1 00:00:13,179 --> 00:00:15,682 NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:43,376 --> 00:00:47,881 {\an8}2013年 3 00:00:49,507 --> 00:00:50,550 おいしい 4 00:00:51,885 --> 00:00:53,219 辛くないのか? 5 00:00:53,553 --> 00:00:55,930 辛いから おいしいのよ 6 00:00:56,055 --> 00:00:56,723 どう? 7 00:00:56,890 --> 00:00:58,057 要らない 8 00:00:59,184 --> 00:01:00,310 味見だけ 9 00:01:08,401 --> 00:01:09,778 カプサイシン… 10 00:01:10,111 --> 00:01:13,323 こんなのを食べたら おなかを壊す 11 00:01:13,656 --> 00:01:16,951 慣れるわよ ストレス解消にいいって 12 00:01:17,285 --> 00:01:21,915 わざわざ慣れる必要があるか 食べなきゃいい 13 00:01:22,165 --> 00:01:25,919 この味が分からないなんて かわいそう 14 00:01:26,294 --> 00:01:27,462 それよりも― 15 00:01:29,714 --> 00:01:33,218 この豚のモツを見ろ 大サービスだな 16 00:01:33,343 --> 00:01:34,344 常連だもの 17 00:01:34,427 --> 00:01:35,261 始まった 18 00:01:35,553 --> 00:01:37,180 最終回だよな 19 00:01:38,765 --> 00:01:40,642 子役の演技がいい 20 00:01:43,978 --> 00:01:45,480 “激辛 鶏の足” 21 00:01:47,190 --> 00:01:49,275 一緒に食べましょ 22 00:01:49,984 --> 00:01:51,653 他のはないの? 23 00:01:51,945 --> 00:01:53,863 おなかを壊すわ 24 00:01:54,280 --> 00:01:56,074 鶏の足か 25 00:01:58,326 --> 00:01:59,744 激辛店の? 26 00:01:59,911 --> 00:02:01,704 辛いほうがおいしい 27 00:02:02,956 --> 00:02:04,666 食べられない? 28 00:02:04,874 --> 00:02:07,877 トイレから 出られなくなるわよ 29 00:02:08,128 --> 00:02:09,129 食べてみる 30 00:02:20,098 --> 00:02:21,182 ちょっと 31 00:02:26,729 --> 00:02:27,856 辛すぎた? 32 00:02:32,777 --> 00:02:33,820 辛いけど― 33 00:02:35,321 --> 00:02:36,406 食べられる 34 00:02:37,073 --> 00:02:38,241 スカッとする? 35 00:02:41,202 --> 00:02:42,328 おいしい 36 00:02:44,581 --> 00:02:45,540 ニュース? 37 00:02:46,416 --> 00:02:47,458 つけるわ 38 00:03:02,015 --> 00:03:03,057 ミンジョン 39 00:03:03,725 --> 00:03:05,602 激辛店を見つけた 40 00:03:06,227 --> 00:03:07,186 本当? 41 00:03:08,479 --> 00:03:11,816 病院の隣の店だが すごく辛いって 42 00:03:13,610 --> 00:03:15,612 あなたも激辛好きに? 43 00:03:16,905 --> 00:03:17,697 おいしそう 44 00:03:23,077 --> 00:03:24,078 どうだ 45 00:03:25,204 --> 00:03:26,122 辛いか? 46 00:03:28,917 --> 00:03:30,209 おいしい 47 00:03:30,418 --> 00:03:31,252 そうか? 48 00:03:34,047 --> 00:03:34,964 どう? 49 00:03:37,634 --> 00:03:38,343 辛くない 50 00:03:39,677 --> 00:03:40,637 平気だ 51 00:03:42,555 --> 00:03:44,432 生きている時は― 52 00:03:44,682 --> 00:03:47,977 変わらない日々が 続くと思っていた 53 00:03:48,311 --> 00:03:49,687 大サービスよ 54 00:03:49,771 --> 00:03:50,772 ありがとう 55 00:03:50,855 --> 00:03:51,147 また どうぞ 56 00:03:51,147 --> 00:03:52,148 また どうぞ 57 00:03:51,147 --> 00:03:52,148 {\an8}〝おばさんの家の 激辛トッポッキ 〞 58 00:03:52,148 --> 00:03:57,028 {\an8}〝おばさんの家の 激辛トッポッキ 〞 59 00:03:58,821 --> 00:04:02,450 {\an8}〝クレーンゲームの店 〞 60 00:04:03,493 --> 00:04:04,911 1 2 3 61 00:04:05,703 --> 00:04:06,913 1 2 3 62 00:04:07,622 --> 00:04:08,790 大丈夫? 63 00:04:25,723 --> 00:04:27,684 やめる約束でしょ 64 00:04:27,767 --> 00:04:28,726 タバコを? 65 00:04:28,810 --> 00:04:31,104 私が死んでからも― 66 00:04:31,354 --> 00:04:34,232 平凡な日常は毎日 続いたが 67 00:04:34,774 --> 00:04:37,277 多くのことが変わっていった 68 00:04:37,777 --> 00:04:42,240 第12話 私が消えていく日々 69 00:04:46,411 --> 00:04:47,912 どこに貼る? 70 00:04:52,166 --> 00:04:53,293 どうした? 71 00:04:57,547 --> 00:04:58,381 そこに? 72 00:05:05,847 --> 00:05:08,474 うまく貼れたな 73 00:05:08,766 --> 00:05:10,727 ここにしたのか 74 00:05:11,728 --> 00:05:13,980 ソウ これは誰だ? 75 00:05:14,480 --> 00:05:15,648 チャ・ユリ 76 00:05:19,861 --> 00:05:20,737 ソウ 77 00:05:22,613 --> 00:05:23,489 何て? 78 00:05:23,573 --> 00:05:24,949 チャ・ユリ 79 00:05:30,705 --> 00:05:31,789 チャ・ユリ? 80 00:05:34,334 --> 00:05:37,712 ソウ それは誰のことだ 81 00:05:41,841 --> 00:05:43,342 きれいな女の人 82 00:05:54,979 --> 00:05:56,522 あの人 83 00:06:16,250 --> 00:06:17,502 {\an8}何て? 84 00:06:17,794 --> 00:06:19,045 {\an8}今 何て言った? 85 00:06:19,962 --> 00:06:21,089 {\an8}ソウが― 86 00:06:24,675 --> 00:06:25,885 {\an8}君の名前を 87 00:06:29,722 --> 00:06:31,265 {\an8}信じられない 88 00:06:31,641 --> 00:06:34,769 {\an8}なんで私の名前を 知ってるの? 89 00:06:36,729 --> 00:06:38,189 “チャ・ユリ”と 90 00:06:42,735 --> 00:06:44,153 ありえない 91 00:07:05,299 --> 00:07:07,426 これは何? 92 00:07:09,470 --> 00:07:11,180 ソウが貼ったんだ 93 00:07:15,977 --> 00:07:16,978 それが― 94 00:07:18,896 --> 00:07:20,064 ユリだと 95 00:07:22,525 --> 00:07:24,026 上手ね 96 00:07:24,485 --> 00:07:25,445 楽しい? 97 00:07:25,528 --> 00:07:26,571 チャ・ユリ 98 00:07:26,779 --> 00:07:27,822 何? 99 00:07:29,740 --> 00:07:30,450 行くぞ 100 00:07:30,533 --> 00:07:31,242 どこに? 101 00:07:34,745 --> 00:07:36,414 パパ 遅いね 102 00:07:36,497 --> 00:07:38,708 先にケーキを食べよう 103 00:07:56,601 --> 00:07:57,852 さあ 立って 104 00:08:11,741 --> 00:08:14,035 ユリ どうした 105 00:08:18,664 --> 00:08:22,293 ずっと 私が見えてたのね 106 00:08:24,045 --> 00:08:25,046 だから… 107 00:08:32,053 --> 00:08:33,304 お迎えの方? 108 00:08:33,721 --> 00:08:35,014 お願いします 109 00:08:35,306 --> 00:08:36,057 はい? 110 00:08:43,231 --> 00:08:45,900 私が誰だか知らないでしょ 111 00:08:46,192 --> 00:08:47,235 知ってる 112 00:08:47,902 --> 00:08:48,945 知ってる? 113 00:08:50,863 --> 00:08:52,448 誰だと思う? 114 00:08:52,573 --> 00:08:53,699 知らない 115 00:09:52,383 --> 00:09:56,512 ヒョンジョンさんが 私の名前を呼んでたからよ 116 00:09:57,930 --> 00:09:58,931 ごめん 117 00:10:03,102 --> 00:10:07,940 ミンジョンさんの 耳に入ったら どうしよう 118 00:10:10,943 --> 00:10:12,278 ガンファ… 119 00:10:12,361 --> 00:10:13,487 もういい 120 00:10:15,906 --> 00:10:17,116 やめよう 121 00:10:18,451 --> 00:10:19,452 君は― 122 00:10:20,536 --> 00:10:21,829 ソウの母親だ 123 00:10:23,164 --> 00:10:24,290 妻にも話す 124 00:10:24,582 --> 00:10:25,291 ダメよ 125 00:10:30,338 --> 00:10:31,172 なんで? 126 00:10:34,258 --> 00:10:35,384 それはダメ 127 00:10:41,891 --> 00:10:43,601 このままじゃ― 128 00:10:45,519 --> 00:10:48,856 君にもミンジョンにも 良くない 129 00:10:51,651 --> 00:10:52,860 違うか? 130 00:10:56,530 --> 00:10:59,200 本当に ごめんなさい 131 00:10:59,617 --> 00:11:00,618 でも― 132 00:11:02,078 --> 00:11:03,996 こうするしかないの 133 00:11:04,455 --> 00:11:06,457 どうしてなんだ 134 00:11:11,295 --> 00:11:12,129 ユリ 135 00:11:18,302 --> 00:11:19,303 ユリ 136 00:11:21,222 --> 00:11:22,306 ソウは… 137 00:11:26,185 --> 00:11:28,312 君が命懸けで守った 138 00:11:30,523 --> 00:11:31,565 そうだろ? 139 00:11:37,279 --> 00:11:41,492 おなかに 赤ちゃんがいるんです 140 00:11:42,326 --> 00:11:43,702 どうしてですか? 141 00:11:47,289 --> 00:11:49,083 これから僕に― 142 00:11:51,252 --> 00:11:52,962 どう生きろと? 143 00:12:00,219 --> 00:12:01,011 君と僕で― 144 00:12:03,764 --> 00:12:05,057 ソウを守った 145 00:12:05,141 --> 00:12:07,726 だから堂々と会えばいい 146 00:12:15,192 --> 00:12:18,070 それはできないの 147 00:13:55,918 --> 00:14:00,673 寂しくても悲しくても 148 00:14:00,965 --> 00:14:04,009 イッツ ア 僕は 149 00:14:04,343 --> 00:14:06,637 僕は5万ウォンを 150 00:14:08,556 --> 00:14:09,932 5万ウォンを… 151 00:14:11,183 --> 00:14:12,768 給料をレジに… 152 00:14:12,977 --> 00:14:14,603 レジに給料を… 153 00:14:14,770 --> 00:14:15,896 おかえり 154 00:14:18,482 --> 00:14:19,525 どうした 155 00:14:21,402 --> 00:14:22,528 負けたのか 156 00:14:22,987 --> 00:14:25,489 ケンカに負けたんだな 157 00:14:25,865 --> 00:14:28,158 勝って帰った日は― 158 00:14:28,325 --> 00:14:32,371 胸を張って “私がコ・ヒョンジョンよ” 159 00:14:36,375 --> 00:14:37,334 どうした 160 00:14:42,047 --> 00:14:43,465 だけど私は― 161 00:14:47,094 --> 00:14:49,555 夫を愛しています 162 00:15:01,650 --> 00:15:02,735 ヒョンジョンさん 163 00:15:10,951 --> 00:15:11,619 おい 164 00:15:16,957 --> 00:15:19,293 びっくりさせないでよ 165 00:15:19,376 --> 00:15:21,712 イケメンすぎて驚いた? 166 00:15:22,046 --> 00:15:23,756 元気を出せよ 167 00:15:23,839 --> 00:15:26,091 時には負ける日もある 168 00:15:26,383 --> 00:15:27,551 この私が? 169 00:15:27,843 --> 00:15:30,095 いや 半殺しにしたはずだ 170 00:15:30,179 --> 00:15:32,806 慰謝料は俺が払ってやる 171 00:15:44,652 --> 00:15:46,278 ハロー 172 00:15:51,909 --> 00:15:52,993 何なのよ 173 00:15:56,622 --> 00:15:57,957 おい… 174 00:15:58,082 --> 00:15:59,708 おい 待てよ 175 00:16:00,668 --> 00:16:01,460 おい 176 00:16:03,796 --> 00:16:04,755 待て 177 00:16:13,514 --> 00:16:14,974 あんた 誰? 178 00:16:16,266 --> 00:16:17,726 娘を連れに来た 179 00:16:25,609 --> 00:16:26,652 クッポン 180 00:16:27,486 --> 00:16:29,780 勝手なことはさせないよ 181 00:16:30,531 --> 00:16:31,615 ミドンさん 182 00:16:36,286 --> 00:16:37,621 何者なの? 183 00:16:37,746 --> 00:16:40,082 “娘”ってソウのこと? 184 00:16:43,377 --> 00:16:46,046 そっちこそ邪魔をするな 185 00:16:46,213 --> 00:16:47,798 手を出さないで 186 00:16:48,007 --> 00:16:49,299 このままだと― 187 00:16:49,883 --> 00:16:53,470 全国各地から 除霊師が押し寄せるぞ 188 00:16:53,679 --> 00:16:54,763 本当なの? 189 00:16:55,347 --> 00:16:58,517 ミドン 勘違いするな 190 00:16:59,393 --> 00:17:01,645 そいつは友達じゃない 191 00:17:06,150 --> 00:17:08,110 次は娘の所へ行く 192 00:17:09,153 --> 00:17:09,945 チャ・ユリ 193 00:17:23,000 --> 00:17:24,835 さっきの話は何? 194 00:17:25,377 --> 00:17:29,048 どうして除霊師が ソウを連れに来るの? 195 00:17:32,634 --> 00:17:33,469 話して 196 00:17:35,888 --> 00:17:37,723 娘は今も幽霊を? 197 00:17:39,224 --> 00:17:40,100 ええ 198 00:17:41,310 --> 00:17:45,064 幽霊は追い払ったのに まだ見えてる 199 00:17:46,106 --> 00:17:48,025 どうしてかしら 200 00:17:48,442 --> 00:17:50,277 それは… 201 00:17:51,904 --> 00:17:53,197 分からない 202 00:17:53,447 --> 00:17:58,577 とにかく何とかしないと 除霊師か霊媒師になる 203 00:17:58,952 --> 00:18:00,662 それは絶対にダメ 204 00:18:02,956 --> 00:18:04,458 もしかして 205 00:18:04,875 --> 00:18:07,711 まだ家に 霊気が残ってるのかな 206 00:18:08,712 --> 00:18:10,422 残された時間で― 207 00:18:10,714 --> 00:18:13,717 私が徹底的に排除する 208 00:18:16,762 --> 00:18:19,306 妻の座は取り戻さないの? 209 00:18:25,771 --> 00:18:26,772 ええ 210 00:18:28,565 --> 00:18:29,733 いいの 211 00:18:30,317 --> 00:18:31,443 どうして? 212 00:18:32,152 --> 00:18:34,696 またとないチャンスでしょ 213 00:18:35,239 --> 00:18:37,699 このまま生きられるのよ 214 00:18:41,829 --> 00:18:45,457 ソウが一番 好きな人は 誰だと思う? 215 00:18:47,126 --> 00:18:48,085 誰? 216 00:18:50,963 --> 00:18:51,964 ママよ 217 00:18:56,927 --> 00:19:01,473 ソウが一番 うれしそうに笑う時は? 218 00:19:04,601 --> 00:19:06,562 ママが帰ってきた時よ 219 00:19:12,276 --> 00:19:13,902 かわいい 220 00:19:14,236 --> 00:19:16,947 ソウはこの子が 一番 好きでしょ? 221 00:19:20,075 --> 00:19:21,034 ママ 222 00:19:22,661 --> 00:19:23,620 ママ? 223 00:19:24,705 --> 00:19:25,747 ママが好き? 224 00:19:26,039 --> 00:19:28,041 ママが一番 好き 225 00:19:29,251 --> 00:19:30,627 ソウ ただいま 226 00:19:31,295 --> 00:19:32,296 ママ 227 00:19:33,213 --> 00:19:34,339 大丈夫? 228 00:19:35,007 --> 00:19:35,841 よいしょ 229 00:19:37,259 --> 00:19:38,260 走らないで 230 00:19:38,468 --> 00:19:39,553 ママ 231 00:19:40,554 --> 00:19:43,056 走ると転ぶわよ 平気? 232 00:19:47,227 --> 00:19:49,646 ソウはママが大好きだから 233 00:19:50,564 --> 00:19:53,066 あの人がいないとダメなの 234 00:19:54,860 --> 00:19:56,612 奪うことはできない 235 00:20:00,032 --> 00:20:01,241 バカね 236 00:20:02,784 --> 00:20:06,955 私が消えたら ソウは助かるのよね? 237 00:20:07,414 --> 00:20:08,540 霊も見なくなる? 238 00:20:08,874 --> 00:20:10,000 分からない 239 00:20:10,167 --> 00:20:12,169 あの世でお願いするわ 240 00:20:13,587 --> 00:20:16,965 生き返らなくても 地獄へ行ってもいい 241 00:20:22,888 --> 00:20:24,681 一度は死んだ身よ 242 00:20:25,807 --> 00:20:27,017 未練はないわ 243 00:20:29,269 --> 00:20:32,898 死を意識したことがないから 未練も残る 244 00:20:33,148 --> 00:20:36,860 一度 死んだ私は もう この世に未練はない 245 00:20:41,240 --> 00:20:42,199 そう 246 00:20:44,284 --> 00:20:45,410 分かった 247 00:20:47,371 --> 00:20:50,499 子供のためなら 死ねるのが母親よ 248 00:20:51,041 --> 00:20:52,834 もう止めないわ 249 00:20:56,338 --> 00:21:00,884 49日目までは 娘を守ってやりなさい 250 00:21:01,969 --> 00:21:05,722 娘を除霊師にするために あいつは また来る 251 00:21:07,474 --> 00:21:09,559 絶対に そうはさせない 252 00:21:10,269 --> 00:21:11,853 私が守ってみせる 253 00:21:13,272 --> 00:21:14,314 そうね 254 00:21:19,903 --> 00:21:22,531 そういえば さっき私― 255 00:21:22,906 --> 00:21:24,408 この鈴に反応した 256 00:21:26,034 --> 00:21:27,744 幽霊じゃないのに 257 00:21:30,289 --> 00:21:32,582 それは まだあんたが― 258 00:21:33,208 --> 00:21:37,796 完全な人間じゃないからよ 259 00:21:46,388 --> 00:21:48,223 こうするために 260 00:21:49,224 --> 00:21:51,435 ユリを生き返らせた? 261 00:22:04,823 --> 00:22:05,741 ユリは? 262 00:22:05,824 --> 00:22:08,160 部屋にいるけど 呼ぶ? 263 00:22:08,243 --> 00:22:10,245 いいの 私が行く 264 00:22:14,333 --> 00:22:15,417 除霊師? 265 00:22:16,501 --> 00:22:18,503 娘は渡さない 266 00:22:21,673 --> 00:22:22,716 ユリ 267 00:22:23,884 --> 00:22:25,052 お母さん 268 00:22:25,302 --> 00:22:26,386 ごはんよ 269 00:22:48,575 --> 00:22:50,368 ユリ これも食べろ 270 00:22:50,994 --> 00:22:52,204 好きだろ? 271 00:22:52,287 --> 00:22:54,414 卵焼きのほうが好きよ 272 00:22:54,664 --> 00:22:56,500 ジャガイモも好きだ 273 00:22:56,833 --> 00:22:59,336 昔から お前らの好物だった 274 00:22:59,419 --> 00:23:01,004 そうだった? 275 00:23:01,922 --> 00:23:05,884 ジャガイモも卵焼きも どっちも好きよ 276 00:23:07,803 --> 00:23:09,346 好きに食べさせて 277 00:23:09,429 --> 00:23:11,681 そうやって気を使うと― 278 00:23:12,099 --> 00:23:14,476 食事が喉を通らない 279 00:23:15,352 --> 00:23:18,021 お母さんこそ この差は何? 280 00:23:18,105 --> 00:23:20,690 お姉ちゃんのだけ山盛りよ 281 00:23:28,240 --> 00:23:31,368 今まで たくさん食べたでしょ 282 00:23:33,036 --> 00:23:34,412 残さず食べて 283 00:23:38,208 --> 00:23:39,584 ほら 2人も 284 00:23:55,350 --> 00:23:56,393 待って 285 00:23:56,601 --> 00:23:59,187 もう一度 聞きますけど 286 00:23:59,271 --> 00:24:00,272 聞かないで 287 00:24:00,981 --> 00:24:02,524 まあいいわ 288 00:24:04,693 --> 00:24:08,071 こちらは38歳でしょ? 289 00:24:08,155 --> 00:24:09,865 そうよ 38歳 290 00:24:09,948 --> 00:24:13,660 こちらは44歳ですよね 291 00:24:15,203 --> 00:24:16,663 だいぶ年上ね 292 00:24:16,997 --> 00:24:18,415 何を言うの? 293 00:24:18,498 --> 00:24:19,791 年は関係ない 294 00:24:20,417 --> 00:24:22,919 若い子とは飲みたくない 295 00:24:23,170 --> 00:24:26,214 若くて しかも美人でしょ 296 00:24:26,298 --> 00:24:28,133 一番 嫌いなタイプよ 297 00:24:28,550 --> 00:24:31,386 私はね 美人はみんな嫌い 298 00:24:31,678 --> 00:24:34,598 2人とも “お姉ちゃん”と呼びますね 299 00:24:36,141 --> 00:24:37,642 お姉ちゃん 300 00:24:41,521 --> 00:24:42,898 お姉ちゃん 301 00:24:45,358 --> 00:24:46,902 うれしい 302 00:24:47,068 --> 00:24:49,321 友達が出来た 303 00:24:50,906 --> 00:24:52,157 この子 本当に― 304 00:24:52,490 --> 00:24:54,284 友達がいないとか? 305 00:24:54,576 --> 00:24:56,620 ありえるわね 306 00:24:56,828 --> 00:24:57,621 何て? 307 00:24:57,829 --> 00:24:59,372 人を避けてたから 308 00:25:00,123 --> 00:25:03,460 楽しそうですね 記念写真はどうですか? 309 00:25:03,585 --> 00:25:04,169 いえ… 310 00:25:04,419 --> 00:25:05,503 はい 311 00:25:05,712 --> 00:25:06,880 お願いします 312 00:25:06,963 --> 00:25:08,965 では撮りますね 313 00:25:11,092 --> 00:25:12,677 美人に撮れたはず 314 00:25:12,761 --> 00:25:13,803 下さい 315 00:25:14,262 --> 00:25:17,682 誰が一番 美人か 見てみましょ 316 00:25:19,601 --> 00:25:21,311 美人はどこ? 317 00:25:22,270 --> 00:25:23,438 1人もいない 318 00:25:25,357 --> 00:25:26,900 何よ これ 319 00:25:26,983 --> 00:25:28,193 ひどすぎる 320 00:25:51,633 --> 00:25:55,220 ずっと 私が見えてたのね 321 00:25:56,930 --> 00:25:57,806 だから… 322 00:26:03,061 --> 00:26:05,355 一体 どういうことだ 323 00:26:33,258 --> 00:26:34,384 行くの? 324 00:26:34,759 --> 00:26:35,593 ああ 325 00:26:41,725 --> 00:26:43,143 親しくなったの 326 00:26:44,519 --> 00:26:45,478 そうか 327 00:26:47,814 --> 00:26:48,815 うれしい? 328 00:26:51,735 --> 00:26:53,486 一緒にいると楽しい 329 00:26:55,780 --> 00:26:56,781 いってくる 330 00:26:56,906 --> 00:26:57,782 待って 331 00:27:00,660 --> 00:27:02,120 雨が降るって 332 00:27:02,662 --> 00:27:04,205 傘なら持ってる 333 00:27:14,174 --> 00:27:16,676 こっちのほうが濡れないから 334 00:27:20,221 --> 00:27:21,389 そうだな 335 00:27:23,683 --> 00:27:25,018 驚かないで 336 00:27:25,393 --> 00:27:28,855 もう遠慮しないと 言ったでしょ 337 00:27:30,190 --> 00:27:31,483 こういうこと? 338 00:27:32,067 --> 00:27:32,984 そうよ 339 00:27:33,318 --> 00:27:37,530 思ったことを言うから あなたもそうして 340 00:27:37,739 --> 00:27:39,949 いつも そうしてるだろ 341 00:27:41,034 --> 00:27:42,035 ありがとう 342 00:27:49,250 --> 00:27:50,043 ミンジョン 343 00:27:53,088 --> 00:27:54,339 お迎えの人を― 344 00:27:58,385 --> 00:27:59,511 変えよう 345 00:28:09,646 --> 00:28:12,816 除霊師なんて近づけない 346 00:28:17,570 --> 00:28:18,363 よし 347 00:28:22,575 --> 00:28:23,368 あら? 348 00:28:24,369 --> 00:28:25,370 ソウ 349 00:28:28,081 --> 00:28:29,374 なぜ ここに? 350 00:28:29,749 --> 00:28:30,834 実は その… 351 00:28:31,167 --> 00:28:35,630 散歩をしてて 近くを通ったから寄りました 352 00:28:35,839 --> 00:28:37,382 一緒に行きましょ 353 00:28:38,258 --> 00:28:39,342 おいで ソウ 354 00:28:39,551 --> 00:28:40,552 行こう 355 00:28:47,600 --> 00:28:49,144 今日もかわいい 356 00:28:49,978 --> 00:28:52,647 子供好きには見えないけど 357 00:28:53,648 --> 00:28:55,108 ソウだけを? 358 00:28:57,193 --> 00:28:59,487 みんな かわいいですが 359 00:28:59,946 --> 00:29:02,615 中でもソウはダントツです 360 00:29:05,869 --> 00:29:07,912 ママになりたいとか? 361 00:29:10,749 --> 00:29:11,916 ママに? 362 00:29:12,208 --> 00:29:14,002 驚くことですか? 363 00:29:14,335 --> 00:29:18,214 適齢期になると 子供が好きになるとか 364 00:29:20,759 --> 00:29:21,551 確かに 365 00:29:21,801 --> 00:29:23,803 まだ独身だから 366 00:29:25,555 --> 00:29:26,806 お姉ちゃんは 367 00:29:36,149 --> 00:29:37,650 怖がらないで 368 00:29:38,234 --> 00:29:39,444 ほえないわ 369 00:29:43,740 --> 00:29:44,908 平気でしょ? 370 00:29:46,451 --> 00:29:50,955 最近まで近所の犬が ソウに ほえてたんです 371 00:29:54,542 --> 00:29:55,543 うるさい 372 00:29:55,627 --> 00:29:58,171 ソウが怖がってるでしょ 373 00:29:58,505 --> 00:29:59,589 静かにして 374 00:29:59,672 --> 00:30:00,590 まったく 375 00:30:01,716 --> 00:30:02,592 何よ 376 00:30:07,055 --> 00:30:08,723 もう ほえないわね 377 00:30:09,307 --> 00:30:11,059 成長したからかな 378 00:30:22,195 --> 00:30:25,949 お父さん すごいことが判明した 379 00:30:26,241 --> 00:30:28,201 すごいこと? 何だ 380 00:30:29,244 --> 00:30:32,205 うちのポポは天才犬よ 381 00:30:33,581 --> 00:30:34,415 そうかな 382 00:30:34,624 --> 00:30:37,335 私たち以外には ほえるでしょ 383 00:30:37,418 --> 00:30:40,588 宅配のおじさんにも 毎日 ほえてる 384 00:30:42,006 --> 00:30:45,385 でも お姉ちゃんには 一度もほえてない 385 00:30:46,803 --> 00:30:48,054 そうだな 386 00:30:49,347 --> 00:30:53,935 ポポはユリが死んでから 飼い始めたのに 387 00:30:54,018 --> 00:30:58,273 “この人は家族だ”と 認識してるのよ 388 00:30:58,940 --> 00:31:01,651 天才犬よ テレビに局に知らせる? 389 00:31:01,943 --> 00:31:03,152 電話してみろ 390 00:31:04,863 --> 00:31:06,406 お利口すぎる 391 00:31:59,584 --> 00:32:00,501 おい 392 00:32:03,755 --> 00:32:04,964 ユリを― 393 00:32:06,257 --> 00:32:10,178 ソウに 会わせるべきじゃないか? 394 00:32:14,098 --> 00:32:16,601 もう会ったみたいよ 395 00:32:16,851 --> 00:32:20,188 ガンファ君が会わせたのか? 396 00:32:23,191 --> 00:32:24,442 良かった 397 00:32:26,194 --> 00:32:27,153 いや 398 00:32:28,404 --> 00:32:30,156 これでいいのか? 399 00:32:34,327 --> 00:32:38,206 きっと複雑な気持ちだろうな 400 00:32:41,167 --> 00:32:44,587 お姉ちゃんが 引き取るべきでは? 401 00:32:44,712 --> 00:32:46,965 バカなことを言わないで 402 00:32:47,298 --> 00:32:49,258 ソウは物じゃないのよ 403 00:32:49,801 --> 00:32:53,846 お父さんだって 会いたがってるし 404 00:32:54,055 --> 00:32:55,098 これでいい 405 00:32:55,181 --> 00:33:00,103 大人の都合で幼い子に ユリが実母だと明かせと? 406 00:33:02,230 --> 00:33:04,941 欲を言い始めればキリがない 407 00:33:10,697 --> 00:33:12,657 自分も会いたいくせに 408 00:33:17,203 --> 00:33:18,955 ママのほうが速い 409 00:33:19,080 --> 00:33:20,957 ママが勝つわよ 410 00:33:21,207 --> 00:33:22,458 勝つのはママ 411 00:33:22,750 --> 00:33:24,335 ヒョンジョンさん 412 00:33:24,711 --> 00:33:25,878 おはよう 413 00:33:26,087 --> 00:33:27,130 お姉ちゃん 414 00:33:29,257 --> 00:33:29,966 ソウ 415 00:33:30,341 --> 00:33:34,053 無理して呼ばなくていいのに 416 00:33:34,178 --> 00:33:35,722 ぎこちないですよ 417 00:33:35,930 --> 00:33:37,181 そうかしら 418 00:33:37,265 --> 00:33:39,809 私は全く違和感がないけど 419 00:33:40,601 --> 00:33:43,229 お姉ちゃん 気にしないで 420 00:33:43,479 --> 00:33:45,023 行きましょう 421 00:33:45,106 --> 00:33:46,733 行こう 妹たち 422 00:33:48,192 --> 00:33:50,028 また飲みましょ 423 00:33:51,779 --> 00:33:52,947 そうですね 424 00:33:53,906 --> 00:33:55,324 あなたのせいよ 425 00:33:55,408 --> 00:33:56,117 やめて 426 00:33:56,325 --> 00:34:00,121 縄張り争いに負けた 猫になった気持ちだわ 427 00:34:00,413 --> 00:34:01,497 言いすぎよ 428 00:34:01,581 --> 00:34:02,915 私のせい? 429 00:34:02,999 --> 00:34:05,960 知らない とにかく行きましょ 430 00:34:14,969 --> 00:34:16,804 やっぱり おかしい 431 00:34:17,138 --> 00:34:18,848 なぜ患者の容態を? 432 00:34:19,182 --> 00:34:22,602 “勘が働いた”と言ってた 433 00:34:22,852 --> 00:34:25,354 勘だと? 刑事じゃあるまいし 434 00:34:25,688 --> 00:34:28,858 医師でも 分からなかったんだぞ 435 00:34:29,108 --> 00:34:30,276 だよな 436 00:34:31,903 --> 00:34:33,905 何か隠してるはずだ 437 00:34:33,988 --> 00:34:36,074 それが何か分からない 438 00:34:36,407 --> 00:34:38,618 最初から おかしかった 439 00:34:38,701 --> 00:34:41,537 49日間 何もするなと言うのも 440 00:34:41,621 --> 00:34:43,581 再婚を知ってたことも 441 00:34:46,292 --> 00:34:49,587 頼むから ため息はつくな 442 00:34:49,796 --> 00:34:52,507 そのせいで ゆうべ眠れなかった 443 00:34:52,590 --> 00:34:53,216 なんで? 444 00:34:54,467 --> 00:34:57,220 ヒョンジョンさんか 何か言ってた? 445 00:34:57,970 --> 00:34:58,930 それがな 446 00:34:59,889 --> 00:35:01,682 何も言わない 447 00:35:03,017 --> 00:35:03,851 だけど 448 00:35:05,394 --> 00:35:06,187 ただ… 449 00:35:06,270 --> 00:35:07,271 早く言えよ 450 00:35:10,316 --> 00:35:11,442 壊れた 451 00:35:11,526 --> 00:35:12,360 生きるの 452 00:35:18,699 --> 00:35:19,700 生きないと 453 00:35:20,576 --> 00:35:21,661 助かるのよ 454 00:35:21,869 --> 00:35:23,454 私が助けてみせる 455 00:35:25,248 --> 00:35:26,124 ダメよ 456 00:35:26,791 --> 00:35:28,292 愛し合ってるの 457 00:35:29,627 --> 00:35:31,587 離婚しないって 458 00:35:34,882 --> 00:35:37,844 バカなことを聞いちゃった 459 00:35:38,052 --> 00:35:40,930 だって知らなかったんだもの 460 00:35:42,890 --> 00:35:45,017 いいえ 離婚しかない 461 00:35:47,770 --> 00:35:51,440 じゃあ ソウはどうなるの? 462 00:36:00,283 --> 00:36:01,367 あの表情は― 463 00:36:01,659 --> 00:36:02,660 イカレてた 464 00:36:02,743 --> 00:36:04,078 他には何を? 465 00:36:04,871 --> 00:36:07,498 何か知ってるようだけど 466 00:36:07,874 --> 00:36:11,294 最近は ため息ばかりで 話さない 467 00:36:42,533 --> 00:36:43,701 びっくりした 468 00:36:44,869 --> 00:36:45,912 どうした 469 00:36:46,120 --> 00:36:47,288 なんで逃げる 470 00:36:47,371 --> 00:36:49,415 あんたたちだったの? 471 00:36:49,498 --> 00:36:50,208 何だよ 472 00:36:53,127 --> 00:36:54,420 驚かせないで 473 00:36:54,545 --> 00:36:56,130 ユリの名前を? 474 00:36:56,297 --> 00:36:58,257 ソウの前で私が? 475 00:36:58,883 --> 00:37:01,594 呼ぶわけないよな 476 00:37:02,887 --> 00:37:03,679 なんで? 477 00:37:03,971 --> 00:37:08,434 ソウがユリの名前を知ってた “チャ・ユリ”だと 478 00:37:08,517 --> 00:37:09,477 変だろ? 479 00:37:10,186 --> 00:37:12,563 何か隠してるはずだ 480 00:37:15,733 --> 00:37:16,943 様子も変だし 481 00:37:19,612 --> 00:37:21,030 たとえば? 482 00:37:24,325 --> 00:37:27,954 最初は どこかで僕が再婚したことを 483 00:37:28,204 --> 00:37:30,915 偶然 耳にしたのかと思った 484 00:37:32,375 --> 00:37:36,087 でも再会した時から おかしかったんだ 485 00:37:37,797 --> 00:37:39,757 気まずそうだった 486 00:37:48,224 --> 00:37:50,810 とにかく 様子が変だった 487 00:37:59,277 --> 00:38:00,403 どうした 488 00:38:00,987 --> 00:38:02,405 何か知ってるな 489 00:38:02,488 --> 00:38:03,656 間違いない 490 00:38:03,739 --> 00:38:07,368 何か知ってるけど 言えない時の表情… 491 00:38:11,497 --> 00:38:12,206 おい 492 00:38:14,333 --> 00:38:15,418 なんで泣く 493 00:38:18,963 --> 00:38:19,839 急に何だ 494 00:38:21,340 --> 00:38:22,258 どうした 495 00:38:25,386 --> 00:38:26,804 分からない 496 00:38:29,181 --> 00:38:32,935 どうすればいいか 私も分からないの 497 00:38:33,311 --> 00:38:34,478 何を? 498 00:38:35,896 --> 00:38:37,481 分かるように言え 499 00:38:39,817 --> 00:38:41,861 分かったから泣くな 500 00:38:42,862 --> 00:38:44,196 泣くなって 501 00:38:48,617 --> 00:38:50,119 {\an8}〝法律事務所 〞 502 00:38:58,002 --> 00:39:00,046 “JW 離婚専門法律事務所” 503 00:39:25,279 --> 00:39:26,280 それは? 504 00:39:26,489 --> 00:39:28,407 護身用の警棒よ 505 00:39:28,491 --> 00:39:32,244 こうして一度 振るだけで 伸びるから 506 00:39:32,995 --> 00:39:33,996 防犯ブザー 507 00:39:34,622 --> 00:39:35,748 音が出るわ 508 00:39:36,290 --> 00:39:38,793 ソウを連れ去ろうとしたら 509 00:39:38,876 --> 00:39:42,588 催眠スプレーを 相手の目に噴射して 510 00:39:42,963 --> 00:39:45,174 一体 誰がソウを? 511 00:39:45,257 --> 00:39:47,843 それは… 誘拐犯よ 512 00:39:48,135 --> 00:39:49,637 うろついてるの 513 00:39:49,845 --> 00:39:53,307 黒い服を着た男が 幼い子を連れ去ると 514 00:39:53,432 --> 00:39:55,643 だから必ず持ち歩いて 515 00:39:56,811 --> 00:39:57,686 ええ 516 00:40:19,542 --> 00:40:20,584 さあ 517 00:40:21,377 --> 00:40:23,546 今日は これでおしまい 518 00:40:29,385 --> 00:40:31,137 レッスンは楽しい? 519 00:40:31,595 --> 00:40:32,263 うん 520 00:40:34,473 --> 00:40:35,724 良かった 521 00:40:49,780 --> 00:40:52,491 私が誰か知ってるのね? 522 00:40:54,243 --> 00:40:57,413 ずっと前から見えてたのね 523 00:40:58,247 --> 00:40:59,123 うん 524 00:41:08,716 --> 00:41:10,509 そうとも知らず 525 00:41:13,512 --> 00:41:15,556 ずっと そばにいて― 526 00:41:18,017 --> 00:41:19,852 怖かったでしょ 527 00:41:23,272 --> 00:41:24,231 ごめんね 528 00:42:28,462 --> 00:42:29,547 ガンファ君 529 00:42:33,050 --> 00:42:34,301 突然 どうした 530 00:42:35,970 --> 00:42:37,555 近くに来たので 531 00:42:43,644 --> 00:42:46,063 下を向くな 胸を張れ 532 00:42:46,897 --> 00:42:48,524 罪人じゃないんだ 533 00:42:48,816 --> 00:42:50,067 情けないぞ 534 00:42:52,319 --> 00:42:53,862 この状況を― 535 00:42:55,281 --> 00:42:58,367 どうすればいいか 分からなくて 536 00:43:06,375 --> 00:43:09,712 今までどおり 君の人生を生きろ 537 00:43:10,421 --> 00:43:12,172 こっちは心配するな 538 00:43:12,548 --> 00:43:17,428 ユリが戻ってきたことで 迷惑をかけたくない 539 00:43:19,597 --> 00:43:20,848 だから― 540 00:43:22,182 --> 00:43:23,809 堂々としてろ 541 00:43:25,561 --> 00:43:26,437 いいな? 542 00:43:41,327 --> 00:43:42,161 ソウを― 543 00:43:44,622 --> 00:43:47,124 育ててくれて感謝してる 544 00:43:48,083 --> 00:43:49,168 奥さんにも 545 00:44:16,028 --> 00:44:16,862 ユリ 546 00:44:21,784 --> 00:44:25,913 ソウのお迎えを やめたら どうかしら 547 00:44:31,543 --> 00:44:33,379 お母さん 548 00:44:42,096 --> 00:44:46,475 ソウは あなたに似て かわいいでしょ 549 00:44:55,359 --> 00:44:56,693 私も― 550 00:44:57,986 --> 00:45:01,740 30年以上 育てた娘が こんなにかわいいの 551 00:45:03,450 --> 00:45:07,287 まだ幼い娘なら なおさらでしょ 552 00:45:13,710 --> 00:45:15,045 だけどね 553 00:45:17,172 --> 00:45:21,927 あちらの奥さんをだまして 会うべきじゃないわ 554 00:45:25,806 --> 00:45:28,684 ちゃんと正直に話して― 555 00:45:29,726 --> 00:45:32,438 たまに 顔を見せてもらいなさい 556 00:45:38,652 --> 00:45:39,945 ダメなの 557 00:45:40,863 --> 00:45:41,905 どうして? 558 00:45:52,499 --> 00:45:54,543 何か理由があるの? 559 00:45:59,047 --> 00:46:00,257 ごめんなさい 560 00:46:01,508 --> 00:46:03,510 孫に会いたいわよね 561 00:46:04,178 --> 00:46:05,345 ごめん 562 00:46:05,929 --> 00:46:07,014 いいの 563 00:46:08,765 --> 00:46:11,393 私は あなたに会いたかった 564 00:46:28,327 --> 00:46:33,415 ここにいたって 捕まる時は捕まるわよ 565 00:46:34,124 --> 00:46:35,792 納骨堂に戻って 566 00:46:36,001 --> 00:46:39,254 怖くて戻れないのよ 567 00:46:40,589 --> 00:46:42,966 こんな目に遭うとはな 568 00:46:46,136 --> 00:46:48,138 ヘジンはどこ? 569 00:46:48,472 --> 00:46:51,808 自殺したから 真っ先に送られると― 570 00:46:52,184 --> 00:46:54,228 どこかに隠れてる 571 00:46:58,023 --> 00:47:00,484 “命を奪った出版社に 抗議する” 572 00:47:10,619 --> 00:47:11,787 お母さん 573 00:47:15,999 --> 00:47:17,167 お母さん 574 00:47:19,836 --> 00:47:23,590 私が今まで 一番 後悔したことはね 575 00:47:27,177 --> 00:47:28,470 死んだことよ 576 00:47:30,639 --> 00:47:31,807 なんで死んだ 577 00:47:32,266 --> 00:47:33,475 いじめられて 578 00:47:33,934 --> 00:47:35,644 職場の人たちに 579 00:47:36,103 --> 00:47:37,271 辞めればいい 580 00:47:37,354 --> 00:47:38,438 そうよね 581 00:47:39,106 --> 00:47:41,024 今なら そう思う 582 00:47:42,526 --> 00:47:44,570 でも当時は違った 583 00:47:50,534 --> 00:47:54,580 ファッション雑誌の 編集者になるのが夢だった 584 00:47:54,997 --> 00:47:59,084 必死で勉強して やっとの思いで就職したの 585 00:48:00,627 --> 00:48:02,045 仕事をしてろ 586 00:48:02,671 --> 00:48:05,007 なかなか いいじゃないか 587 00:48:05,340 --> 00:48:07,551 室長 僕の企画案です 588 00:48:07,801 --> 00:48:10,220 でも夢と現実は違った 589 00:48:11,138 --> 00:48:12,431 イヤな先輩も 590 00:48:12,514 --> 00:48:13,307 お疲れ… 591 00:48:13,890 --> 00:48:16,101 どうもすみません 592 00:48:16,476 --> 00:48:17,144 ごめん 593 00:48:19,896 --> 00:48:21,648 それに耐えられず 594 00:48:22,524 --> 00:48:24,860 職場にも なじめなくて 595 00:48:26,361 --> 00:48:28,155 いじめられるように 596 00:48:29,531 --> 00:48:30,741 それで自殺を… 597 00:48:32,909 --> 00:48:34,077 だけど― 598 00:48:37,205 --> 00:48:39,625 死ぬ間際に後悔した 599 00:49:04,775 --> 00:49:06,735 お母さん ごめん 600 00:49:12,199 --> 00:49:13,367 夢は― 601 00:49:14,534 --> 00:49:16,953 人生の全てじゃない 602 00:49:17,663 --> 00:49:21,917 大切な私の両親や友達たち 603 00:49:23,502 --> 00:49:25,671 それも私の人生なのに 604 00:49:26,129 --> 00:49:28,173 夢が全てだと思ってた 605 00:49:33,970 --> 00:49:38,850 人間って後悔してばかりして 本当にバカよね 606 00:49:39,184 --> 00:49:43,063 後悔しないなら 人間じゃなくて神だ 607 00:50:39,035 --> 00:50:41,872 {\an8}もし今日 忙しければ 608 00:50:42,122 --> 00:50:44,291 {\an8}ソウを預かりますよ 609 00:50:52,132 --> 00:50:56,261 公園の代わりに うちで遊んでもいいでしょ 610 00:51:00,724 --> 00:51:01,725 {\an8}結構です 611 00:51:12,819 --> 00:51:16,156 “チョ・ガンファ” 612 00:51:20,076 --> 00:51:20,994 ソウ 613 00:51:23,747 --> 00:51:27,125 今から急用で出かけるから 614 00:51:27,918 --> 00:51:29,711 ソウを預けようかと 615 00:51:30,128 --> 00:51:32,839 帰りは遅くなると思う 616 00:51:33,590 --> 00:51:34,800 大丈夫か? 617 00:51:38,094 --> 00:51:39,095 ええ 618 00:51:51,608 --> 00:51:53,777 あとで迎えに来るから 619 00:51:54,736 --> 00:51:56,780 ここで遊んでろ 620 00:51:59,616 --> 00:52:00,784 あとでな 621 00:52:35,569 --> 00:52:38,280 どうした ソウじゃないか 622 00:52:41,324 --> 00:52:43,952 かわいい俺の孫… 623 00:52:54,296 --> 00:52:56,423 あらまあ ソウったら 624 00:52:57,173 --> 00:52:58,049 何だ 625 00:52:58,717 --> 00:53:00,260 なんで ここに? 626 00:53:00,468 --> 00:53:02,512 義兄(にい)さんが預けたの 627 00:53:02,596 --> 00:53:03,430 本当か? 628 00:53:03,555 --> 00:53:04,347 ええ 629 00:53:04,514 --> 00:53:05,473 うちに? 630 00:53:05,557 --> 00:53:07,142 だったら早く起こせ 631 00:53:07,309 --> 00:53:10,520 すぐには帰らない 遅くなるって 632 00:53:10,812 --> 00:53:12,522 じゃあ 遊ぼうか 633 00:53:12,606 --> 00:53:14,774 リンゴを食べる? 634 00:53:14,983 --> 00:53:15,692 ほら 635 00:53:15,775 --> 00:53:17,360 おいしいでしょ? 636 00:53:17,569 --> 00:53:18,862 よく かんで 637 00:53:19,571 --> 00:53:20,572 おいしい? 638 00:53:20,780 --> 00:53:23,575 おじいちゃんを知ってるよな 639 00:53:24,117 --> 00:53:25,702 ちゃんと覚えてた 640 00:53:26,995 --> 00:53:28,121 みかんを 641 00:53:31,625 --> 00:53:33,668 食べない? 私にくれる? 642 00:53:36,129 --> 00:53:36,963 おいしい 643 00:53:37,172 --> 00:53:38,757 みかんは嫌いか 644 00:53:40,091 --> 00:53:41,509 リンゴをやれ 645 00:53:41,718 --> 00:53:43,261 リンゴを食べる? 646 00:53:43,386 --> 00:53:44,679 食べてみて 647 00:53:47,474 --> 00:53:49,643 みかんは嫌いなんだな 648 00:53:50,894 --> 00:53:53,188 じゃあ みかんはもらうね 649 00:53:53,271 --> 00:53:55,106 一緒には無理だ 650 00:53:55,190 --> 00:53:56,316 私が食べる 651 00:54:07,369 --> 00:54:09,621 グレープフルーツです 652 00:54:09,746 --> 00:54:10,830 どうも 653 00:54:13,792 --> 00:54:15,335 いいことをしたな 654 00:54:15,794 --> 00:54:18,755 お義母(かあ)さんもソウに会える 655 00:54:19,214 --> 00:54:21,091 我慢されてたはずだ 656 00:54:21,424 --> 00:54:24,761 妻には お前ら夫婦と 遊びに行くと 657 00:54:24,844 --> 00:54:26,346 了解 オーケー 658 00:54:28,306 --> 00:54:29,140 3 9 659 00:54:32,060 --> 00:54:34,354 “3 9”? 悪口だろ 660 00:54:34,521 --> 00:54:36,147 なんで そう思う 661 00:54:36,231 --> 00:54:37,607 さん… 何だ 662 00:54:38,650 --> 00:54:40,402 そうだ 悪口だよ 663 00:54:43,738 --> 00:54:45,073 妙な気分だ 664 00:54:45,907 --> 00:54:49,369 浮気じゃないのに ウソまでついて 665 00:54:50,245 --> 00:54:52,747 2人のことを分けて考えれば 666 00:54:52,831 --> 00:54:54,791 道徳的には問題ない 667 00:54:55,458 --> 00:54:59,295 どちらも お前の妻だからな 668 00:55:02,424 --> 00:55:03,967 だが どう見ても… 669 00:55:04,718 --> 00:55:05,343 何だ 670 00:55:05,552 --> 00:55:06,636 浮気男だ 671 00:55:06,845 --> 00:55:08,096 ふざけるな 672 00:55:16,354 --> 00:55:17,188 何してる 673 00:55:18,815 --> 00:55:20,442 果肉が取れない 674 00:55:26,114 --> 00:55:27,157 なるほど 675 00:55:30,994 --> 00:55:32,495 医学部卒だよな? 676 00:55:37,792 --> 00:55:38,793 うまい 677 00:55:39,335 --> 00:55:40,295 賢い 678 00:55:40,879 --> 00:55:41,921 浮気男 679 00:55:42,172 --> 00:55:43,465 黙ってろ 680 00:55:44,132 --> 00:55:45,592 ありがとう 681 00:55:50,513 --> 00:55:52,182 楽しかった? 682 00:55:54,100 --> 00:55:55,977 買い物に? 683 00:55:56,394 --> 00:55:59,314 ええ なぜハジュンと… 684 00:55:59,439 --> 00:56:00,273 えっ? 685 00:56:02,108 --> 00:56:04,277 今日は べったりなの 686 00:56:04,778 --> 00:56:05,945 ソウは家に? 687 00:56:06,196 --> 00:56:07,030 えっ? 688 00:56:09,157 --> 00:56:10,116 ええ 689 00:56:12,494 --> 00:56:13,453 待ってて 690 00:56:13,536 --> 00:56:16,122 本当に お弁当は要らないの? 691 00:56:17,290 --> 00:56:21,503 たぶん グンサンたちが 持ってくると思う 692 00:56:23,088 --> 00:56:25,548 ハジュンと遊べて いいわね 693 00:56:27,509 --> 00:56:28,718 次は私も行く 694 00:56:31,846 --> 00:56:33,973 ハジュンの家族と遊びに 695 00:56:34,891 --> 00:56:37,352 そうだな そうしよう 696 00:57:14,848 --> 00:57:15,765 “ユリ” 697 00:57:18,351 --> 00:57:19,394 もしもし 698 00:57:26,151 --> 00:57:27,569 パパが来たわよ 699 00:57:30,113 --> 00:57:31,823 楽しかったか? 700 00:57:34,200 --> 00:57:35,827 まだ早いのに 701 00:57:36,703 --> 00:57:40,039 いいのよ ミンジョンさんが待ってるわ 702 00:57:43,585 --> 00:57:44,586 ご両親は? 703 00:57:45,420 --> 00:57:47,589 すごく喜んでた 704 00:57:50,341 --> 00:57:51,134 良かった 705 00:57:52,594 --> 00:57:53,511 本当に 706 00:57:57,056 --> 00:57:59,100 ソウ 帰ろうか 707 00:58:02,187 --> 00:58:03,062 待って 708 00:58:03,313 --> 00:58:05,315 どこにも寄らずに― 709 00:58:05,648 --> 00:58:09,319 ソウの手を離さないで 気をつけて帰ってね 710 00:58:10,737 --> 00:58:12,697 もちろん そうする 711 00:58:15,283 --> 00:58:16,242 もう入れ 712 00:58:17,827 --> 00:58:18,912 帰ろう 713 00:58:24,250 --> 00:58:25,126 ガンファ 714 00:58:31,341 --> 00:58:32,509 ありがとう 715 00:59:54,549 --> 00:59:55,925 {\an8}今 どこ? 716 01:00:02,890 --> 01:00:03,474 ソウ 717 01:00:28,541 --> 01:00:29,500 誰だ 718 01:00:39,010 --> 01:00:40,428 誰かと聞いてる 719 01:00:45,266 --> 01:00:46,893 ユリの知り合い 720 01:00:50,605 --> 01:00:51,606 何だと? 721 01:00:59,906 --> 01:01:02,617 起きたら納骨堂にいた? 722 01:01:02,742 --> 01:01:05,078 死んだことは覚えてるけど 723 01:01:05,161 --> 01:01:07,205 目覚めたら今の状況に 724 01:01:07,330 --> 01:01:10,124 私のことを “優しい人”だって 725 01:01:10,249 --> 01:01:10,750 ユリが? 726 01:01:10,958 --> 01:01:14,212 親しくもないのに どうして分かるんだよ 727 01:01:14,295 --> 01:01:17,965 ユリは前から 知ってたような気がする 728 01:01:18,883 --> 01:01:19,676 どう思う? 729 01:01:23,805 --> 01:01:25,264 チャ・ユリだよ 730 01:01:28,226 --> 01:01:30,645 その子と お前のそばにいた― 731 01:01:31,187 --> 01:01:32,313 幽霊だ 732 01:01:34,565 --> 01:01:35,191 何だと? 733 01:01:35,400 --> 01:01:37,652 何年も前から 734 01:01:39,070 --> 01:01:40,238 怖いか 735 01:01:50,540 --> 01:01:52,291 幽霊だった? 736 01:01:53,376 --> 01:01:54,544 あのユリが― 737 01:01:55,002 --> 01:01:58,381 幽霊になって ずっとガンファのそばに? 738 01:01:58,673 --> 01:01:59,507 そうよ 739 01:02:03,970 --> 01:02:07,890 そんなことを なんで今まで黙ってたんだ 740 01:02:09,308 --> 01:02:11,018 最近 知ったのよ 741 01:02:16,858 --> 01:02:17,650 それを― 742 01:02:19,110 --> 01:02:20,945 ガンファが知ったら 743 01:02:23,698 --> 01:02:25,867 受け止めきれるか… 744 01:02:39,756 --> 01:02:41,048 どうしたの? 745 01:02:42,133 --> 01:02:43,509 ガンファ 746 01:02:48,723 --> 01:02:50,141 何かあった? 747 01:02:52,059 --> 01:02:53,102 ずっと… 748 01:03:00,359 --> 01:03:02,028 そばにいたのか? 749 01:03:22,715 --> 01:03:23,883 今まで… 750 01:03:30,306 --> 01:03:31,808 見てたのか? 751 01:03:36,979 --> 01:03:38,105 ずっと… 752 01:03:45,029 --> 01:03:46,781 全部 見てたのか… 753 01:03:46,906 --> 01:03:48,324 好きになって― 754 01:03:49,492 --> 01:03:52,453 その次は どうするんだ 755 01:03:53,496 --> 01:03:56,916 つきあって結婚を? 756 01:04:04,799 --> 01:04:06,133 じゃあな 757 01:05:11,490 --> 01:05:12,408 踊ってみろ 758 01:05:16,412 --> 01:05:17,955 ブランコする? 759 01:05:18,039 --> 01:05:19,373 1 2 3 760 01:05:20,416 --> 01:05:22,376 もう一度 1 2 3 761 01:05:25,296 --> 01:05:26,672 1 2 3 762 01:05:27,882 --> 01:05:29,175 1 2 3 763 01:05:31,218 --> 01:05:33,012 全部 見てたのか… 764 01:05:49,153 --> 01:05:50,446 そばで… 765 01:05:57,620 --> 01:05:59,246 見てたのか? 766 01:06:12,051 --> 01:06:16,889 {\an8}2015年 767 01:06:22,770 --> 01:06:25,648 ねえ ヒゲくらい剃ったら? 768 01:06:25,731 --> 01:06:27,775 ひどい顔をしてるわよ 769 01:06:39,954 --> 01:06:42,081 下から絞れと言ったのに 770 01:06:48,963 --> 01:06:52,508 浴室で髪を乾かしてから 出てきて 771 01:07:35,176 --> 01:07:36,844 また傘を忘れてる 772 01:07:44,268 --> 01:07:46,437 君がいなくなったあとも 773 01:07:46,520 --> 01:07:49,273 変わらず日常は続いていた 774 01:07:51,192 --> 01:07:53,235 でも それまでの僕は― 775 01:07:54,403 --> 01:07:56,655 もう そこにはいなかった 776 01:08:35,361 --> 01:08:37,363 日本語字幕 金光 小夜子