビジョンは あるんですか? 267 00:17:32,278 --> 00:17:35,281 ビジョン? レストランをこうしようとか 268 00:17:35,281 --> 00:17:39,281 オーナーとしてのビジョンですよ もちろん ある 269 00:17:41,120 --> 00:17:45,120 レストランに一番大切なことは 何か分かる? 270 00:17:47,126 --> 00:17:50,726 レストランに一番… 大切なこと? 271 00:17:51,797 --> 00:17:54,133 《距離感よ》 距離感 272 00:17:54,133 --> 00:17:57,136 (小澤・山縣・堤・川合)いや 違う えっ? 273 00:17:57,136 --> 00:18:00,136 (4人) レストランに一番大切なことは 274 00:18:04,476 --> 00:18:07,176 《レストランで一番大切なことは…》 275 00:18:08,147 --> 00:18:10,149 《味よ》 276 00:18:10,149 --> 00:18:12,151 《(堤)はい もりもり~➡》 277 00:18:12,151 --> 00:18:15,654 《ご飯も もりもり~ ご飯も もりもり~》 278 00:18:15,654 --> 00:18:17,656 《はい もりもり~》 279 00:18:17,656 --> 00:18:21,660 《レストランで 一番大切なことは何か 分かる?》 280 00:18:21,660 --> 00:18:24,760 《はっ?》 《経営よ》 281 00:18:26,665 --> 00:18:30,669 《レストランで一番大切なことは?》 282 00:18:30,669 --> 00:18:33,169 《非日常よ》 283 00:18:34,106 --> 00:18:36,775 《レストランで一番 大切なことは?》 284 00:18:36,775 --> 00:18:38,777 《うん?》 285 00:18:38,777 --> 00:18:40,779 《快適な空間よ》 286 00:18:40,779 --> 00:18:42,781 《(それぞれの言葉)》 287 00:18:42,781 --> 00:18:44,783 (それぞれの言葉) 288 00:18:44,783 --> 00:18:47,620 違う たくさんお酒が 飲めることよ 289 00:18:47,620 --> 00:18:50,689 前に言ってたのと 違う まあ… 290 00:18:50,689 --> 00:18:54,126 どれもこれも レストランには 大切なことだし 291 00:18:54,126 --> 00:18:57,630 それぞれ 違って いいんじゃない? 292 00:18:57,630 --> 00:19:00,132 で オーナーの今の気分は 293 00:19:00,132 --> 00:19:02,468 お酒が飲める店だと? 294 00:19:02,468 --> 00:19:05,471 フレンチって 特別感があって ハードル高いけど 295 00:19:05,471 --> 00:19:09,475 毎日 気軽に来て たくさん お酒が飲めてもいいと思うの 296 00:19:09,475 --> 00:19:11,775 はあ… だって… 297 00:19:12,978 --> 00:19:15,678 世の中 おかしいと思わない? 298 00:19:16,649 --> 00:19:19,151 あっ はい 一旦 お聞きしましょうか 299 00:19:19,151 --> 00:19:22,488 第一に 飲めないフレンチが多すぎる オーナー? 300 00:19:22,488 --> 00:19:24,990 毎日 何時間でも 飲みながら 食べたい 301 00:19:24,990 --> 00:19:27,059 客が 私達だけと見て 302 00:19:27,059 --> 00:19:30,496 閉店時刻を早めた あの表参道の店 303 00:19:30,496 --> 00:19:32,498 許せない 何か変なスイッチ 入っちゃってるよ 304 00:19:32,498 --> 00:19:35,501 高級料理店 気取ってるくせに 生ぬるい刺身に 305 00:19:35,501 --> 00:19:38,270 冷たい天ぷらを出してくる 日本料理屋 306 00:19:38,270 --> 00:19:41,340 万札 出したのに 「細かいの ありませんか?」って聞くケーキ屋 307 00:19:41,340 --> 00:19:45,778 あと… あのグルメサイトの類い? ねえ 星の数が 一体 何なの? 308 00:19:45,778 --> 00:19:48,847 その評価してる客の舌が バカかもしれないのに 309 00:19:48,847 --> 00:19:51,850 何で その評価で 一喜一憂できるの? 310 00:19:51,850 --> 00:19:54,150 そんな店なんて… 311 00:19:57,122 --> 00:19:59,625 潰れてしまえ~っ! 312 00:19:59,625 --> 00:20:03,225 (犬が ほえる) 313 00:20:04,630 --> 00:20:07,230 スッキリしました? うん! 314 00:20:09,134 --> 00:20:11,934 その程度のビジョンか… 315 00:20:19,478 --> 00:20:22,481 シルバーの数 足りてるか 見てもらえますか? 316 00:20:22,481 --> 00:20:25,281 シルバー? あっ… 317 00:20:27,152 --> 00:20:30,222 それ シウバ! ヴァンダレイ・シウバ 318 00:20:30,222 --> 00:20:32,491 もう マニアックすぎる 319 00:20:32,491 --> 00:20:34,827 フォークとかナイフとかの カトラリーのことです 320 00:20:34,827 --> 00:20:37,327 カ カ… カトラリー? 321 00:20:41,900 --> 00:20:44,100 カト… 322 00:20:46,338 --> 00:20:48,340 ラリーで 「カト ラリ」 323 00:20:48,340 --> 00:20:50,676 真面目に聞け! サーッ! 324 00:20:50,676 --> 00:20:53,512 フレンチの経験は あるんだよね? 全然 325 00:20:53,512 --> 00:20:56,014 飲食店 ファミレスとかは? 326 00:20:56,014 --> 00:20:58,014 全然! 327 00:21:01,086 --> 00:21:03,856 今から 基本だけ教えます はい! 328 00:21:03,856 --> 00:21:06,191 どうぞ 329 00:21:06,191 --> 00:21:09,695 お客様のひざに当てるように 押し込む 330 00:21:09,695 --> 00:21:12,197 お~っ… 皿は 基本的に… 331 00:21:12,197 --> 00:21:15,534 客の左側から出し 右から下げる 332 00:21:15,534 --> 00:21:17,603 食器に指紋がつかないように 気をつけて 333 00:21:17,603 --> 00:21:20,038 うお~っ… 334 00:21:20,038 --> 00:21:23,041 何か ぽいね じゃあ やってみましょうか? 335 00:21:23,041 --> 00:21:25,241 うん いいよ 336 00:21:29,047 --> 00:21:31,049 (食器をぶつける) 337 00:21:31,049 --> 00:21:33,986 何か… ぽくないね 338 00:21:33,986 --> 00:21:36,054 左から 右へ… 339 00:21:36,054 --> 00:21:38,654 なるほどね うん? 340 00:21:41,326 --> 00:21:43,996 えっと… それから 他には? 341 00:21:43,996 --> 00:21:46,832 あの… ちなみに お二人は 342 00:21:46,832 --> 00:21:48,832 フレンチの経験は? 343 00:21:49,835 --> 00:21:52,671 あなたが メートルでは? メートル? 344 00:21:52,671 --> 00:21:56,175 あっ 「銀河鉄道」の? 違いすぎる 345 00:21:56,175 --> 00:21:59,678 メートルっていうのは サービスの責任者だよね? 346 00:21:59,678 --> 00:22:02,748 では 改めて自己紹介を 347 00:22:02,748 --> 00:22:06,351 私は ソムリエの山縣と申します 348 00:22:06,351 --> 00:22:08,687 ちなみに 前職は➡ 349 00:22:08,687 --> 00:22:12,191 銀行員 なので できれば➡ 350 00:22:12,191 --> 00:22:16,862 ワインの説明とテイスティング だけを担当したいのですが 351 00:22:16,862 --> 00:22:19,198 ダメ? ダメです 352 00:22:19,198 --> 00:22:21,700 私の神通力も落ちたもんだ 353 00:22:21,700 --> 00:22:24,036 俺は 店長の堤だ 354 00:22:24,036 --> 00:22:27,372 ここに来る前は 牛丼屋の店長を5年➡ 355 00:22:27,372 --> 00:22:29,374 居酒屋の店長を5年➡ 356 00:22:29,374 --> 00:22:31,376 ピザ屋の店長を5年だ 357 00:22:31,376 --> 00:22:33,545 ダメ? いえ 358 00:22:33,545 --> 00:22:36,148 あっ 僕は川合太一だよ 359 00:22:36,148 --> 00:22:39,651 あっ えっと 何だっけ お皿を洗い場まで持ってく… 360 00:22:39,651 --> 00:22:41,987 コミドラン そう それ ゴミランド 361 00:22:41,987 --> 00:22:44,490 違う! あっ あのね 362 00:22:44,490 --> 00:22:47,326 僕は 専門学校を卒業して 363 00:22:47,326 --> 00:22:50,162 美容院に… 1年ちょっと 364 00:22:50,162 --> 00:22:54,166 あっ でも シャンプーが 飽きちゃったから 転職したんだ 365 00:22:54,166 --> 00:22:56,168 ダメ? 366 00:22:56,168 --> 00:22:58,837 では 皆さん この店に来て まだ… 10日 367 00:22:58,837 --> 00:23:00,839 6日 3日 368 00:23:00,839 --> 00:23:02,841 5日だろ そうだっけ? 369 00:23:02,841 --> 00:23:05,511 みんな 君に毛が生えたようなものだよ 370 00:23:05,511 --> 00:23:08,013 でも ずいぶん この店に なじんで… 371 00:23:08,013 --> 00:23:11,850 あのオーナーを前にしちゃ 団結するしかないでしょ 372 00:23:11,850 --> 00:23:13,850 だよね~ ああ… 373 00:23:15,921 --> 00:23:18,621 オーナー うん… 374 00:23:20,192 --> 00:23:23,195 夕飯できた? 確認なのですが 375 00:23:23,195 --> 00:23:26,198 サービス 全4名中 フレンチの経験があるのは 376 00:23:26,198 --> 00:23:28,867 僕 一人なんですか? あっ そうなの? 377 00:23:28,867 --> 00:23:31,203 残念ながら そのようですな 378 00:23:31,203 --> 00:23:33,972 ちなみに オーナーは? ふわ~っ… 379 00:23:33,972 --> 00:23:36,642 私はもう 食べる専門よ 380 00:23:36,642 --> 00:23:40,312 いいなあ~ 僕も それがいいなあ 381 00:23:40,312 --> 00:23:42,381 そんな… よっ 382 00:23:42,381 --> 00:23:45,581 サービスの要 伊賀観 383 00:23:48,320 --> 00:23:50,822 オープンまで 2日半なのに 384 00:23:50,822 --> 00:23:55,827 よく言うじゃない? 集まったメンバーが 最高のメンバーって 385 00:23:55,827 --> 00:23:59,831 というわけで 伊賀君 明日までに教えといてね 386 00:23:59,831 --> 00:24:02,501 サービスの極意を えっ…!? 387 00:24:02,501 --> 00:24:05,801 前の店で習ったことを そのまま教えればいいの 388 00:24:06,838 --> 00:24:09,675 「前の店で」って… 389 00:24:09,675 --> 00:24:12,744 <3年かけて習ったことを この1日で?> 390 00:24:12,744 --> 00:24:15,013 伊賀君なら できるから 391 00:24:15,013 --> 00:24:18,813 <前の店も やり方に 疑問を持つことはあったが…> 392 00:24:22,020 --> 00:24:24,856 <今 思えば 労働環境も> 393 00:24:24,856 --> 00:24:27,192 <同僚のキャリアも> 394 00:24:27,192 --> 00:24:31,530 <何もかも 立派な店だった 相対的に> 395 00:24:31,530 --> 00:24:34,967 もう 伊賀君 大丈夫 自信持って! 396 00:24:34,967 --> 00:24:37,636 <だけどもう 戻れない…> 397 00:24:37,636 --> 00:24:40,472 <自分で 選んだんだ> 398 00:24:40,472 --> 00:24:43,475 <今さら この人達を残して 逃げ出せない> 399 00:24:43,475 --> 00:24:47,145 私が全力で応援してあげるから ねっ? 400 00:24:47,145 --> 00:24:49,648 <ここが 僕の店だ…> 401 00:24:49,648 --> 00:24:51,650 おーい! 402 00:24:51,650 --> 00:24:53,652 <誰にも頼れない…> 403 00:24:53,652 --> 00:24:56,655 伊~賀~く~ん! 404 00:24:56,655 --> 00:24:58,991 <特に…> 405 00:24:58,991 --> 00:25:01,491 <オーナーには> 406 00:25:04,062 --> 00:25:06,062 うん? 407 00:25:08,333 --> 00:25:11,533 諦めついた? 伊賀君 408 00:25:12,404 --> 00:25:14,406 はい 409 00:25:14,406 --> 00:25:18,010 やはり 若者は 適応能力が違いますな 410 00:25:18,010 --> 00:25:21,079 さっすが 伊賀く~ん 411 00:25:21,079 --> 00:25:24,082 何か 妙に 川合君に なつかれてるな 412 00:25:24,082 --> 00:25:26,518 では 教えます 413 00:25:26,518 --> 00:25:28,518 サービスの極意を 414 00:27:46,691 --> 00:27:49,091 では 皿の3枚持ちを 415 00:27:54,132 --> 00:27:56,232 すごっ… 416 00:27:57,202 --> 00:28:00,472 お~っ! 何か ぽいね 417 00:28:00,472 --> 00:28:02,474 どうぞ はい 418 00:28:02,474 --> 00:28:04,476 おいしょっ… 419 00:28:04,476 --> 00:28:07,312 うおっ… あっ あっ… 420 00:28:07,312 --> 00:28:10,649 いや 2枚持って 往復するスタイルにしましょう 421 00:28:10,649 --> 00:28:12,651 ナフキンは 422 00:28:12,651 --> 00:28:15,487 端が見えず ロゴが中央に来るように 423 00:28:15,487 --> 00:28:17,556 折り畳む 端… えっ? 424 00:28:17,556 --> 00:28:20,826 ねえ これ 守らなきゃダメ? どうせ 広げるし 425 00:28:20,826 --> 00:28:25,330 若い人 ここに来て 初めて 意見が合ったようだな 426 00:28:25,330 --> 00:28:27,332 おお… 427 00:28:27,332 --> 00:28:30,836 では 本当のサービスの極意を 教えます 428 00:28:30,836 --> 00:28:34,840 食べてる人の食器は下げない ワインは なみなみ注がない 429 00:28:34,840 --> 00:28:39,611 ヒゲ 爪の汚れは 細かくチェック みだしなみをチェック… と 430 00:28:39,611 --> 00:28:42,411 えっ… そっから? 431 00:28:45,450 --> 00:28:47,450 やっぱり 潰れる 432 00:28:53,124 --> 00:28:55,460 おはよう 433 00:28:55,460 --> 00:28:57,963 (一同)おはようございます 434 00:28:57,963 --> 00:29:01,466 あら~ 順調じゃない! 435 00:29:01,466 --> 00:29:03,468 ええ… 436 00:29:03,468 --> 00:29:06,805 <オーナーに 期待するのをやめてからは> 437 00:29:06,805 --> 00:29:10,205 みんな タフね すごい 438 00:29:12,310 --> 00:29:15,313 うん… 何かイラッとするね 439 00:29:15,313 --> 00:29:18,650 山縣さん 諦観です 諦観 440 00:29:18,650 --> 00:29:20,652 うん? どうしました? 441 00:29:20,652 --> 00:29:22,721 何か忘れてる気がする えっ? 442 00:29:22,721 --> 00:29:26,491 何か重大なことを やっぱ素敵だわ 私が選んだカップ 443 00:29:26,491 --> 00:29:29,160 あっ オーナー それ 置く場所 ありません 444 00:29:29,160 --> 00:29:33,331 じゃ トイレの棚に飾る? 飾って どうするんですか? 445 00:29:33,331 --> 00:29:35,333 そういえば トイレは いつ できるんです? 446 00:29:35,333 --> 00:29:39,170 今日よ もう 素敵なトイレにするから 447 00:29:39,170 --> 00:29:41,940 トイレが残念だと テンション 下がるでしょ? 448 00:29:41,940 --> 00:29:43,942 トイレ… 449 00:29:43,942 --> 00:29:46,444 あっ! 保健所! えっ? 450 00:29:46,444 --> 00:29:49,447 忘れてた 保健所の許可がないと 営業できない 451 00:29:49,447 --> 00:29:52,117 え~っ!? えっ… じゃあ オープン延期? 452 00:29:52,117 --> 00:29:54,786 (山縣)何で ちょっと嬉しそうなんだ? 君は 453 00:29:54,786 --> 00:29:57,789 だって 最近 働きっぱなしだし 454 00:29:57,789 --> 00:30:00,792 ご心配なく 保健所のチェックは もう 済んでる 455 00:30:00,792 --> 00:30:03,795 ホントですか? よかった~ 456 00:30:03,795 --> 00:30:07,465 あっ でも 1カ所だけ 追加チェックあるんだった 457 00:30:07,465 --> 00:30:10,802 それは いつです? (保健所職員)こんにちは~ 458 00:30:10,802 --> 00:30:13,805 今よ じゃあ みんな あと よろしくね 459 00:30:13,805 --> 00:30:15,807 えっ…? 460 00:30:15,807 --> 00:30:18,807 トイレのチェックに まいりました 461 00:30:19,811 --> 00:30:22,814 (保健所職員)うん うん… うん うん うん… 462 00:30:22,814 --> 00:30:24,816 うん 463 00:30:24,816 --> 00:30:27,819 許可できま… 464 00:30:27,819 --> 00:30:30,822 せん! これじゃ 何でですか? 465 00:30:30,822 --> 00:30:34,659 え~っ? ここで 用を足して 466 00:30:34,659 --> 00:30:38,496 ここで 手を洗うんだって 言ってるじゃないですか 467 00:30:38,496 --> 00:30:40,498 この前 来た時 言ったんですけどね 468 00:30:40,498 --> 00:30:43,501 トイレの実物をチェックしないと 許可出せませんって 469 00:30:43,501 --> 00:30:46,571 もう1日 待ってもらえませんかね? 470 00:30:46,571 --> 00:30:50,575 ここ数日 予約が埋まってまして… 471 00:30:50,575 --> 00:30:53,578 最短で 1 2 3… 4日後になってしまいます 472 00:30:53,578 --> 00:30:56,014 やっぱり延期だ コラ 473 00:30:56,014 --> 00:30:58,850 あさってオープンなんですよ 何とかなりません? 474 00:30:58,850 --> 00:31:01,353 何とか なりま… 475 00:31:01,353 --> 00:31:03,553 せーん! 476 00:31:08,693 --> 00:31:11,196 えっ…? 僕? 477 00:31:11,196 --> 00:31:13,796 ちょっ ちょっと… 478 00:31:15,200 --> 00:31:17,200 また ご連絡ください 479 00:31:18,703 --> 00:31:21,203 (山縣)頼むよ 伊賀君 480 00:31:23,375 --> 00:31:25,575 あっ あっ… 481 00:31:26,444 --> 00:31:29,447 トイレ… あります 482 00:31:29,447 --> 00:31:31,449 こちらへ どうぞ 483 00:31:31,449 --> 00:31:33,818 いやいや… こちらへ どうぞ 484 00:31:33,818 --> 00:31:36,718 お手洗いは もう… まあまあ 485 00:31:38,656 --> 00:31:40,658 はい ここ 気をつけて いやいや… 486 00:31:40,658 --> 00:31:42,660 えーっ!? 487 00:31:42,660 --> 00:31:50,168 (木魚と鈴の音) 488 00:31:50,168 --> 00:31:52,504 はい… えっ? 489 00:31:52,504 --> 00:31:54,804 ちょっと どこへ行くんすか? 490 00:31:58,176 --> 00:32:01,776 (木魚の音と すすり泣く人の声) 491 00:32:10,021 --> 00:32:13,021 ここのトイレを 使わせてもらうことになりまして 492 00:32:14,025 --> 00:32:16,225 えっ? 493 00:32:17,095 --> 00:32:19,864 ちょっ… いや… 494 00:32:19,864 --> 00:32:22,867 ホントですか? えっ… 495 00:32:22,867 --> 00:32:24,869 いや この前 検査 来た時にね… 496 00:32:24,869 --> 00:32:27,569 間違いございません! 497 00:32:28,873 --> 00:32:32,477 ここが ロワン・ディシーの… 498 00:32:32,477 --> 00:32:34,477 トイレです 499 00:34:37,719 --> 00:34:41,489 (堤)焦った~ あのまま 許可 下りないんじゃないかと思った 500 00:34:41,489 --> 00:34:45,493 保健所の方が 誠意のある方だった から よかったようなものの… 501 00:34:45,493 --> 00:34:48,563 ねっ 延期にならなかったね 502 00:34:48,563 --> 00:34:50,832 あの… 503 00:34:50,832 --> 00:34:53,668 ありがとうございました 何が? 504 00:34:53,668 --> 00:34:57,171 とっさについた嘘を フォローしてくださって 505 00:34:57,171 --> 00:35:00,671 オーナーの理想のトイレから 離れてしまったのに 506 00:35:01,843 --> 00:35:04,043 いいよ そんなの 507 00:35:05,680 --> 00:35:08,016 でも さっすが伊賀君 508 00:35:08,016 --> 00:35:12,516 ナイス判断だったよね ホント 機転がききますな 509 00:35:15,523 --> 00:35:18,593 <勝手なことをして 怒られることはあっても> 510 00:35:18,593 --> 00:35:21,193 <こういう反応は 初めてだ> 511 00:35:22,363 --> 00:35:25,700 何? 何? 何の話? あ~っ 今さら 来た 512 00:35:25,700 --> 00:35:27,702 シェフーッ! 513 00:35:27,702 --> 00:35:30,371 保健所の人が来たのに トイレの工事 終わってなくて 514 00:35:30,371 --> 00:35:32,974 あやうく 店 オープン できないとこだったんですよ 515 00:35:32,974 --> 00:35:34,976 それを 我らが伊賀君が➡ 516 00:35:34,976 --> 00:35:38,046 やすらぎ会館のトイレを借りる という名案を… 517 00:35:38,046 --> 00:35:41,046 えっ? 店にトイレあった方が よくない? 518 00:35:45,820 --> 00:35:50,520 えっ? 私 何か 変なこと言った? 確かに トイレ遠いの 微妙かも 519 00:35:51,492 --> 00:35:54,492 やはり 店にあった方が… 520 00:35:56,164 --> 00:35:59,500 もう いいじゃない トイレの掃除も省けるし 521 00:35:59,500 --> 00:36:02,170 伊賀君の案でいくと 決めたんだから 522 00:36:02,170 --> 00:36:04,238 もうゴタゴタ言わないの 523 00:36:04,238 --> 00:36:07,238 店長は やすらぎ会館に 話 つけてきてね 524 00:36:09,510 --> 00:36:12,180 あのオーナーが 人をかばった… 525 00:36:12,180 --> 00:36:15,016 (山縣)明日は 雨か 嵐ですな 526 00:36:15,016 --> 00:36:18,353 何か 今日のオーナー カッコイイ~ 527 00:36:18,353 --> 00:36:20,855 拍手は いいから それより… 528 00:36:20,855 --> 00:36:24,192 トイレ キャンセルして 小さな机とイス 頼んでおいてくれる? 529 00:36:24,192 --> 00:36:27,528 イス? トイレの場所… 530 00:36:27,528 --> 00:36:30,531 あそこを オーナー室にするから 531 00:36:30,531 --> 00:36:34,469 えっ? 響きがいいのよね 「オーナー室」って 532 00:36:34,469 --> 00:36:36,537 あと 棚もつけて 533 00:36:36,537 --> 00:36:39,137 このカップを飾る棚 534 00:36:40,308 --> 00:36:42,310 ウッフフフフ… 535 00:36:42,310 --> 00:36:45,980 伊賀君をかばったわけじゃ なかったんだね… 536 00:36:45,980 --> 00:36:48,983 結局 最後まで 自分のためか➡ 537 00:36:48,983 --> 00:36:51,486 ほっこりして 損したな 538 00:36:51,486 --> 00:36:54,489 あっ あの… 試作料理が できたんですけど 539 00:36:54,489 --> 00:36:57,289 食べませんか? あら! 食べましょう 540 00:37:24,352 --> 00:37:26,688 うわあ~っ す~ご~い 541 00:37:26,688 --> 00:37:28,690 (堤)やるじゃん! シェフ 542 00:37:28,690 --> 00:37:30,692 よし! 543 00:37:30,692 --> 00:37:33,461 寝ずに コース料理 考えた甲斐ありましたね 544 00:37:33,461 --> 00:37:35,461 ねえ 545 00:37:36,464 --> 00:37:39,467 あ~っ それは いけないです 高いやつだから 546 00:37:39,467 --> 00:37:42,136 いいじゃない 今日くらい いや しかし… 547 00:37:42,136 --> 00:37:46,140 お店の内装も 料理もトイレも整った あとは開店を待つばかり 548 00:37:46,140 --> 00:37:48,476 景気づけに ほら (山縣)分かりました 549 00:37:48,476 --> 00:37:51,145 みんな 頑張った ごほうび ということで 550 00:37:51,145 --> 00:37:53,981 やったー! イエーイ! 551 00:37:53,981 --> 00:37:56,681 シェフのおかげ~ 552 00:38:02,990 --> 00:38:04,990 (山縣)さっ どうぞ 553 00:38:09,063 --> 00:38:12,500 みんなの頑張りのおかげで ここまで来ることができました 554 00:38:12,500 --> 00:38:14,502 ご苦労さま 555 00:38:14,502 --> 00:38:17,004 この調子で頑張りましょう 乾杯 556 00:38:17,004 --> 00:38:19,004 乾杯! 557 00:38:22,844 --> 00:38:25,680 あ~っ… う~んっ 558 00:38:25,680 --> 00:38:29,280 さあ 食べましょう えっ 何 食べよっかなあ 559 00:38:31,686 --> 00:38:34,455 <初めてだ… こういうの> 560 00:38:34,455 --> 00:38:36,791 伊賀君 これ おいしそうだよ 561 00:38:36,791 --> 00:38:40,191 うまーっ! シェフ うまい! おいしい? 食べていい? 562 00:38:42,463 --> 00:38:44,463 う~んっ 563 00:38:49,303 --> 00:38:51,303 おいし~い! 564 00:38:52,974 --> 00:38:56,477 (堤)あれ? ねえねえ 伊賀君… 笑ってない? 565 00:38:56,477 --> 00:38:59,313 (山縣) 歯に何か挟まったんじゃない? 566 00:38:59,313 --> 00:39:02,213 <何だ かんだ 皆が団結して…> 567 00:39:04,819 --> 00:39:06,888 <もしかして オーナーは わざと?> 568 00:39:06,888 --> 00:39:09,323 でも もっと塩味 ガツンとね 569 00:39:09,323 --> 00:39:11,323 ああ… はい 570 00:39:12,827 --> 00:39:14,827 <いや まさか…> 571 00:42:11,072 --> 00:42:14,072 やっぱり 雨になりましたね 572 00:42:15,076 --> 00:42:17,678 山縣さん 集中してください 573 00:42:17,678 --> 00:42:19,778 はいはい 574 00:42:20,748 --> 00:42:25,186 テーブル番号は 入り口に近い方から 1 2 3 4となります 575 00:42:25,186 --> 00:42:28,189 カトラリー ナフキンが 行き届いているか 確認 576 00:42:28,189 --> 00:42:30,989 カト ラリー… ああ ごめんね 577 00:42:32,360 --> 00:42:35,629 年寄りは 新しいこと覚えるのが苦手でね 578 00:42:35,629 --> 00:42:39,133 ずるい… あっ ごめんね パントリーに全部 貼っておきます 579 00:42:39,133 --> 00:42:42,136 伝票の書き方や もろもろの注意事項も 580 00:42:42,136 --> 00:42:45,806 伊賀君 指導力 ついたんじゃない? 581 00:42:45,806 --> 00:42:47,808 ありがとうございます 582 00:42:47,808 --> 00:42:50,144 私も 何か手伝おうか? いえ… 583 00:42:50,144 --> 00:42:52,813 邪魔にならない所に 座っていてください 584 00:42:52,813 --> 00:42:56,317 《(一同)頼りません オーナーのことは 絶対に》 585 00:42:56,317 --> 00:42:59,317 そう? じゃあ てるてる坊主でも作ろうかしら 586 00:43:00,388 --> 00:43:03,657 明日からオープンとは 信じられませんな 587 00:43:03,657 --> 00:43:06,660 う~ん 何か ドキドキしちゃうね 588 00:43:06,660 --> 00:43:09,663 卵 足りてるか? 紅しょうがは? いいんですよ 589 00:43:09,663 --> 00:43:12,733 牛丼屋じゃないんだから リラーックス 負の感情は 590 00:43:12,733 --> 00:43:15,503 料理の味に出ちゃうから すいません 591 00:43:15,503 --> 00:43:19,173 さすがシェフ 貫禄が違いますな いやあ… 592 00:43:19,173 --> 00:43:21,242 あっ ちょっと伊賀君 はい 593 00:43:21,242 --> 00:43:24,845 明日って 36席 4回転くらいだよね? 594 00:43:24,845 --> 00:43:27,348 はい 店の席数からすると おそらく 595 00:43:27,348 --> 00:43:29,417 何 言ってるの? 立食よ 596 00:43:29,417 --> 00:43:31,685 立食? うん 597 00:43:31,685 --> 00:43:34,288 招待状は 何人に? 500人 言わなかった? 598 00:43:34,288 --> 00:43:37,358 開店時間しか 言われてません あら そうだったかしら? 599 00:43:37,358 --> 00:43:39,627 そうだよ 500人!? 600 00:43:39,627 --> 00:43:43,631 そのうち 何人ぐらい 来るんだ? 経験から言うと 大体… 601 00:43:43,631 --> 00:43:45,699 300人ってとこかな 602 00:43:45,699 --> 00:43:47,968 (一同)300人!?➡ 603 00:43:47,968 --> 00:43:51,268 ああ~っ! 604 00:43:52,306 --> 00:43:54,975 嘘でしょ!? 今までの準備が 605 00:43:54,975 --> 00:43:58,646 すべて無駄ということか もう無理だよ 100パー 無理だよ 606 00:43:58,646 --> 00:44:01,649 料理 クラッカーとチーズでいい? それは 絶対ダメ 607 00:44:01,649 --> 00:44:04,318 ダメって… ちょっと待って 一旦 落ち着こう 608 00:44:04,318 --> 00:44:07,321 えっと… えっと… 今 足りてないのは何だっけ? 609 00:44:07,321 --> 00:44:10,825 食器類は すべて レンタルは 中2日ないと無理ですし 610 00:44:10,825 --> 00:44:12,827 <僕のせいだ> 611 00:44:12,827 --> 00:44:15,663 <こんな重大なことを 確認し忘れて…> 612 00:44:15,663 --> 00:44:18,666 オープンは 延期しよう 613 00:44:18,666 --> 00:44:21,168 ええ 諦めるしかないでしょうな 614 00:44:21,168 --> 00:44:23,671 今だと 負の味付けになるのも 確実だし 615 00:44:23,671 --> 00:44:26,740 <僕のせいで みんなの努力が…> 616 00:44:26,740 --> 00:44:29,743 今から 500人に キャンセルの電話か~ 617 00:44:29,743 --> 00:44:34,448 え~っ ちょっ… そんなに 電話したら 喉ガラガラになっちゃうよ 618 00:44:34,448 --> 00:44:36,784 なら 明日オープンする方が 楽じゃない? 619 00:44:36,784 --> 00:44:39,854 (一同)はあーっ!? オーナー 今の発言は まずいです 620 00:44:39,854 --> 00:44:42,857 楽? 一つ よろしいかな? 621 00:44:42,857 --> 00:44:45,626 どこが楽なんだ? 山縣さん 落ち着いて 622 00:44:45,626 --> 00:44:48,629 そもそも あなたの計画が甘いのが 原因だろ? 623 00:44:48,629 --> 00:44:52,133 全部 押しつけて 仕事をなめてる 生活 かかってないだろ? 624 00:44:52,133 --> 00:44:54,802 趣味で やってんだろ? それの何が悪いの? 625 00:44:54,802 --> 00:44:58,305 図星か… 悪い… 悪すぎる 凶悪だ 626 00:44:58,305 --> 00:45:01,308 もう 僕 これ以上 仕事 覚えられないよ 627 00:45:01,308 --> 00:45:04,145 ここまで来たんだから 諦めて頑張りなさいよ 628 00:45:04,145 --> 00:45:07,815 もう こんな店 辞めてやる シェフが辞めるなら 俺も 629 00:45:07,815 --> 00:45:10,151 皆さん 気が立っています 落ち着きましょう 630 00:45:10,151 --> 00:45:12,987 何で オーナー かばう? いや かばっていません ただ… 631 00:45:12,987 --> 00:45:16,991 ただ オーナーが頼りにならないことは 分かっていたと➡ 632 00:45:16,991 --> 00:45:19,059 言いたいのか? はい 633 00:45:19,059 --> 00:45:21,061 そのとおりです 634 00:45:21,061 --> 00:45:23,161 ですから… 635 00:45:24,331 --> 00:45:26,400 もったいないです 636 00:45:26,400 --> 00:45:30,671 ここまでの努力を無駄にするのは いいぞー サービスの要 もっと言って 637 00:45:30,671 --> 00:45:35,276 オーナーは趣味かもしれませんが 我々は 生活が かかっている 638 00:45:35,276 --> 00:45:38,112 とにかく… もったいないです 639 00:45:38,112 --> 00:45:40,948 (口々に文句を言う一同) 640 00:45:40,948 --> 00:45:44,018 適当な料理は出せない 適当でいいんです 641 00:45:44,018 --> 00:45:47,288 えっ? オーナー 明日のお客様は 642 00:45:47,288 --> 00:45:49,790 皆 お知り合いで? まあ そうだけど 643 00:45:49,790 --> 00:45:53,794 なら 十分なことが できなくても みんな 驚きません 644 00:45:53,794 --> 00:45:55,863 何せ この店は… 645 00:45:55,863 --> 00:45:58,663 オーナーのお店なんですから 646 00:46:02,136 --> 00:46:05,472 それ どういう意味? 十分じゃない部分を 647 00:46:05,472 --> 00:46:09,472 きっと 面白がってくれるだろう ってことです 648 00:46:10,544 --> 00:46:12,980 そうか 649 00:46:12,980 --> 00:46:15,980 (一同)適当で いいんだ 650 00:46:17,051 --> 00:46:21,151 あとは グラスと お皿の問題だけ解決できれば… 651 00:46:22,823 --> 00:46:25,023 (鱸)お隣で借りれば? 652 00:46:26,493 --> 00:46:30,497 あっ いや あの… 入り口が 開いてたから 勝手に すみません 653 00:46:30,497 --> 00:46:32,499 誰? あっ 鱸さんよ 654 00:46:32,499 --> 00:46:36,670 あの… この先の石材屋の 鱸と申します 655 00:46:36,670 --> 00:46:39,106 ああ! 《えっ!?》 656 00:46:39,106 --> 00:46:42,109 (堤)思い出した ここ来る時 道 尋ねた… 657 00:46:42,109 --> 00:46:44,111 ああ! 僕も 私も 658 00:46:44,111 --> 00:46:46,780 ああ 私も… あの この辺に 659 00:46:46,780 --> 00:46:49,617 鑿 落ちてなかったか? えっ? 660 00:46:49,617 --> 00:46:52,953 あったら ちゃんと 拾っといてくれよ なっ? 661 00:46:52,953 --> 00:46:55,289 ああ オーナー はい これ 662 00:46:55,289 --> 00:46:57,358 あっ! 注文 受けてたやつ 663 00:46:57,358 --> 00:46:59,627 ヤーダ お仕事 はやいじゃない 664 00:46:59,627 --> 00:47:02,630 あっ あの さっきの グラスとお皿の話なんですが 665 00:47:02,630 --> 00:47:05,699 ああ 普通のグラスとお皿で よかったら 666 00:47:05,699 --> 00:47:08,636 やすらぎ会館で借りれると思うよ 667 00:47:08,636 --> 00:47:12,306 なるほど それなら 何とかなりますか 668 00:47:12,306 --> 00:47:15,809 じゃ 明日 オープン させるからね 669 00:47:15,809 --> 00:47:17,878 (一同)はい はーい 670 00:47:17,878 --> 00:47:22,149 何だか よく分かんないけど よかった 役に立てたんだな 671 00:47:22,149 --> 00:47:25,649 あっ これ つけちゃいましょうね 672 00:47:26,820 --> 00:47:28,820 (堤)おお! 673 00:47:29,823 --> 00:47:31,823 お願いね うん 674 00:50:15,489 --> 00:50:17,558 雨 上がったね 675 00:50:17,558 --> 00:50:20,160 気温も 上がったねえ 676 00:50:20,160 --> 00:50:22,996 ねえ 伊賀君 エアコンの効き 悪いんじゃないの? 677 00:50:22,996 --> 00:50:24,996 はい 678 00:50:28,335 --> 00:50:30,838 悪いというか… 679 00:50:30,838 --> 00:50:33,690 まったく動いてません 680 00:50:33,690 --> 00:50:37,194 (堤)えっ? (山縣)故障なのか? こんな時に 681 00:50:37,194 --> 00:50:40,531 お客様が来るまで あと2時間ですよ 682 00:50:40,531 --> 00:50:43,367 どうして 今まで気づかなかったのよ! 683 00:50:43,367 --> 00:50:46,367 一つ よろしいかな? 684 00:50:47,371 --> 00:50:50,707 《当日まで エアコン禁止ね もう 倹約 倹約》 685 00:50:50,707 --> 00:50:53,210 《あっ 今年の春はね 暑いらしいよ》 686 00:50:53,210 --> 00:50:55,212 《私は 暑くない》 687 00:50:55,212 --> 00:50:58,549 …って あなたが 言ったんだ 688 00:50:58,549 --> 00:51:01,749 とにかく 窓 開けましょう うん そうしよう 689 00:51:03,887 --> 00:51:06,890 もしもし? エアコンの修理 お願いしたいんですけど 690 00:51:06,890 --> 00:51:08,892 驚くほどの無風ね 691 00:51:08,892 --> 00:51:10,892 こっちも無風! 692 00:51:11,895 --> 00:51:14,565 修理業者は 今日は 無理だそうなので 693 00:51:14,565 --> 00:51:17,234 扇風機と氷を使って 対応しましょう 694 00:51:17,234 --> 00:51:20,237 早く準備して 食中毒 熱中症 ダメ! 絶対 695 00:51:20,237 --> 00:51:22,906 シェフ 厨房 大丈夫ですか? 696 00:51:22,906 --> 00:51:26,577 プロだからね 熱さまシート 全身に貼って 頑張るよ 697 00:51:26,577 --> 00:51:30,577 おい 扇風機 こっちやれよ あついの 全部 こっち来ちゃうよ 698 00:51:31,582 --> 00:51:35,018 山縣さん クーラーの修理 できないの? 699 00:51:35,018 --> 00:51:37,688 ああ… ボイラーの資格は 持っておりますが 700 00:51:37,688 --> 00:51:40,190 電気技師は… ちょっと見てきてちょうだい 701 00:51:40,190 --> 00:51:43,190 そんなムチャな… テーブルセッティング やらなくていいから 702 00:51:44,194 --> 00:51:46,863 川合君 あとは頼むよ 703 00:51:46,863 --> 00:51:49,863 そんなに嫌なんだね テーブルセッティング 704 00:51:51,368 --> 00:51:53,568 よいしょっ 705 00:51:55,372 --> 00:51:58,772 あ~ん 涼し~い 706 00:52:00,444 --> 00:52:03,714 もう これで帰りたいやつは 帰ればいいのよ 707 00:52:03,714 --> 00:52:06,550 そんな言い方は… うちの店のミスですし 708 00:52:06,550 --> 00:52:09,386 オーナー そろそろ お客様が いらっしゃる時間です 709 00:52:09,386 --> 00:52:12,386 そう じゃあ 中は 任せたから 710 00:52:20,397 --> 00:52:23,097 へえっ… 3時ジャスト 711 00:52:27,070 --> 00:52:29,406 こっちに問題ないなら 712 00:52:29,406 --> 00:52:32,843 あとはブレーカーか? 713 00:52:32,843 --> 00:52:35,043 はあっ 疲れた 714 00:52:50,193 --> 00:52:53,697 何で 誰一人 来ないのよ もうっ カラスしかいないじゃない 715 00:52:53,697 --> 00:52:55,697 暑い! 716 00:52:56,700 --> 00:52:59,200 お客様のワインです 717 00:53:02,205 --> 00:53:04,705 うっ… ああっ 718 00:53:06,710 --> 00:53:09,780 うわっ… けど 確かに変ですね 719 00:53:09,780 --> 00:53:12,783 涼しくなってからの時間を 狙ってるとか? 720 00:53:12,783 --> 00:53:15,719 いや でも 一人も来ないって 変すぎ 721 00:53:15,719 --> 00:53:18,719 じゃあ… 潰れる前触れかなあ 722 00:53:19,723 --> 00:53:22,225 (八百久)ちわっすー! 723 00:53:22,225 --> 00:53:24,895 ちわっす ちわっす ちわっす! 724 00:53:24,895 --> 00:53:29,232 あれ? 早すぎましたか? 八百久さん 全然 早くないよ 725 00:53:29,232 --> 00:53:31,232 どうぞ どうぞ 726 00:53:32,235 --> 00:53:35,735 もう どんどん 何度も おかわりしていいからね 727 00:53:37,007 --> 00:53:39,707 (堤)どうぞ どうぞ どうぞ お皿はいる? 728 00:53:46,850 --> 00:53:50,550 (いびき) 729 00:53:55,692 --> 00:53:58,695 ねえ いいの? 第2弾 出しちゃって 730 00:53:58,695 --> 00:54:00,695 おかしい… 731 00:54:01,698 --> 00:54:04,534 みんなに送ったDMは それだけど 732 00:54:04,534 --> 00:54:07,371 (堤)ちゃんと 時間 PM3時から9時になってる 733 00:54:07,371 --> 00:54:09,373 うん 合ってる おあいにくさま 734 00:54:09,373 --> 00:54:13,210 私が そんなミス するわけない この地図のせいでしょうか? 735 00:54:13,210 --> 00:54:16,279 あっ そうかも オーナーの地図 ヘタすぎだもんね 736 00:54:16,279 --> 00:54:19,279 だけど 道に迷ってるんだったら 店に電話が… 737 00:54:20,283 --> 00:54:23,220 あれ? うん? 738 00:54:23,220 --> 00:54:25,222 電話番号がない あっ… 739 00:54:25,222 --> 00:54:29,893 それ 送ったの今月の頭だったから その時 電話 通ってなかったのよ 740 00:54:29,893 --> 00:54:34,331 え~っ お客さん この辺りを グルグル迷ってたりして 741 00:54:34,331 --> 00:54:38,335 大丈夫 あなた達 全員 たどりついたじゃない 742 00:54:38,335 --> 00:54:42,172 さんざん迷って 石材屋さんに 道を聞いたあとにね 743 00:54:42,172 --> 00:54:44,841 えっ 今 俺の話 してた?➡ 744 00:54:44,841 --> 00:54:47,511 お招き ありがとね もう 腹へって… 745 00:54:47,511 --> 00:54:49,513 今すぐ帰って! えっ? 746 00:54:49,513 --> 00:54:52,516 帰って 迷ってる人に 店の場所 教えてちょうだい 747 00:54:52,516 --> 00:54:55,352 ねっ お願い 頼んだわよ ああ はい… 748 00:54:55,352 --> 00:54:57,352 頼んだよ はーい 749 00:55:01,024 --> 00:55:03,360 やっぱり おかしい 750 00:55:03,360 --> 00:55:06,029 スタートから 2時間と少し 751 00:55:06,029 --> 00:55:09,099 現れたのが 八百久さん 工務店さん 752 00:55:09,099 --> 00:55:11,368 肉屋さん 花屋さん 753 00:55:11,368 --> 00:55:13,768 (堤)みんな 仕入れ先だ 754 00:55:14,704 --> 00:55:17,707 料理 一旦 作るの やめちゃうからね 755 00:55:17,707 --> 00:55:20,544 オーナー 友達 いなかったんだね 756 00:55:20,544 --> 00:55:22,612 友達というか… 757 00:55:22,612 --> 00:55:24,881 人望というか… 758 00:55:24,881 --> 00:55:27,717 500人にDM出せるのは すごいことだけどね 759 00:55:27,717 --> 00:55:31,388 電話したところ 鱸さんのもとに 道を尋ねてくる者は 760 00:55:31,388 --> 00:55:33,788 誰一人 いないそうです 761 00:55:35,826 --> 00:55:38,526 あれ? そういえば オーナーは? 762 00:55:48,905 --> 00:55:51,842 (堤)オーナー やっと来た 763 00:55:51,842 --> 00:55:55,512 ほらほら~ オーナー ずる~い 764 00:55:55,512 --> 00:55:58,849 僕に準備させてさ… したのか? 765 00:55:58,849 --> 00:56:02,686 どうぞ 朝から 何にも食べてないでしょ? 766 00:56:02,686 --> 00:56:06,756 鱸さんが 道案内してくれてるから お客さんは もうすぐ来る 767 00:56:06,756 --> 00:56:10,527 むしろ 今しか 休むチャンス ないよ~ 768 00:56:10,527 --> 00:56:12,596 あっ… 769 00:56:12,596 --> 00:56:15,031 少し 休みましょうか 770 00:56:15,031 --> 00:56:17,031 うん やったー! 771 00:56:18,034 --> 00:56:20,834 ふう~っ… いただきまーす! 772 00:56:22,706 --> 00:56:24,806 はあっ… 773 00:56:29,212 --> 00:56:31,882 涼しい… ですね 774 00:56:31,882 --> 00:56:33,817 でしょう? 775 00:56:33,817 --> 00:56:37,017 ほら みんな 深呼吸~ 776 00:56:38,154 --> 00:56:40,490 あ~っ… 777 00:56:40,490 --> 00:56:42,492 痛いよ ごめんね 778 00:56:42,492 --> 00:56:44,692 (堤)気をつけて 分かった 779 00:56:48,498 --> 00:56:51,835 こんなに のんびりしたの… 久しぶりです 780 00:56:51,835 --> 00:56:55,672 ダメダメ 適度に力 抜かなきゃ 781 00:56:55,672 --> 00:56:58,508 オーナーは常に 抜きすぎだよね 782 00:56:58,508 --> 00:57:01,344 パーティーが 失敗しかけてるっていうのに 783 00:57:01,344 --> 00:57:03,847 失敗? えっ 何で? 784 00:57:03,847 --> 00:57:06,516 えっ? だって お客さんが… 785 00:57:06,516 --> 00:57:12,355 私達 今日まで 一生懸命 頑張ったじゃない 786 00:57:12,355 --> 00:57:14,691 いやあ… オーナーは… 787 00:57:14,691 --> 00:57:17,193 邪魔ばっかりしてたでしょ? 788 00:57:17,193 --> 00:57:20,030 パーティーは ちゃんとスタートできた 789 00:57:20,030 --> 00:57:22,530 悪いのは 来ない客 以上! 790 00:57:23,533 --> 00:57:25,733 オーナー… 791 00:57:28,872 --> 00:57:32,309 何で オーナーは 平成最後の日を 店の初日にしたんですか? 792 00:57:32,309 --> 00:57:34,377 そうだよ どうせならさ 793 00:57:34,377 --> 00:57:38,077 令和スタートの時の オープンの方が 分かりやすいのにね 794 00:57:39,149 --> 00:57:41,149 うん? 795 00:57:42,152 --> 00:57:44,220 「うん?」って言った? 796 00:57:44,220 --> 00:57:48,992 「うん?」って何? 「うん?」って 4月って 何日までだっけ? 797 00:57:48,992 --> 00:57:50,992 (一同)うん? 798 00:57:53,496 --> 00:57:55,832 (堤)何だ 31日って? 799 00:57:55,832 --> 00:57:57,834 にしむくさむらい… 800 00:57:57,834 --> 00:57:59,836 小の月でしょ? 何それ? 801 00:57:59,836 --> 00:58:02,339 梨むく村人 運のつき? 川合君 いいから 802 00:58:02,339 --> 00:58:05,175 2月 4月 6月 9月 11月は 28日ないし 803 00:58:05,175 --> 00:58:08,011 30日しかない月ということを 覚えるための言葉で 804 00:58:08,011 --> 00:58:10,847 なのに 悪いのをお客様のせいにして… 805 00:58:10,847 --> 00:58:13,183 私も悪かったけども… 806 00:58:13,183 --> 00:58:15,251 でも 送られてきた方も 807 00:58:15,251 --> 00:58:19,022 一人くらい 日にちについて 連絡してきてもいいのにね 808 00:58:19,022 --> 00:58:22,692 あの… DM 今月の頭に送ったと 言いましたよね? 809 00:58:22,692 --> 00:58:25,762 そうよ 4月1日 必着で 4月1日? 810 00:58:25,762 --> 00:58:27,962 4月1日 811 00:58:30,767 --> 00:58:33,136 あっ! (一同)あっ!➡ 812 00:58:33,136 --> 00:58:35,972 エイプリルフール! 813 00:58:35,972 --> 00:58:38,308 みんな 本気にしなかったんだ 814 00:58:38,308 --> 00:58:41,144 オーナー 大失敗~ 815 00:58:41,144 --> 00:58:43,813 今から 招集かける しかし 今からでは もう… 816 00:58:43,813 --> 00:58:46,813 大丈夫 私の命令には みんな従うから 817 00:58:49,819 --> 00:58:52,889 オーナーって 携帯は…? 追いたてられるのが嫌で 818 00:58:52,889 --> 00:58:55,492 持たないんだって 僕 絶対無理 819 00:58:55,492 --> 00:58:58,328 携帯に触れないと 死んじゃうの 820 00:58:58,328 --> 00:59:00,330 あっ もしもし? 821 00:59:00,330 --> 00:59:04,000 早く オープニングパーティー いらっしゃいよ いや 嘘じゃないから 822 00:59:04,000 --> 00:59:07,337 私ね 嘘とか大嫌いだから いつも本心だから 823 00:59:07,337 --> 00:59:10,340 (女性達)仮名子 久しぶり~! (女性)すごいね 824 00:59:10,340 --> 00:59:13,677 店長 よろしくね いらっしゃいませ どうぞ 825 00:59:13,677 --> 00:59:16,477 えっ すごい 料理 おいしそう! 826 00:59:17,747 --> 00:59:20,016 (いびき) 827 00:59:20,016 --> 00:59:23,216 《山縣さん クーラーの修理 できないの?》 828 00:59:25,088 --> 00:59:28,188 ふ~っ… ふわ~っ… 829 00:59:33,630 --> 00:59:36,630 どれも ワインに合って うまいね ありがとうございます 830 00:59:38,134 --> 00:59:40,136 あ~っ… 831 00:59:40,136 --> 00:59:42,472 黒須 やっと 来た~ 832 00:59:42,472 --> 00:59:45,972 いやいや どうなってんの? ねっ 暑すぎるでしょ 833 00:59:47,544 --> 00:59:50,480 お料理 好評ですよ そう よかった 834 00:59:50,480 --> 00:59:53,480 ねえねえ そういえばさ 山縣さんは? 835 00:59:54,484 --> 00:59:56,486 (客達)あっ… 836 00:59:56,486 --> 00:59:58,555 (山縣)おお こりゃ違った… 837 00:59:58,555 --> 01:00:00,555 ああ… 838 01:00:01,825 --> 01:00:04,828 私には 分からないよ 839 01:00:04,828 --> 01:00:06,828 もう いいか 840 01:00:08,665 --> 01:00:10,667 あれ? 841 01:00:10,667 --> 01:00:12,967 何? 何これ… 842 01:00:14,337 --> 01:00:17,173 えっ? ちょっと待って… 843 01:00:17,173 --> 01:00:20,176 こんなとこに荷物が… 844 01:00:20,176 --> 01:00:23,179 これ… これっ… あっ… 845 01:00:23,179 --> 01:00:25,679 あった これだ! 846 01:00:27,250 --> 01:00:29,252 これから頑張ってよ 847 01:00:29,252 --> 01:00:31,855 5年前までは ここにあった中華料理屋 848 01:00:31,855 --> 01:00:34,858 3カ月で 潰れちゃったからね 3カ月? 849 01:00:34,858 --> 01:00:37,527 中華料理屋 様様よ 850 01:00:37,527 --> 01:00:40,530 そのお店の設備 ほぼ全部 流用してるんだもの 851 01:00:40,530 --> 01:00:43,032 二の舞にならないように しないとね 852 01:00:43,032 --> 01:00:46,870 きっと この店は大丈夫 俺も毎日 通っちゃうからね 853 01:00:46,870 --> 01:00:49,205 トイレ どこ? あちらです 854 01:00:49,205 --> 01:00:51,205 あっ… 855 01:00:52,275 --> 01:00:54,711 私は 無理 うん? 856 01:00:54,711 --> 01:00:57,213 こんな暑い店 パス だから… 857 01:00:57,213 --> 01:00:59,713 明日には エアコン 直ってるから 858 01:01:03,052 --> 01:01:06,052 (エアコンが動きだす) 859 01:01:07,390 --> 01:01:09,392 えっ? あらっ… 860 01:01:09,392 --> 01:01:12,292 あっ 直った? 直った? 861 01:01:14,230 --> 01:01:16,566 来い 来い… 862 01:01:16,566 --> 01:01:18,766 涼しい風~! 863 01:01:24,240 --> 01:01:26,242 目が~ 864 01:01:26,242 --> 01:01:29,746 (堤)止めろ! 止めろー! 865 01:01:29,746 --> 01:01:32,246 5年分のほこりが… 866 01:01:34,684 --> 01:01:36,686 分かりましたよ オーナー 867 01:01:36,686 --> 01:01:39,186 クーラーだけ ブレーカーが別でした 868 01:01:41,524 --> 01:01:43,526 何だ このほこりは? 869 01:01:43,526 --> 01:01:45,595 誰なんだっ! 870 01:01:45,595 --> 01:01:47,597 申し訳ございませんでした 871 01:01:47,597 --> 01:01:49,599 ありがとうございました 872 01:01:49,599 --> 01:01:53,536 申し訳ございませんでした こんな 形で お開きになってしまって 873 01:01:53,536 --> 01:01:56,206 謝ることないって えっ? 874 01:01:56,206 --> 01:01:58,875 俺 あんなうまいもん 初めて食った 875 01:01:58,875 --> 01:02:01,211 (笑う客達) 876 01:02:01,211 --> 01:02:03,213 おいしかったですよ 877 01:02:03,213 --> 01:02:06,216 じゃあ もう1軒 飲みにいこうか 878 01:02:06,216 --> 01:02:08,218 おいっす おいっす 879 01:02:08,218 --> 01:02:10,718 ありがとうございました 880 01:02:15,725 --> 01:02:18,795 (堤)こりゃ 片づけも掃除も大変だわ 881 01:02:18,795 --> 01:02:21,795 いやあ 申し訳なかったね 大丈夫だよ 882 01:02:24,801 --> 01:02:27,301 お見送り ご苦労さま 883 01:02:28,738 --> 01:02:33,176 一応… 成功ってことで いいのでしょうか? 884 01:02:33,176 --> 01:02:37,176 当然でしょ あれだけお客さんが来たんだから 885 01:02:38,848 --> 01:02:41,351 オーナーが言っていたとおりですね 886 01:02:41,351 --> 01:02:43,419 うん? 887 01:02:43,419 --> 01:02:45,855 レストランに必要なこと 888 01:02:45,855 --> 01:02:49,859 距離感に 味 経営に 非日常 889 01:02:49,859 --> 01:02:51,928 快適な空間 890 01:02:51,928 --> 01:02:54,628 そのすべてだと 891 01:02:58,701 --> 01:03:01,701 その一つでも 欠けてはいけない 892 01:03:03,039 --> 01:03:07,043 一つ 一つを 従業員が担っていくことで 893 01:03:07,043 --> 01:03:09,879 理想のレストランが生まれる 894 01:03:09,879 --> 01:03:11,881 伊賀君… 895 01:03:11,881 --> 01:03:14,884 我々 一人一人では 不十分ですが 896 01:03:14,884 --> 01:03:17,387 皆が オリジナリティーを発揮することで 897 01:03:17,387 --> 01:03:20,223 ロワン・ディシーらしさが… えっ? 898 01:03:20,223 --> 01:03:24,227 いや 完璧な人が集まった方が いいに決まってるじゃない 899 01:03:24,227 --> 01:03:26,296 えっ!? 言ったでしょ? 900 01:03:26,296 --> 01:03:29,299 「色んな人に声をかけた」って 上から順にね 901 01:03:29,299 --> 01:03:32,402 でも 結局 集まったのが このメンバーなんだから 902 01:03:32,402 --> 01:03:35,102 これで いくしかない そうでしょ? 903 01:03:36,239 --> 01:03:38,241 あっ… はい 904 01:03:38,241 --> 01:03:41,741 さてと… もう1本 いただこうかしら 905 01:03:46,849 --> 01:03:49,049 伊賀君 906 01:03:50,853 --> 01:03:54,753 あなた いいサービスマンになるわ 907 01:04:02,532 --> 01:04:05,034 ねえ せっかくだからさ 908 01:04:05,034 --> 01:04:07,704 みんなで写真 撮ろうよ 909 01:04:07,704 --> 01:04:10,206 (堤)まあ… そうだな ねっ 910 01:04:10,206 --> 01:04:12,542 いいわよ そんなの え~っ 911 01:04:12,542 --> 01:04:14,610 まあ よろしいじゃないですか 912 01:04:14,610 --> 01:04:16,879 ほら 伊賀君も ほら 913 01:04:16,879 --> 01:04:19,716 みんな こっちバックね こっちバック ほら… 914 01:04:19,716 --> 01:04:22,051 オーナーも (堤)オーナー 915 01:04:22,051 --> 01:04:25,054 大丈夫? 大丈夫だよ 916 01:04:25,054 --> 01:04:28,725 いくよ~ ほら みんな 笑顔 笑顔 917 01:04:28,725 --> 01:04:30,727 よし 918 01:04:30,727 --> 01:04:32,895 (堤)何でだよ? 919 01:04:32,895 --> 01:04:35,898 はい ロワ~ン… 920 01:04:35,898 --> 01:04:38,167 (一同)ディシー! 921 01:04:38,167 --> 01:04:40,167 (シャッター) 922 01:04:48,177 --> 01:04:51,247 <こうして ロワン・ディシーは> 923 01:04:51,247 --> 01:04:56,853 <順風満帆とは 程遠い形で> 924 01:04:56,853 --> 01:05:00,053 <オープンを果たしたのです> 925 01:05:14,871 --> 01:05:17,940 (鱸)何? どうしたの? 926 01:05:17,940 --> 01:05:20,376 あっ 鱸さん 927 01:05:20,376 --> 01:05:23,212 今まで トイレにいらしたんですか? そうだよ 928 01:05:23,212 --> 01:05:25,882 あれ? もう お開き? 929 01:05:25,882 --> 01:05:28,217 申し訳ありません 色々 手伝ってもらったのに 930 01:05:28,217 --> 01:05:31,287 べつにいいよ また 明日 食べに来ちゃうよ 931 01:05:31,287 --> 01:05:33,687 ありがとうございます 932 01:05:34,824 --> 01:05:36,826 けどさ… 933 01:05:36,826 --> 01:05:39,829 君んとこのオーナー ちょっと変わってるよね 934 01:05:39,829 --> 01:05:42,899 えっ? 店の看板 頼みに来た時も 935 01:05:42,899 --> 01:05:45,501 「金に糸目はつけない」って 936 01:05:45,501 --> 01:05:47,701 一体 何者なの? 937 01:06:00,850 --> 01:06:03,686 う~んっ 938 01:06:03,686 --> 01:06:05,786 おいしい フフッ