1 00:00:02,018 --> 00:00:05,021 シールとは 違う魅力がありますよね 違うわ 2 00:00:05,021 --> 00:00:07,023 これ すごいわ 3 00:00:07,023 --> 00:00:09,091 大したこと書いてなくても これで ごまかせるわね 4 00:00:09,091 --> 00:00:11,527 いやいや もうすごく 気持ちが こもった手紙が 5 00:00:11,527 --> 00:00:14,530 大丈夫でした? いや ありがとうございます 6 00:00:14,530 --> 00:00:18,201 とにかく今日はホントに ホントに勉強になりました 7 00:00:18,201 --> 00:00:22,205 いえ こちらこそ あの色々参考にホントなりましたんで 8 00:00:22,205 --> 00:00:24,207 色々 ご相談させてください 9 00:00:24,207 --> 00:00:26,209 ぜひ お待ちしてます ありがとうございました 10 00:00:26,209 --> 00:00:28,609 ありがとうございました ありがとうございます 11 00:00:33,132 --> 00:00:35,201 (仮名子)出版社が潰れた (一同)えっ? 12 00:00:35,201 --> 00:00:38,471 私 黒須仮名子は 13 00:00:38,471 --> 00:00:42,475 これからオーナー業に 専念いたします 14 00:00:42,475 --> 00:00:44,810 (勝代)お父さんがね 15 00:00:44,810 --> 00:00:46,812 転勤になったのよ 16 00:00:46,812 --> 00:00:48,814 ジンバブエに 17 00:00:48,814 --> 00:00:50,814 ジンバブエ!? 18 00:00:52,485 --> 00:00:55,488 (山縣)伊賀君をジンバブエに 連れていくつもりじゃ… 19 00:00:55,488 --> 00:00:57,490 えっ? 20 00:00:57,490 --> 00:01:01,827 (堤)オーナーの軍資金もなくなる上に 伊賀君まで… 21 00:01:01,827 --> 00:01:04,497 (小澤)今度の今度こそ潰れる 22 00:01:04,497 --> 00:01:06,832 (勝代)というわけで 23 00:01:06,832 --> 00:01:08,901 しばらく 会えなくなっちゃうでしょ 24 00:01:08,901 --> 00:01:11,701 だからね 顔見に来たの~ 25 00:01:12,838 --> 00:01:14,840 えっ? 26 00:01:14,840 --> 00:01:19,040 皆さん 観のこと どうぞよろしくお願いいたします 27 00:01:19,912 --> 00:01:22,412 (一同)よろしくお願いします… 28 00:01:23,916 --> 00:01:27,520 見送りなんかしなくていいから お店の準備があるでしょ 29 00:01:27,520 --> 00:01:30,022 (伊賀)いや 表まで送ります やられたわ 30 00:01:30,022 --> 00:01:32,191 北風と太陽ね 31 00:01:32,191 --> 00:01:35,962 北風と太陽? イソップ童話の? 32 00:01:35,962 --> 00:01:37,962 そう 33 00:01:38,965 --> 00:01:42,468 あっ 静さん? 今 観の店 出てきたところ 34 00:01:42,468 --> 00:01:44,971 (静)どう 観 元気だった? 35 00:01:44,971 --> 00:01:46,973 ☎まあ いつもどおりね 36 00:01:46,973 --> 00:01:51,644 ☎ねえ それより うまくいったわよ 作戦 37 00:01:51,644 --> 00:01:54,313 ああ 太陽作戦だっけ? 38 00:01:54,313 --> 00:01:59,819 そう! 観の性格上 頼られなければ頼られないで 39 00:01:59,819 --> 00:02:02,822 不安になって ジンバブエに来るはず 40 00:02:02,822 --> 00:02:06,325 という具合に 伊賀君が自ら行くようにしむける 41 00:02:06,325 --> 00:02:08,327 太陽作戦よ 42 00:02:08,327 --> 00:02:10,997 似たもの同士 考えはお見通しなんですね 43 00:02:10,997 --> 00:02:14,500 今 伊賀君にやめられたら 店は終わりだというのに 44 00:02:14,500 --> 00:02:18,504 大丈夫よ 要は 店に引き留めればいいんでしょ 45 00:02:18,504 --> 00:02:20,506 (ドアが開く) 46 00:02:20,506 --> 00:02:23,009 伊賀君 ちょっと 47 00:02:23,009 --> 00:02:25,009 はい 48 00:02:26,012 --> 00:02:29,515 はい ご両親 49 00:02:29,515 --> 00:02:33,515 慣れない土地で 心配ね 50 00:02:34,687 --> 00:02:37,456 はい… 一緒に行ってあげたら? 51 00:02:37,456 --> 00:02:39,792 あっ… 店は 52 00:02:39,792 --> 00:02:43,992 大丈夫よ 伊賀君がいなくても 何とかなるから 53 00:02:44,864 --> 00:02:48,364 <店に 引き留めるんじゃなかったのか> 54 00:02:58,477 --> 00:03:02,481 オーナー! どうよ 太陽作戦返しよ 55 00:03:02,481 --> 00:03:04,483 やめろって 言ってるようなもんですよ 56 00:03:04,483 --> 00:03:07,320 はっ あれだけ好意を示したのよ 57 00:03:07,320 --> 00:03:10,389 今のどこに? いい 二人とも 58 00:03:10,389 --> 00:03:13,392 伊賀君を ジンバブエに行かせないためにも 59 00:03:13,392 --> 00:03:15,995 彼に気持ちよ~く 仕事をしてもらうの 60 00:03:15,995 --> 00:03:17,995 協力してちょうだい 61 00:03:20,499 --> 00:03:22,501 (川合)はい こちらになりま~す 62 00:03:22,501 --> 00:03:25,171 (南)おなかいっぱいで はやく歩けな~い 63 00:03:25,171 --> 00:03:28,007 え~ 何言ってんの 64 00:03:28,007 --> 00:03:30,843 お待たせいたしました 65 00:03:30,843 --> 00:03:35,014 (北郷)あの デザートは 川合君にお願いしたいんですけど 66 00:03:35,014 --> 00:03:37,016 えっ? 67 00:03:37,016 --> 00:03:40,453 あっ… かしこまりました 68 00:03:40,453 --> 00:03:44,290 いや~ 今日も実に見事な接客だね 伊賀君 69 00:03:44,290 --> 00:03:47,793 接客を拒まれたばかりですが そろそろ料理がね… 70 00:03:47,793 --> 00:03:50,129 伊賀君 今日もグッジョブよ 71 00:03:50,129 --> 00:03:52,529 グッジョブ グッジョブ! はい… 72 00:03:56,202 --> 00:03:59,805 え~ いいの? いつもありがとう 川合君 73 00:03:59,805 --> 00:04:02,105 ありがとう 74 00:04:03,142 --> 00:04:06,645 何かもらったって これのこと? 75 00:04:06,645 --> 00:04:10,316 まあ この程度ならいいんじゃない いやいや 問題ですよ 76 00:04:10,316 --> 00:04:12,985 えっ じゃあ お菓子がダメなら 77 00:04:12,985 --> 00:04:15,488 これ (堤)うわ~ 78 00:04:15,488 --> 00:04:18,824 それ全部 南様から? あ~ 違うよ 79 00:04:18,824 --> 00:04:22,495 えっと… あれ? これ 誰からもらったんだろう 80 00:04:22,495 --> 00:04:24,997 それは何? 分かんない 81 00:04:24,997 --> 00:04:26,999 これはノミだよ オーナー 82 00:04:26,999 --> 00:04:29,499 お客様から 物もらっていいんですか? 83 00:04:30,836 --> 00:04:33,336 う~ん… 84 00:04:36,842 --> 00:04:40,342 はい じゃあ今から ルールをつくります 85 00:04:41,447 --> 00:04:44,950 川合君はいいけど 伊賀君はダメ 86 00:04:44,950 --> 00:04:46,952 えっ? (堤)はっ? 87 00:04:46,952 --> 00:04:48,952 だってさ~ 88 00:04:52,458 --> 00:04:54,460 (ノック) 89 00:04:54,460 --> 00:04:56,462 うん? 90 00:04:56,462 --> 00:04:59,532 ひとつ よろしいですかな うん? 91 00:04:59,532 --> 00:05:03,135 どうして伊賀君が傷つくこと 言うんですか 92 00:05:03,135 --> 00:05:07,206 伊賀君が働きやすいように ルールつくっただけでしょ 93 00:05:07,206 --> 00:05:09,642 ダメだこりゃ 何よ 94 00:05:09,642 --> 00:05:12,478 伊賀君を思って アドバイスしたのに 95 00:05:12,478 --> 00:05:16,315 <ずれている どこまでも この人は> 96 00:05:16,315 --> 00:05:18,515 何? 何か言った? 97 00:05:20,319 --> 00:05:22,988 これ あなたに似合うと思って 98 00:05:22,988 --> 00:05:25,488 申し訳ございません 受け取るわけには… 99 00:05:26,492 --> 00:05:28,494 (鱸)あっ 伊賀君 これ使って 100 00:05:28,494 --> 00:05:31,497 えっ? お取り寄せした そば殻の枕 101 00:05:31,497 --> 00:05:34,667 これ 渋谷のしゃぶしゃぶの食事券 102 00:05:34,667 --> 00:05:36,669 お気持ちだけ いただいておきます 103 00:05:36,669 --> 00:05:42,107 オーナーがルールを決めたとたん 伊賀君に連日プレゼントがくるとはね 104 00:05:42,107 --> 00:05:45,444 けど 何で伊賀君はダメなのに 105 00:05:45,444 --> 00:05:47,944 川合君はOKなんだろうね 106 00:05:49,448 --> 00:05:52,451 和牛のグリエ ロッシーニ仕立てでございます 107 00:05:52,451 --> 00:05:55,454 (日比野)おいしそうだね 108 00:05:55,454 --> 00:05:59,291 この店は気分がいい 109 00:05:59,291 --> 00:06:03,362 君はいつも 私の食事のペースに合わせて 110 00:06:03,362 --> 00:06:06,632 飲み物や料理を運んでくれるから 111 00:06:06,632 --> 00:06:09,468 あっ ありがとうございます 112 00:06:09,468 --> 00:06:11,468 そうだ 113 00:06:14,807 --> 00:06:17,810 明日なんだけど もしよかったら 114 00:06:17,810 --> 00:06:20,479 あっ… そういったものを お客様からいただくのは 115 00:06:20,479 --> 00:06:22,481 時間があればでいいんだよ 116 00:06:22,481 --> 00:06:26,485 余ってしまったと言ったら 申し訳ないんだけど 117 00:06:26,485 --> 00:06:32,085 空席が出てしまうのは 寂しいもんなんです 118 00:06:33,259 --> 00:06:36,459 そういうことでしたら… 119 00:06:38,330 --> 00:06:40,330 ありがとうございます 120 00:06:43,102 --> 00:06:45,802 伊賀君 はい 121 00:06:47,439 --> 00:06:49,942 忠告しておくわ 122 00:06:49,942 --> 00:06:54,442 お客様とは 友達になれないのよ 123 00:06:56,015 --> 00:06:58,515 まっ 川合君は別だけどね 124 00:07:02,955 --> 00:07:05,255 また余計なことを 125 00:07:06,292 --> 00:07:25,492 ♬~ 126 00:07:28,380 --> 00:07:32,251 クラシックは初めてでしたが 世界が広がりました 127 00:07:32,251 --> 00:07:36,322 特にアンコールで演奏された曲が 印象的でした 128 00:07:36,322 --> 00:07:42,094 ブラームスの交響曲第二番 第四楽章のフィナーレだね 129 00:07:42,094 --> 00:07:45,431 私も大好きな曲だよ 130 00:07:45,431 --> 00:07:47,433 ああ そうでしたか 131 00:07:47,433 --> 00:07:50,436 日比野様 また来てくれたんだね 132 00:07:50,436 --> 00:07:53,939 はい 何か先日のお礼が できないでしょうか 133 00:07:53,939 --> 00:07:57,776 そうだな 食前酒をサービスしようか 134 00:07:57,776 --> 00:07:59,776 いいですね 135 00:08:03,782 --> 00:08:05,784 伊賀さん 136 00:08:05,784 --> 00:08:07,784 はい 137 00:08:09,288 --> 00:08:11,957 先ほどは食前酒ありがとう 138 00:08:11,957 --> 00:08:14,457 いえ ほんの気持ちですので 139 00:08:15,961 --> 00:08:19,798 えっ… 今回はチケットが1枚なんだけど 140 00:08:19,798 --> 00:08:21,798 いや しかし… 141 00:08:23,469 --> 00:08:25,469 楽しみです 142 00:08:34,480 --> 00:08:40,419 伊賀君は日比野さんに会うのが 楽しくなくなってしまった 143 00:08:40,419 --> 00:08:42,519 そういうわけでは… 144 00:08:52,498 --> 00:08:55,434 自分の居場所を 145 00:08:55,434 --> 00:08:58,434 自分で居心地悪くしちゃダメ 146 00:09:01,774 --> 00:09:04,443 眠いから今日は帰るわ 147 00:09:04,443 --> 00:09:07,743 お疲れ~ (川合・山縣)お疲れさま 148 00:09:53,092 --> 00:09:55,928 最近 日比野様 いらっしゃらないね 149 00:09:55,928 --> 00:09:58,764 お仕事忙しいのかな 150 00:09:58,764 --> 00:10:01,964 川合君 お水 は~い 151 00:10:03,836 --> 00:10:06,438 サンジャックのポワレ トリュフ風味でございます 152 00:10:06,438 --> 00:10:09,441 あれ この靴 どこのブランド? 153 00:10:09,441 --> 00:10:13,541 ジミーチュウ 154 00:10:15,447 --> 00:10:17,447 かわいいね 155 00:10:18,784 --> 00:10:21,453 伊賀君 はい 156 00:10:21,453 --> 00:10:24,456 友達は プライベートでつくるものよ 157 00:10:24,456 --> 00:10:28,756 お客様とは友達になれないの 残念だけど 158 00:10:29,795 --> 00:10:32,464 ひとつ よろしいかな うん? 159 00:10:32,464 --> 00:10:35,134 川合君はOKなんですよね 160 00:10:35,134 --> 00:10:39,138 川合君は仕事とプライベートの 垣根がないもの 161 00:10:39,138 --> 00:10:42,141 だから ある意味 プロフェッショナルよね 162 00:10:42,141 --> 00:10:44,977 やった~ 褒められた 163 00:10:44,977 --> 00:10:49,481 日比野さんに申し訳ないことを してしまいました 164 00:10:49,481 --> 00:10:52,818 そういう気まずい気持ちって 伝わるものよ 165 00:10:52,818 --> 00:10:55,487 最初に行った時は 楽しかったんでしょ 166 00:10:55,487 --> 00:10:58,787 はい なら それでいいじゃない 167 00:11:00,492 --> 00:11:02,828 そうなんでしょうか 168 00:11:02,828 --> 00:11:06,528 でも そんなに楽しいなら 私も行ってみようかしら 169 00:11:07,499 --> 00:11:10,002 あの… オーナー 170 00:11:10,002 --> 00:11:12,504 うん? 171 00:11:12,504 --> 00:11:14,506 あっ… あっ まだ閉めないで 172 00:11:14,506 --> 00:11:16,508 すいません 173 00:11:16,508 --> 00:11:20,512 なあに これは もしかして お詫びの印ってやつ? 174 00:11:20,512 --> 00:11:22,514 はい 175 00:11:22,514 --> 00:11:26,114 忠告していただいたのに すいませんでした 176 00:11:30,189 --> 00:11:32,589 伊賀君 177 00:11:33,358 --> 00:11:36,628 お客様と近づくのは簡単よ 178 00:11:36,628 --> 00:11:42,528 でも 美しい距離感を保つことこそ 難しいの 179 00:11:45,470 --> 00:11:47,472 そうなんでしょうか 180 00:11:47,472 --> 00:11:49,474 (開演のブザー) 181 00:11:49,474 --> 00:11:51,474 始まる 182 00:12:06,158 --> 00:12:21,558 ♬~ 183 00:12:35,354 --> 00:12:38,357 アンコールは ブラームスでいこうか 184 00:12:38,357 --> 00:12:41,357 先生がそうおっしゃるなら ありがとう 185 00:12:57,976 --> 00:13:01,480 今日はありがとう また明日ね 186 00:13:01,480 --> 00:13:03,480 はい 187 00:13:04,483 --> 00:13:06,818 伊賀君 188 00:13:06,818 --> 00:13:10,489 レストランに一番大切なことは 何か分かる? 189 00:13:10,489 --> 00:13:12,491 えっ? 190 00:13:12,491 --> 00:13:14,591 距離感よ 191 00:13:15,827 --> 00:13:20,527 距離感に対する すぐれた感覚こそ 才能なの 192 00:13:24,169 --> 00:13:28,169 あなた きっといいサービスマンになる 193 00:13:38,350 --> 00:13:40,650 おっはよ~ 194 00:13:41,787 --> 00:13:44,456 何 どうした? オーナー 195 00:13:44,456 --> 00:13:47,459 昨日 伊賀君に 何を言ったんですか? 196 00:13:47,459 --> 00:13:50,459 えっ? これ 197 00:13:54,132 --> 00:13:56,132 うん? 198 00:13:57,135 --> 00:14:01,473 「オーナーのお言葉に甘えて ジンバブエに行ってきます」 199 00:14:01,473 --> 00:14:03,573 えっ どういうこと えっ 何で? 200 00:14:09,982 --> 00:14:13,485 《レストランに一番大切なことは 何か分かる?》 201 00:14:13,485 --> 00:14:15,487 《距離感よ》 202 00:14:15,487 --> 00:14:19,587 《距離感に対する すぐれた感覚こそ 才能なの》 203 00:14:20,993 --> 00:14:23,495 <初めて会った時も言われた> 204 00:14:23,495 --> 00:14:25,595 <あの言葉> 205 00:14:26,999 --> 00:14:31,503 <いまだに僕は スタート地点なのでしょうか> 206 00:14:31,503 --> 00:14:37,503 <他の人達は 日々成長し続けてるというのに> 207 00:14:38,677 --> 00:14:40,679 世界的に権威のある… 208 00:14:40,679 --> 00:14:42,681 (バイブレーター着信) 209 00:14:42,681 --> 00:14:46,952 六大陸国際映画祭で 山田泰三監督の「雨に訴えれば」が 210 00:14:46,952 --> 00:14:49,454 もしもし ☎(勝代)あっ 観 211 00:14:49,454 --> 00:14:51,456 ☎あんた昨日電話くれた? 212 00:14:51,456 --> 00:14:56,128 はい 実は急なんですけど これから… 213 00:14:56,128 --> 00:14:58,797 あのさ お母さんこっちで 214 00:14:58,797 --> 00:15:01,633 日本食の料理教室始めたの 215 00:15:01,633 --> 00:15:05,470 えっ? だから お母さん忙しくって 216 00:15:05,470 --> 00:15:07,470 あの お母さん? じゃあね 217 00:15:08,473 --> 00:15:12,073 よし 太陽作戦順調ね 218 00:15:21,553 --> 00:15:26,158 ねえ 今日ってさ どこのテーブルに コースのセッティングするんだっけ? 219 00:15:26,158 --> 00:15:31,229 え~っと… 4名様が2組 3名様が2組… 220 00:15:31,229 --> 00:15:33,331 7名様が1組? 221 00:15:33,331 --> 00:15:38,770 え~っと うちは え~ 4人がけのテーブルが4つで 222 00:15:38,770 --> 00:15:41,440 7名様のテーブルを… 223 00:15:41,440 --> 00:15:45,444 あ~ もう! こういうのは 伊賀君が全部考えてくれてたのに 224 00:15:45,444 --> 00:15:48,444 何だか パズルみたいね 225 00:15:51,516 --> 00:15:54,516 今頃 伊賀君はジンバブエか 226 00:16:02,794 --> 00:16:05,594 <行くところが なくなってしまった> 227 00:16:07,466 --> 00:16:09,468 えっ… 228 00:16:09,468 --> 00:16:12,804 荷造り てこずったんですね 229 00:16:12,804 --> 00:16:18,143 今日は確か予約の中に 団体のお客様が2組あったよね 230 00:16:18,143 --> 00:16:21,813 昨日でも てんやわんやだったのに… 231 00:16:21,813 --> 00:16:23,813 みんな 232 00:16:25,817 --> 00:16:28,017 力を合わせて頑張りましょう 233 00:16:45,437 --> 00:16:48,273 うん 仔羊のグリエに合うワイン? 234 00:16:48,273 --> 00:16:51,343 赤ね 赤にしま~す あっ ちょ… 235 00:16:51,343 --> 00:16:54,112 使えないね あの人 何か言った? 今 236 00:16:54,112 --> 00:16:56,114 何か聞こえた… ちょっとこちらに 237 00:16:56,114 --> 00:16:58,514 申し訳ありません まだ入ったばかりでして 238 00:17:00,619 --> 00:17:05,123 これもお願いします おうよ 店の一大事だもんね 239 00:17:05,123 --> 00:17:09,127 作りたい服をテーマに 展開するとしているオカノ・セモア 240 00:17:09,127 --> 00:17:13,627 世界のファッション関係者からも すでに注目を浴びています 241 00:17:14,633 --> 00:17:17,469 そして ここで速報です 242 00:17:17,469 --> 00:17:20,472 アフリカ南部のジンバブエで 大規模な火災が 243 00:17:20,472 --> 00:17:23,475 発生しているとの情報が 入ってきました 244 00:17:23,475 --> 00:17:27,145 現地時間午前に 発生したと思われる森林火災は 245 00:17:27,145 --> 00:17:29,147 現在も延焼… 246 00:17:29,147 --> 00:17:31,483 ≪ゴハン (勝代)は~い 247 00:17:31,483 --> 00:17:33,418 (静)ありがとう 248 00:17:33,418 --> 00:17:35,420 (携帯着信) 249 00:17:35,420 --> 00:17:37,422 お母さん 電話鳴ってるよ えっ? 250 00:17:37,422 --> 00:17:39,424 あっ また観からだ 251 00:17:39,424 --> 00:17:44,262 ふふ~ん 太陽作戦 効果が出てきたみた~い 252 00:17:44,262 --> 00:17:46,932 ニュースで火災事故を見ました 253 00:17:46,932 --> 00:17:50,435 ☎(勝代) ああ 私達の家から遠いから 254 00:17:50,435 --> 00:17:52,437 大丈夫よ 255 00:17:52,437 --> 00:17:56,237 あっ そうですか… 256 00:17:57,943 --> 00:17:59,945 ありがとうございました 257 00:17:59,945 --> 00:18:01,947 またのお越しを お待ちしております 258 00:18:01,947 --> 00:18:05,447 ≪この店 微妙だね ≪確かに サービス悪かったもんね 259 00:18:19,030 --> 00:18:21,032 (英代)これに のせちゃいましょっか 260 00:18:21,032 --> 00:18:23,969 はいはい (英代)え~… 261 00:18:23,969 --> 00:18:26,638 鱸様! えっ? 262 00:18:26,638 --> 00:18:28,640 英代様 263 00:18:28,640 --> 00:18:31,309 何か 大変そうだったからさ 264 00:18:31,309 --> 00:18:35,080 ねえ 伊賀君は? ここ数日見ないけど 風邪か何か? 265 00:18:35,080 --> 00:18:37,980 ええ まあ… 266 00:18:38,917 --> 00:18:41,419 早く戻ってくるといいね 267 00:18:41,419 --> 00:18:44,422 はい 本当に 268 00:18:44,422 --> 00:18:46,722 心の底から 269 00:18:50,262 --> 00:18:53,265 (英代)じゃあ やりますか あっ もうこのままで➡ 270 00:18:53,265 --> 00:18:55,267 あの 今日僕らも帰りますんで➡ 271 00:18:55,267 --> 00:18:57,767 明日 ちゃんと片付けますから もう… 272 00:18:58,937 --> 00:19:01,937 もしもし キサラギ君? ああ 違う… 273 00:19:05,277 --> 00:19:07,345 もう無理だよ 274 00:19:07,345 --> 00:19:10,845 伊賀君がいなきゃ 1000パー無理だよ 275 00:19:12,350 --> 00:19:14,352 うん? 276 00:19:14,352 --> 00:19:20,125 伊賀君のいないロワン・ディシーは ワインのないフランス料理… 277 00:19:20,125 --> 00:19:22,460 おっ? 278 00:19:22,460 --> 00:19:27,460 いいや 紅ショウガと卵と肉がない牛丼 279 00:19:28,466 --> 00:19:30,802 あれ? 280 00:19:30,802 --> 00:19:33,502 いやいや それを言うなら… 281 00:19:34,806 --> 00:19:36,806 あれ? 282 00:19:40,412 --> 00:19:42,747 うわ~ 283 00:19:42,747 --> 00:19:46,818 おいおいおいおい 昨日 そのままにして帰ったよね 284 00:19:46,818 --> 00:19:49,087 うん ヘトヘトに疲れてたからね 285 00:19:49,087 --> 00:19:52,590 すごい 花も全部新しくなってる 286 00:19:52,590 --> 00:19:54,659 どう 驚いた? 287 00:19:54,659 --> 00:19:56,928 えっ まさか オーナーがこれを? 288 00:19:56,928 --> 00:19:58,997 そう 私が 289 00:19:58,997 --> 00:20:02,434 (峰)あっ 皆さん おはようございます 290 00:20:02,434 --> 00:20:04,502 あ… 君 峰君? 291 00:20:04,502 --> 00:20:06,504 峰く~ん! 今 ちょうど 292 00:20:06,504 --> 00:20:08,506 厨房の片付けも 終わったとこです 293 00:20:08,506 --> 00:20:12,444 えっ じゃあ 店の片付け 全部峰君が? 294 00:20:12,444 --> 00:20:15,280 何だ オーナーじゃないじゃん 295 00:20:15,280 --> 00:20:18,350 えっと… どうして峰君がここに? 296 00:20:18,350 --> 00:20:21,119 私が呼んだのよ (山縣)えっ? 297 00:20:21,119 --> 00:20:24,789 だって みんな 昨日困ってるみたいだったから 298 00:20:24,789 --> 00:20:27,989 今日の予約って3組ですよね ええ 299 00:20:29,461 --> 00:20:32,961 オマールエビのポワレ ソースアメリケーヌでございます 300 00:20:33,965 --> 00:20:35,967 お下げいたします 301 00:20:35,967 --> 00:20:38,036 すいません お水ください 302 00:20:38,036 --> 00:20:40,038 お持ちいたします 303 00:20:40,038 --> 00:20:42,474 あっ 僕が持っていきますよ えっ? 304 00:20:42,474 --> 00:20:44,542 大丈夫です スイッチお願いします 305 00:20:44,542 --> 00:20:46,742 うん 306 00:20:50,148 --> 00:20:53,485 伊賀君の代わりを 見つけたということか? 307 00:20:53,485 --> 00:20:55,487 えっ? 308 00:20:55,487 --> 00:20:58,490 それでいいんですか? 309 00:20:58,490 --> 00:21:00,590 オーナー 310 00:21:02,494 --> 00:21:04,496 う~ん 311 00:21:04,496 --> 00:21:07,165 (峰)ホタテのポワレでございます 312 00:21:07,165 --> 00:21:09,234 あっ セロリだ 313 00:21:09,234 --> 00:21:12,170 えっ… セロリ! 314 00:21:12,170 --> 00:21:15,673 ああ いやいやいや 俺が 言わなかったのが悪いんだけど 315 00:21:15,673 --> 00:21:17,675 伊賀君には言ってたんだ 316 00:21:17,675 --> 00:21:20,512 大変申し訳ございません そんなつもりじゃないから 317 00:21:20,512 --> 00:21:22,514 お取りかえいたしますか (鱸)大丈夫大丈夫 318 00:21:22,514 --> 00:21:24,814 (峰)申し訳ございません 失礼いたしました 319 00:21:39,464 --> 00:21:41,464 あっ… 320 00:24:09,464 --> 00:24:12,300 え~! 峰君来ないの? 321 00:24:12,300 --> 00:24:15,637 そう 仙台の実家の店 継ぐことにしたんですって 322 00:24:15,637 --> 00:24:17,639 どういうことですか? 323 00:24:17,639 --> 00:24:20,475 この前 電話して 店 手伝えないか聞いたのよ 324 00:24:20,475 --> 00:24:22,977 そしたら 昨日だけなら 時間があるっていうから 325 00:24:22,977 --> 00:24:25,480 1日雇ったの もう そういうことは 326 00:24:25,480 --> 00:24:28,816 ちゃんと言ってくださいよ ほうれんそうは大事だよ 327 00:24:28,816 --> 00:24:32,516 大丈夫よ 私に任せときなさいって 328 00:24:38,426 --> 00:24:40,428 「退職願」 329 00:24:40,428 --> 00:24:44,098 「この度 一身上の都合により」 330 00:24:44,098 --> 00:24:48,770 「来たる 令和二年九月三十日をもって」 331 00:24:48,770 --> 00:24:53,470 「退職致したく ここにお願い申し上げます」 332 00:25:17,799 --> 00:25:19,799 うん? 333 00:25:21,135 --> 00:25:27,809 (バイブレーター着信) 334 00:25:27,809 --> 00:25:30,144 はい もしもし 335 00:25:30,144 --> 00:25:33,314 ☎(勝代)あっ もしもし 観 忙しいとこ悪いんだけど 336 00:25:33,314 --> 00:25:35,316 すき焼き鍋 送ってくれない? 337 00:25:35,316 --> 00:25:37,919 あっ はい 分かりました ☎コラ カンカン! 338 00:25:37,919 --> 00:25:40,922 こんなの噛んじゃダメでしょ ☎お母さん? 339 00:25:40,922 --> 00:25:46,594 ごめんごめん カンカンが お母さんのサンダル噛んじゃって 340 00:25:46,594 --> 00:25:49,097 犬飼ったんですね 341 00:25:49,097 --> 00:25:51,099 あっ お父さん ☎えっ? 342 00:25:51,099 --> 00:25:55,436 僕 小さい頃 猛獣使いに なりたいとか言ってました? 343 00:25:55,436 --> 00:25:57,438 学級文集に書いてあって 344 00:25:57,438 --> 00:26:00,441 それ お母さんが 勝手に書いたんだよ 345 00:26:00,441 --> 00:26:02,443 えっ? 346 00:26:02,443 --> 00:26:04,445 《暑くてたまんな~い》 347 00:26:04,445 --> 00:26:06,781 《観 アイス買ってきて》 348 00:26:06,781 --> 00:26:08,783 《今 宿題やってるから》 349 00:26:08,783 --> 00:26:11,285 《宿題なんか お母さんやっといてあげるから》 350 00:26:11,285 --> 00:26:13,621 《はい 自分の分も買ってくんのよ》 《行ってきま~す》 351 00:26:13,621 --> 00:26:15,690 《え~と 何だ…》 352 00:26:15,690 --> 00:26:18,459 《将来の夢か》 353 00:26:18,459 --> 00:26:22,530 《もうじゅうつかい と》 354 00:26:22,530 --> 00:26:26,300 さすがお母さん 的確にお前の将来を表してる 355 00:26:26,300 --> 00:26:29,303 僕の将来? 356 00:26:29,303 --> 00:26:34,308 我々は海老天ぷらの衣 シュークリームの皮 357 00:26:34,308 --> 00:26:36,477 そして 猛獣使いなのさ 358 00:26:36,477 --> 00:26:38,913 えっと… 359 00:26:38,913 --> 00:26:41,249 衣は海老があってこそ 360 00:26:41,249 --> 00:26:43,918 猛獣使いは猛獣がいてこそだろ 361 00:26:43,918 --> 00:26:45,987 そういう存在なのさ 362 00:26:45,987 --> 00:26:47,989 ☎何となくは分かるだろ? 363 00:26:47,989 --> 00:26:51,389 あっ はい ☎じゃあ 切るよ 364 00:27:05,006 --> 00:27:11,906 (バイブレーター着信) 365 00:27:13,281 --> 00:27:16,951 もしもし いつまでジンバブエにいるつもり? 366 00:27:16,951 --> 00:27:18,953 すぐ戻ってきて すぐ 今すぐ 367 00:27:18,953 --> 00:27:21,956 えっ? 伊賀君がいないと店メチャクチャよ 368 00:27:21,956 --> 00:27:23,958 ☎そうだよ 369 00:27:23,958 --> 00:27:26,961 準備中にさ お店にハチが入ってきちゃって 370 00:27:26,961 --> 00:27:29,030 ☎もうみんな大パニック 371 00:27:29,030 --> 00:27:31,966 ねえねえ ハチさんコロリ どこにしまった? 372 00:27:31,966 --> 00:27:35,736 予備のナフキンも テーブルクロスもまだ届かないんだよ 373 00:27:35,736 --> 00:27:39,407 あの… 峰君は? 彼はとっても優秀なんだけど 374 00:27:39,407 --> 00:27:42,076 やっぱり伊賀君がいいんだよ 375 00:27:42,076 --> 00:27:44,476 もう太陽やめた 376 00:27:46,147 --> 00:27:48,149 北風になってやるわ 377 00:27:48,149 --> 00:27:52,587 伊賀君 (一同)カムバーック! 378 00:27:52,587 --> 00:27:54,655 とにかくすぐ帰ってきて 仕事 仕事! 379 00:27:54,655 --> 00:27:56,655 はい 380 00:30:20,484 --> 00:30:22,484 オーナー? 381 00:30:23,554 --> 00:30:25,554 伊賀君 382 00:30:28,492 --> 00:30:31,329 (一同)お帰りなさ~い 383 00:30:31,329 --> 00:30:33,998 あっ ただいま帰りました 384 00:30:33,998 --> 00:30:36,667 伊賀く~ん! 385 00:30:36,667 --> 00:30:38,736 お帰りなさい 386 00:30:38,736 --> 00:30:41,005 さっ 心機一転 頑張りましょう 387 00:30:41,005 --> 00:30:43,007 (一同)はい! 388 00:30:43,007 --> 00:30:45,007 (クラッカーが鳴る) 389 00:30:49,347 --> 00:30:52,350 もう8時だね~ 390 00:30:52,350 --> 00:30:54,418 お客さん来ないね 391 00:30:54,418 --> 00:30:58,356 今日も明日もあさっても 予約ゼロですよ 392 00:30:58,356 --> 00:31:01,425 心機一転したばっかりだったのに 393 00:31:01,425 --> 00:31:03,427 う~ん… 394 00:31:03,427 --> 00:31:05,429 (ドアが開く) 395 00:31:05,429 --> 00:31:07,431 お客様よ! いらっしゃいませ 396 00:31:07,431 --> 00:31:09,431 いらっしゃいませ いらっしゃいませ 397 00:31:11,035 --> 00:31:13,037 (海老岡) オーナー様いらっしゃいますか 398 00:31:13,037 --> 00:31:16,040 この店にとっても オーナー様にとっても 399 00:31:16,040 --> 00:31:18,540 大事なお話がございます 400 00:31:20,544 --> 00:31:22,546 うん? 401 00:31:22,546 --> 00:31:25,383 私 この物件を 委託管理させていただいている 402 00:31:25,383 --> 00:31:28,219 海老岡と申します 海老岡さん 403 00:31:28,219 --> 00:31:31,822 そして こちら 招福堂を経営されている 404 00:31:31,822 --> 00:31:34,492 水島です えっ 招福堂って 405 00:31:34,492 --> 00:31:36,494 あの老舗和菓子屋の? 406 00:31:36,494 --> 00:31:39,497 こちら よろしければ皆様で えっ わ~! 407 00:31:39,497 --> 00:31:42,333 招福堂のきんつばは 絶品なんですよ 408 00:31:42,333 --> 00:31:44,668 どうぞ お座りください 失礼します 409 00:31:44,668 --> 00:31:47,505 それで 不動産屋さんと招福堂さんが 410 00:31:47,505 --> 00:31:49,507 揃って何かご用でも? 411 00:31:49,507 --> 00:31:52,510 現在 招福堂さんは 412 00:31:52,510 --> 00:31:56,514 この地区で和風喫茶の 出店を考えてらっしゃいます 413 00:31:56,514 --> 00:31:59,517 ですが なかなか➡ 414 00:31:59,517 --> 00:32:04,355 希望に合う物件が 見つからないところでして 415 00:32:04,355 --> 00:32:09,055 まさか 我々に出て行けって言うの? 416 00:32:13,197 --> 00:32:17,535 ちょっと待ってください この店の契約期間は… 417 00:32:17,535 --> 00:32:20,538 えっと 6カ月残ってます 418 00:32:20,538 --> 00:32:22,873 そのあとも 契約を延長させていただく… 419 00:32:22,873 --> 00:32:24,875 今 承諾いただければ 420 00:32:24,875 --> 00:32:30,381 引っ越し料は招福堂さんが 全額負担してくださるそうです 421 00:32:30,381 --> 00:32:33,551 えっ! (海老岡)私の方でもお手頃な 422 00:32:33,551 --> 00:32:38,823 フランス料理店にぴったりの物件を 何軒か見繕ってまいりました 423 00:32:38,823 --> 00:32:42,159 引っ越し代と初期費用 合わせて 424 00:32:42,159 --> 00:32:44,495 1000万円でいかがでしょう 425 00:32:44,495 --> 00:32:47,832 えっ 不動産屋さんにとっても 426 00:32:47,832 --> 00:32:50,501 私達が移転した方が おいしいってことね 427 00:32:50,501 --> 00:32:54,171 そんな まさかそんなことは… 428 00:32:54,171 --> 00:32:57,508 でも いずれにしても 429 00:32:57,508 --> 00:33:00,511 6カ月後の再契約の時には➡ 430 00:33:00,511 --> 00:33:03,514 招福堂さんと 競合ということになります 431 00:33:03,514 --> 00:33:09,114 そうなれば ここの店賃も 倍くらいに跳ね上がるでしょう 432 00:33:13,524 --> 00:33:15,526 ひとつ よろしいかな 433 00:33:15,526 --> 00:33:19,530 元銀行マンの立場から 言わせていただくと 434 00:33:19,530 --> 00:33:22,533 これは決して悪い話ではないと… 435 00:33:22,533 --> 00:33:24,869 私は断固反対です 436 00:33:24,869 --> 00:33:26,937 オーナー? 437 00:33:26,937 --> 00:33:29,940 この場所にこだわる理由は 何ですか? 438 00:33:29,940 --> 00:33:31,940 それはね… 439 00:33:37,481 --> 00:33:39,483 一言では言い表せないわ 440 00:33:39,483 --> 00:33:41,986 何も思いつかなかったんだ 441 00:33:41,986 --> 00:33:44,488 とりあえず 候補物件だけでも 見に行きましょうよ 442 00:33:44,488 --> 00:33:46,988 断固大反対よ 443 00:33:47,992 --> 00:33:51,662 ご返事は 週明けまでにお聞かせください 444 00:33:51,662 --> 00:33:53,662 さっ 行きましょう 社長 445 00:33:59,737 --> 00:34:04,008 皆さん こちら 新しいロワン・ディシーの候補です 446 00:34:04,008 --> 00:34:06,008 ああ 447 00:34:10,514 --> 00:34:12,516 ただいま 448 00:34:12,516 --> 00:34:14,518 お疲れさまです 449 00:34:14,518 --> 00:34:16,518 お疲れさま 450 00:34:19,523 --> 00:34:23,527 新しい店舗の視察は どうだったんですか? 451 00:34:23,527 --> 00:34:25,596 そりゃあ立派だったよ 452 00:34:25,596 --> 00:34:29,867 駅から徒歩3分 厨房も最新式 453 00:34:29,867 --> 00:34:32,870 だったら どうしてそんな… 454 00:34:32,870 --> 00:34:34,872 いや… 455 00:34:34,872 --> 00:34:40,872 でもやっぱり ここが 一番落ち着くなって 456 00:34:44,882 --> 00:34:48,485 は~ やっぱ最高だよね この店は 457 00:34:48,485 --> 00:34:50,487 (堤・山縣)はい 458 00:34:50,487 --> 00:34:53,991 鱸さんちからも近いもんね まあ そうなんだけどね 459 00:34:53,991 --> 00:34:56,994 でも ここの場所だから いいってこともあんのよ 460 00:34:56,994 --> 00:35:00,497 静かだし 変に気取ってないし 461 00:35:00,497 --> 00:35:03,000 全てがちょうどいいっていうかさ 462 00:35:03,000 --> 00:35:05,002 まさしく そのとおり 463 00:35:05,002 --> 00:35:07,004 (鱸)俺 ほら 前もさ 464 00:35:07,004 --> 00:35:09,840 和食屋も中華屋も よく通ってたじゃない 465 00:35:09,840 --> 00:35:12,540 ここの雰囲気が好きでさ 466 00:35:14,511 --> 00:35:18,515 そうか フレンチに こだわることなかったのか 467 00:35:18,515 --> 00:35:21,185 えっ? いえ ここは古いし➡ 468 00:35:21,185 --> 00:35:24,255 もう少し駅から近い場所を 見る機会もあったんですが 469 00:35:24,255 --> 00:35:27,524 (山縣)何か この店に 愛着が湧いてしまって 470 00:35:27,524 --> 00:35:31,362 うん お客さんも みんな優しいからさ 471 00:35:31,362 --> 00:35:33,797 オーナーがここに残りたいのは 472 00:35:33,797 --> 00:35:36,867 ご自分のマンションが 近いからですよね 473 00:35:36,867 --> 00:35:39,637 あっ そうだったわね 忘れてたわ 474 00:35:39,637 --> 00:35:45,476 最初は ボタンの花がキレイだから とおっしゃっていましたが 475 00:35:45,476 --> 00:35:48,479 うん まあそうね 476 00:35:48,479 --> 00:35:52,979 オーナーは 移転には反対なんですよね? 477 00:35:57,988 --> 00:35:59,988 オーナー? 478 00:36:04,828 --> 00:36:07,528 今日は帰るわ えっ? 479 00:38:31,024 --> 00:38:33,393 おっはよ~ おはようございます 480 00:38:33,393 --> 00:38:35,393 伊賀君 481 00:38:36,396 --> 00:38:39,396 一晩考えたんだけど 482 00:38:40,400 --> 00:38:43,403 移転してもいいわよ えっ? 483 00:38:43,403 --> 00:38:45,906 昨日 調べたら うちのマンションさ 484 00:38:45,906 --> 00:38:47,908 契約更新がもうすぐだったのよ 485 00:38:47,908 --> 00:38:51,408 だから 私も新店舗の近くに 引っ越そうかと思って 486 00:38:52,746 --> 00:38:57,251 これで みんなハッピー オーナーとしての最善の策でしょ 487 00:38:57,251 --> 00:39:00,051 それが… 何? 488 00:39:01,255 --> 00:39:03,955 えっ うん? 489 00:39:08,762 --> 00:39:10,764 せ~の 490 00:39:10,764 --> 00:39:15,102 ようこそ 和菓子カフェ ロワン・ディシーへ 491 00:39:15,102 --> 00:39:17,171 何なの? その格好 492 00:39:17,171 --> 00:39:19,773 オーナー やっぱり移転はしません うん? 493 00:39:19,773 --> 00:39:23,277 我々は この場所 ここで働きたい えっ? 494 00:39:23,277 --> 00:39:27,114 この店の古くてダメ~な感じが ちょうどいいんだよね 495 00:39:27,114 --> 00:39:29,449 ダメ~な感じって… このままでは 招福堂に 496 00:39:29,449 --> 00:39:32,386 競合で負けてしまいます それを打破する方法が 497 00:39:32,386 --> 00:39:34,388 これなんです 498 00:39:34,388 --> 00:39:37,057 はっ? おうよ 499 00:39:37,057 --> 00:39:40,060 月川 高遠 出てこいや! 500 00:39:40,060 --> 00:39:42,260 OK! カマーン! 501 00:39:50,137 --> 00:39:52,739 (月川)これ全部 シェフが作ったんですよ! 502 00:39:52,739 --> 00:39:54,741 うるさっ… 驚いたよ 503 00:39:54,741 --> 00:39:58,412 自分にこんな才能があるなんて 甘いものばっかりじゃない 504 00:39:58,412 --> 00:40:01,081 (月川)磯辺焼きもありますよ 505 00:40:01,081 --> 00:40:04,084 えっ お酒は? 甘酒 506 00:40:04,084 --> 00:40:06,086 (電話のベル) 507 00:40:06,086 --> 00:40:08,086 僕 出ます 508 00:40:11,925 --> 00:40:14,425 はい ロワン・ディシーでございます 509 00:40:15,429 --> 00:40:17,429 えっ? 510 00:40:18,765 --> 00:40:21,835 オーナー 海老岡さんが今晩来ると 511 00:40:21,835 --> 00:40:23,837 そうよ 私が呼んだの 512 00:40:23,837 --> 00:40:26,773 移転の契約 しちゃおうかと思って 513 00:40:26,773 --> 00:40:28,773 (一同)えっ! 514 00:40:30,777 --> 00:40:32,779 (海老岡)先ほど 大家さんから 515 00:40:32,779 --> 00:40:35,616 必要な書類全てに 判をいただきました 516 00:40:35,616 --> 00:40:38,452 あとは オーナー様の判をいただければ 517 00:40:38,452 --> 00:40:42,456 こちらで 全て手配させていただきます 518 00:40:42,456 --> 00:40:46,126 あの 申し訳ございません 移転については 519 00:40:46,126 --> 00:40:49,963 従業員の間で まだ話し合いが なされてませんので 520 00:40:49,963 --> 00:40:52,466 印鑑は押します! 521 00:40:52,466 --> 00:40:54,468 だって 移転を決めたんだから 522 00:40:54,468 --> 00:40:56,470 伊賀君 523 00:40:56,470 --> 00:40:58,770 伊賀君 印鑑ちょうだい 524 00:41:03,543 --> 00:41:05,543 絶対ダメ 525 00:41:11,551 --> 00:41:16,451 オーナーも 負けることがあるんですね 526 00:41:20,327 --> 00:41:24,827 今 何て? 527 00:43:28,121 --> 00:43:31,458 オーナーも 負けることがあるんですね 528 00:43:31,458 --> 00:43:34,461 今 529 00:43:34,461 --> 00:43:36,463 何て? 530 00:43:36,463 --> 00:43:39,066 オーナーが言い負かされて 531 00:43:39,066 --> 00:43:42,566 他人の提案に乗るのを 初めて見たので 532 00:43:50,410 --> 00:43:52,910 契約書に判を 533 00:43:53,914 --> 00:43:55,914 どうぞ 534 00:44:02,923 --> 00:44:06,593 招福堂さん はい 535 00:44:06,593 --> 00:44:10,793 印鑑は押しま… 536 00:44:12,432 --> 00:44:14,434 せん! 537 00:44:14,434 --> 00:44:17,437 やるじゃないか 伊賀君 伊賀く~ん! 538 00:44:17,437 --> 00:44:20,941 何 巧みに操るね 何というか 猛獣使い? 539 00:44:20,941 --> 00:44:23,610 オーナー使い! 伊賀く~ん 540 00:44:23,610 --> 00:44:25,946 では 競合で争うと 541 00:44:25,946 --> 00:44:30,046 競合になったら うちが勝つわ 542 00:44:31,718 --> 00:44:33,720 なぜなら 543 00:44:33,720 --> 00:44:37,390 私がこの場所を選んだのではない 544 00:44:37,390 --> 00:44:41,390 この場所が 私を選んだのだから 545 00:44:42,395 --> 00:44:46,695 <出た> <オーナーのはったりが 出た!> 546 00:44:47,734 --> 00:44:50,403 あの 意味が分からないのですが 547 00:44:50,403 --> 00:44:52,906 私達 フレンチをやめて 548 00:44:52,906 --> 00:44:55,242 和菓子カフェを 始めることにしました 549 00:44:55,242 --> 00:44:57,310 はっ!? そうなると 550 00:44:57,310 --> 00:45:00,747 招福堂さんは勝ち目がないかと 551 00:45:00,747 --> 00:45:03,817 なぜだか分かる? いえ 全く 552 00:45:03,817 --> 00:45:07,754 だって デメリットしかない この場所で 553 00:45:07,754 --> 00:45:10,757 フレンチレストランを 経営できていたんですもの 554 00:45:10,757 --> 00:45:13,593 そんな私達が 555 00:45:13,593 --> 00:45:17,664 メリットしかない和菓子カフェを 始めたらどうなるかしら 556 00:45:17,664 --> 00:45:21,668 えっ それは… もうメニューも完成しているの 557 00:45:21,668 --> 00:45:24,368 ジャ~ン 558 00:45:26,673 --> 00:45:30,373 これでも まだ私達と争う気? 559 00:45:32,612 --> 00:45:36,383 一度 この件は持ち帰るか… 560 00:45:36,383 --> 00:45:39,386 社長 社長 落ち着いて 落ち着いて 561 00:45:39,386 --> 00:45:41,388 社長 落ち着いてください 562 00:45:41,388 --> 00:45:43,388 (堤)勝てる! 563 00:45:44,391 --> 00:45:47,391 さあ とどめの一言を 564 00:45:48,395 --> 00:45:51,398 あれ? 伊賀君 565 00:45:51,398 --> 00:45:53,698 オーナー? 566 00:45:54,734 --> 00:45:58,805 このまま勝ったら 私 567 00:45:58,805 --> 00:46:03,076 ず~っと 甘酒を飲んで暮らしていくの? 568 00:46:03,076 --> 00:46:07,414 えっ? それなら まかないは? 569 00:46:07,414 --> 00:46:11,751 ディナーは毎日磯辺焼き? えっ 待って待って待って これ… 570 00:46:11,751 --> 00:46:13,753 えっ どうなるの? えっ えっ どうな… 571 00:46:13,753 --> 00:46:15,755 どうなるの? 伊賀君 572 00:46:15,755 --> 00:46:19,092 これ… いやいやいや あれ? 573 00:46:19,092 --> 00:46:22,429 オーナーは好きな時に 574 00:46:22,429 --> 00:46:25,498 好きなだけおいしいものを 飲み食いできる場所を求めている 575 00:46:25,498 --> 00:46:27,500 うん 経営をしたいわけでは 576 00:46:27,500 --> 00:46:29,900 ないですよね そのとおりよ 577 00:46:36,610 --> 00:46:39,379 オーナー うん 578 00:46:39,379 --> 00:46:44,050 ロワン・ディシーに大切なことは 何か分かりますか? 579 00:46:44,050 --> 00:46:46,250 えっ? 580 00:46:47,120 --> 00:46:49,723 オーナーと店との 581 00:46:49,723 --> 00:46:52,023 距離感です 582 00:46:54,728 --> 00:46:57,397 オーナーはオーナーでありながら 583 00:46:57,397 --> 00:47:00,397 客であるという 矛盾した存在でした 584 00:47:01,468 --> 00:47:04,368 ですが それがよかったんです 585 00:47:06,072 --> 00:47:10,410 しかし オーナー自身が その矛盾に気付いた以上 586 00:47:10,410 --> 00:47:13,410 この店の未来はありません 587 00:47:16,082 --> 00:47:18,482 そっか 588 00:47:19,419 --> 00:47:21,755 そうよね 589 00:47:21,755 --> 00:47:27,955 いや ず~っとモヤモヤしていたの 経営に専念するって言った頃から 590 00:47:28,828 --> 00:47:31,431 伊賀君の言うとおりだわ 591 00:47:31,431 --> 00:47:34,434 この店の役目は 592 00:47:34,434 --> 00:47:36,436 終わりました 593 00:47:36,436 --> 00:47:39,606 私達が店を去るのではなく 594 00:47:39,606 --> 00:47:42,375 店が私達を去るのね 595 00:47:42,375 --> 00:47:44,475 はい 596 00:47:47,380 --> 00:47:49,382 決めたわ 597 00:47:49,382 --> 00:47:51,384 はいはいはいはい えっ ちょっと… 598 00:47:51,384 --> 00:47:53,384 はいはい こちらにお願いします 599 00:47:54,387 --> 00:47:57,390 オーナー! (海老岡)こちらにお願いします 600 00:47:57,390 --> 00:48:00,727 じゃ そういうことで はい じゃあお願いします 601 00:48:00,727 --> 00:48:02,729 あとはよろしくね 602 00:48:02,729 --> 00:48:04,731 ちょ… オーナー これ 603 00:48:04,731 --> 00:48:06,731 オーナー! (堤)オーナー 604 00:48:07,734 --> 00:48:10,434 伊賀君 行こう 605 00:48:11,404 --> 00:48:13,740 (堤)オーナー ねえ 本気ですか? 606 00:48:13,740 --> 00:48:16,440 冗談でしょ? 考え直してください 607 00:48:29,756 --> 00:48:31,691 みんな 608 00:48:31,691 --> 00:48:34,391 今まで本当にありがとう 609 00:48:40,700 --> 00:48:43,370 ロワン・ディシー 610 00:48:43,370 --> 00:48:46,370 本日にて 解散! 611 00:48:48,208 --> 00:48:50,408 オーナー 612 00:49:11,231 --> 00:49:13,431 (雷鳴) 613 00:49:22,308 --> 00:49:24,308 あっ… 614 00:49:33,686 --> 00:49:36,356 (海老岡)雷で全焼って! 615 00:49:36,356 --> 00:49:41,361 ちなみに この場合 1000万円の支払いは… 616 00:49:41,361 --> 00:49:45,031 契約書があるので お支払いするしかないかと 617 00:49:45,031 --> 00:49:49,369 これは 悪運が強いというか 618 00:49:49,369 --> 00:49:52,369 あそこには まだ入れないの? 619 00:49:53,440 --> 00:49:57,340 あそこには 僕の大切なものがあるんだ 620 00:50:00,213 --> 00:50:02,413 堤さん 621 00:50:12,225 --> 00:50:14,294 あっ! 622 00:50:14,294 --> 00:50:17,294 これで 1000万は払わなくて大丈夫よ 623 00:50:21,301 --> 00:50:23,903 あとは お願いね 624 00:50:23,903 --> 00:50:25,905 えっ えっ… 625 00:50:25,905 --> 00:50:30,743 よかったわね やすらぎ会館まで 火が燃え移らなくて 626 00:50:30,743 --> 00:50:33,443 やすらげない会館に なっちゃうところだったわ 627 00:50:34,414 --> 00:50:36,414 オーナー 628 00:50:37,417 --> 00:50:39,419 じゃ 629 00:50:39,419 --> 00:50:41,419 オーナー 630 00:50:45,091 --> 00:50:47,091 伊賀君! 631 00:50:48,428 --> 00:50:51,228 我々は これからどうすればいい? 632 00:51:14,787 --> 00:51:19,292 <こうして僕は ロワン・ディシーという名を引き継いだ> 633 00:51:19,292 --> 00:51:21,294 ありがとうございました ごちそうさま 634 00:51:21,294 --> 00:51:23,363 <長崎の実家で> 635 00:51:23,363 --> 00:51:25,463 (英代)大丈夫? 切れる? 636 00:51:28,368 --> 00:51:32,472 黒須? いつ会ったっけな? 637 00:51:32,472 --> 00:51:35,308 最近 全然連絡取ってないのよね 638 00:51:35,308 --> 00:51:37,408 そうなんですか… 639 00:51:47,754 --> 00:51:51,424 ホントにおめでとうございます (小枝・幹)ありがとうございます 640 00:51:51,424 --> 00:51:53,760 わざわざ食べに来ていただき ありがとうございます 641 00:51:53,760 --> 00:51:56,429 (幹)いえ ライブの打ち合わせもあったんで 642 00:51:56,429 --> 00:51:58,431 えっ ライブ? 643 00:51:58,431 --> 00:52:00,433 あっ はい 644 00:52:00,433 --> 00:52:02,435 えっ? 645 00:52:02,435 --> 00:52:07,106 (小枝)デスメタルの世界では 結構有名人みたい… デス! 646 00:52:07,106 --> 00:52:09,108 えっ? この中に幹さんが? 647 00:52:09,108 --> 00:52:11,108 あっ はい これです 648 00:52:14,113 --> 00:52:17,513 デス! そうなんデスか? 649 00:52:18,451 --> 00:52:20,453 <ロワン・ディシー長崎店は> 650 00:52:20,453 --> 00:52:22,455 ただいま 651 00:52:22,455 --> 00:52:24,457 <父の海外赴任が終わるまで 続いた> 652 00:52:24,457 --> 00:52:28,795 もう 結局来なかったじゃないよ ジンバブエに! 653 00:52:28,795 --> 00:52:33,399 <僕らはそれなりに 結構うまく> 654 00:52:33,399 --> 00:52:35,401 <楽しく> 655 00:52:35,401 --> 00:52:40,073 <店を閉じては また開き 働き続けた> 656 00:52:40,073 --> 00:52:42,075 あっ 来ちゃった 657 00:52:42,075 --> 00:52:44,744 鱸様 わざわざ 遠いところありがとうございます 658 00:52:44,744 --> 00:52:46,746 いらっしゃいませ あっ 山縣さん 659 00:52:46,746 --> 00:52:48,748 ソムリエの試験 どうだった? 660 00:52:48,748 --> 00:52:51,818 そろそろ料理があがった頃ですね えっ? 661 00:52:51,818 --> 00:52:55,588 あれ~ いらっしゃいませ! 川合君 イエイ! 662 00:52:55,588 --> 00:52:58,091 あっ これロワン・ディシーにあったやつだ 663 00:52:58,091 --> 00:53:00,426 そう 焼け跡から拾ってきたの 664 00:53:00,426 --> 00:53:02,926 えっ あれ? 665 00:53:04,263 --> 00:53:07,333 これ ノミだよね あっ そうなの? 666 00:53:07,333 --> 00:53:10,269 これ 親父の形見のノミだよね 667 00:53:10,269 --> 00:53:12,772 あっ よかったね 668 00:53:12,772 --> 00:53:14,841 あっ あっ! ああ… 669 00:53:14,841 --> 00:53:18,141 見つかった! 670 00:53:21,114 --> 00:53:25,451 <時には 諦観の笑みを浮かべて> 671 00:53:25,451 --> 00:53:28,955 <(謎の紳士) 立派なサービスマンになるために> 672 00:53:28,955 --> 00:53:33,893 <そして オーナーが理想とする店を> 673 00:53:33,893 --> 00:53:36,393 <目指し続けて> 674 00:53:37,897 --> 00:53:39,899 (ノック) 675 00:53:39,899 --> 00:53:41,899 はい 676 00:54:05,925 --> 00:54:08,925 小説の取材ですか? オーナー 677 00:54:10,430 --> 00:54:15,935 あなたが いいサービスマンに なったかどうか 678 00:54:15,935 --> 00:54:18,035 見に来たのよ 679 00:54:19,439 --> 00:54:22,108 《もうじき店がオープンするの うちに来ない?》 680 00:54:22,108 --> 00:54:25,445 《レストランで一番大切なことは 何か分かる?》 681 00:54:25,445 --> 00:54:27,445 《距離感よ》 682 00:54:28,448 --> 00:54:30,450 《う~ん おいしい!》 683 00:54:30,450 --> 00:54:34,387 《ミステリーの女王 仮名須黒子なの》 684 00:54:34,387 --> 00:54:37,223 《この私が快適かどうか》 685 00:54:37,223 --> 00:54:39,292 《完璧なものばかりじゃ つまらないでしょ》 686 00:54:39,292 --> 00:54:41,294 《揚げたて!》 687 00:54:41,294 --> 00:54:45,298 《苦手を克服する道を あなたは選んだんでしょ》 688 00:54:45,298 --> 00:54:48,898 《あなた きっといいサービスマンになる》 689 00:54:51,070 --> 00:54:53,740 《このような場面で笑えません》 690 00:54:53,740 --> 00:54:56,409 《一つ一つを 従業員が担っていくことで》 691 00:54:56,409 --> 00:54:58,411 《理想のレストランが生まれる》 692 00:54:58,411 --> 00:55:01,748 《ホスピタリティーより大切なのは 店のあり方》 693 00:55:01,748 --> 00:55:04,584 《全てのお客様に 誠実でありたいです》 694 00:55:04,584 --> 00:55:08,254 《楽しい夜を過ごすために この店にいらしてくださる》 695 00:55:08,254 --> 00:55:11,924 《その時間を共有できるのは とてもいい仕事だと》 696 00:55:11,924 --> 00:55:13,926 《今 分かりました》 697 00:55:13,926 --> 00:55:17,926 《あなた きっといいサービスマンになる》 698 00:55:21,000 --> 00:55:23,400 昔のまま 699 00:55:25,605 --> 00:55:29,005 まだ スタート地点です 700 00:55:36,215 --> 00:55:39,215 今日は 何を召し上がりますか? 701 00:55:40,887 --> 00:55:43,389 そうね… 702 00:55:43,389 --> 00:55:45,489 本日のおすすめは…