1 00:00:13,221 --> 00:00:15,682 NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:43,543 --> 00:00:45,211 ねえ 起きて 3 00:00:45,295 --> 00:00:47,922 何時だと思ってるのよ 4 00:00:48,381 --> 00:00:51,468 早く起きて 遅刻するわよ 5 00:00:52,302 --> 00:00:53,052 もうっ 6 00:00:53,136 --> 00:00:55,180 汁が落ちちゃう 7 00:00:55,722 --> 00:00:56,890 眠れ 眠れ 8 00:00:57,015 --> 00:00:59,642 歌ってる場合じゃないわ 9 00:01:09,569 --> 00:01:11,529 腹筋が痛いわ 10 00:01:12,322 --> 00:01:13,073 面白い 11 00:01:13,156 --> 00:01:16,659 僕は“全ての男に 冷たい女”が好き 12 00:01:16,743 --> 00:01:18,453 優しいほうがいい 13 00:01:18,453 --> 00:01:19,662 {\an8}〝討論会 〞 14 00:01:19,662 --> 00:01:20,538 {\an8}〝討論会 〞 15 00:01:19,662 --> 00:01:20,538 “全ての男に優しい女”? 16 00:01:20,538 --> 00:01:21,831 “全ての男に優しい女”? 17 00:01:22,749 --> 00:01:24,209 だって… 18 00:01:43,561 --> 00:01:45,772 共に過ごしていた時間は― 19 00:01:47,190 --> 00:01:49,651 突然 止まってしまった 20 00:02:49,043 --> 00:02:50,503 料理が下手だな 21 00:02:50,587 --> 00:02:53,214 最近 すごく頑張ってるのよ 22 00:02:53,298 --> 00:02:54,716 味が濃い 23 00:02:55,133 --> 00:02:56,217 そうかな 24 00:03:19,365 --> 00:03:20,950 泣かないで 25 00:03:26,039 --> 00:03:29,626 ガンファ もう泣かないで 26 00:03:33,713 --> 00:03:38,927 私が止めた夫の時間が 再び動き出すよう願った 27 00:03:47,602 --> 00:03:48,478 ガンファ 28 00:03:48,561 --> 00:03:49,562 帰るよ 29 00:03:50,521 --> 00:03:52,482 つきあうべきだわ 30 00:03:53,316 --> 00:03:54,776 考えてみてよ 31 00:03:56,069 --> 00:03:59,405 もし あんたが ユリの立場だったら― 32 00:03:59,489 --> 00:04:05,954 ユリに感情を抑えつけて 生きてほしいと思う? 33 00:04:11,584 --> 00:04:13,002 ユリも賛成だと? 34 00:04:13,211 --> 00:04:14,170 ええ 35 00:04:14,879 --> 00:04:18,383 私はユリのことを思って 言ってるの 36 00:04:19,759 --> 00:04:20,677 親友だから 37 00:04:40,238 --> 00:04:43,241 本当に おバカさんね 38 00:04:57,964 --> 00:05:02,218 {\an8}〝ミンジョン 〞 39 00:05:02,218 --> 00:05:02,760 {\an8}〝ミンジョン 〞 40 00:05:02,218 --> 00:05:02,760 そうよ 押して 41 00:05:02,760 --> 00:05:03,886 そうよ 押して 42 00:05:03,970 --> 00:05:06,389 会う約束をしなさい 43 00:05:06,556 --> 00:05:07,974 早く押して 44 00:05:08,891 --> 00:05:10,268 “発信” 45 00:05:14,814 --> 00:05:16,441 何してるのよ 46 00:05:16,524 --> 00:05:18,359 男らしくないわね 47 00:05:19,861 --> 00:05:20,945 まったく 48 00:05:23,698 --> 00:05:25,158 好きなくせに 49 00:05:29,162 --> 00:05:30,288 ごめん 50 00:05:31,664 --> 00:05:32,874 本当に ごめん 51 00:05:35,877 --> 00:05:37,420 どうかしてるよな 52 00:05:45,053 --> 00:05:51,267 彼女は僕を見守りながら 何を思ったのだろうか 53 00:05:54,270 --> 00:05:55,438 バカね 54 00:05:57,106 --> 00:05:58,357 おバカさん 55 00:06:09,786 --> 00:06:14,207 第13話 知らなかった話 56 00:06:25,927 --> 00:06:26,969 どうしたの? 57 00:06:28,471 --> 00:06:29,722 ガンファ 58 00:06:34,936 --> 00:06:36,270 何かあった? 59 00:06:36,896 --> 00:06:37,939 ずっと… 60 00:06:45,279 --> 00:06:46,948 そばにいたのか? 61 00:07:05,883 --> 00:07:07,135 今まで… 62 00:07:13,516 --> 00:07:15,143 見てたのか? 63 00:07:17,478 --> 00:07:18,729 ずっと… 64 00:07:19,605 --> 00:07:21,399 全部 見てたのか… 65 00:07:37,582 --> 00:07:38,875 そばで… 66 00:07:46,132 --> 00:07:47,800 見てたのか? 67 00:08:02,315 --> 00:08:03,649 ユリ ごめん 68 00:08:04,734 --> 00:08:06,152 謝らないで 69 00:08:09,864 --> 00:08:11,157 ごめん 70 00:08:11,574 --> 00:08:13,201 いいのよ 71 00:08:14,202 --> 00:08:17,580 お願いだから泣かないで 72 00:08:20,708 --> 00:08:22,001 ガンファ 73 00:08:27,924 --> 00:08:29,800 もう泣かないで 74 00:08:39,227 --> 00:08:46,025 {\an8}〝あなた 今どこにいるの? 〞 75 00:08:46,108 --> 00:08:48,945 {\an8}〝ガンファ 〞 76 00:08:55,326 --> 00:08:57,370 ただいま電話に… 77 00:09:05,920 --> 00:09:09,131 そんなことを なんで今まで黙ってたんだ 78 00:09:10,132 --> 00:09:11,801 最近 知ったのよ 79 00:09:12,176 --> 00:09:16,222 ガンファが知ったら 受け止めきれるか… 80 00:09:25,940 --> 00:09:28,025 ガンファ 待て 81 00:09:29,527 --> 00:09:30,611 何かあった? 82 00:09:35,408 --> 00:09:36,701 どうしたの? 83 00:09:36,993 --> 00:09:38,411 知ってたのか 84 00:09:39,078 --> 00:09:40,079 何を? 85 00:09:42,456 --> 00:09:43,624 何の話? 86 00:09:45,334 --> 00:09:46,877 ユリが ずっと― 87 00:09:49,255 --> 00:09:51,048 僕のそばにいたこと 88 00:09:51,716 --> 00:09:52,883 なぜ それを? 89 00:09:55,219 --> 00:09:56,387 ガンファ… 90 00:10:09,400 --> 00:10:13,446 ユリは何も覚えてないって 言ってたのに 91 00:10:13,821 --> 00:10:16,073 ガンファが心配だな 92 00:10:16,407 --> 00:10:18,284 ユリは見てたのよ 93 00:10:18,367 --> 00:10:18,951 何を? 94 00:10:20,369 --> 00:10:21,829 ユリが死んで― 95 00:10:23,080 --> 00:10:26,250 ガンファが自分を責める姿を 96 00:10:28,377 --> 00:10:29,086 ああ 97 00:10:29,962 --> 00:10:34,550 まるで生ける屍(しかばね)だったよな 98 00:10:34,800 --> 00:10:36,552 それを見てたから― 99 00:10:38,179 --> 00:10:39,847 言えなかったのよ 100 00:10:40,931 --> 00:10:43,934 もう苦しませたくなくて 101 00:10:47,563 --> 00:10:48,147 なあ 102 00:10:50,775 --> 00:10:53,861 ユリが あまりに気の毒だ 103 00:10:56,947 --> 00:10:58,032 こんばんは 104 00:11:02,036 --> 00:11:03,496 こんばんは 105 00:11:04,205 --> 00:11:07,124 ソウと夫はここにいますか? 106 00:11:07,500 --> 00:11:08,876 ママ 107 00:11:10,711 --> 00:11:13,005 ソウ パパはどこ? 108 00:11:15,007 --> 00:11:16,425 夫は どこに? 109 00:11:16,676 --> 00:11:17,385 どこかに 110 00:11:18,177 --> 00:11:19,095 場所は― 111 00:11:19,970 --> 00:11:22,431 ええと 確か… 112 00:11:23,307 --> 00:11:25,101 どこだっけ? 113 00:11:25,559 --> 00:11:27,436 病院に行ったわ 114 00:11:27,520 --> 00:11:28,687 そうなんです 115 00:11:29,355 --> 00:11:31,148 急に呼び出されて 116 00:11:32,191 --> 00:11:36,821 僕は痴呆なのか すっかり忘れてました 117 00:11:38,614 --> 00:11:42,576 パパと子供たちで 遊ぶ予定だったんだけど 118 00:11:42,785 --> 00:11:46,497 ハジュンが 私から離れなかったのよ 119 00:11:47,790 --> 00:11:48,916 それで さっき… 120 00:11:49,125 --> 00:11:49,959 ええ 121 00:11:50,292 --> 00:11:52,253 なぜ言わなかったの? 122 00:11:52,336 --> 00:11:53,337 悪かった 123 00:11:53,546 --> 00:11:57,883 ガンファやソウと 3人で遊んでたんだけど 124 00:11:57,967 --> 00:12:02,179 呼び出しが入ったから 僕がソウを預かった 125 00:12:03,848 --> 00:12:07,101 夫と連絡が取れなくて ここかと 126 00:12:07,351 --> 00:12:10,229 忙しいんだと思いますよ 127 00:12:19,864 --> 00:12:20,823 {\an8}なぜ― 128 00:12:22,450 --> 00:12:24,160 {\an8}言わなかったんだ 129 00:12:26,829 --> 00:12:31,876 {\an8}互いに苦しむのが 分かってたからよ 130 00:12:38,174 --> 00:12:39,675 {\an8}つらかった? 131 00:12:41,802 --> 00:12:46,724 {\an8}ユリを忘れて 幸せに過ごす僕を見て― 132 00:12:50,811 --> 00:12:52,104 どう思った? 133 00:12:55,149 --> 00:12:57,651 すごく つらかった 134 00:13:01,322 --> 00:13:05,784 私しか知らない笑顔を 他の人に見せて 135 00:13:06,535 --> 00:13:09,663 私に触れた手で 他の人に触れて 136 00:13:10,998 --> 00:13:15,002 私がいた場所に他の人がいて 137 00:13:16,795 --> 00:13:18,005 苦しかった 138 00:13:22,801 --> 00:13:23,928 すまない 139 00:13:26,138 --> 00:13:27,306 本当に 140 00:13:28,724 --> 00:13:30,392 だけど それ以上に 141 00:13:31,477 --> 00:13:36,023 1人で泣く姿を見るほうが 何千倍もつらかった 142 00:13:44,532 --> 00:13:46,325 私がいない家で 143 00:13:47,743 --> 00:13:49,286 1人で起きて 144 00:13:50,120 --> 00:13:53,874 ごはんを食べて 子供の面倒を見て 145 00:13:56,293 --> 00:13:57,503 そして 146 00:13:58,754 --> 00:13:59,964 泣いてた 147 00:14:02,591 --> 00:14:07,930 だから恋人ができても 嫉妬はしなかったわ 148 00:14:09,265 --> 00:14:13,269 胸は痛かったけど 心は穏やかだった 149 00:14:16,939 --> 00:14:18,107 もっと― 150 00:14:21,110 --> 00:14:23,153 耐えるべきだった 151 00:14:26,448 --> 00:14:28,117 いくら苦しくても― 152 00:14:30,494 --> 00:14:32,538 耐えるべきだった 153 00:14:35,875 --> 00:14:37,835 十分 苦しんだし 154 00:14:38,961 --> 00:14:40,963 十分 耐えたでしょ 155 00:14:41,755 --> 00:14:44,925 息もできません 156 00:14:45,175 --> 00:14:46,468 どうしてですか? 157 00:14:49,096 --> 00:14:50,139 ユリを返せ 158 00:14:50,222 --> 00:14:52,182 ユリを返せよ 159 00:15:00,900 --> 00:15:02,985 あの頃 こう思ってた 160 00:15:07,781 --> 00:15:11,827 “私に縛られず 自分の人生を歩んで”と 161 00:15:15,372 --> 00:15:16,957 自分を責めないで 162 00:16:04,129 --> 00:16:06,215 奥さんを愛してるでしょ 163 00:16:11,971 --> 00:16:13,222 知ってるわ 164 00:16:13,847 --> 00:16:17,643 他の人は知らなくても 私は知ってる 165 00:16:23,941 --> 00:16:24,817 ガンファ 166 00:16:33,701 --> 00:16:35,786 私は妻じゃないわ 167 00:16:40,874 --> 00:16:42,501 私に縛られないで 168 00:17:00,019 --> 00:17:02,771 ガンファ君が来た理由は? 169 00:17:05,899 --> 00:17:07,151 さあね 170 00:17:08,235 --> 00:17:13,991 ユリが戻ってきたことは 喜ばしいことだが 171 00:17:14,575 --> 00:17:18,120 ガンファ君にとっては 違うかもしれない 172 00:17:19,038 --> 00:17:21,707 奥さんにも申し訳ないな 173 00:17:26,336 --> 00:17:28,338 そう思う必要はないわ 174 00:17:29,256 --> 00:17:34,011 ガンファやソウを返してとは 言ってない 175 00:17:36,513 --> 00:17:39,433 生き返ったのは 喜ばしいことよ 176 00:17:41,018 --> 00:17:43,020 それは そうだが… 177 00:17:46,398 --> 00:17:48,108 こんなことなら 178 00:17:49,276 --> 00:17:52,821 ガンファ君が 再婚の報告に来た時 179 00:17:53,864 --> 00:17:55,824 反対すればよかった 180 00:17:56,658 --> 00:17:57,785 やめて 181 00:17:58,911 --> 00:18:03,040 あの時に戻ったとしても 私は賛成するわ 182 00:18:04,291 --> 00:18:06,668 哀れな姿はもう見たくない 183 00:18:17,346 --> 00:18:19,807 それで最初 逃げたのか? 184 00:18:21,683 --> 00:18:22,810 僕を― 185 00:18:25,020 --> 00:18:26,730 避ける気だった? 186 00:18:29,608 --> 00:18:35,739 ソウの冷凍庫の事件もあって 合わす顔がなかったの 187 00:18:38,492 --> 00:18:39,409 冷凍庫? 188 00:18:41,203 --> 00:18:44,915 何の関係があるんだ? 189 00:18:48,752 --> 00:18:52,172 ヒョンジョンさんに 聞いたんじゃ? 190 00:18:56,343 --> 00:18:59,263 誰から聞いて来たの? 191 00:19:00,097 --> 00:19:04,309 黒い服を着た ユリの知り合いからだ 192 00:19:07,146 --> 00:19:08,313 あんた 誰? 193 00:19:08,480 --> 00:19:10,065 娘を連れに来た 194 00:19:10,440 --> 00:19:13,193 その人が何か? 195 00:19:14,486 --> 00:19:16,738 その人が来たの? 196 00:19:17,072 --> 00:19:17,948 ああ 197 00:19:19,366 --> 00:19:21,368 ソウは今どこに? 198 00:19:22,411 --> 00:19:23,829 ミセンにいる 199 00:19:26,456 --> 00:19:29,710 ユリ どうしたんだ? 200 00:19:37,176 --> 00:19:40,804 ソウは幽霊が見えるの 201 00:19:43,765 --> 00:19:44,558 なに? 202 00:19:49,521 --> 00:19:54,735 冷凍庫に入ったのは 幽霊についていったから 203 00:19:59,489 --> 00:20:02,159 話がよく分からない 204 00:20:02,910 --> 00:20:04,036 なぜ… 205 00:20:05,037 --> 00:20:08,790 なぜソウは 幽霊が見えるんだ? 206 00:20:11,418 --> 00:20:16,924 産まれた時から 私がソウのそばにいたから― 207 00:20:20,385 --> 00:20:22,763 ソウは幽霊が見えるの 208 00:20:28,810 --> 00:20:29,770 ごめん 209 00:20:36,235 --> 00:20:39,696 私のせいで こんなことに 210 00:20:40,155 --> 00:20:41,490 本当にごめん 211 00:20:44,576 --> 00:20:47,913 ずっと 私が見えてたのね 212 00:20:49,498 --> 00:20:50,165 だから… 213 00:20:52,125 --> 00:20:53,210 ごめん 214 00:20:54,753 --> 00:20:56,046 私が悪いの 215 00:21:14,606 --> 00:21:15,774 よいしょ 216 00:21:28,996 --> 00:21:29,955 あなた 217 00:21:34,209 --> 00:21:35,294 なぜ ここに? 218 00:21:35,460 --> 00:21:37,587 心配で捜しに来たのよ 219 00:21:38,839 --> 00:21:40,549 目がうつろだけど 220 00:21:44,344 --> 00:21:47,055 そんなことないよ 221 00:21:49,141 --> 00:21:50,392 何かあった? 222 00:21:58,859 --> 00:22:01,820 いや 大丈夫だ 223 00:22:06,783 --> 00:22:09,703 ソウを預けなくても 私がいたのに 224 00:22:18,587 --> 00:22:19,796 おいで 225 00:22:47,449 --> 00:22:48,492 ごめん 226 00:22:49,076 --> 00:22:50,285 ごめんね 227 00:22:51,620 --> 00:22:53,080 私のせいなの 228 00:23:02,339 --> 00:23:03,548 ユリは― 229 00:23:08,553 --> 00:23:09,846 悪くないよ 230 00:23:12,474 --> 00:23:13,600 大丈夫 231 00:23:15,852 --> 00:23:17,187 大丈夫だから 232 00:24:50,030 --> 00:24:51,114 ユリは外へ? 233 00:24:51,531 --> 00:24:52,574 うん 234 00:24:52,657 --> 00:24:54,117 またお参りに? 235 00:24:54,910 --> 00:24:55,952 そうよ 236 00:24:56,620 --> 00:24:59,539 昨夜 お姉ちゃんが泣いてた 237 00:24:59,748 --> 00:25:02,792 言わなくても分かってるわ 238 00:25:07,047 --> 00:25:08,089 行ってくる 239 00:25:10,425 --> 00:25:11,968 気をつけて 240 00:25:22,520 --> 00:25:25,899 こんな朝早くから誰なのよ 241 00:25:25,982 --> 00:25:27,525 うるさいわね 242 00:25:39,913 --> 00:25:41,581 どなたですか? 243 00:25:42,290 --> 00:25:45,001 朝から どうしたの? 244 00:25:45,085 --> 00:25:45,919 除霊師は? 245 00:25:46,753 --> 00:25:48,922 除霊師はどこなのよ 246 00:25:49,005 --> 00:25:50,840 ここにいるの? 247 00:25:50,924 --> 00:25:51,549 ちょっと 248 00:25:51,633 --> 00:25:52,342 出てこい 249 00:25:52,425 --> 00:25:54,511 一体 どうしたの? 250 00:25:55,220 --> 00:25:57,931 まさか娘の所に来たの? 251 00:25:59,182 --> 00:26:02,727 なんてこと ついに動き出したのね 252 00:26:03,019 --> 00:26:05,730 とりあえず落ち着きなさい 253 00:26:05,814 --> 00:26:07,732 そんなの無理よ 254 00:26:07,816 --> 00:26:11,361 私の子を霊媒師にはさせない 255 00:26:11,569 --> 00:26:12,779 とにかく中へ 256 00:26:12,862 --> 00:26:14,698 これも上の命令? 257 00:26:14,781 --> 00:26:17,742 そうなんでしょ? 分かってるわ 258 00:26:20,120 --> 00:26:20,704 聞いた? 259 00:26:20,870 --> 00:26:24,374 ああ ユリの娘が狙われてる 260 00:26:25,083 --> 00:26:28,128 血も涙もない ひどいヤツね 261 00:26:28,211 --> 00:26:30,714 あいつに目を付けられたら 262 00:26:30,797 --> 00:26:34,843 ピルスンの結婚式を見る前に あの世へ送られる 263 00:26:35,051 --> 00:26:37,262 それは まずい 264 00:26:38,054 --> 00:26:39,097 絶対ダメだ 265 00:26:39,180 --> 00:26:40,265 行こう 266 00:26:40,348 --> 00:26:41,558 そうだな 267 00:26:46,146 --> 00:26:49,607 そろそろ落ち着きなさい 268 00:26:50,108 --> 00:26:53,987 もう どうしたらいいか 分からない 269 00:26:54,070 --> 00:26:54,988 なぜ? 270 00:26:57,157 --> 00:26:58,408 万事休すなの 271 00:26:58,908 --> 00:27:03,371 幽霊を追い払ったのに ソウは まだ幽霊が見えるし 272 00:27:03,455 --> 00:27:07,917 その上 変な除霊師まで ソウを狙ってる 273 00:27:11,588 --> 00:27:13,465 解決策はあるわ 274 00:27:14,716 --> 00:27:15,550 え? 275 00:27:15,717 --> 00:27:18,636 娘は幽霊が 見えないようになる 276 00:27:18,970 --> 00:27:21,890 大丈夫だから私を信じて 277 00:27:23,308 --> 00:27:23,933 本当? 278 00:27:24,059 --> 00:27:25,643 ええ 本当よ 279 00:27:26,061 --> 00:27:29,397 だから 自分がしたいことをしなさい 280 00:27:29,939 --> 00:27:31,483 どういうこと? 281 00:27:31,649 --> 00:27:34,986 あの世へ行くまで あと数日しかないわ 282 00:27:35,278 --> 00:27:37,655 このまま去っていいの? 283 00:27:38,448 --> 00:27:39,991 悔いはない? 284 00:28:03,139 --> 00:28:05,767 二度とないチャンスなのよ 285 00:28:07,060 --> 00:28:09,187 もう時間はないわ 286 00:28:10,730 --> 00:28:14,984 決心したのなら 悔いがないように過ごして 287 00:28:15,527 --> 00:28:16,736 でも除霊師が… 288 00:28:16,820 --> 00:28:20,156 私が言ったとおり また来たでしょ 289 00:28:20,740 --> 00:28:22,200 目的は何なの? 290 00:28:22,409 --> 00:28:26,996 ソウは幽霊が見えるのか 確認したいのよ 291 00:28:27,455 --> 00:28:31,793 霊媒師の素質がある人材を 確保するためにね 292 00:28:32,585 --> 00:28:34,003 阻止するんでしょ? 293 00:28:35,088 --> 00:28:36,172 もちろんよ 294 00:28:36,339 --> 00:28:42,053 残りの時間は娘を守りながら 大切に過ごしなさい 295 00:28:43,388 --> 00:28:45,682 ソウはどうなるの? 296 00:28:46,683 --> 00:28:48,059 心配しないで 297 00:28:48,643 --> 00:28:51,646 幽霊が見えないようになるわ 298 00:28:54,274 --> 00:28:55,316 ユリ 299 00:28:57,819 --> 00:28:58,611 お母さん 300 00:28:58,945 --> 00:29:00,238 なぜここに? 301 00:29:01,531 --> 00:29:02,449 私は… 302 00:29:03,408 --> 00:29:06,619 泣くどころか 元気に走り回ってる 303 00:29:08,246 --> 00:29:09,456 走り回ってる? 304 00:29:09,748 --> 00:29:11,499 私の娘が? 305 00:29:11,583 --> 00:29:13,752 そうじゃなくて あの人が… 306 00:29:17,255 --> 00:29:19,841 お参りに来たの? 307 00:29:21,009 --> 00:29:21,968 ええ 308 00:29:22,594 --> 00:29:23,803 あなたは? 309 00:29:24,512 --> 00:29:26,723 ちょっと用があって… 310 00:29:27,182 --> 00:29:28,433 一緒に帰ろう 311 00:29:28,933 --> 00:29:30,435 私も帰ろうかと 312 00:29:30,977 --> 00:29:32,228 分かったわ 313 00:29:35,648 --> 00:29:36,816 どうも 314 00:29:40,111 --> 00:29:42,614 罪人になった気分だわ 315 00:29:47,702 --> 00:29:52,457 ユリがこの世を去ったら お母さんは悲しむわね 316 00:29:53,166 --> 00:29:55,460 あなたの友達なの? 317 00:29:55,794 --> 00:29:56,795 ええ 318 00:29:59,297 --> 00:30:02,926 年齢が かなり離れてるようだけど 319 00:30:03,760 --> 00:30:05,970 年齢は関係ないわ 320 00:30:06,137 --> 00:30:07,764 すごくいい人よ 321 00:30:09,474 --> 00:30:11,726 あの人に会いに来たの? 322 00:30:14,521 --> 00:30:15,980 お母さんは なぜ? 323 00:30:17,732 --> 00:30:20,819 仏様にお礼を言うためよ 324 00:30:22,070 --> 00:30:24,781 娘を返してくれたから 325 00:30:26,074 --> 00:30:29,536 また連れていかれたら 困るからね 326 00:30:38,545 --> 00:30:41,923 お母さん 私と何かしたいことは? 327 00:30:42,131 --> 00:30:43,299 あなたと? 328 00:30:44,509 --> 00:30:46,177 何かないの? 329 00:30:49,097 --> 00:30:54,102 ユリと一緒にいられるだけで うれしいわ 330 00:30:54,561 --> 00:30:55,979 これで十分よ 331 00:31:10,368 --> 00:31:11,828 準備できた? 332 00:31:11,911 --> 00:31:13,830 ああ 僕が送っていく 333 00:31:15,498 --> 00:31:18,042 あなた どうしたの? 334 00:31:18,918 --> 00:31:20,169 何が? 335 00:31:20,295 --> 00:31:22,213 ソウから離れないから 336 00:31:33,057 --> 00:31:34,100 どこへ? 337 00:31:34,559 --> 00:31:35,643 おしっこ 338 00:31:36,185 --> 00:31:37,687 一緒に行こうか 339 00:31:43,359 --> 00:31:44,485 どこへ? 340 00:32:03,087 --> 00:32:05,632 ずっとソウについて回ってる 341 00:32:06,883 --> 00:32:07,634 そう? 342 00:32:07,800 --> 00:32:08,718 ええ 343 00:32:15,141 --> 00:32:17,477 ソウのお迎えのことだけど… 344 00:32:20,313 --> 00:32:21,356 ミンジョン 345 00:32:23,524 --> 00:32:24,525 お迎えの人を― 346 00:32:28,738 --> 00:32:29,781 変えよう 347 00:32:31,908 --> 00:32:33,660 なぜ変えたいの? 348 00:32:38,373 --> 00:32:40,375 言わないなら変えない 349 00:32:45,630 --> 00:32:49,092 夫の心の中に 部屋が1つあるんです 350 00:32:49,717 --> 00:32:52,011 誰もが開けられるのに 351 00:32:53,137 --> 00:32:55,932 私は開けちゃダメなんです 352 00:32:58,184 --> 00:32:59,686 それが つらくて 353 00:33:28,881 --> 00:33:34,262 今じゃなくていいから 言う気になったら教えて 354 00:33:36,764 --> 00:33:39,475 午後に病院の近くで会おう 355 00:33:44,772 --> 00:33:48,026 そこで全てを話すから 356 00:33:53,322 --> 00:33:56,743 あの世へ行くまで あと数日しかないわ 357 00:33:56,826 --> 00:33:58,995 このまま去っていいの? 358 00:33:59,078 --> 00:34:00,413 悔いはない? 359 00:34:07,045 --> 00:34:08,004 なぜ彼が? 360 00:34:08,087 --> 00:34:13,509 あんたのバカな友人に ビンが取り憑(つ)いてるわよ 361 00:34:13,593 --> 00:34:16,220 バカな友人ってグンサン? 362 00:34:21,893 --> 00:34:22,935 ユリ 363 00:34:24,145 --> 00:34:25,271 大丈夫か? 364 00:34:26,481 --> 00:34:29,984 ずっとガンファのそばに いたらしいな 365 00:34:31,611 --> 00:34:32,653 落ち込むな 366 00:34:35,031 --> 00:34:36,199 何とかなる 367 00:34:39,285 --> 00:34:40,161 グンサン 368 00:34:40,369 --> 00:34:43,748 どんな話でも聞いてやるぞ 369 00:34:44,123 --> 00:34:47,335 なぜ霊に取り憑かれたの? 370 00:34:49,045 --> 00:34:52,256 何だよ こっちは真剣なのに 371 00:34:52,965 --> 00:34:54,300 冗談はやめろ 372 00:34:55,426 --> 00:34:57,929 急に変なことを言うな 373 00:34:59,055 --> 00:35:00,807 俺を笑わせようと… 374 00:35:01,766 --> 00:35:03,434 どこにいるんだ 375 00:35:05,019 --> 00:35:05,770 おい 376 00:35:07,647 --> 00:35:09,816 ユリ 行かないでくれ 377 00:35:10,358 --> 00:35:11,567 説明しろ 378 00:35:14,028 --> 00:35:14,821 怖い 379 00:35:15,530 --> 00:35:16,614 どうしよう 380 00:35:17,907 --> 00:35:20,409 私は川のような安らぎに 381 00:35:20,493 --> 00:35:23,579 私は川のような安らぎに 満たされる 382 00:35:23,663 --> 00:35:25,373 ハレルヤ 383 00:35:25,456 --> 00:35:28,209 私は川のような安らぎに 384 00:35:28,292 --> 00:35:30,461 私は川のような… 385 00:35:45,101 --> 00:35:45,935 どうも 386 00:35:46,018 --> 00:35:46,727 どうも 387 00:35:50,940 --> 00:35:52,483 本当だってば 388 00:35:52,567 --> 00:35:57,155 2人が公園で密会してたって ウワサになってる 389 00:35:57,280 --> 00:36:00,116 ソウのパパと 給食室の女性が? 390 00:36:00,283 --> 00:36:01,826 そうらしいわ 391 00:36:02,618 --> 00:36:05,830 ソウのママは 何も知らないのね 392 00:36:09,584 --> 00:36:10,293 どうも 393 00:36:11,419 --> 00:36:12,670 ソウ おはよう 394 00:36:13,588 --> 00:36:15,173 靴を脱ごうね 395 00:36:16,632 --> 00:36:20,094 脱げたら入りましょう 396 00:36:21,762 --> 00:36:22,930 パパに挨拶を 397 00:36:23,055 --> 00:36:24,015 ソウ 398 00:36:28,561 --> 00:36:29,645 かばんを 399 00:36:30,521 --> 00:36:31,522 さようなら 400 00:36:31,814 --> 00:36:32,857 行こうか 401 00:37:03,429 --> 00:37:05,473 平気なフリしてる 402 00:37:14,523 --> 00:37:15,441 大丈夫か? 403 00:37:17,902 --> 00:37:22,031 ユリは もっと早く 言えばよかったのに 404 00:37:22,782 --> 00:37:25,451 いや 言えるわけないか 405 00:37:28,037 --> 00:37:31,207 僕が今 どんな気分かというと 406 00:37:32,083 --> 00:37:36,963 絶対に知られたくない 過去の悪事を 407 00:37:37,838 --> 00:37:42,593 誰かに全て見られたような そんな気分だ 408 00:37:42,802 --> 00:37:45,263 素っ裸にされた気分だろ? 409 00:37:47,098 --> 00:37:50,476 だけど悪いことはしてない 410 00:37:50,601 --> 00:37:52,645 再婚は悪いことか? 411 00:37:55,064 --> 00:37:56,816 ユリに見られてた 412 00:37:56,899 --> 00:38:00,027 知らなかったんだから しかたない 413 00:38:00,194 --> 00:38:02,947 お前が苦しむ姿を 見たくなくて― 414 00:38:03,030 --> 00:38:05,283 ユリは言わなかったらしい 415 00:38:09,704 --> 00:38:11,956 チャン教授がお呼びです 416 00:38:20,256 --> 00:38:22,258 手術の見学をしろ 417 00:38:24,468 --> 00:38:29,223 私が執刀する時 近くで見学するように 418 00:38:32,393 --> 00:38:36,147 徐々に 恐怖はなくなるはずです 419 00:38:37,148 --> 00:38:40,151 うまくいかないと思います 420 00:38:40,568 --> 00:38:41,485 では 421 00:38:41,610 --> 00:38:42,653 おい 待て 422 00:38:42,737 --> 00:38:43,362 先生 423 00:38:43,446 --> 00:38:44,155 おい 424 00:38:44,405 --> 00:38:45,281 チョ先生 425 00:38:47,450 --> 00:38:48,200 中止に? 426 00:38:48,284 --> 00:38:50,870 無理にでも見学させる 427 00:38:51,203 --> 00:38:54,707 治さないと あいつはクビになる 428 00:39:05,176 --> 00:39:07,136 “手術室” 429 00:39:08,137 --> 00:39:09,305 ガンファ 430 00:39:09,972 --> 00:39:12,516 私に縛られないで 431 00:39:22,902 --> 00:39:26,072 あのママたちは おとなしくなりました 432 00:39:26,697 --> 00:39:29,992 よっぽど怖かったんですね 433 00:39:32,161 --> 00:39:33,788 2人のおかげで― 434 00:39:35,623 --> 00:39:37,541 気が楽になりました 435 00:39:40,503 --> 00:39:43,672 もうソウの悪口を 言わないわね 436 00:39:45,549 --> 00:39:47,760 強く殴り過ぎたかしら 437 00:39:47,843 --> 00:39:49,762 気にしなくていいわよ 438 00:39:49,887 --> 00:39:51,013 あなたたち 439 00:39:52,765 --> 00:39:55,684 気軽に ここへ来るけど 440 00:39:55,768 --> 00:39:59,563 ここは 私の神聖な仕事場なのよ 441 00:40:04,527 --> 00:40:05,653 入るね 442 00:40:06,278 --> 00:40:07,488 喉が渇いたわ 443 00:40:12,827 --> 00:40:13,994 助かった 444 00:40:15,955 --> 00:40:18,457 そんなにネギが必要? 445 00:40:19,125 --> 00:40:19,959 臭い 446 00:40:20,376 --> 00:40:22,837 目が痛い 耐えられない 447 00:40:33,264 --> 00:40:34,098 どうも 448 00:40:36,517 --> 00:40:37,643 通りかかって… 449 00:40:39,979 --> 00:40:41,397 飲んでください 450 00:40:44,108 --> 00:40:45,734 洗い物が多いわ 451 00:40:45,901 --> 00:40:47,153 まあね 452 00:40:51,532 --> 00:40:54,702 ヒョンジョンさん 暖かくなったわね 453 00:40:56,036 --> 00:40:57,371 大きいイワシね 454 00:41:01,375 --> 00:41:03,419 統営(トンヨン)産のイワシ? 455 00:41:12,386 --> 00:41:14,722 こんにちは 456 00:41:16,015 --> 00:41:18,851 気軽に立ち寄る所じゃないの 457 00:41:19,351 --> 00:41:21,145 仕事場だから 458 00:41:22,605 --> 00:41:26,901 私は立ち寄る所ができて うれしいです 459 00:41:27,526 --> 00:41:31,322 今まで そんな場所が なかったので 460 00:41:33,240 --> 00:41:35,409 何だかアジトみたい 461 00:41:40,789 --> 00:41:42,708 もう行きますね 462 00:41:43,918 --> 00:41:47,922 家か公園で ソウと遊んであげてください 463 00:41:49,006 --> 00:41:50,049 ソウ 464 00:41:50,508 --> 00:41:52,134 ママ 465 00:41:54,178 --> 00:41:57,973 ママは出かけるから また家で会おうね 466 00:41:58,599 --> 00:41:59,642 バイバイ 467 00:41:59,725 --> 00:42:00,809 さようなら 468 00:42:01,185 --> 00:42:02,186 あら 469 00:42:04,939 --> 00:42:05,898 動かないで 470 00:42:11,695 --> 00:42:12,738 遊びなさい 471 00:42:14,365 --> 00:42:15,366 行きますね 472 00:42:16,158 --> 00:42:16,992 じゃあね 473 00:42:22,957 --> 00:42:23,874 あの… 474 00:42:25,626 --> 00:42:28,045 私たちは友達ですか? 475 00:42:31,257 --> 00:42:37,221 かなり親しくなったと 思うのですが 476 00:42:43,435 --> 00:42:45,646 もちろん もう親友よ 477 00:42:45,813 --> 00:42:47,022 そのとおり 478 00:43:21,890 --> 00:43:23,142 いらっしゃい 479 00:43:23,309 --> 00:43:24,435 こんにちは 480 00:43:24,768 --> 00:43:27,521 ゆっくり見てください 481 00:43:30,107 --> 00:43:33,319 “友情ブレスレット” 482 00:43:34,153 --> 00:43:35,529 これを3つ 483 00:43:36,697 --> 00:43:38,699 お友達にプレゼントを? 484 00:43:38,991 --> 00:43:39,867 はい 485 00:43:40,909 --> 00:43:41,785 おいくら? 486 00:43:41,869 --> 00:43:42,828 5万ウォンです 487 00:43:48,208 --> 00:43:49,043 どうぞ 488 00:43:49,126 --> 00:43:50,044 どうも 489 00:43:50,127 --> 00:43:51,003 またぜひ 490 00:43:51,086 --> 00:43:52,087 はい 491 00:44:04,975 --> 00:44:06,435 私のせいね 492 00:44:08,103 --> 00:44:10,939 違うわ そんなことない 493 00:44:13,108 --> 00:44:14,109 私が― 494 00:44:15,611 --> 00:44:21,033 ミンジョンさんと つきあうよう勧めたの 495 00:44:22,368 --> 00:44:23,285 ごめん 496 00:44:23,369 --> 00:44:25,120 謝らないで 497 00:44:25,871 --> 00:44:28,123 あの時 すごく感謝したのよ 498 00:44:29,667 --> 00:44:34,213 霊媒師に何か方法がないか 探してもらってるわ 499 00:44:34,880 --> 00:44:37,091 ユリが何と言おうと― 500 00:44:39,468 --> 00:44:41,053 絶対に死なせない 501 00:44:45,516 --> 00:44:46,475 ねえ 502 00:44:49,812 --> 00:44:52,481 私は みんなを苦しめてる 503 00:44:54,024 --> 00:44:56,026 私が生き返ったせいで― 504 00:44:57,027 --> 00:44:59,571 ガンファや ヒョンジョンさんが 505 00:45:00,739 --> 00:45:02,199 つらい思いを 506 00:45:04,368 --> 00:45:07,788 誰にも会わなければよかった 507 00:45:09,748 --> 00:45:11,792 こんなことになって― 508 00:45:14,420 --> 00:45:15,462 ごめんね 509 00:45:17,923 --> 00:45:19,216 私のせいだわ 510 00:45:25,597 --> 00:45:27,724 何か用ですか? 511 00:45:28,016 --> 00:45:29,601 何て言うか… 512 00:45:29,977 --> 00:45:33,856 ソウのママはカッコいいから 好きなんです 513 00:45:34,314 --> 00:45:35,232 それで? 514 00:45:37,651 --> 00:45:41,947 お迎えの人のことで 言いたいことがあって… 515 00:45:45,409 --> 00:45:47,661 変えたほうがいいですよ 516 00:45:51,498 --> 00:45:54,042 なぜ そう思うんですか? 517 00:45:55,544 --> 00:45:57,379 ウワサになってます 518 00:45:57,463 --> 00:45:59,840 ソウのパパとお迎えの人は― 519 00:46:00,966 --> 00:46:02,009 怪しいって 520 00:46:05,095 --> 00:46:06,847 デタラメだわ 521 00:46:07,473 --> 00:46:08,765 もう行きます 522 00:46:10,309 --> 00:46:13,103 2人が公園で密会してたとか 523 00:46:14,271 --> 00:46:15,397 本当よ 524 00:46:18,150 --> 00:46:19,318 さようなら 525 00:46:21,737 --> 00:46:22,988 あきれた 526 00:46:23,363 --> 00:46:25,324 飛ばしてごらん 527 00:46:25,574 --> 00:46:27,201 取ったぞ 528 00:46:28,744 --> 00:46:29,453 強く? 529 00:46:29,536 --> 00:46:30,329 そう 530 00:46:31,205 --> 00:46:33,582 ほら またつかんだぞ 531 00:46:34,249 --> 00:46:36,210 ソウ もう1回だ 532 00:46:36,293 --> 00:46:38,504 こっちに飛ばして 533 00:46:39,213 --> 00:46:40,589 下に行ったか 534 00:46:41,465 --> 00:46:42,549 次は遠くへ 535 00:46:42,633 --> 00:46:44,092 疲れたでしょ? 536 00:46:44,259 --> 00:46:45,928 なんのこれしき 537 00:46:46,011 --> 00:46:47,679 まだまだ元気さ 538 00:46:47,763 --> 00:46:51,808 おじいちゃんは ソウといっぱい遊べるぞ 539 00:46:51,892 --> 00:46:53,352 もう1回だ 540 00:46:55,187 --> 00:46:56,980 無理しちゃって 541 00:46:58,690 --> 00:47:00,776 飲み物を買ってくるわ 542 00:47:00,859 --> 00:47:01,902 頼む 543 00:47:02,277 --> 00:47:05,239 ソウもつかめたな 上手だ 544 00:47:07,908 --> 00:47:09,201 おじいちゃんも 545 00:47:14,623 --> 00:47:17,376 ソウ ちょっと休もうか 546 00:47:17,459 --> 00:47:18,335 よし 547 00:47:18,585 --> 00:47:21,129 これは置いておこうな 548 00:47:21,922 --> 00:47:23,048 やれやれ 549 00:47:23,966 --> 00:47:27,719 この かわいさは 誰から譲り受けたのかな 550 00:47:28,387 --> 00:47:31,640 お目々も お鼻もかわいい 551 00:47:31,723 --> 00:47:33,725 ほっぺもかわいい 552 00:47:34,101 --> 00:47:36,270 お手々もかわいい 553 00:47:37,771 --> 00:47:38,772 おっと 554 00:47:39,773 --> 00:47:41,692 これは大変だ 555 00:47:42,025 --> 00:47:45,028 奥さん 大丈夫ですか? 556 00:47:45,112 --> 00:47:47,406 ゆっくり立って 557 00:47:48,407 --> 00:47:50,492 ソウ そこにいるんだぞ 558 00:47:51,535 --> 00:47:52,911 痛そうだ 559 00:48:00,168 --> 00:48:02,504 何をして遊ぶ? 560 00:48:02,796 --> 00:48:04,214 何しようか 561 00:48:04,298 --> 00:48:05,257 どうする? 562 00:48:05,340 --> 00:48:06,883 お人形遊びしよう 563 00:48:06,967 --> 00:48:08,135 うん いいよ 564 00:48:08,218 --> 00:48:10,095 家にトッポッキがあるよ 565 00:48:19,771 --> 00:48:21,106 気をつけて 566 00:48:21,189 --> 00:48:22,274 どうも 567 00:48:23,400 --> 00:48:24,276 ソウ 568 00:48:30,282 --> 00:48:31,325 ソウ 569 00:48:36,747 --> 00:48:37,623 どこだ 570 00:48:42,002 --> 00:48:42,961 ソウ 571 00:48:44,713 --> 00:48:45,589 返事を 572 00:48:48,800 --> 00:48:49,760 ソウは? 573 00:48:49,885 --> 00:48:52,012 ユリ 大変だ 574 00:48:52,971 --> 00:48:55,098 ソウがいない 575 00:48:55,724 --> 00:48:57,976 ソウはどこに… 576 00:48:58,810 --> 00:48:59,978 どうしよう 577 00:49:03,857 --> 00:49:04,858 ソウ 578 00:49:04,941 --> 00:49:06,026 ソウ 579 00:49:06,318 --> 00:49:07,361 どこだ 580 00:49:34,054 --> 00:49:37,265 そこで全てを話すから 581 00:49:38,308 --> 00:49:42,479 ユリさんに似てるからだって 言えばいいのに 582 00:49:44,314 --> 00:49:45,399 まったく 583 00:49:49,403 --> 00:49:52,030 “送迎サービスの方” 584 00:50:22,936 --> 00:50:23,603 おい 585 00:50:25,230 --> 00:50:25,939 何事だ 586 00:50:26,022 --> 00:50:26,815 あなた 587 00:50:27,315 --> 00:50:28,316 どうしよう 588 00:50:28,734 --> 00:50:29,735 何が? 589 00:51:06,354 --> 00:51:07,314 ソウ 590 00:51:07,397 --> 00:51:08,440 ソウ 591 00:51:09,357 --> 00:51:10,525 ソウ 592 00:51:10,609 --> 00:51:12,986 返事をして 593 00:51:16,156 --> 00:51:18,241 ソウ どこなの? 594 00:51:19,701 --> 00:51:20,786 ソウ 595 00:51:21,828 --> 00:51:23,413 ソウはどこ? 596 00:51:23,872 --> 00:51:24,873 ソウ 597 00:51:25,081 --> 00:51:26,541 どこにいるの? 598 00:51:27,375 --> 00:51:29,377 ソウがいない 599 00:51:30,170 --> 00:51:31,046 ソウ 600 00:51:31,463 --> 00:51:32,547 ソウ 601 00:51:34,049 --> 00:51:35,967 女の子を見ました? 602 00:51:36,051 --> 00:51:37,177 ソウ 603 00:51:38,178 --> 00:51:41,306 これくらいの背の子を 見ましたか? 604 00:51:41,848 --> 00:51:42,891 ソウ 605 00:51:43,558 --> 00:51:44,643 どこなの 606 00:51:44,726 --> 00:51:45,811 ソウ 607 00:51:46,937 --> 00:51:47,896 ソウ 608 00:51:47,979 --> 00:51:49,564 ソウ 609 00:51:49,648 --> 00:51:51,358 ソウ 610 00:51:52,943 --> 00:51:54,194 出てきて 611 00:51:55,445 --> 00:51:56,988 お願いよ 612 00:51:57,614 --> 00:51:58,490 ソウ 613 00:52:00,492 --> 00:52:01,701 ソウ 614 00:52:03,662 --> 00:52:04,788 どうしよう 615 00:52:04,871 --> 00:52:06,039 大丈夫だ 616 00:52:06,164 --> 00:52:07,958 ソウがいない 617 00:52:08,041 --> 00:52:11,169 必ず見つかるよ 落ち着いて捜そう 618 00:52:12,337 --> 00:52:13,338 大丈夫 619 00:52:25,141 --> 00:52:27,227 どうしたらいいの 620 00:52:30,981 --> 00:52:32,315 ソウ 621 00:52:38,697 --> 00:52:40,407 ソウ 622 00:52:41,157 --> 00:52:43,326 出てきて 623 00:52:46,413 --> 00:52:47,873 どうしよう 624 00:52:56,798 --> 00:52:59,509 本当にごめんなさい 625 00:53:05,181 --> 00:53:06,892 なぜ こんなことに 626 00:53:20,822 --> 00:53:21,698 ソウ 627 00:53:22,198 --> 00:53:23,450 ごめんなさい 628 00:53:58,401 --> 00:54:00,403 ソウがいたわ 629 00:54:00,570 --> 00:54:03,073 ソウ 大丈夫なの? 630 00:54:03,156 --> 00:54:05,116 ケガはない? 631 00:54:08,370 --> 00:54:09,120 ソウ 632 00:54:09,496 --> 00:54:11,539 良かった 633 00:54:11,623 --> 00:54:12,248 ソウ 634 00:54:12,499 --> 00:54:13,333 ママ 635 00:54:13,625 --> 00:54:15,001 ソウ 636 00:54:17,712 --> 00:54:18,755 ソウ 637 00:54:19,047 --> 00:54:21,007 ここにいたのね 638 00:54:23,969 --> 00:54:25,011 良かった 639 00:54:33,353 --> 00:54:34,604 ごめんね 640 00:54:46,449 --> 00:54:47,826 ママ 641 00:54:51,079 --> 00:54:54,457 昔はあんなに小さかったのに 642 00:54:57,335 --> 00:54:58,878 イケメンになって 643 00:55:01,339 --> 00:55:03,550 1人で頑張ったな 644 00:55:04,509 --> 00:55:07,429 イケメンで優しい子に育った 645 00:55:08,763 --> 00:55:11,307 結婚するのを見届けたら 646 00:55:12,726 --> 00:55:15,395 私たちは あの世へ行きましょう 647 00:55:15,687 --> 00:55:16,938 そうだな 648 00:55:18,189 --> 00:55:21,943 この子に家族ができたら ここを離れよう 649 00:55:23,570 --> 00:55:25,905 そろそろ降りよう 650 00:55:27,240 --> 00:55:29,242 うまく操縦するのよ 651 00:55:30,368 --> 00:55:33,163 ピルスン 今日もファイトだ 652 00:55:33,246 --> 00:55:35,749 しっかり ごはんを食べてね 653 00:55:39,252 --> 00:55:40,336 おい 654 00:55:40,962 --> 00:55:42,380 除霊師がいるぞ 655 00:55:42,464 --> 00:55:43,590 どこ? 656 00:55:45,091 --> 00:55:46,051 あら 657 00:56:05,111 --> 00:56:06,821 おい 動くな 658 00:56:15,080 --> 00:56:16,623 ソウ おいで 659 00:56:17,207 --> 00:56:19,209 こっちに来るのよ 660 00:56:19,876 --> 00:56:20,794 いい子ね 661 00:56:21,878 --> 00:56:23,046 おいで 662 00:56:23,505 --> 00:56:25,673 そうよ そのまま 663 00:56:26,508 --> 00:56:28,760 おい かかってこい 664 00:56:34,474 --> 00:56:36,351 こっちへおいで 665 00:56:37,435 --> 00:56:40,480 ユリを苦しめる気ね 悪いヤツだわ 666 00:56:41,147 --> 00:56:42,065 ソウ 667 00:56:43,358 --> 00:56:44,901 もっと離れて 668 00:56:45,401 --> 00:56:46,903 近づいたらダメ 669 00:56:46,986 --> 00:56:48,196 そうだったわ 670 00:56:48,696 --> 00:56:50,865 ソウ いい子ね 671 00:56:50,949 --> 00:56:52,700 こっちへおいで 672 00:56:52,784 --> 00:56:54,410 その調子よ 673 00:56:55,245 --> 00:56:56,538 そのまま 674 00:56:57,622 --> 00:56:58,957 あと少しよ 675 00:56:59,874 --> 00:57:00,875 ソウ 676 00:57:02,627 --> 00:57:03,795 こっちへ 677 00:57:04,003 --> 00:57:06,256 楽しいそうな滑り台ね 678 00:57:06,589 --> 00:57:10,135 階段の上に隠れてなさい 679 00:57:10,969 --> 00:57:12,512 あそこよ 680 00:57:12,720 --> 00:57:13,805 上手ね 681 00:57:19,894 --> 00:57:23,064 ソウ かくれんぼしよう 682 00:57:24,149 --> 00:57:27,569 そこから動いちゃ ダメだからね 683 00:57:28,945 --> 00:57:30,530 よし 行こう 684 00:57:35,326 --> 00:57:37,495 ユリを捜しにいこう 685 00:57:44,252 --> 00:57:46,129 あなた 686 00:57:47,005 --> 00:57:48,381 ここで何を? 687 00:57:50,008 --> 00:57:52,677 別に何もしてないわ 688 00:57:53,344 --> 00:57:54,262 子供は? 689 00:58:01,311 --> 00:58:03,021 隠したようだな 690 00:58:05,565 --> 00:58:06,441 どこだ? 691 00:58:16,826 --> 00:58:18,244 言わないなら― 692 00:58:22,040 --> 00:58:23,500 あの世行きだ 693 00:58:32,425 --> 00:58:34,052 どなた様? 694 00:58:34,761 --> 00:58:35,637 あら 695 00:58:36,846 --> 00:58:38,097 どうしたの? 696 00:58:44,562 --> 00:58:49,025 せっかく人間になったのに 何も食べてないなんて 697 00:58:49,400 --> 00:58:50,652 かわいそうに 698 00:58:50,860 --> 00:58:54,489 時間がないんだから しかたないわ 699 00:58:54,697 --> 00:58:56,074 確かにそうね 700 00:58:57,033 --> 00:58:59,327 家に帰ればいいのに 701 00:59:01,538 --> 00:59:04,749 落ち込んで帰ったら 母が心配するわ 702 00:59:04,832 --> 00:59:08,503 気の強い親友の所には 行かないの? 703 00:59:11,214 --> 00:59:14,300 一緒にいるとつらいの? 704 00:59:16,302 --> 00:59:17,011 ええ 705 00:59:19,931 --> 00:59:21,099 ミドンさん 706 00:59:22,183 --> 00:59:26,104 人間になれたのは ご褒美じゃなくて 707 00:59:27,647 --> 00:59:29,190 罰だったみたい 708 00:59:31,109 --> 00:59:35,655 私のせいで みんなが不幸に 709 00:59:35,863 --> 00:59:39,659 一体 何があったの? 710 00:59:45,206 --> 00:59:49,294 すみませんが もう帰ってください 711 00:59:51,879 --> 00:59:54,257 顔を見たくありません 712 00:59:55,633 --> 00:59:57,051 子供を― 713 00:59:59,053 --> 01:00:01,055 見失うなんて ひどい 714 01:00:03,516 --> 01:00:06,853 本当にごめんなさい 715 01:00:25,913 --> 01:00:26,914 驚いただろ 716 01:00:29,417 --> 01:00:30,710 彼女もそうだ 717 01:00:32,295 --> 01:00:34,297 行こう 送っていくよ 718 01:00:34,422 --> 01:00:35,214 ごめん 719 01:00:37,008 --> 01:00:40,136 私が現れたせいだわ 720 01:00:41,179 --> 01:00:42,555 それは違う 721 01:00:43,931 --> 01:00:47,143 ユリのせいじゃない 大丈夫 722 01:00:49,687 --> 01:00:52,899 いつも “大丈夫”って言うのね 723 01:00:54,025 --> 01:00:57,320 あなたは 大丈夫じゃないくせに 724 01:01:07,497 --> 01:01:08,539 ユリ 725 01:01:30,895 --> 01:01:32,647 私がいなければ… 726 01:01:32,730 --> 01:01:37,652 あんたが望んで 生き返ったわけじゃないわ 727 01:01:38,528 --> 01:01:42,740 みんな私に会うと つらそうな顔をする 728 01:01:46,369 --> 01:01:48,079 誰も笑ってない 729 01:01:49,205 --> 01:01:50,790 私が苦しめてる 730 01:01:52,792 --> 01:01:55,002 人間はそういうものよ 731 01:01:55,294 --> 01:01:58,005 今日より明日を考えるから― 732 01:01:58,798 --> 01:02:03,136 悩んで苦しんで後悔する 733 01:02:05,346 --> 01:02:09,767 ここの幽霊やユリのように 今日を精いっぱい生きたら― 734 01:02:10,143 --> 01:02:11,811 悩むことはないのに 735 01:02:19,527 --> 01:02:20,737 まったく 736 01:02:24,031 --> 01:02:24,824 ミドン… 737 01:02:27,201 --> 01:02:28,369 ユリ 738 01:02:28,453 --> 01:02:32,081 来てるなら 言いなさいよ 739 01:02:32,373 --> 01:02:35,543 久しぶりに会えてうれしいわ 740 01:02:36,544 --> 01:02:38,629 わざわざ退屈な所に 741 01:02:38,713 --> 01:02:40,339 ここも私の家よ 742 01:02:40,423 --> 01:02:41,883 よく来たわね 743 01:02:42,133 --> 01:02:43,718 会いたかったよ 744 01:02:44,177 --> 01:02:45,803 久しぶり 745 01:02:56,022 --> 01:02:59,233 いつも “大丈夫”って言うのね 746 01:03:00,359 --> 01:03:03,571 あなたは 大丈夫じゃないくせに 747 01:03:36,896 --> 01:03:38,397 驚いたよな 748 01:04:00,670 --> 01:04:01,838 ミンジョン 749 01:04:03,548 --> 01:04:07,009 泣くな 君のせいじゃないよ 750 01:04:10,930 --> 01:04:12,557 じゃあ誰のせい? 751 01:04:15,434 --> 01:04:17,603 忙しい あなたのせい? 752 01:04:20,773 --> 01:04:24,777 送迎サービスを 使うと決めたのは私よ 753 01:04:27,154 --> 01:04:28,489 ソウが― 754 01:04:30,783 --> 01:04:34,412 他の子たちより あまり話さないのも 755 01:04:36,080 --> 01:04:38,457 母親である私のせいでしょ 756 01:04:40,793 --> 01:04:41,669 違うの? 757 01:04:42,253 --> 01:04:43,296 ミンジョン 758 01:04:44,463 --> 01:04:48,801 他の人は子供に問題があれば 母親を責めるのに 759 01:04:50,052 --> 01:04:52,263 なぜ あなたは責めないの? 760 01:04:53,890 --> 01:04:55,641 私は母親よね? 761 01:04:58,477 --> 01:05:00,521 そう思ってないの? 762 01:05:06,277 --> 01:05:07,403 ごめん 763 01:05:09,113 --> 01:05:10,197 ごめん 764 01:05:13,868 --> 01:05:15,578 いつも そればっかり 765 01:05:17,455 --> 01:05:18,706 “ごめん” 766 01:05:21,167 --> 01:05:22,668 “大丈夫” 767 01:05:45,149 --> 01:05:46,400 “チャ・ユリ” 768 01:05:50,071 --> 01:05:52,865 ずっと この名前を 出さないのね 769 01:05:55,618 --> 01:05:56,994 いつになったら― 770 01:05:58,162 --> 01:06:00,915 その扉を開いてくれるの? 771 01:06:01,874 --> 01:06:04,377 ずっと閉ざすつもり? 772 01:06:05,962 --> 01:06:08,839 あなたが 話してくれないから― 773 01:06:10,841 --> 01:06:14,553 私は本物の母親に なれないのよ 774 01:06:39,036 --> 01:06:40,329 お迎えの人… 775 01:06:46,919 --> 01:06:50,006 あの人がユリなんだ 776 01:06:51,841 --> 01:06:52,675 チャ・ユリ 777 01:07:06,981 --> 01:07:08,107 一体 778 01:07:09,608 --> 01:07:11,235 何の話を… 779 01:07:13,487 --> 01:07:14,905 どういうこと? 780 01:07:21,203 --> 01:07:22,747 ソウの実母だ 781 01:07:24,498 --> 01:07:25,624 ユリが― 782 01:07:29,670 --> 01:07:31,255 生き返った 783 01:07:55,654 --> 01:07:58,991 今日は眠れないようね 784 01:08:01,160 --> 01:08:04,080 眠る時間が惜しいの 785 01:08:05,956 --> 01:08:08,751 お母さん 歌ってくれない? 786 01:08:10,044 --> 01:08:11,462 何の歌を? 787 01:08:14,006 --> 01:08:15,049 “松”を 788 01:08:16,258 --> 01:08:17,426 “松”? 789 01:08:17,802 --> 01:08:21,597 あなたが小さい頃に 歌ってあげたわね 790 01:08:21,847 --> 01:08:24,100 久しぶりに聴きたい 791 01:08:24,183 --> 01:08:25,309 歌ってよ 792 01:08:30,856 --> 01:08:36,195 松よ 松よ 793 01:08:36,695 --> 01:08:41,700 いつの日も青く輝く 794 01:08:42,326 --> 01:08:47,373 心寂しい秋の日や 795 01:08:47,456 --> 01:08:52,336 吹雪の日も 796 01:08:53,087 --> 01:08:55,881 松よ 797 01:08:56,090 --> 01:08:58,717 松よ 798 01:08:59,051 --> 01:09:03,889 いつの日も青く輝く 799 01:09:03,973 --> 01:09:08,686 心寂しい秋の日や 800 01:09:08,769 --> 01:09:13,399 吹雪の日も 801 01:09:18,154 --> 01:09:19,572 ソウの実母だ 802 01:09:21,407 --> 01:09:22,616 ユリが… 803 01:09:23,617 --> 01:09:28,706 松よ 松よ 804 01:09:29,707 --> 01:09:34,753 いつの日も青い 805 01:09:38,757 --> 01:09:42,970 この地域の序列を はっきりさせられたわ 806 01:09:43,053 --> 01:09:45,181 じゃあ私たちがボス? 807 01:09:45,556 --> 01:09:49,185 子供の前では 言動に気をつけないと 808 01:09:49,268 --> 01:09:51,770 ミンジョンさんは気が早いわ 809 01:09:51,854 --> 01:09:53,397 もうボス気取り 810 01:09:54,607 --> 01:09:56,692 私たちを差し置いて 811 01:09:57,026 --> 01:09:58,986 体罰を与えようかしら 812 01:09:59,069 --> 01:10:01,864 今は問題になりますよ 813 01:10:02,114 --> 01:10:03,824 世も末だね 814 01:10:03,908 --> 01:10:05,784 卵を買いに行こう 815 01:10:05,868 --> 01:10:06,702 ええ 816 01:10:10,831 --> 01:10:14,460 一番 年下なのに 動かないつもりね 817 01:10:15,169 --> 01:10:16,795 お留守番してて 818 01:10:16,921 --> 01:10:17,922 はい 819 01:11:03,884 --> 01:11:06,553 私が知らない彼らの時間は 820 01:11:07,680 --> 01:11:11,684 確かに存在していた 821 01:11:40,671 --> 01:11:42,214 {\an8}楽しかった? 822 01:11:42,381 --> 01:11:46,385 {\an8}私が うれしそうに 話をするのを見て 823 01:11:46,593 --> 01:11:49,805 {\an8}笑ってる君が 幸せそうに見えたから 824 01:11:50,014 --> 01:11:51,974 {\an8}自分の心配をしたら? 825 01:11:52,141 --> 01:11:53,559 {\an8}傷だらけのくせに 826 01:11:53,642 --> 01:11:55,894 {\an8}このままでいいのか? 827 01:11:55,978 --> 01:11:57,563 {\an8}治さないと 828 01:11:57,938 --> 01:11:59,732 {\an8}僕を残して死んだ 829 01:12:00,482 --> 01:12:01,817 {\an8}どうして… 830 01:12:02,568 --> 01:12:05,863 {\an8}〝死にたい 〞より 切実な言葉が分かる? 831 01:12:06,822 --> 01:12:08,365 {\an8}生きていたい 832 01:12:12,161 --> 01:12:14,163 日本語字幕 田嶋 玲子